ProForm PFEVEL5985 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
MANUALE D’ISTRUZIONI
AVVERTENZA
Leggere tutte le istruzioni e pre-
cauzioni elencate in questo
manuale prima di utilizzare que-
sta attrezzatura. Conservare il
manuale per future referenze.
Nº di Modello PFEVEL5985.0
Nº di Serie
Etichetta
Numero di Serie
(sotto allo stabiliz-
zatore anteriore)
Pezzo Nº 231333 R1
105A
Stampato nella Cina
© 2005 ICON IP, Inc.
COME ORDINARE I PEZZI DI RICAMBIO
Per ordinare pezzi di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE
t
utti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00 (non accessibile da telefoni cellulari). Fax: 075 5910105.
Per facilitare il nostro compito vi preghiamo di fornirci le seguenti informazioni:
il NUMERO del MODELLO del prodotto (PFEVEL5985.0)
il NOME del prodotto (l’attrezzo ellittico PROFORM 650)
il NUMERO di SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale)
il NUMERO CHIAVE e la DESCRIZIONE del/i pezzo/i (vedere pagine 24 a 27)
800 865114
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo impo-
sti di provvedere alla completa
soddisfazione del cliente. Se avete
domande, oppure rinvenite pezzi
mancanti, per favore chiamare il:
800 865114
lunedì–venerdì, 15.00–18.00
(non accessibile da telefoni
cellulari).
27
INDICE
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COME UTILIZZARE L’ATTREZZO ELLITICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
MANUTENZIONE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
LISTA DEI PEZZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
DIAGRAMMA DEI PEZZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
COME ORDINARE PEZZI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
2
4
88
31
68
99
99
34
37
39
8
54
56
85
70
73
64
41
44
60
52
16
48
82
82
12
16
58
30
51
29
75
38
45
19
17
20
93
65
42
42
104
8
21
40
47
57
104
14
45
42
42
20
19
17
36
93
65
47
57
40
21
48
82
91
91
91
43
1
78
69
66
77
66
29
55
61
62
90
90
62
49
3
32
3
2
33
63
33
35
35
46
68
92
104
104
94
96
96
91
8
4
84
84
18
18
18
18
83
8
3
83
83
80
80
68
100
100
101
102
103
DIAGRAMMA DEI PEZZI B—Modello Nº PFEVEL5985.0 R
1105A
PROFORM è un marchio della ICON IP, Inc.
3
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di gravi lesioni, leggere attentamente le seguen-
ti precauzioni importanti prima di utilizzare l’attrezzo ellittico.
26
1
. Leggere tutte le istruzioni contenute nel pre-
sente manuale e tutte le avvertenze presenti
sull’attrezzo ellittico prima di usarlo.
Utilizzare l’attrezzo ellittico solo come
descritto nel presente manuale.
2. È responsabilità del proprietario comunicare
a coloro che utilizzano l’attrezzo ellittico
tutte le norme di sicurezza.
3. L’attrezzo ellittico è stato realizzato solo per
uso privato. Non usare quest’attrezzo ellitti-
co per scopi commerciali, non affittarlo e
non usarlo in luoghi pubblici.
4. Tenere l’attrezzo ellittico al coperto, lontano
da umidità e polvere. Posizionare l’attrezzo
ellittico su una superficie piana e proteggere
il pavimento o il tappeto con una stuoia.
Accertare che vi sia spazio a sufficienza
intorno all’attrezzo ellittico per montarlo,
smontarlo e utilizzarlo.
5. Controllare e serrare tutti i pezzi frequente-
mente. Sostituire i pezzi usurati immediata-
mente.
6. Tenere sempre i bambini di età inferiore ai
12 anni e gli animali domestici lontano dal-
l’attrezzo ellittico.
7. L’attrezzo ellittico non dovrebbe essere uti-
lizzato da persone che pesano più di 115 kg.
8. Durante l’allenamento indossare un abbiglia-
mento adeguato. Calzare sempre scarpe da
ginnastica.
9. Tenersi sempre al sensore pulsazioni o ai
manubri mentre si sale, si scende, o si usa
l’attrezzo ellittico.
10. Il sensore pulsazioni in dotazione non è un
apparecchio medico. Vari fattori possono
influenzare la precisione dei dati della fre-
q
uenza cardiaca. Il sensore della frequenza
cardiaca è inteso semplicemente come un
aiuto nel determinare approssimativamente
la frequenza cardiaca durante l’allenamento.
11. Tenere sempre la schiena diritta durante
l’uso dell’attrezzo ellittico; non inarcarsi.
12. In caso di giramenti di testa o dolori di qual-
siasi tipo durante l’allenamento, fermarsi
immediatamente ed incominciare il raffred-
damento.
13. Quando finite di allenarvi, lasciate che i
pedali si fermino lentamente.
14. L’etichetta qui di seguito raffigurata è stata
collocata sull’attrezzo ellittico. Si prega di
osservare che il testo delle etichette è in
Inglese. Trovare le etichette in Italiano e
incollarle sopra a quelle in Inglese. Se
manca l’etichetta o se è illeggibile, si prega
di contattare il numero di telefono riportato
sulla copertina del presente manuale per
ordinarne una in sostituzione (gratuita).
Incollare l’etichetta nella posizione mostrata.
AVVERTENZA: Prima di iniziare questo o qualsiasi programma di esercizi, consulta
-
te il vostro medico. Le persone di età superiore ai 35 anni e coloro con problemi di salute concla-
mati devono prestare particolare attenzione. Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso. ICON non si
assume responsabilità per ferite personali o per danni al proprietario sostenuti con o per l’uso di
questo prodotto.
DIAGRAMMA DEI PEZZI A—Modello Nº PFEVEL5985.0 R
1105A
46
2
6
9
10
11
22
23
67
53
71
71
13
15
74
22
23
13
53
27
28
27
86
79
46
50
13
25
26
24
89
81
87
72
76
79
5
50
46
13
25
26
24
89
7
66
74
66
66
66
7
4
74
66
59
66
83
83
95
27
28
27
98
97
98
97
98
97
98
97
ELLIP/BIKE NON FREEWHEEL
209489
and
210125
DU
FR
IT
SP
GR
4
PRIMA DI INIZIARE
Congratulazioni per avere acquistato il nuovo attrezzo
e
llittico PROFORM
®
6
50. L’attrezzo ellittico
PROFORM 650 permette di allenarvi in modo tran-
quillo perché il movimento di piedi è simile alla cam-
minata riducendo così l’impatto sulle ginocchia e le
caviglie. La straordinaria 650 offre una vasta scelta di
funzioni per permettervi di godere in pieno l’efficacia
di questo esercizio nella comodità ed intimità della
vostra casa.
Si prega di leggere attentamente, leggere attenta-
mente le istruzioni di questo manuale prima di
utilizzare l’attrezzo ellittico. Per qualsiasi informa-
z
ione vi preghiamo di chiamare il numero di telefono
riportato sulla copertina del presente manuale. Fare
riferimento al numero di serie e a quello del modello Il
numero del modello è PFEVEX5985.0. È possibile
trovare il numero di serie su un’etichetta posta sul-
l’attrezzo ellittico (vedere la copertina di questo
manuale).
Prima di procedere con la lettura di questo manuale,
si prega di osservare il grafico sottostante per familia-
rizzare con le diverse parti del prodotto.
Sensore Pulsazioni Impugnatura
Manubrio
FRONTE
RETRO
Disco Pedale
Ruota
Pedale
Consolle
Porta Bottiglia*
Ventilatore
Piedino Livellatore
Manopola di Regolazione
25
Nota: « # » indica un pezzo non-illustrato. Le specifiche tecniche sono soggette a variazioni senza preavviso.
Consultare il retro copertina del presente manuale per le modalità di ordinazione dei pezzi di ricambio.
*La bottiglia per l’acqua non è inclusa.
95 1 Filo Bardato d’Estensione
96 2 Cappuccio Braccio Pedale
97 4 Cuscinetto da 6000Z
98 4 Rondella da M10
99 2 Cappuccio dello Stabilizzatore
Posteriore
100 2 Staffa di Cuscinetto di Supporto
101 1 Spaziatore Stazionario
102 1 Puleggia Stazionaria
103 1 Asse Stazionario
104 8 Controdado da M8
# 2 Chiave Esagonale
# 1 Grasso
# 1 Manuale d’Istruzioni
C
hiave
Qtà. Descrizione
C
hiave
Qtà. Descrizione
24 5
MONTAGGIO
Per il montaggio è richiesta la presenza di due persone. Mettere tutte le parti dell’attrezzo ellittico in una
z
ona libera e rimuovere il materiale d’imballaggio. Non gettare il materiale d’imballaggio fino a quando il montag-
gio sarà completato. Per il montaggio sono necessari gli attrezzi in dotazione: una chiave esagonale e un
cacciavite a stella , una chiave regolabile e un maglio in gomma .
Questa tabella viene fornita per aiutare ad identificare le piccole parti usate per il montaggio. Il numero tra
parentesi sotto ciascuna parte fa riferimento al numero del diagramma della stessa, dalla LISTA DEI PEZZI alle
pagine 24 e 25. Il secondo numero è attribuito alla quantità della parte necessaria per il montaggio. Nota:
Alcune parti potrebbero essere già state montante per ragioni di trasporto. Se dovessero mancare dei
pezzi verificare che non siano già stati montati.
Bullone Trasporto da M10
x 75mm (34)–2
Vite a Testa Bombata da M10 x 83mm (63)–2
Bullone a Testa Bombata da M8 x 70mm (67)–2
Bullone a Testa Bombata
da M10 x 45mm (33)–2
Bullone a Testa Bombata
da M8 x 45mm (50)–4
Dado Autobloccante
da M10 (29)–4
Dado Autobloccante
da M8 (46)–6
Vite a Testa Bombata
da M8 x 16mm (91)–4
Vite con Nailon da
M8 x 25mm (22)–2
Set Bulloni da M10 x 59mm (27)–2
Rondella Grower
da M10 (94)–2
Rondella Grower
da M8 (83)–6
Vite da M4 x
16mm (66)–4
Vite da M4 x
22mm (76)–2
Rondella da M8
(53)–2
Rondella da
M10 (98)–4
Vite Copri Mozzo
(82)–4
Vite a Testa Bombata
da M8 x 53mm (84)–4
Controdado da
M8 (104)–4
1 1 Telaio
2 1 Montante
3 1 Stabilizzatore Anteriore
4 1 Stabilizzatore Posteriore
5 1 Consolle
6 1 Pannello Laterale Sinistro
7 1 Pannello Laterale Destro
8 2 Disco Pedale
9 1 Manubrio Sinistro
10 1 Manubrio Destro
11 2 Impugnatura in Gommapiuma
12 1 Pedale Sinistro
13 4 Cuscinetto da R10
14 1 Braccio Pedale Sinistro
15 1 Albero
16 2 Staffa Pedale
17 2 Perno di Regolazione
18 4 Cuscinetto da R18
19 2 Molla di Regolazione
20 2 Staffa di Regolazione
21 2 Anello a Scatto
22 2 Vite con Nailon da M8 x 25mm
23 2 Coperchio Manubrio
24 2 Boccola Manubrio
25 2 Spaziatore Manubrio
26 2 Spaziatore Montante
27 2 Set Bulloni da M10 x 59mm
28 4 Boccola Gamba
29 4 Dado Autobloccante da M10
30 1 Cuscinetto di Supporto
31
1
Supporto Intermedio
32 2 Ruota
33 2 Bullone a Testa Bombata da M10 x
45mm
34
2 Bullone Trasporto da M10 x 75mm
35 2 Cappuccio dello Stabilizzatore
Anteriore
36 1 Braccio Manovella Sinistro
37 1 Sostegno Stazionario
38 1 Braccio Manovella Destro
39 1 Manovella
40 2 Cuscinetto Manovella
41 1 Volano
42 4 Anello a Scatto Grande
43
1 Magnete
44 1 Spaziatore Volano
45 2 Manopola di Regolazione
46 7 Dado Autobloccante da M8
47 2 Vite Manovella
48 2 Copri Mozzo
49 1 Vite da M6 x 8mm
50 4 Bullone a Testa Bombata da M8 x
45mm
51 1 Molla Ritorno
52 1 Guida Magnete
53 2 Rondella da M8
54 1 Magnete « C »
55 1 Motore
56 1 Cinghia
57 2 Mozzo
58 1 Anello a Scatto Piccolo
59 1 Vite da M5 x 40mm
60 2 Dado da M6
61 4 Dado Autobloccante da M5
62 4 Bullone da M5 x 12mm
63 2 Vite a Testa Bombata da M10 x 83mm
64 1 Bullone da M8 x 41mm
65 2 Vite Staffa di Regolazione
66 12 Vite da M4 x 16mm
67 2 Bullone a Testa Bombata da M8 x
70mm
68 3 Vite a Testa Bombata da M6 x 13mm
69 1 Morsetto Comutatore
70 1 Vite Stazionaria
71 2 Cappuccio Manubrio
72 1 Porta Bottiglia
73 1 Vite da M6 x 16mm
74 4 Vite da M4 x 38mm
75 1 Braccio Pedale Destro
76
2
V
ite da M4 x 22mm
77 1 Commutatore
78 1 Sostegno Commutatore
79 2 Gamba Manubrio
80
2 Piedino Livellatore
81 1 Asse del Perno
82 8 Vite Copri Mozzo
83 6 Rondella Grower da M8
84 4 Vite a Testa Bombata da M8 x 53mm
85 1 Cavo di Resistenza
86 1 Filo Bardato Supeiore
87 1 Filo Bardato Inferiore
88 1 Pedale Destro
89 2 Vite da M3 x 12mm
90
4 Rondella Motore
91 4 Vite a Testa Bombata da M8 x 16mm
92 1 Vite a Testa Piana da M6 x 13mm
93 2 Rondella da M6
94
2 Rondella Grower da M10
Chiave
N
º Qtà. Descrizione
Chiave
N
º Qtà. Descrizione
LISTA DEI PEZZI—Modello Nº PFEVEL5985.0 R
1105A
Per identificare le parti elencate sotto, riferirsi al DIAGRAMMA DELLE PARTI a pagina 26 e 27.
6 23
1. Localizzare i due Cappucci dello Stabilizzatore
Posteriore (99), che hanno dei fori per i Piedini
L
ivellatori (80). Premere il Cappuccio dello
Stabilizzatore Posteriore presente su ogni estremità
d
ello Stabilizzatore Posteriore (4) e allineare i fori nei
Cappucci dello Stabilizzatore Posteriore con i fori nello
Stabilizzatore Posteriore. Successivamente avvitare i
due Piedini Livellatori nei fori.
Con l’aiuto di un altra persona sollevare il lato poste-
riore del Telaio (1), fissare lo Stabilizzatore Posteriore
(4) con due Bulloni Trasporto da M10 x 75mm (34) e
due Dadi Autobloccanti da M10 (29).
4
99
99
80
80
34
29
29
1
2. Si veda particolare nel disegno. Rimuovere i due
Bulloni a Testa Bombata da M10 x 45mm (33) e i due
tubi imballo dal lato anteriore del Telaio (1). Rimuovere
la plastica dal gli elastici dal Filo Bardato Inferiore
(87). Gettare la plastica e i tubi imballo.
Fissare una Ruota (32) allo Stabilizzatore Anteriore (3)
con un Bullone a Testa Bombata da M10 x 45mm (33)
e un Dado Autobloccante da M10 (29).
Non serrare
eccessivamente il Dado Autobloccante; la Ruota
deve ruotare liberamente.
Fissare un’altra Ruota (32) allo Stabilizzatore Anteriore
(3) nello stesso modo.
Premere il Cappuccio dello Stabilizzatore Anteriore (35)
su ogni estremità dello Stabilizzatore Anteriore (3).
3. Far scorrere una Rondella Grower da M10 (94) su
ognuna delle due Viti a Testa Bombata da M10 x
83mm (63). Inserire le Viti a Testa Bombata nello
Stabilizzatore
Anteriore (3). Successivamente far scor-
rere l’Albero (15) sulle Viti a Testa Bombata e contro lo
Stabilizzatore Anteriore. Assicurarsi che l’Albero sia
orientato come indicato.
Con l’aiuto di un’altra persona reggere l’Albero (15) e
lo Stabilizzatore Anteriore (3) vicino al Telaio (1), colle-
gare il Filo Bardato d’Estensione (95) al Filo Bardato
Inferiore (87). Inserire i connettori sui Fili Bardati
nell’Albero.
Mentre un’altra persona solleva la parte anteriore del
T
elaio (1),
tirare con attenzione l’estremità superio
-
re del Filo Bardato d’Estensione (95) per togliere
qualsiasi gioco. Mentre si sta reggendo l’estremità
superiore del Filo Bardato d’Estensione, fissare
l’Albero (15) e lo Stabilizzatore Anteriore (3) al Telaio
con due Viti a Testa Bombata da M10 x 83mm (63).
Attendere prima di serrare le Viti a Testa Bombata.
Verificare che i Fili Bardati (87, 95) non rimangano
impigliati e non si danneggino durante questa ope-
razione.
29
33
32
35
35
3
32
33
2
Tubo Imballo
Tubo
Imballo
1
94
3
1
63
3
15
95
87
Tirare
Assicurarsi che i
fili bardati non
vengano schiac-
ciati e danneggiati
durante questa
fase.
87
ESERCIZI DI STRETCHING CONSIGLIATI
I
seguenti esercizi possono provvedere a un buon riscaldamento o
raffreddamento. Muoversi lentamente durante lo stretching senza
m
ai saltare.
1. Stretching Toccando la Punta dei Piedi
Piedi uniti con le ginocchia leggermente piegate, pregarsi lenta-
mente in avanti fino a toccare la punta dei piedi cercando di rilas-
sare la schiena e le spalle. Mantenere questa posizione per 15
secondi e poi rilassare senza tornare in posizione eretta. Ripetere
3 volte. Questo esercizio aiuta ad allungare i muscoli posteriori
delle gambe, il retro delle ginocchia e della schiena.
2. Stretching dei Muscoli delle Cosce
Sedérsi con una gamba estesa in avanti. Portare la pianta del piede
opposto verso l’interno della gamba estesa. Piegarsi in avanti verso
i piedi il più possibile. Mantenere questa posizione per 15 secondi e
poi rilassare senza erigere il busto. Ripetere 3 volte per ogni
gamba. Questo esercizio aiuta ad allungare i muscoli posteriori
delle gambe, dell’inguine e la parte bassa della schiena.
3. Stretching dei Polpacci e del Tallone d’Achille
Con una gamba di fronte all’altra, inclinarsi in avanti appoggiando le
mani contro una parete. Tenere la gamba dietro dritta, con la pianta
del piede ben aderente al pavimento. Piegare leggermente la
gamba davanti cercando di spingere il bacino in avanti verso la
parete. Mantenere questa posizione per 15 secondi e poi rilassare.
Ripetere 3 volte per ciascuna gamba. Per allungare maggiormente
il tallone d’Achille piegare anche la gamba dietro. Questo esercizio
aiuta ad allungare i polpacci, il tallone d’Achille e le caviglie.
4. Stretching dei Quadricipiti
Per mantenere l’equilibrio, appoggiarsi contro una parete, quindi
afferrare dal dietro un piede cercando di avvicinarlo il più possibile
ai glutei. Mantenere la posizione per 15 secondi e poi rilassare.
Ripetere 3 volte per ciascuna gamba. Questo esercizio aiuta ad
allungare i quadricipiti ed i muscoli del bacino.
5. Stretching dell’Interno delle Cosce
Sedetevi con le piante dei piedi unite e le ginocchia aperte, tirare i
piedi verso la zona dell’inguine il più possibile. Mantenete la posi
-
zione per 15 secondi e poi rilassatevi. Ripetere 3 volte. Questo
esercizio aiuta a stirare i quadricipiti ed i muscoli dei fianchi.
1
2
3
4
5
Foro
Foro
1
22 7
6.
Mentre un’altra persona regge la Consolle (5) vicino al
Montante (2), collegare il filo bardato della Consolle al
Filo Bardato Superiore (86). Inserire il filo bardato che
avanza nel Montante. Attaccare la Consolle al
Manubrio con quattro Viti da M4 x 16mm (66).
Fare
attenzione a evitare di pizzicare i fili.
5
86
66
2
Filo
Bardato
6
5. La Consolle (5) richiede quattro pile da 1,5V « D »;
sono raccomandate pile alcaline. Rimuovere la vite dal
cassetto pile, e tirare il cassetto pile per aprirlo.
Inserire le quattro pile nel cassetto pile;
assicurarsi
che le pile siano posizionate come mostrato dai
segni all’interno del cassetto pile. Chiudere il cas-
setto pile e avvitare nuovamente la vite.
5
5
Pile
Vite
Cassetto
Pile
4
2
46
67
15
83
83
95
86
76
72
Fori
Esagonali
4. Mentre un’altra persona regge il Montante (2) nella
posizione mostrata, fissare il Filo Bardato Superiore
(
86) al Filo Bardato d’Estensione (95).
S
uccessivamente inserire il Montante (2) nell’Albero
(15); verificare che il Montante sia posizionato
come indicato nella figura. Fissare il Montante con
due Bulloni a Testa Bombata da M8 x 70mm (67), due
Rondelle Grower da M8 (83) e due Dadi Autobloccanti
da M8 (46). Verificare che i Fili Bardati (86, 95) non
rimangano impigliati e non si danneggino durante
questa operazione. Attendere prima di serrare i
Bulloni a Testa Bombata.
Fissare il Porta Bottiglia (72) al Montante (2) con due
Viti da M4 x 22mm (76).
Assicurarsi che i
fili bardati non
v
engano schiac-
ciati e danneggiati
d
urante questa
fase.
Assicurarsi che i
fili bardati non
vengano schiac-
ciati e danneggiati
durante questa
fase.
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO
Le seguenti indicazioni vi aiuteranno a creare e con-
trollare costantemente il vostro programma di allena-
mento. Ricordarsi che anche un adeguato riposo e
una sana alimentazione sono essenziali per ottenere
buoni risultati.
INTENSITÀ ESERCIZIO
Sia che il vostro obiettivo sia quello di dimagrire o
rafforzare il sistema cardiovascolare, la chiave per
raggiungere tali risultati è allenarsi alla giusta inten-
sità. Il giusto livello d’intensità potrà essere determina-
to usando il battito cardiaco come guida. La tabella
sottostante mostra la frequenza cardiaca raccoman-
data per bruciare i grassi, per bruciare i grassi al mas-
simo, e per un esercizio cardiovascolare (aerobico).
Per determinare la vostra frequenza cardiaca ideale,
innanzi tutto cercate la vostra età nella parte inferiore
della tabella (arrotondare l’età al decennio più vicino).
Dopodiche, localizzate i numeri sopra la vostra età. I
tre numeri rappresentano la vostra « zona d’allena
-
mento ». Il numero inferiore rappresenta la frequenza
cardiaca raccomandata per bruciare i grassi; il nume-
ro medio rappresenta la frequenza cardiaca racco
-
mandata per bruciare i grassi al massimo livello; il
numero superiore rappresenta la frequenza cardiaca
raccomandata per un esercizio aerobico.
Dimagrimento
Per bruciare i grassi in modo efficace, bisognerà alle-
narsi ad un livello d’intensità relativamente basso per
lungo periodo di tempo. Durante i primi minuti dell’al-
lenamento, il corpo, per ottenere l’energia necessaria,
utilizza calorie derivanti da
carboidrati
le quali sono
facilmente accessibili. Solo dopo i primi minuti d’alle-
n
amento il corpo comincia ad utilizzare le calorie deri-
vanti dalla scorta di
grasso
per ottenere l’energia
necessaria. Se la vostra meta è quella di dimagrire,
regolate l’intensità dell’esercizio in modo che la vostra
frequenza cardiaca sia nelle vicinanze del numero più
basso della vostra zona d’allenamento. Per bruciare i
grassi al livello massimo, regolare l’intensità dell’eser-
cizio in modo che la frequenza cardiaca si avvicini al
valore medio nella propria zona di allenamento.
Esercizio Aerobico
Se la meta è quella di rafforzare il sistema cardiova-
scolare, l’allenamento deve essere « aerobico ». Un
allenamento aerobico richiede un notevole ammonta-
re di ossigeno per un prolungato periodo di tempo.
Così facendo aumenta la richiesta per il cuore di pom-
pare più sangue ai muscoli, e per i polmoni di ossige-
nare il sangue. Per esercizio aerobico, regolate l’in-
tensità dello vostro esercizio fino a quando la vostra
frequenza cardiaca è vicino alla metà della vostra
zona d’allenamento.
LINEE GUIDA PER L’ALLENAMENTO
Ogni allenamento deve essere composto da tre
momenti:
Riscaldamento, consiste in 5/10 min di stretching ed
esercizi leggeri. Un riscaldamento appropriato aumen-
terà la vostra temperatura corporea, la frequenza car-
diaca, e la circolazione in preparazione per l’allena-
mento.
Allenamento nella zona d’allenamento, consistente
in 20–30 minuti di allenamento con la vostra frequen-
za cardiaca nella vostra zona d’allenamento. (Durante
le prime settimane del vostro programma di allena-
mento, non mantenere la vostra frequenza cardiaca
nella vostra zona d’allenamento per più di 20 minuti.)
Raffreddamento, consiste in 5/10 min di stretching.
Questo aumenterà la flessibilità dei vostri muscoli e
aiuterà a prevenire i problemi post-allenamento.
FREQUENZA DELL’ALLENAMENTO
Per mantenere o migliorare la propria condizione fisica,
completare tre allenamenti ogni settimana, alternando i
giorni. Dopo alcuni mesi, ci si potrà allenare fino a cin-
que volte alla settimana, se desiderato. Ricordate la
chiave del successo è eseguire l’allenamento regolar-
mente e renderlo parte della vostra vita di tutti i giorni.
AVVERTENZA: Consultare il
medico prima di iniziare qualsiasi tipo di eser-
cizio fisico. Questo è importante specialmente
p
er persone oltre i 35 anni o persone con pro-
blemi fisici già esistenti.
I sensori pulsazioni in dotazione non sono un
apparecchio medico. Vari fattori possono
influenzare l’accuratezza dei dati della fre-
quenza cardiaca. I sensori pulsazioni sono
inteso semplicemente come un aiuto nel
determinare approssimativamente la frequen-
za cardiaca durante l’allenamento.
218
9. Localizzare il Pedale Sinistro (12), contrassegnato con
una « L ». Fissare il Pedale Sinistro al Braccio del
Pedale Sinistro (14) con due Viti a Testa Bombata da
M8 x 16mm (91) e due Rondelle Grower da M8 (83).
Attaccare il Pedale Destro (non raf
figurato) al Braccio
Pedale Destro (75) nello stesso modo.
14
12
91
91
83
75
83
9
8. Fissare la Staffa Pedale (16) al Braccio Pedale Sinistro
(14) con due Viti a Testa Bombata da M8 x 55mm (84).
Fissare seguendo la stessa procedura la Staffa Pedale
(non raffigurata) al Braccio Pedale Destro (75).
8
84
14
75
16
7. Far scorrere il Braccio Manovella Destro (38) sui quat-
tro bulloni saldati; verificare che il Braccio Manovella
D
estro si trovi nella cavità indicata nel Disco Pedale
(8).
Successivamente stringere i Controdadi da M8
(
104) sui bulloni saldati. Stringere poi completamente
uno dei Dadi Autobloccanti e il Dado Autobloccante
opposto al primo. Stringere in seguito i due Dadi
Autobloccanti restanti.
Fissare il Copri Mozzo (48) alla Manovella Braccio
Destro (38) con quattro Viti Copri Mozzo (82).
Successivamente serrare la Manopola di Regolazione
(45) sul Perno di Regolazione (17) destro.
7
38
Cavità
82
48
104
104
45
Ispezionare e stringere spesso tutti i pezzi dell’attrez-
zo ellittico. Sostituire immediatamente qualsiasi pezzo
l
ogorato.
Per pulire l’attrezzo ellittico, utilizzare un panno umido e
una piccola quantità di detersivo leggero per piatti.
Importante: Per evitare di danneggiare la consolle,
tenere sostanze liquide lontano dalla consolle e
tenere la consolle lontana dalla luce diretta del sole.
COME CAMBIARE LE PILE
Qualora il display della consolle perda luminosità,
sarà necessario sostituire le batterie. La maggior
parte dei problemi connessi alla consolle sono dovuti
a batterie scariche. Vedere la fase di montaggio 5 a
pagina 7 per istruzioni sulla sostituzione delle batterie.
COME LIVELLARE L’ATTREZZO ELLITTICO
Se attrezzo ellit-
tico dondola leg-
germente duran-
te l’uso, girare
uno o entrambe i
piedini livellatori
sotto la parte
anteriore dello
stabilizzatore
fino a che il dondolio sia eliminato.
GUASTI DEL SENSORE PULSAZIONI
Evitare di muovere le mani mentre si utilizza il sen-
sore pulsazioni incorporato nell’impugnatura. Un
movimento eccessivo può interferire con la lettura
della frequenza cardiaca.
Non tenere i contatti metallici troppo stretti; così
facendo potreste interferire con le letture della fre-
quenza cardiaca.
Per una lettura più accurata della frequenza cardia-
ca, tenere i contatti per circa 30 secondi.
Per una prestazione ottimale del sensore pulsazioni
impugnatura, tenere i contatti metallici puliti. I contat-
ti possono essere puliti con un panno soffice;
non
usare mai alcool, abrasivi, o prodotti chimici.
MANUTENZIONE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
17
Piedino
Livellatore
Bulloni
Saldati
8
920
13. Assicurarsi che tutte le parti siano appropriatamente avvitate prima di utilizzare l’attrezzo ellittico.
Nota: A montaggio completo, potrebbero rimanere alcune parti inutilizzabili. Proteggere il pavimento sotto
l’attrezzo ellittico con un tappeto.
12
14
27
98
79
79
75
28
28
98
27
Lubrificare
Lubrificare
Lubrificare
Lubrifi-
care
Lubrifi-
care
Tubo
Freccia
11
81
25
9
2
23
22
53
10
Tubo
25
Freccia
23
53
22
10. Identificare il Manubrio Sinistro (9), che è segnato con
un autoadesivo. Inserire il Manubrio Sinistro in una
d
elle Gambe Manubrio (79); a
ssicurarsi che la
Gamba Manubrio sia girata in modo che i fori esa-
g
onali siano sul lato indicato.
F
issare il Manubrio
Sinistro con due Bulloni a Testa Bombata da M8 x
45mm (50) e due Dadi Autobloccanti da M8 (46).
Assicurarsi che i Dadi Autobloccanti siano dentro i
fori esagonali. Attendere prima di stringere comple-
tamente i Bulloni a Testa Bombata.
Attaccare il Manubrio Destro (non raffigurato) e l’altra
Gamba Manubrio (non raffigurato) nello stesso modo.
11. Lubrificare abbondantemente l’Asse del Perno (81) e le
due Rondelle da M8 (53). Successivamente inserire
l’Asse del Perno nel Montante (2) e centrarlo.
Lubrificare nuovamente entrambe le estremità
dell’Asse del Perno.
Far scorrere lo Spaziatore Manubrio (25) sul tubo corto
sul Manubrio Sinistro (9) e ruotare lo Spaziatore
Manubrio in modo tale che la freccia piccola sia rivolta
verso il pavimento. Successivamente far scorrere il
Manubrio Sinistro sull’estremità sinistra dell’Asse Perno
(81). Serrare la Vite con Nailon da M8 x 25mm (22) con
una Rondella da M8 (53) nell’estremità dell’Asse Perno.
Premere in seguito le linguette presenti sul Cappuccio
Manubrio (23) nello Spaziatore Montante.
Montare il Manubrio Destro (10) nello stesso modo.
Successivamente e nello stesso modo serrare entram-
be le Viti con Nailon da M8 x 25mm (22).
12. Lubrificare leggermente il gambo di un Set di Bulloni da
M10 x 59mm (27) e le superfici delle Boccole Gamba
(28) nella Gamba Manubrio (79) sinistro. Successiva-
mente reggere una Rondella da M10 (98) su ogni lato
della Gamba Manubrio e poi inserire l’estremità inferio-
re della Gamba Manubrio e le Rondelle nella staffa del
Braccio Pedale Sinistro (14). Inserire il gambo del Set
Bullone nel Braccio Pedale Sinistro, le Rondelle e la
Gamba Manubrio. Successivamente serrare la vite del
Set Bullone nel gambo.
Non serrare eccessivamente
il Set Bullone; la Gamba Manubrio sinistro deve
poter ruotare liberamente.
Fissare la Gamba Manubrio destro (79) al Braccio
Pedale Destro (75) nello stesso modo.
Si veda fase 3. Serrare due Viti a Testa Bombata da
M10 x 83mm (63). Si veda fase 4. Serrare due
Bulloni a Testa Bombata da M8 x 70mm (67). Si
veda fase 10. Serrare i Bulloni a Testa Bombata da
M8 x 45mm (50) nelle Gambe Manubrio (79).
46
1
0
9
50
Fori
Esagonali
79
COME USARE I PROGRAMMI DIRETTAMENTE
D
A INTERNET
I
l nostro sito all’indirizzo www.iFIT.com vi permette di
u
tilizzare i programmi audio e video iFIT.com diretta-
mente dall’internet. Per usare i programmi dal nostro
sito internet, l’attrezzo ellittico deve essere collegato al
vostro computer. Vedere, COME COLLEGARE IL
VOSTRO COMPUTER a pagina 18. Inoltre è neces-
sario avere un collegamento Internet. Una lista di spe-
cifici requisiti per il sistema potrà essere trovata sul
nostro sito internet.
Seguire le fasi sottostanti per usare un programma dal
nostro sito internet.
Iniziare a pedalare per attivare la consolle.
Vedere la fase 1 a pagina 12.
Selezionare la funzione iFIT.com.
Per selezionare la modalità iFIT.com, premere il
pulsante iFIT.com; l’indicatore a fianco del pul-
sante si illumina.
Andare al vostro computer ed iniziare un col-
legamento internet.
Iniziare la vostra ricerca sul web, se necessa-
rio, ed andare al nostro sito internet al
www.iFIT.com.
Seguite i collegamenti desiderati sul nostro
sito internet per selezionare un programma.
Seguire le istruzioni on-line per iniziare il
p
rogramma.
Quando iniziate il programma, un conto alla
rovescia inizierà sullo schermo.
Ritornate all’attrezzo ellittico e iniziate a peda-
lare.
Quando il conto alla rovescia sullo schermo ter-
mina, il programma inizierà. Il programma funzio-
nerà in modo molto simile a un programma pre-
definito (far riferimento alla fase 3 a pagina 14).
Tuttavia, una specie di « cinguettio » elettronico
vi avviserà quando il carico e/o il passo sta per
cambiare.
Seguite i vostri progressi con la matrice e i
due display.
Vedere la fase 4 a pagina 12.
Misurate la frequenza cardiaca, se desiderato.
Vedere la fase 5 a pagina 12.
Al termine dell’allenamento la consolle si
spegnerà automaticamente.
Vedere la fase 7 a pagina 13.
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1910
COME UTILIZZARE L’ATTREZZO ELLITTICO
COME ALLENARSI SULL’ATTREZZO ELLITTICO
Per salire sull’attrezzo ellittico, tenersi fermamente ai
manubri e facendo attenzione salire sul pedale che è
n
ella posizione più bassa. Dopo, salire sull’altro peda-
le. Spingere i pedali fino a che iniziano a muoversi con
un movimento continuo. Nota: I dischi pedali posso-
no girare in entrambe le direzioni. Si consiglia di
muovere i pedali nella direzione indicata nel dise-
gno sottostante; comunque per variare l’allena-
mento è possibile scegliere di cambiare la direzio-
ne dei pedali.
Per scendere dall’attrezzo ellittico, aspettare fino a che
i pedali siano completamente fermi. Nota: L’attrezzo
ellittico non ha una ruota libera; i pedali continue-
ranno a muoversi fino a che il volano si ferma.
Quando i pedali sono fermi, scendere prima dal peda-
le più alto. Dopo, da quello più basso.
COME UTILIZZARE I MANUBRI
I manubri sono disegnati per aggiungere al vostro alle-
namento esercizi per la parte superiore del corpo.
M
entre vi allenate, spingere e tirare le braccia superio-
ri in modo da esercitare le vostre braccia, spalle, e
schiena.
COME REGOLARE L’INTENSITÀ DELL’ATTREZZO
ELLITTICO
Per regolare l’intensità dell’attrezzo ellittico, tirare
innanzitutto una delle maniglie di regolazione finché la
staffa corrispondente possa ruotare liberamente.
Ruotare la staffa di regolazione fino a che la maniglia
di regolazione sia allineata con i fori indicati nel brac-
cio manovella e poi rilasciare dolcemente la maniglia.
Ruotare leggermente la staffa di regolazione avanti e
indietro per assicurarsi che il perno di regolazione sia
bloccato in uno dei fori. Regolare l’altro lato dell’attrez-
zo ellittico nello stesso modo.
Pedali
Disco
Pedale
Manubri
Staf
fa di
Regolazione
Manopola di
Regolazione
Perno
Braccio
Manovella
Fori
COME USARE I PROGRAMMI DEI CD O VIDEO
iFIT.COM
Per usare i CD o le videocassette iFIT.com, l’attrezzo
ellittico deve essere collegata al vostro lettore CD por-
t
atile, stereo, computer con lettore CD, o videorestra-
tore. Vedere COME COLLEGARE IL VOSTRO LET-
TORE CD, VIDEOREGISTRATORE, O COMPUTER a
pagina 16. Per acquistare i CD o le videocassette
iFIT.com, chiamare il numero di telefono indicato
sulla copertina del presente manuale.
Seguire le fasi sottostanti per utilizzare un programma
video o CD iFIT.com.
Iniziare a pedalare per attivare la consolle.
Vedere la fase 1 a pagina 12.
Selezionare la funzione iFIT.com.
Per selezionare la modalità iFIT.com, premere il
pulsante iFIT.com; l’indicatore a fianco del pul-
sante si illumina.
Inserire il CD o la videocassetta iFIT.com.
Se state usando un CD iFIT.com, inserire il CD
nel vostro lettore CD. Se state usando una video-
cassetta iFIT.com, inserire la videocassetta nel
vostro videoregistratore.
Premere il pulsante PLAY del vostro lettore
CD o videoregistratore.
Subito dopo aver premuto il pulsante, il vostro
allenatore personale inizierà a guidarvi attraverso
il vostro allenamento. Seguire semplicemente le
istruzioni del vostro allenatore personale.
Il programma funzionerà in modo molto simile a
u
n programma predefinito (far riferimento alla
fase 3 a pagina 14). Tuttavia, una specie di « cin-
g
uettio » elettronico vi avviserà quando il carico
e/o l’andatura sta per cambiare.
Nota: Se il carico dei pedali e/o il ritmo impo-
s
tato non cambiano quando si sente un « cin-
g
uettio »:
Assicurarsi che l’indicatore sul tasto
iFIT.com sia acceso.
Regolare il volume del vostro lettore CD o
videoregistratore. Se il volume è troppo alto
o troppo basso, la consolle potrebbe non
percepire i segnali del programma.
Assicurarsi che il cavo audio sia collegato in
modo corretto e che sia completamente
inserito nella presa.
Seguite i vostri progressi con la matrice e i
due display.
Vedere la fase 4 a pagina 12.
Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
Vedere la fase 5 a pagina 12.
Accendere il ventilatore, se richiesto.
Vedere la fase 6 a pagina 13.
Al termine dell’allenamento la consolle si spe-
gnerà automaticamente.
Vedere la fase 7 a pagina 13.
8
7
6
5
4
3
2
1
1118
ELPE5985
(PFEVEL5985.0)
CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
La consolle offre una gamma di funzioni realizzate per
rendere i vostri esercizi a casa più piacevoli ed effica-
ci. Quando la funzione manuale della consolle viene
selezionata, il carico dei pedali può essere regolato
con il tocco di un tasto. Durante l’esercizio, la consolle
mostrerà un continuo aggiornamento dell’esercizio
stesso. É possibile misurare la frequenza cardiaca
usando il sensore pulsazioni incorporato nell’impugna-
tura.
La consolle inoltre of
fre otto programmi predefiniti.
Ogni programma cambia automaticamente il carico dei
pedali e vi avvisa di aumentare o diminuire la vostra
andatura facendovi svolgere un allenamento efficace.
La consolle è dotata di due programmi di frequenza
cardiaca che controllano il carico dei pedali in modo
tale che durante l’allenamento si mantenga la frequen-
za cardiaca impostata.
La consolle è inoltre caratterizzata dalla tecnologia
interattiva iFIT.com. Avere la tecnologia interattiva
iFIT.com è come avere in casa vostra un allenatore
personale. Utilizzando un cavo per l’audio dello stereo
(incluso), potete collegare l’attrezzo ellittico al vostro
stereo di casa, allo stereo portatile, al computer, o al
videoregistratore e utilizzare gli speciali programmi
iFIT.com su CD e videocassetta (i CD e le videocas-
sette iFIT.com sono disponibili separatamente). Il CD
iFIT.com e i programmi video controllano automatica-
mente il carico dei pedali e vi suggeriscono di cambia-
re il ritmo come un allenatore personale che segue
passo a passo il vostro allenamento. Musica ad alto
livello energetico aggiunge ulteriore stimolo.
Per
acquistare i CD iFIT.com visitate il nostro sito
all’indirizzo www.iconeurope.com.
Con l’attrezzo ellittico collegato al vostro computer
,
potete inoltre andare al nostro sito www.iFIT.com e
accedere ai programmi direttamente da Internet.
Per
ulteriori informazioni visitate il sito www.iFIT.com.
Per usare la modalità in manuale della consolle,
vedere a pagina 12. Per usare un programma prede-
finito, vedere a pagina
14.
Per usare un programma
frequenza cardiaca, vedere a pagina 15. Per usare
un programma CD o video iFIT.com vedere a pagina
19. Per usare un programma iFIT.com direttamente
dal nostro sito internet
vedere a pagina 20.
Nota: questi
pulsanti non
funzionano su
questo modello.
Pulsante
Acceso/Azzerato
Pulsante Carico
COME COLLEGARE IL VOSTRO COMPUTER
N
ote: Se il vostro computer ha una presa linea
d’uscita [LINE OUT] da 3,5mm, vedere istruzioni A.
S
e il vostro computer ha soltanto una presa cuffie
[PHONES], vedere istruzioni B.
A. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità
del cavo audio nella presa linea d’uscita del vostro
computer.
B. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità
del cavo in una presa doppia. Collegare la presa
doppia alla presa cuffie del vostro computer.
Collegare le vostre cuffie o casse acustiche all’altro
lato della presa doppia.
COME COLLEGARE IL VOSTRO VIDEOREG-
ISTRATORE
Nota: Se il vostro videoregistratore ha una presa
e
sterna audio inutilizzata, vedere le istruzioni A
sottostanti. Se la presa esterna audio è stata
usata, vedere l’istruzione B. Se il vostro videoregi-
stratore è collegato al vostro stereo, vedere COME
COLLEGARE IL VOSTRO STEREO DI CASA a pagi-
na 17.
A. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa situa-
ta sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del cavo
audio nell’adattatore. Inserire l’adattatore nella presa
esterna audio del vostro videoregistratore.
B. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità
del cavo audio nell’adattatore. Inserire l’adattatore
in un adattatore-Y RCA (disponibile nei negozi di
elettronica). Dopo, rimuovere il filo che è attualmen-
te inserito nella presa esterna audio del vostro
videoregistratore ed inserirlo nel lato inutilizzato
dell’adattatore-Y. Inserire l’adattatore-Y nella presa
esterna audio del vostro videoregistratore.
B
V
IDEO AUDIO
A
NT. IN
R
F OUT
IN
O
UT
CH
3
4
A
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
VIDEO AUDIO
ANT. IN
R
F OUT
I
N
OUT
CH
34
C
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
Cavo Audio
Adattatore
A
B
V
IDEO AUDIO
A
NT. IN
RF OUT
IN
OUT
C
H
34
A
AUDIO OUT
R
IGHT
LEFT
VIDEO AUDIO
A
NT. IN
RF OUT
IN
O
UT
CH
3
4
Cavo Audio
Adattatore
B
Filo rimosso dalla
presa uscita audio
Adattatore-Y
RCA
Pulsante
Ventilatore
A
PHONES
LINE OUT
B
Cavo
Audio
A
A
PHONES
LINE OUT
B
Cavo
Audio
B
Presa
Doppia
Cuffie/Casse Acustiche
1712
C
OME USARE IL MODO MANUALE
Accendere la consolle.
N
ota: La consolle richiede quattro pile « D » da
1,5V (vedere la fase 5 del montaggio a pagina 7).
Per accendere la consolle, premere il pulsante
Acceso/Azzerato o iniziare a pedalare. (Vedere il
disegno a pagina 11 per identificare il pulsante
Acceso/Azzerato).
Selezione la funzione manuale.
Ogni volta che la
consolle viene
accesa, la funzio-
ne manuale sarà
selezionata. Se è
stato selezionato
un programma, selezionare la modalità in
manuale premendo il pulsante Programma [PGM]
più volte finché il display visualizza la distanza
0,00.
Iniziare a pedalare e cambiare il carico dei
pedali come desiderato.
Mentre pedalate, cambiate il carico dei pedali
premendo i pulsanti + e – sotto il display largo. Ci
sono dieci livelli di carico; il livello 10 è il più diffi-
coltoso. Nota: Dopo aver premuto i pulsanti, ci
vorranno prima che il carico raggiunga la configu-
razione selezionata.
Seguire la progressione sui display.
La sezione
superiore del
display visualiz-
za la distanza
[DIST
ANCE] (giri
complessivi) che
avete percorso e i numeri approssimativo di calo-
rie [CALORIES] che avete bruciato. Il display
cambierà da un numero al seguente ogni pochi
secondi. Inoltre, il vostro frequenza cardiaca ver-
rai raffigurato quando utilizzate il sensore pulsa-
zioni
impugnatura (consultare fase 5 in questa
pagina).
Il centro del
display visualiz-
z
erà il tempo tra-
scorso. Nota:
q
uando viene
selezionato un
programma predefinito o un programma pulsazio-
ni 1, il display visualizzerà il tempo che resta
invece del tempo trascorso.
La sezione infe-
riore del display
visualizza il ritmo
della pedalata (in
giri al minuto
[RPM]) e il livello
di carico della pedalata. Il display cambierà da un
numero al seguente ogni pochi secondi.
Per azzerare i display, premere il pulsante
Acceso/Azzerato.
Come misurare la vostra frequenza cardiaca.
Se ci fossero
delle sottili pel-
licole di plasti-
ca sui contatti
metallici delle
impugnature.
Per utilizzare il
sensore pulsa-
zioni incorporato
nell’impugnatura,
reggere le impugnature con i palmi appoggiati sui
contatti metallici. Evitate di muovere le mani.
Quando vengono rilevate le pulsazioni l’indicatore
a forma di cuore, presente nella parte superiore
del display, lampeggerà ad ogni battito del cuore;
si visualizzeranno una/tre lineette e successiva
-
mente verrà visualizzata la frequenza cardiaca.
Per una lettura più accurata, continuate a tenere
le impugnature per circa 30 secondi. Nota: Quando
si afferrano per la prima volta le impugnature, il dis-
play grande visualizza la frequenza cardiaca per 30
secondi. Successivamente, il display visualizzerà la
frequenza cardiaca unitamente ad altre modalità di
feedback.
5
4
3
2
1
COME COLLEGARE IL VOSTRO STEREO PORTA-
TILE
Nota: Se il vostro stereo ha una presa d’uscita
a
udio [AUDIO OUT] d
i tipo RCA, vedere le istruzio-
ni A sottostanti. Se il vostro stereo ha una presa
linea d’uscita da 3,5mm, vedere istruzioni B. Se il
vostro stereo ha soltanto una presa cuffie [PHO-
NES], vedere istruzioni C.
A. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità
del cavo audio nell’adattatore. Collegare l’adattato-
re ad una presa uscita audio del vostro stereo.
B. Far riferimento al disegno soprastante. Inserire una
estremità del cavo audio nella presa sotto la con-
solle. Inserire l’altra estremità del cavo audio nella
presa linea d’uscita del vostro stereo. Non utilizzare
l’adattatore.
C. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata nella presa sotto la consolle. Inserire l’altra
estremità del cavo audio in una presa doppia.
Collegare la presa doppia alla presa cuffie del
vostro stereo. Inserire le vostre cuffie nell’altro lato
della presa doppia
.
COME COLLEGARE IL VOSTRO STEREO DI CASA
N
ota: Se il vostro stereo ha una presa linea d’uscita
[LINE OUT] inutilizzata, vedere le istruzioni A sotto-
s
tanti. Se la presa linea d’uscita è utilizzata, vedere
istruzioni B.
A. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del
cavo audio nell’adattatore. Collegare l’adattatore
alla presa linea d’uscita del vostro stereo.
B. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del
cavo audio nell’adattatore. Collegare l’adattatore ad
un adattatore-Y RCA (disponibile nei negozi di elet-
tronica). Dopo, rimuovere il filo che è attualmente
inserito nella presa linea d’uscita nel vostro stereo e
inserire il filo nell’inutilizzato lato dell’adattatore-Y.
Collegare l’adattatore-Y alla presa linea d’uscita del
vostro stereo.
B
A
CD
V
CR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Cavo Audio
A
B
A
CD
V
CR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Cavo
Audio
Adattatore-Y RCA
Adattatore
Filo rimosso dalla
presa linea d’uscita
B
Adattatore
A
C
PHONES
LINE OUT
A
UDIO OUT
RIGHT
L
EFT
B
Cavo Audio
Adattatore
A/B
A
C
PHONES
LINE OUT
A
UDIO OUT
RIGHT
LEFT
B
Cavo
Audio
C
Presa
Doppia
Cuffie
Contatti
Metallici
1316
Accendere il ventilatore, se richiesto.
Per accendere
il ventilatore a
bassa velocità,
p
remere il pul-
sante
Ventilatore.
Per accendere
il ventilatore ad
alta velocità,
premere il pul-
sante Ventilatore per la seconda volta. Per spe-
gnere il ventilatore, premere il pulsante Ventilatore
per la terza volta. Nota: Se il ventilatore viene
acceso e i pedali non vengono mossi per circa
mezzo minuto, il ventilatore si spegnerà per con-
servare le pile.
Ruotare la rotella a pollice sul lato destro della
consolle per girare il ventilatore nell’angolatura
d
esiderata.
Al termine dell’allenamento la consolle si spe-
gnerà automaticamente.
S
e i pedali non vengono mossi per pochi secon-
di, i display andranno in pausa e il tempo lam-
peggerà sul display largo.
Se i pedali non vengono mossi e i pulsanti della
consolle non vengono premuti per pochi secondi,
la consolle si spegnerà per risparmiare le pile.
7
6
ELPE5985
(PFEVEL5985.0)
R
otella a
Pollice
Pulsante
Ventilatore
Il display visualizzerà il tempo restante nel pro-
gramma pulsazioni 1 o il tempo trascorso nel pro-
g
ramma pulsazioni 2. Se si smette di pedalare
per alcuni secondi il programma entrerà in pausa
e
il tempo sul display lampeggerà. Per far ripartire
il programma, iniziare semplicemente a pedalare.
Seguire la progressione sui display.
Vedere la fase 4 a pagina 12.
Accendere il ventilatore, se richiesto.
Vedere la fase 6 a pagina 13.
Al termine dell’allenamento la consolle si spe-
gnerà automaticamente.
Vedere la fase 7 a pagina 13.
COME COLLEGARE IL VOSTRO LETTORE CD,
V
IDEOREGISTRATORE, O COMPUTER
P
er utilizzare i CD iFIT.com,
l
’attrezzo ellittico deve
essere collegata al vostro lettore CD portatile, stereo,
o computer con lettore CD. Vedere pagina 16 a 17 per
le istruzioni per il collegamento. Per utilizzare le
videocassette iFIT.com, deve essere collegata al
vostro videoregistratore. Vedere a pagina 18 per le
istruzioni per il collegamento.
Per utilizzare i pro-
grammi iFIT.com dal nostro sito internet, l’attrezzo
ellittico deve essere collegata al vostro computer.
Vedere a pagina 18.
COME COLLEGARE IL VOSTRO LETTORE CD
PORTATILE
Nota: Se il vostro lettore CD ha prese separate per le
cuffie [PHONES] e per la linea d’uscita [LINE OUT],
vedere le istruzioni A sottostanti. Se il vostro lettore
CD ha una sola presa, vedere istruzioni B.
A.Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del
cavo audio nella presa linea d’uscita del lettore CD.
Inserire le vostre cuffie nella presa cuffie.
B. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del
cavo audio in una presa doppia. Inserire la presa
doppia nella presa cuffie del vostro lettore CD.
Inserire le vostre cuffie nell’altro lato della presa dop-
8
7
6
A
LINE OUT
P
HONES
L
INE OUT
PHONES
B
PHONES
PHONES
Cavo
Audio
Cuffie
A
A
LINE OUT
P
HONES
L
INE OUT
PHONES
B
PHONES
PHONES
Cavo
Audio
Presa
Doppia
Cuf
fie
B
1514
C
OME UTILIZZARE UN PROGRAMMA PREDEFI-
NITO
Ogni programma predefinito cambierà automaticamente
il carico dei pedali e vi suggerirà di aumentare o diminui-
re il ritmo per guidarvi in un allenamento efficace.
S
eguire le indicazioni sottostanti per utilizzare il pro-
gramma predefinito.
Accendere la consolle.
Vedere la fase 1 a pagina 12.
Selezionare un programma preimpostato.
Per selezionare
un programma
preimpostato,
premere il pul-
sante Program-
ma [PGM] ripetu-
tamente finché si visualizza « P-3 », « P-4 »,
« P-5 », « P-6 », « P-7 », « P-8 », « P-9 », o
« P-10 » nella parte superiore del display.
Per iniziare il programma iniziare a pedalare.
Per far partire il programma, iniziare semplice-
mente a pedalare. Ogni programma preimpostato
è composto da 20, 30, o 45 sessioni da un minu-
to. Un livello di carico e uno di passo sono pro-
grammati per ciascun periodo. Nota: Lo stesso
carico o passo potrebbero essere stati program-
matici per i periodi consecutivi.
Alla fine di ogni sessione del programma, il tempo
lampeggerà al centro del display e verranno
emessi una serie di suoni. Inoltre, il carico dei
pedali cambierà automaticamente se viene pro-
grammato un diverso livello di carico per la ses-
sione successiva. Nota: Se il livello di carico attua-
le è troppo alto o troppo basso, potete cambiare il
livello di carico premendo i tasti + e –. Tuttavia,
quando il periodo attuale del programma viene
completato, il livello di carico cambierà automatica-
mente se è stato programmato un carico diverso
per il periodo successivo.
Mentre ci si alle-
na, la visualizza-
z
ione del ritmo sul
display aiuterà a
m
antenere il ritmo
di pedalata impo-
stato per la ses-
sione in corso.
Quando uno degli indicatori « too slow » (troppo
lento) si illumina, aumentare il ritmo. Quando uno
degli indicatori « too fast » (troppo veloce) si illu-
mina, diminuire il ritmo. Quando l’indicatore al
centro si illumina, mantenere il ritmo.
Importante: le impostazioni del ritmo sono
destinate solo a motivarvi. Il vostro ritmo
attuale può essere inferiore a quello imposta-
to. Verificare che il ritmo di allenamento sia
quello più appropriato a voi.
Durante il programma al centro del display verrà
visualizzato il tempo che rimane nel programma.
Quando non rimane più tempo, il programma sarà
completato. Se continuate a esercitarvi dopo che
il programma è stato completato, il display conti-
nuerà a mostrare il feedback del vostro esercizio.
Seguire la progressione sul display.
Vedere la fase 4 a pagina 12.
Come misurare la vostra frequenza cardiaca.
Vedere la fase 5 a pagina 12.
Accendere il ventilatore, se richiesto.
Vedere la fase 6 a pagina 13.
Al termine dell’allenamento la consolle si spe-
gnerà automaticamente.
Vedere la fase 7 a pagina 13.
7
6
5
4
3
2
1
C
OME USARE UN PROGRAMMA PULSAZIONI
Il programma pulsazioni 1 è stato progettato per con-
s
entire durante l’allenamento il mantenimento della
f
requenza cardiaca entro un valore predefinito. Il pro-
gramma frequenza cardiaca 2 è stato progettato per
mantenere la vostra frequenza cardiaca vicino al fre-
quenza cardiaca impostata che avete selezionato.
Seguire le fasi sottostanti per usare un programma
frequenza cardiaca.
Accendere la consolle.
Vedere la fase 1 a pagina 12.
Selezionare un programma pulsazioni.
Per selezionare
un programma
pulsazioni, pre
-
mere il pulsante
Programma
(PGM) ripetuta-
mente finché si visualizza « P-1 » o « P-2 » nella
parte superiore del display.
Inserire l’età o impostare una frequenza car-
diaca predefinita.
Se viene sele-
zionato il pro-
gramma pulsa-
zioni 1, la parola
« Age » (Età)
lampeggerà nella
parte inferiore del display e si visualizzerà l’impo-
stazione dell’età. Se si è già proceduto ad inseri-
re l’età, premere il pulsante con il simbolo del
cuore. Se non si è inserita l’età, premere i pul-
santi piccoli + e – e poi premere il pulsante con il
simbolo del cuore. Nota: una volta che è stata
inserita l’età questa resterà in memoria.
Se viene sele-
zionato il pro
-
gramma pulsa-
zioni 2, la parola
« Rate » (Fre-
quenza) lampeg-
gerà nella parte inferiore del display e si visualiz-
zerà l’impostazione della frequenza cardiaca. Se
si desidera modificare l’impostazione della fre
-
quenza cardiaca predefinita premere i pulsanti
piccoli + e – (si veda INTENSITÀ ESERCIZIO a
pagina 22). Successivamente premere il pulsan
-
te con il simbolo del cuore.
Reggere il sensore incorporato nell’impugna-
tura.
Non è necessario reggere il sensore incorporato
n
ell’impugnatura in modo continuo durante il pro-
gramma pulsazioni; tuttavia affinché il programma
funzioni correttamente è necessario reggerla fre-
quentemente.
Ogni volta che tenete le impu-
gnature, tenere le mani sui contatti metallici
per almeno 30 secondi. Nota: Quando non state
tenendo le impugnature, le lettere
PLS
appariran-
no nel display grande al posto della vostra fre-
quenza cardiaca.
Iniziare a pedalare per iniziare il programma.
Il programma pulsazioni 1 è suddiviso in 30
segmenti da un minuto. Per ogni segmento viene
programmata una frequenza cardiaca. (La stessa
frequenza cardiaca può essere programmata per
due o più segmenti consecutivi)
Il programma
Pulsazioni 2 è suddiviso in 60 segmenti da un
minuto (è possibile scegliere di usare soltanto
una parte del programma). La stessa impostazio-
ne di frequenza cardiaca è programmata per tutti
i segmenti.
Durante il programma, la consolle opererà un raf-
fronto tra la vostra frequenza cardiaca e quella
impostata per il segmento in corso. Se la vostra
frequenza cardiaca è troppo al di sotto o al di
sopra di quella impostata, la resistenza dei pedali
aumenterà o diminuirà automaticamente per por-
tare la vostra frequenza cardiaca più vicino possi-
bile a quella impostata. Nota: se il livello di resi-
stenza è troppo elevato o troppo basso è possibi-
le superarlo premendo i pulsanti Resistenza.
Tuttavia, quando la consolle paragona la vostra
frequenza cardiaca con quella impostata, la resi-
stenza può cambiare automaticamente.
Quando termina il
primo segmento
da un minuto, il
display del ritmo
vi aiuterà a man-
tenere un ritmo di
pedalata costan-
te. Quando uno
degli indicatori «
too slow
» (troppo lento) si illu-
mina, aumentare il ritmo. Quando uno degli indi-
catori « too fast » (troppo veloce) si illumina,
diminuire il ritmo. Quando l’indicatore al centro si
illumina, mantenere il ritmo.
Importante: Il display ritmo serve unicamente
a fornirvi un obiettivo.
Assicuratevi di pedala
-
re a un’andatura che sia comodo per voi.
5
4
3
2
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

ProForm PFEVEL5985 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário

em outros idiomas