ESAB MEH 30, MEH 44 Basic Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

Valid for serial no. 025, 127, 345, 502, 519, 6260469 803 002 020704
MEH 30 Basic
MEH 44 Basic
101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
SVENSKA 3..............................................
DANSK 11................................................
NORSK 19................................................
SUOMI 27................................................
ENGLISH 35..............................................
DEUTSCH 43.............................................
FRANÇAIS 52.............................................
NEDERLANDS 60.........................................
ESPAÑOL 69..............................................
ITALIANO 78..............................................
PORTUGUÊS 86..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 95.............................................
PORTUGUÊS
-- 8 6 --
TOCp
1DIRECTIVA 87........................................................
2 SEGURANÇA 87......................................................
3 INTRODUÇÃO 88.....................................................
4 DESCRIÇÃO TÉCNICA 88.............................................
5 INSTALAÇÃO 91......................................................
6 FUNCIONAMENTO 91.................................................
7 MANUTENÇÃO 93....................................................
8 ENCOMENDA DE PEÇAS SOBRESSALENTES 94.......................
ESQUEMA 105...........................................................
LISTA DE PEÇAS SOBRESSALENTES 107..................................
ACESSÓRIOS 116........................................................
-- 8 7 --
bm10d12p
1DIRECTIVA
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå Suécia, gar ante sob responsabilidade
de própria que a unidade de alimentação de arame MEH 30/44 a partir do número
de série 626 está em conformidade com a norma EN 60974-- 1 segundo os requisi-
tos da directiva (73/23/CEE) com o suplemento (93/68/EEC) e com a norma EN
50199 segundo os requisitos da directiva (89/336/CEE) com o suplemento
(93/68/CEE).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
Laxå 1996--04--20
2 SEGURANÇA
LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE INSTALAR OU UTILIZAR A UNIDADE.
A SOLDADURA POR ARCO ELÉCTRICO E O CORTE PODEM SER PERIGOSOS PARA SI E PARA
AS OUTRAS PESSOAS. TENHA TODO O CUIDADO QUANDO SOLDAR. PEÇA AS PRÁTICAS DE
SEGURANÇA DO SEU EMPREGADOR QUE SE DEVEM BASEAR NOS DADOS DE PERIGO FORNE-
CIDOS PELOS FABRICANTES.
CHOQUE ELÉCTRICO -- Pode matar
S Instale e ligue à terra a unidade de soldadura de acordo com as normas aplicáveis.
S Não toque em peças eléctricas ou em eléctrodos com carga com a pele desprotegida, com luvas
molhadas ou roupas molhadas.
S Isole --se a si próprio, e à peça de trabalho, da terra.
S Certifique--se de que a sua posição de trabalho é segura.
FUMOS E GASES -- Podem ser perigosos para a saúde
S Mantenha a cabeça afastada dos fumos.
S Utilize ventilação e extracção no arco, ou ambos, para manter os fumos e os gases longe da sua
zona de respiração e da área em geral.
RAIOS DO ARCO -- Podem ferir os olhos e queimar a pele
S Proteja os olhos e o corpo. Utilize as protecções para soldadura e lentes de filtro correctas e use
vestuário de protecção.
S Proteja as pessoas em volta através de protecções ou cortinas adequadas.
PERIGO DE INCÊNDIO
S As faíscas (fagulhas) podem provocar incêndios. Por isso, certifique --se de que não existem mate-
riais inflamáveis por perto.
RUÍDO -- O ruído excessivo pode provocar danos na audição
S Proteja os ouvidos. Utilize protectores auriculares ou outro tipo de protecção auricular.
S Previna as outras pessoas contra o risco.
AVARIAS -- Peça a assistência de um perito caso surja uma avaria.
PROTEJA--SE A SI E AOS OUTROS!
AVISO
PT
-- 8 8 --
bm10d12p
3 INTRODUÇÃO
A10 -- MEH 30 e A10 -- MEH 44 såo duas unidades de alimentação de electrodos
para soldadura MIG/MAG em que os electrodos são empurrados para a frente
segundo o sistema A10 ESAB.
Estas duas unidades de alimentação de electrodos estão construídas do mesmo
modo e têm as mesmas dimensões -- à excepção do comprimento.
MEH 44 tem maior comprimento para oferecer espaço para um dispositivo de
alimentação maior e para uma bobina de electrodo com diåmetro exterior de 44 cm.
No MEH 30 pode ser posta uma bobina com máx -- 30 cm de diåmetro externo. Daí
vêm as designações 30 e 44 respectivamente. Os motores são accionados
electronicamente e são iguais para os dois tipos, sendo designado por E. A letra M
significa unidade de alimentação e H designa a geração.
No MEH existe um comutador para 2/4 tempos e arranque normal/lento. Para além
disso, no MEH 44 existe um comutador para reversão dos motores, a fim de facilitar
tirar os electrodos de maior espessura para fora da mangueira de soldadura. Estes
estão colocados na parede intermédia atrás da tampa. A tomada para ligação da
ficha de manobras remota encontra--se na parte frontal, e a ficha de manobras
remotas entra imediatamente em funcionamento assim que é ligada à unidade de
alimentação.
Para que uma unidade de alimentação fique completa, deve ser equipada ou com
uma peça de rotação, uma ferramenta de descarga ou uma carrete. Com a ajuda da
peça de r otação ou da ferramenta de descarga, a unidade de alimentação é
colocada num pivõ isolado na fonte de corrente. O carrete faz com que a unidade de
alimentação seja facilmente movimentada no chão ou sobre a m esa de trabalho.
Uma unidade de alimentação equipada com uma peça de r otação ou um carrete,
também pode ser apetrechada com um dispositivo de elevação para poder ser
suspensa sobre o local de trabalho.
Ver página 116 para os pormenores dos acessórios ESAB para o produto.
4 DESCRIÇÃO CNICA
MEH 30 MEH 44
Comprimento x Largura x Altura,mm 337x326x268 457x326x268
Peso,kg 13.6 19
Tampa
A unidade de alimentação está revestida com uma chapa de aço pintada e está
dividida verticalemnte e m duas secções. Numa das secções, que está coberta com
uma tampa fixa com parafusos, encontra--se a chapa de circuito, potenciómetro e
válvula electromagnética.
A outra secção está aberta na parte de trás, e coberta em cima e aos lados por uma
tampa. A tampa tem uma dobradiça na parte superior e está fechada na chapa do
fundo por meio de uma fechadura m anual. Nesta secção encontra--se o dispositivo
de alimentação com a unidade de accionamentoeachapa de ligação para a
mangueira de soldadura. Atrás do dispositivo de alimentação, na parede intermédia,
encontra--se um comutador para 2/4 tempos e arranque normal/lento. No MEH 44
PT
-- 8 9 --
bm10d12p
existe também um interruptor para reversão. O potenciómetro para a regulação de
tempo de põs--maçarico estáacessível através de um orifício na parede intermédia.
O electrodo está protegido contra e toques por uma faixa de polyester que está
fixa no canto traseiro na tampa de abrir. Na chapa do fundo encontra--se um
casquilho de passagem para o fio de soldadura desde a fonte de corrente.
Dispositivo d e alimentação. MEH 30
O dispositivo de alimentação é accionado por um motor e léctrico com um magneto
permanente. O motor está incorporado com uma engrenagem helicoidal com um
rolo de alimentação no eixo de saida. O eixo de alimentação que está apetrechado
com dentes, acciona um rolo de pressão. O electrodo é empurrado para a frente
pelos rolos, e a força é transmitida por dois rolos propulsores. A pressão no
electrodo éobtida por meio de uma mola de folha no grampo em que o r olo de
pressão está suspenso. a mola de folha está concebida como uma alavanca de
manobras e o rolo de pressão pode, mediante um simples movimento de mão, ser
afastado a fim de facilitar a mudança d e electrodos e a limpeza pelo bocal de saída.
Quando o r olo de pressão énovamente rodado para o seu devido lugar, a pressão
regulada do electrodo está inalterada.
A pressão pode ser regulada por meio de um parafuso com funil de plástico. Através
da chapa é transmitida a corrente de soldadura e de m anobras, gás de protecção e
electrodo, tudo isto através de uma ligação. A peça de saída para o electrodo,
dos rolos de alimentação, está montada na chapa de ligação, e está fixa por meio
de um fio de bloqueamento. O bocal pode ser substituido sem necessidade de
ferramentas. Na chapa de ligação encontra--se um relé de corrente, que se fecha
quando a corrente passa no circuito de soldadura.
Orolodealimentaçãoeorolodepressãotêmtrêsranhuras que abrangem
diferentes dimensões de electrodos. Não é n ecessário mudar os rolos, quando
mudar para electrodos mais espessos ou mais finos, terásomente que mudar a
posição lateralmente. O rolo de alimentação é empurrado no eixo propulsor
mediante uma ou duas arruelas separadoras. O rolo de pressão tem regulação
automática para a posição correcta em relação ao rolo de alimentação. O dispositivo
de alimentação está isolado do revestimento.
MEH 44
O dispositivo de alimentação no MEH 44 está construido praticamente com os
mesmos componentes que o MEH 30. A chapa de ligação, os bocais de entrada e
saída, o rolo de alimentação, o rolo de pressão e as molas de folha com parafuso de
regulação, são idênticos.
A grande diferença entre estas unidades de alimentação é que o dispositivo de
alimentação na 44 tem tracção nás quatro rodas. O accionamento --se por meio
de dois motores ligados em série, que accionam cada um deles o seu rolo de
alimentação e rolo de pressão. O accionamento é uniformemente distribuido entre
os dois pares de rolos. A patinagem que possa sugir provocada por diferenças nos
rolos de alimentação, neutralizada nos motores.
Os rolos de pressão estão apoiados num bogie num eixo. O qual estácolocado de
modo que a força de pressão é igual nos dois lados pares de rolos de alimentação.
O bogie pode ser facilmente desmontado, depois de a mola de folha ser rebatida
para o lado. Não é necessário usar ferramentas. Entre os dois pares de rolos
encontra--se um bocal intermédio, para guiar e apoiar o electrodo. O dispositivo de
alimentação está isolado do revestimento.
PT
-- 9 0 --
bm10d12p
Equipamento de regulação
Os compoentes electrónicos encontram--se numa placa de circuito, montada na
parede intermédia. Os fios internos estão ligados à placa com uma ficha de contacto
de vários pólos. O cabo de manobras estáligado a um bloco de parafuso.
Peça de rotação
A peça de r otação é montada atrás na unidade de alimentação. Em conjunto com a
peça de r otação é entregue um pivô isolado que pode ser montado num orifício na
tampa da fonte de corrente e permite que a unidade de alimentação seja rodada até
ao ponto em que a botija de gás limite a movimentação.
Na parte superior na peça de rotação encontra --se um cubo de travão para a bobina
de electrodo. O cubo de travão pode ser montado em dois orifícios, a fim de se
adaptar tanto às bobinas 30 como 44.
Carrete
O carrete é composto por uma parte traseira com eixo reforçado e uma roda de
borracha em cada uma das extremidades, e faz com que a unidade de alimentação
seja facilmente movimentada. O carrete vem acompanhado de duas rodas de elo
que devem ser montadas debaixo da chapa frontal. O cubo de travão é montado
num suporte na parte de cima do carrete.
Dispositivo de suspensão
O dispositivo de suspensão destina--se a poder suspender a unidade de
alimentação por cima do lugar de trabalho. Este dispositivo tem um grande orifício
oval para um gancho ou algo parecido, e é fixo por meio de parafusos em conjunto
com o cubo de travão na peça de rotação ou no carrete.
Dispositivo d e descarga
A função do dispositivo de descarga é movimentar a mangueira de soldadura,e,
assim, facilitar o trabalho do soldador. Este dispositivo trabalha juntamente com um
mastro em que se encontra a mangueira de soldadura.
O mastro pode ser puxado para baixo até a posição horizontal, e ser novamente
levantado até próximo da posição vertical do dispositivo de descarga. O dispositivo
de descarga está composto por uma parte traseira, um braço e um grupo de molas.
A parte traseira é fixa com parafusos ao revestimento da unidade de alimentação, e
constitui a fixação para a extremidade da mola. O braço está fixo de modo
articulado à parte traseira, e tem um tubo adaptado ao pivô isolado que é m ontado
na fonte de corrente.
A mola, uma mola em espiral robusta e plana -- está ligada com o seu centro ao
braço através de um parafuso de regulação.
O cubo de travão está montado no centro de rotação entre a parte traseira e o
braço. Isto faz com que a força de elevação seja igualmente grande independente -
mente de a bobina estar cheia ou vazia. O parafuso de regulação pode ser girado
com uma chave hexagonal, para aumentar ou reduzir o binário de elevação. Deste
modo, é adaptada a descarga para as diferentes pistolas de soldar. O dispositivo de
descarga existe em duas versões -- uma para o MEH 30 e uma para o MEH 44.
PT
R
S
-- 9 1 --
bm10d12p
Mastro
O mastro é composto por dois sulcos de chapa que são unidos durante a
montagem, e são fixos por meio de parafusos e um grampo, por baixo da unidade
de alimentação. Na extremidade superior no mastro, émontado um grupo de molas
para uma passagem suave da mangueira de soldadura, quando esta deixa o
mastro. A mangueira de soldadura m antém--se no seu devido lugar por meio de
correias tensoras. Graças ao facto do mastro estar montado na unidade de
alimentação, a mangueira de soldadura encontra --se direita ao deixar o mastro. isto
contribui para uma alimentação mais uniforme e redução do desgaste.
5 INSTALAÇÃO
A instalação deve ser efectuada por um profissional.
AVISO!
Este produto foi concebido para utilização industrial. Em ambientes domésticos este produto
pode provocar interferências de rádio. É da responsabilidade do utilizador tomar as precauções
adequadas.
NOTA:
Instruções de ligação MEH 44B
Quando o m ecanismo de avanço estiver acoplado
ao equipamento com o instrumento indicador
da velocidade de avanço do fio, liga--se o cabo
azulRaB4eocabovermelhoSaB5,
no cartão de circuito impresso.
6 FUNCIONAMENTO
Os regulamentos gerais de segurança para o manuseamento do equipamento
encontram- se na página 87. Leia- o s com atenção antes de começar a utili-
zar o equipamento!
A fim de impedir que a bobine de fio escorregue para fora do cubo de
travagem: Colocar o cubo de travagem na posição de bloqueio com a
ajuda do botão vermelho, que segundo as instruções está localizado
junto ao cubo de travagem.
AVISO!
AVISO!
As peças rotativas podem provocar ferimentos; tenha muito cuidado
PT
-- 9 2 --
bm10d12p
Existe um risco de inclinação se a cabina de alimentação do fio estiver instalada com um
braço de contrapeso. Prenda o equipamento, especialmente se for utilizado numa superfície
irregular ou inclinada.
Limite o ângulo de rotação da cabina de alimentação do fio utilizando as correias fornecidas.
Quando mudar o equipamento de lugar , NÃO puxe pela tocha.
AVISO!
Ligação
Tensão 42 V 50--60 Hz
Potência 60 W em soldadura contínua
51 W em soldadura intermitente
Corrente de soldadura O calço de cabo do fio de soldadura é montado em
placa de ligação com parafuso M10.
Ligação de manobras Fio tipo LiYY 8x1,5 mm2, com um bujão de pino de
23 polos ligado à placa de circuito num bloco de
parafuso. Comprimento 2 m.
Controlo remoto Na parte dianteira existe uma tomada de 12 pólos
para ligação a dispositivo de controlo remoto.
Assim que um dispositivo de manobras
remoto estiver ligado, é esse que comanda.
Ligação de gás Niple de mangueira, diåmetro 6 mm.
Pistola de soldar Dispositivo de ligação comum para a corrente de
soldadura, tensão de manobras, gás de protecção e
electrodo.
Unidade motriz
Motor de corrente contínua permanentemente magnetisado incorporado com
engrenagem helicoidal.
Tensão MEH 30, 24 V, MEH 44, 12 V
Regime de rotações de saída 94r/m a 150 Ncm carga
Máx. permitido binário 450 Ncm
Válvula de protecção
Válvula electromagnética de 2 vias de efeito directo
Modo de trabalho Fechar em caso de pólo sem corrente
Rosca de ligação R 1/8”
Ligação eléctrica Pino liso
Pressão de gás Máx. 1 MPa (10 kp/cm2)
Cubo de travão
Destinado para bobinas de electrodo com as seguintes dimensões:
Diåmetro exterior 300 mm
Orifício de cubo 51,5 m m
Comprimento de cubo 100 mm
PT
-- 9 3 --
bm10d12p
Electrodos MEH30 ø mm MEH44 ø mm
Aço 0,6--1,6 0,8--2,4
Aluminio Qual. 18 13 ou mais duro
1,0--1,6
Qual. 18 13 ou mais duro
1,0--2,4
Inoxidável 0,6--1,2 0,8--1,6
Electrodo de tubo 0,9--1,6 0,9--2,4
Rolo de alimentação
Os rolos com dentes existem em quatro versões.
Rolo de alimentação
1 abrange electrodos de fio 0,6--1,2 para aço, aluminio, inoxidável
2 abrange electrodos de fio 1,6--2,4 para aço, aluminio, inoxidável
3 abrange electrodos de tubo 1,2--2,0 para fio de tubo
4 abrange electrodos de tubo 2,4 para fio de tubo
OBS! Também rolos de alimentação numa versão chamada HD (Heavy Duty)
com rolamento d e esferas. Para uso muito exigente.
Bocais
Existem bocais para as seguintes dimens&x’cf.es de electrodos
Bocal de ad missão
1 2,0 m m plástico para 0,6--1 ,2 mm fio
2 4,0 m m plástico para 1,6--2 ,4 mm fio
3 2,4 m m aço para 1,2--2,0 mm fio de tubo
4 4,0 m m aço para 2,4 mm fio de tubo (MEH 44)
Bocal intermédio
1 1,6 m m plástico para 0,8--1 ,2 mm fio
2 4,0 m m plástico para 1,6--2 ,4 mm fio
3 2,4 mm cobre para 1,2--2,0 mm fio de tubo
4 4,0 mm cobre para 2,4 mm fio de tubo
Bocal de saída
1 2,0 m m para 0,6--1,6 mm fio
2 3,5 m m para 2,0--2,4 mm fio
Para combinação de electrodos, rolos de alimentação e bocais, ver a tabela.
Velocid ad e de alimentação
1,5--25 m/min, contínua regulável.
Exactidão de regu lação
Divergência inferior a 4% do valor regulado num aumento de binário 100--150 Ncm
(MEH 30) e 100--200 Ncm (MEH 44).
7 MANUTENÇÃO
A manutenção regular é importante para o funcionamento seguro e fiável.
Nota!
Todas as condições de garantia do fornecedor deixam de se aplicar se o cliente
tentar realizar ele próprio qualquer trabalho no produto durante o período de
garantia por forma a rectificar quaisquer avarias.
PT
-- 9 4 --
bm10d12p
S Sopre o guia do fio e limpe o bocal de gás.
S Deve--se limpar e substituir as partes gastas do mecanismo de alimentação a
intervalos regulares, afim de se obter uma alimentação de fio sem interrupções.
Note que uma pré--tensão demasiado forte poderá acarretar em desgaste anor-
mal do rolete de pressão, rolete alimentador e guia do fio.
O cubo do travão
O cubo é ajustado quando é entregue; se for
necessário reajustar, siga as instruções
apresentadas em baixo. Ajuste o cubo do travão
de modo a que o fio fique ligeiramente frouxo
quando a alimentação do fio parar.
S Ajustar o binário de travagem:
S Coloque o m anípulo vermelho na posição de bloqueado.
S Insira uma chave de parafusos dentro das molas do cubo.
Rode as molas da esquerda para a direita para reduzir o binário de travagem
Rode as molas da direita para a esquerda para aumentar o binário de
travagem. NB: Rode o mesmo para as duas molas.
8 ENCOMENDA DE PEÇAS SOBRESSALENTES
As peças sobresselentes podem ser encomendadas através do seu concessionário
mais próximo da ESAB, consulte a última página desta publicação. Ao encomendar
indique o tipo do produto, o número de série, a designação e o número da peça so-
bresselente de acordo com a lista de peças sobresselentes.
Isto facilita o despacho e a ssegur a uma entr ega correcta.
PT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

ESAB MEH 30, MEH 44 Basic Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para