Toro Greensmaster 3360 eTriFlex Traction Unit Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
FormNo.3433-117RevB
UnidadedetraçãoGreensmas-
ter
®
3360eTriFlex
Modelo04580—Nºdesérie400000000esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3433-117*B
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformações,consulteafolha
deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado,
especícadoproduto.
Utilizarouoperaromotoremqualquerterrenocom
oresta,arbustosourelvaéumaviolaçãodasecção
4442ou4443docódigoderecursospúblicosda
Califórniaexcetoseomotorestiverequipadocom
umaproteçãocontrachamas,comodenidona
secção4442,mantidoemboascondiçõesouomotor
forconstruídoequipadoemantidoparaaprevenção
defogo.
OManualdoproprietáriodomotoréfornecido
parainformaçõesacercadosistemadeemissões,
manutençãoegarantiadaUSEnvironmental
ProtectionAgency(EPA)eregulamentodecontrolo
deemissõesdaCalifórnia.Asubstituiçãopodeser
solicitadaatravésdofabricantedomotor.
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueosgasesdeescapedeste
motorcontêmquímicosquepodem
provocarcancro,defeitoscongénitosou
outrosproblemasreprodutivos.
Ospólos,terminaiserestantesacessórios
dabateriacontêmchumboederivados
dechumbo;édoconhecimento
doEstadodaCalifórniaqueestes
químicospodemprovocarcancro
eproblemasreprodutivos.Laveas
mãosapósautilização.
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
Introdução
Estamáquinaéumcortadorderelvadoscom
transportedeutilizadorecilindrosdelâminas
destinadaaserutilizadaporoperadoresprossionais
contratadosemaplicaçõescomerciais.Foi
principalmenteconcebidoparaocortederelvaem
relvadosbemmantidos.Seamáquinaforutilizada
paraummdiferentedasuautilizaçãoprevista,
poderápôremperigooutilizadoreoutraspessoas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamentepara
sabercomoutilizaroproduto,comoefetuarasua
manutençãodeformaadequada,evitarferimentos
pessoaisedanosnoproduto.Autilizaçãocorretae
seguradoprodutoédaexclusivaresponsabilidade
doutilizador.
Visitewww.Toro.comparamaisinformações,incluindo
sugestõesdesegurança,materiaisdeformação,
informaçõessobreacessórios,obterajudaalocalizar
umrepresentanteoupararegistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasToroouinformaçõesadicionais,entre
emcontactocomumdistribuidorautorizadoToro,
indicandoosnúmerosdemodeloedesériedo
produto.AFigura1mostraondeseencontramos
númerosdesérieemodelodoproduto.Escrevaos
númerosnoespaçofornecido.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantedonúmerode
série(seequipado)paraacederàgarantia,peças
eoutrasinformaçõesdoproduto.
g279286
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelo
desérie
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonosE.U.A.
Todososdireitosreservados
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),quesinalizaum
perigoquepodeprovocarferimentosgravesou
mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções
recomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadesegurança
Estemanualutilizaduaspalavrasparadestacar
informações.ApalavraImportantechamaaatenção
parainformaçõesespeciaisdeordemmecânica,
elétricaoudediagnósticoeapalavraNotasublinha
informaçõesgeraisquerequeremespecialatenção.
Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral................................................4
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................5
Instalação.................................................................8
1Montagemdabarradesegurança....................9
2Instalaçãodobanco.........................................9
3InstalaroautocolantedeManutenção..............9
4Instalaçãodovolante.....................................10
5Ligarabateriade12V....................................11
6Instalaçãodosganchosdocestode
relva..............................................................12
7Instalaçãodasunidadesdecorte...................12
8Ajustarasdeniçõesdamáquina...................13
9ColocaçãodosautocolantesCE....................13
10Reduçãodapressãodospneus...................14
Descriçãogeraldoproduto.....................................15
Comandos.......................................................15
InfoCenter.....................................................17
Especicações................................................22
Acessórios........................................................23
Antesdaoperação.............................................24
Segurançaantesdaoperação..........................24
Especicaçãodecombustível..........................24
Enchimentododepósitodecombustível...........24
Identicarasunidadesdecorte........................25
UtilizaroInfoCenterparaajustaras
deniçõesdamáquina..................................25
Compreenderasmensagensdediálogodo
InfoCenter.....................................................27
Inclinarovolante..............................................28
Realizaçãodamanutençãodiária.....................29
Duranteaoperação............................................29
Segurançaduranteofuncionamento................29
Rodagemdamáquina......................................30
Ligaçãodomotor..............................................31
Vericaçãodamáquinadepoisdearrancar
omotor..........................................................31
Desligaromotor...............................................31
Compreensãodosistemadebloqueiode
segurança.....................................................31
Conduçãodamáquinasemcortar....................32
Cortedorelvado...............................................32
Depoisdaoperação...........................................34
Segurançaapósaoperação.............................34
Inspeçãoelimpezaapósocorte.......................34
Transportedamáquina.....................................34
Reboquedamáquina.......................................35
Conduziramáquinasempotênciado
motor.............................................................36
Manutenção............................................................37
Segurançadamanutenção...............................37
Planodemanutençãorecomendado...................37
Listademanutençãodiária...............................38
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................39
Levantamentodamáquina...............................39
Levantarocapot...............................................40
Manutençãodomotor.........................................40
Segurançadomotor.........................................40
Manutençãodoltrodear................................40
Manutençãodoóleodomotor...........................41
Manutençãodaveladeignição.........................43
Manutençãodosistemadecombustível..............45
Substituiçãodoltrodecombustível.................45
Inspeçãodastubagensdecombustívele
ligações.........................................................45
Manutençãodosistemaeléctrico........................46
Segurançadosistemaelétrico..........................46
Desligarouligaraalimentaçãoda
máquina........................................................46
Carregarabateriade12Vnosistemade12
V...................................................................46
Compreenderosistemadebateriasde48
V...................................................................47
Localizaçãodosfusíveis...................................47
Manutençãodosistemadetransmissão..............50
Vericaçãodapressãodospneus....................50
Vericaçãodoapertodasporcasde
roda...............................................................50
Substituirouidodacaixadeengrenagens
domotordetração........................................50
Manutençãodostravões.....................................52
Ajustedostravões............................................52
Manutençãodaunidadedecorte.........................52
Segurançadalâmina........................................52
Instalaçãoeremoçãodasunidadesde
corte..............................................................52
Vericaçãodocontactoentreocilindroea
lâminadecorte.............................................55
Reticaçãodasunidadesdecorte....................56
Armazenamento.....................................................57
3
Segurançadoarmazenamento........................57
Preparaçãodamáquinapara
armazenamento............................................57
Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomas
normasENISO5395eANSIB71.4-2017ecumpre
estasnormasquandoefetuaosprocedimentosde
conguração.
Segurançageral
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãose
péseaprojeçãodeobjetos.
LeiaecompreendaoconteúdodesteManualdo
utilizadorantesdeligaromotor.
Tenhatodaaatençãoduranteaoperaçãoda
máquina.Nãofaçaqualqueratividadeque
causedistrações;casocontrário,podemocorrer
ferimentosoudanosmateriais.
Nãocoloqueasmãosouospéspertode
componentesemmovimentodamáquina.
Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde
segurançaestejaminstaladoseafuncionar
corretamentenamáquina.
Mantenhaascriançaseoutraspessoasafastadas
daáreadefuncionamento.Nuncapermitaque
criançasutilizemamáquina.
Desligueomotor,retireachave(seequipada)
eaguardeatéquetodoomovimentoparee
depoissaiadaposiçãodeoperação.Deixea
máquinaarrefecerantesdeaajustar,lhefazera
manutenção,limparouarmazenar.
Autilizaçãooumanutençãoinadequadadesta
máquinapodeprovocarferimentos.Demodoa
reduziroriscodeferimentos,deverárespeitarestas
instruçõesdesegurançaeprestarsempreatençãoao
símbolodealertadesegurança,queindicaCuidado,
AvisoouPerigoinstruçãodesegurançapessoal.
Onãocumprimentodestasinstruçõespoderesultar
emferimentospessoaisoumesmoemmorte.
4
Autocolantesdesegurança
edeinstruções
Osautocolantesdesegurançae
instruçõesestãofacilmentevisíveis
paraooperadoresituam-sepróximo
daszonasdepotencialperigo.
Substituatodososautocolantes
danicadosouperdidos.
decal115-8226
115-8226
1.RiscodecapotamentoleiaoManualdoutilizador;utilize
ocintodesegurança;nãoretireabarradesegurança.
decal119-9346
119-9346
1.Pressioneopedalpara
desbloquear.
2.LeiaoManualdoutilizador
paramaisinstruções.
decal133-0098
133-0098
1.Velocidadedetração
transporte
8.Baixeeengateos
cilindros.
2.Velocidadedetração
corte
9.Eleveedesengateos
cilindros.
3.Velocidadedetração
pontomorto
10.Estranguladordoar
4.Cilindrotransporte
11.Motorarranque
5.Cilindrocorte12.Motorfuncionamento
6.Cilindroreticação
13.Motordesligar
7.Controlode
funcionamentoparaa
frente
decal133-8062
133-8062
decal137-8037
137-8037
1.LeiaoManualdo
utilizadorparaobter
maisinformaçõessobre
osfusíveis.
4.Unidadedecorte3
2.Unidadedecorte15.Kitdetraçãoàs3rodas
3.Unidadedecorte2
5
decal137-8127
137-8127
1.Atençãonãopulverizecomáguadealtapressão.
decal139-8321
139-8321
Nota:Estamáquinacumpreotestedeestabilidadequeé
normaindustrialnostestesestáticoslateraiselongitudinaiscomo
declivemáximoindicadonoautocolante.Consulteasinstruções
deoperaçãodamáquinaemdeclivesnoManualdoutilizador,
assimcomoascondiçõesemqueamáquinaestáaserutilizada
paradeterminarsepodeutilizaramáquinanascondiçõesdesse
diaedesselocal.Asalteraçõesnoterrenopodemdarorigema
umaalteraçãodaoperaçãodamáquinaemdeclive.Sepossível,
mantenhaasunidadesdecortedescidasparaosoloenquanto
amáquinaestiverafuncionaremdeclives.Elevarasunidades
decorteenquantoamáquinaestiveraoperaremdeclivespode
causarinstabilidadedamáquina.
1.Avisotodosos
utilizadoresdevemler
oManualdoutilizador
eterformaçãoantesde
utilizaremamáquina.
4.Aviso;perigode
capotamentonãoutilize
emdeclivescomuma
inclinaçãosuperiora15°.
2.Perigodeprojeçãode
objetosmantenhaas
pessoasafastadas.
5.Avisoengateotravãode
estacionamento,desligue
omotoreretireachave
antesdesairdamáquina.
3.Perigodecorteou
desmembramentodas
mãos;perigodecorte
oudesmembramento
dospésMantenha-se
afastadodaspeçasem
movimento;mantenha
todososresguardose
proteçõesnosítio.
decal139-8320
139-8320
1.Avisotodosos
utilizadoresdevemler
oManualdoutilizador
eterformaçãoantesde
utilizaremamáquina.
4.Aviso;perigode
capotamentoconduza
lentamenteaovirar;
nãovireabruptamente
quandosedeslocarauma
velocidaderápida.
2.Perigodeprojeçãode
objetosmantenhaas
pessoasafastadas.
5.Avisoengateotravãode
estacionamento,desligue
omotoreretireachave
antesdesairdamáquina.
3.Perigodecorteou
desmembramentodas
mãos;perigodecorte
oudesmembramento
dospésmantenha-se
afastadodaspeçasem
movimento;mantenha
todososresguardose
proteçõesnosítio.
6
decal137-8132
137-8132
7
Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
Quanti-
dade
Utilização
Conjuntodoarcodesegurança
1
Parafusodecabeçasextavada(⅜pol.
xpol.)
8
1
Porca(⅜pol.)
8
Montagemdabarradesegurança.
2
Kitdobanco(encomendaremseparado;
contacteodistribuidorToroautorizado)
1Instaleobanco.
3
Autocolantedemanutenção(peçan.º
137-8132)
1InstalaroautocolantedeManutenção.
Volante1
Tampa1
Anilha1
4
Porcadebloqueio1
Instalaçãodovolante.
Parafuso(M5)
2
5
Porca(M5)
2
Ligarabateriade12V.
Ganchodocestoderelva
6
6
Parafusosangeados
12
Instalaçãodosganchosdocestode
relva.
Unidadedecorte(encomendarem
separado;contacteodistribuidorToro
autorizado)
3
Cestoderelva
3
Contrapesoelétrico
3
Parafuso
6
7
Anelderetenção3
Instalaçãodasunidadesdecorte.
8
Nenhumapeçanecessária
Ajustedasdeniçõesdamáquina.
Autocolantedoanodefabrico
1
AutocolantedeavisoCE(peçan.º
139-8321)
1
9
AutocolantedeconformidadeCE(peça
n.º93-7252)
1
ColarosautocolantesCE(se
necessário).
10
Nenhumapeçanecessária
Reduçãodapressãodospneus.
8
1
Montagemdabarrade
segurança
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Conjuntodoarcodesegurança
8
Parafusodecabeçasextavada(⅜pol.xpol.)
8
Porca(⅜pol.)
Procedimento
1.Retireosuportesuperiordagrade.
2.Retireabarradagrade.
3.Utilizeoitoparafusosdecabeçasextavada
(⅜pol.xpol.)eoitoporcas(⅜pol.)para
prenderabarradesegurançaaossuportesda
barradesegurançaemcadaladodamáquina
(Figura3).
Nota:Tenhaumapessoaaajudaraposicionar
eprenderabarradesegurançanamáquina.
g277676
Figura3
Ladoesquerdodamáquinademonstrado
1.Porca(⅜")3.Parafusodecabeça
sextavada(⅜pol.x
pol.)
2.Barradesegurança
4.Aperteasxaçõescomumaforçade51a
65N·m.
2
Instalaçãodobanco
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Kitdobanco(encomendaremseparado;contacteo
distribuidorToroautorizado)
Procedimento
AdquiraoKitdobanco(contacteodistribuidorToro
autorizado)econsulteasInstruçõesdeinstalaçãodo
kitparainstalarobanco.
9
3
Instalaroautocolantede
Manutenção
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Autocolantedemanutenção(peçan.º137-8132)
Procedimento
Instaleoautocolantedemanutenção(peçan.º
137-8132)nobanco;consulteaFigura4paraobanco
premium(modelon.º04729)ouaFigura5parao
bancostandard(modelon.º04508).
g277096
Figura4
BancoPremium(modelon.º04729)
1.Autocolantedeserviço3.18,5cm
2.2,5cm
g277097
Figura5
BancoStandard(modelon.º04508)
1.Autocolantedeserviço
4
Instalaçãodovolante
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Volante
1Tampa
1Anilha
1Porcadebloqueio
Procedimento
1.Apliquecompostoantigripagemnoeixoda
direção.
2.Instalearodanoeixodadireção(Figura6).
g288302
Figura6
1.Colunadadireção
2.Volante
3.Ligueosconectoresdealimentação;consulte
Conectoresdealimentação(página22).
10
4.Metaachavenaigniçãoerode-aparaaposição
LIGAR.
5.Navegueparaoecrãdeinformaçãodetração
noInfoCenter;consulteUtilizaçãodoecrãLCD
InfoCenter(página17).
6.Rodeovolanteatéqueoângulodovolante
(localizadonaparteinferiordoecrã)indique”.
Nãorodeovolanteparaalémdosbatentes.
7.RodeachaveparaaposiçãoDESLIGAReretire
achave.
8.Desligueosconectoresdealimentação.
9.Semrodaroeixodatransmissão,realizeos
seguintespassos:
A.Retireovolantedoeixodadireção.
B.Instaleovolantenaposiçãomostradana
Figura7.
g288301
Figura7
1.Volante2.Eixodadireção
10.Instaleovolantenoeixodadireção,utilizandoa
anilhaeaporcadebloqueio(Figura8).
g286161
Figura8
1.Eixodadireção4.Porcadebloqueio
2.Volante5.Tampa
3.Anilha
11.Aperteaporcadebloqueiocomumaforçade
27a35N·m.
12.Instaleatampadadireçãonovolante.
5
Ligarabateriade12V
Peçasnecessáriasparaestepasso:
2
Parafuso(M5)
2
Porca(M5)
Procedimento
AVISO
Oencaminhamentoerradodoscabosda
bateriapodedanicaramáquinaeoscabos,
produzindofaíscas.Asfaíscaspodem
provocarumaexplosãodosgasesdabateria,
resultandoemferimentospessoais.
Liguesempreocabopositivo(vermelho)da
bateriaantesdeligarocabonegativo(preto).
Abateriade12Vencontra-seporbaixodobancodo
operadordoladodireitodamáquina(Figura9).
11
g291736
Figura9
1.Coberturadoladodireito3.Coberturadabateria
2.Parafuso
4.Bateriade12V
1.Removeracoberturalateralexistente
2.Retireacoberturaparaacederàbateria.
3.UtilizeumparafusoM5eporcaparaligaro
cabopositivo(vermelho)dabateriaaoterminal
positivo(+).
4.UtilizeumparafusoM5eporcaparaligarocabo
negativo(preto)dabateriaaoterminalnegativo
(-).
5.Aperteosparafusoseasporcasnosterminais
com3a4N·m.
6.Apliqueterminaldeprotetordebateria(peça
Toron.º107-0392)ouumanacamadade
massanosterminaisdabateriaeconectores
doscabosparareduziracorrosão.
7.Coloqueatampasobreabateria.
8.Instaleacoberturalateraldireita.
6
Instalaçãodosganchosdo
cestoderelva
Peçasnecessáriasparaestepasso:
6
Ganchodocestoderelva
12
Parafusosangeados
Procedimento
Utilize12parafusosangeadosparainstalarseis
ganchosdocestoderelvanasextremidadesdas
barrasdobraçodesuspensão(Figura10).
g015492
Figura10
1.Parafusoangeado
3.Barradobraçode
suspensão
2.Ganchodocestoderelva
12
7
Instalaçãodasunidadesde
corte
Peçasnecessáriasparaestepasso:
3
Unidadedecorte(encomendaremseparado;
contacteodistribuidorToroautorizado)
3
Cestoderelva
3
Contrapesoelétrico
6
Parafuso
3Anelderetenção
Procedimento
1.Prepareasunidadesdecorteparainstalação,
consulteoManualdoUtilizadordasuaunidade
decorte.
2.Apliquemassalubricantenaestriainteriordo
acopladordetransmissão.
3.Instaleumanelderetençãoemcadamotordo
cilindrocomosemostranaFigura11.
g256064
Figura11
4.Prendaocontrapesoelétriconocontrapeso
existentecomdoisparafusoscomosemostra
naFigura12.
g036342
Figura12
1.Parafuso3.Contrapesoexistente
2.Contrapesoelétrico
5.Instaleasunidadesdecorte;consulteInstalação
dasunidadesdecorte(página53).
6.Instalecadacestoderelvanosganchosdos
cestosderelva.
8
Ajustarasdeniçõesda
máquina
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
UtilizeoInfoCenterparaajustarasdeniçõesda
máquina;consulteUtilizaroInfoCenterparaajustar
asdeniçõesdamáquina(página25).
13
9
Colocaçãodos
autocolantesCE
Serequerido(paísesquerequerem
conformidadeCE)
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Autocolantedoanodefabrico
1
AutocolantedeavisoCE(peçan.º139-8321)
1
AutocolantedeconformidadeCE(peçan.º93-7252)
Procedimento
Seutilizarestamáquinanumpaísquecumpraas
normasCE,instaleosseguintesautocolantes:
Autocolantedoanodefabricoeautocolante
demarcaCE:apliqueosautocolantesnotuboda
estruturaporbaixodobancoedalacadonúmero
desérie;consulteaFigura13.
g280284
Figura13
1.Autocolantede
conformidadeCE
3.Tubodaestrutura
2.Autocolantedeanode
fabrico
AutocolantedeavisoCE:apliqueoautocolante
deavisoCE(peçan.º139-8321)sobreo
autocolantedeavisoexistente(peçan.º139-8320)
nacoberturadovolante;consulteaFigura14.
g235881
Figura14
1.AutocolantedeavisoCE
10
Reduçãodapressãodos
pneus
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Ospneussãocolocadossobpressãoexcessivana
fábricaporcausadoenvio.Antesdepôraunidade
emfuncionamento,reduzaapressãoparavalores
apropriados;consulteVericaçãodapressãodos
pneus(página50).
14
Descriçãogeraldo
produto
g268171
Figura15
1.Motor6.Pedaldetração
2.Barradesegurança7.Pedaldostravões
3.Paineldecontrolo8.Apoiode
4.Bancodooperador9.Unidadesdecorte
5.Volante
10.Cestosderelva
Comandos
g236362
Figura16
Consola
1.Alavancadoar
4.InfoCenter
2.Interruptordecontroloda
função
5.Ignição
3.Joystickde
elevação/descida
Ignição
Ointerruptordeigniçãotemtrêsposições:DESLIGAR,
LIGAReARRANQUE(Figura17).
Utilizeointerruptordeigniçãoparaligaromotor,
desligaromotorouconduziramáquinasempotência
domotor;consulteLigaçãodomotor(página31),
Desligaromotor(página31)eConduziramáquina
sempotênciadomotor(página36).
g287008
Figura17
1.ARRANQUE3.DESLIGAR
2.LIGAR
15
Alavancadoar
Paraligarummotorfrio,fecheaentradadearno
carburadorempurrandoaalavancadoarparaa
frente(Figura16),paraaposiçãoFECHADA.Apóso
arranquedomotor,reguleaalavancadaentradade
arparamanteromotornumfuncionamentoregular.
Logoquepossível,abraaentradadearpuxando
aalavancaparatrásparaaposiçãoABERTA.Um
motorquentenecessitadepoucoounenhumarpara
funcionarnormalmente.
g280192
Figura18
1.Alavancadoar(posiçãoFECHADA)
Interruptordecontrolodafunção
Ointerruptordecontrolodafunção(Figura16)
ofereceduasseleçõesdetraçãoeumaposiçãode
PONTOMORTO.
PosiçãodePONTOMORTOneutraereticação
PosiçãodeCORTEutilizadaparaocorte
PosiçãodeTRANSPORTEutilizadaparao
transporte
ÉpossívelmudardeCORTEparaTRANSPORTEe
VICE-VERSA(nãoparaaposiçãoPONTOMORTO)
quandoamáquinaestáemmovimento,semcausar
qualquerdano.
PodemoverointerruptordeTRANSPORTEouCORTE
paraPONTOMORTOeamáquinapara.Setentar
mudardePONTOMORTOparaCORTEouTRANSPORTE
enquantoopedalnãoestivernaposiçãoNEUTRO,
surgeumaviso.
Joystickdeelevação/descida
Ojoystickdeelevação/descida(Figura16)sobeou
desceasunidadesdecorte.Ojoystickpodeengatar
oudesengataroscilindrosdasunidadesdecorte,
dependendodaposiçãodointerruptordocontrolo
dafunção:
Interruptordocontrolodafunçãonaposição
PONTOMORTO:asunidadesdecortesobeme
descemsemoverojoystickparaafrenteoupara
trás,masoscilindrosnãoengatam,anãoserque
amáquinaestejanomododereticação.
Interruptordocontrolodafunçãonaposição
deCORTE:movaojoystickparaafrentedurante
aoperaçãodecorteparadescerasunidadesde
corteeligaroscilindros.Puxeparatrásojoystick
parapararoscilindroselevantarasunidadesde
corte.
Parapararoscilindrossemlevantarasunidades
decorte,puxeojoystickparatrásesolte-o.
Moverojoystickparaafrentenovamenteinicia
oscilindrosoupuxarnovamenteparatrássobe
asunidadesdecorte.Temdeativarestafunção
noInfoCenter;consulteAjustedoatrasode
desligamento(página26).
Interruptordocontrolodafunçãonaposição
deTRANSPORTE:asunidadesdecortepodem
serelevadas,masoscilindrosnãoengatam.
SurgeumavisonoInfoCentersetentardesceras
unidadesdecorte.
Pedaldetração
Opedaldetração(Figura19)dispõedetrêsfunções:
fazeravançar,recuar,epararamáquina.Pressionea
zonasuperiordopedalparadeslocaramáquinapara
afrenteeazonainferiorparadeslocaramáquina
paratrásouparaassistiràparagemquandose
deslocarparaafrente.
Parapararamáquina,deixeopedalmover-separa
aposiçãodePONTOMORTO.Nãoapoieocalcanhar
nopedaldetraçãonaposiçãodeMARCHA-ATRÁS
enquantoamáquinaseestáamoverparaafrente
(Figura20).
16
g278438
Figura19
1.Pedaldetraçãoparaa
frente
3.Pedaldebloqueiodo
braçodadireção
2.Pedaldetraçãoinversão
g005105
Figura20
Podeconguraravelocidademáximadedeslocação
daseguinteforma:
3,2–8km/hdevelocidadedecorteparaafrente
8–16km/hdevelocidadedetransporte
3,2–4,8km/hdevelocidadedemarcha-atrás
Pedaldebloqueiodobraçoda
direção
Pressioneopedal(Figura19)esubaoudesçao
braçodedireçãoparaconfortodooperadore,em
seguida,liberteopedalparabloquearobraçonosítio.
Pedaldotravão
Primaopedaldotravão(Figura21)paraevitarquea
máquinasemova.
g236365
Figura21
1.Travãodeestacionamento2.Pedaldostravões
Travãodeestacionamento
Paraengatarotravãodemão(Figura21),empurre
parabaixoopedaldotravãoepressioneapartede
cimaparaafrenteemdireçãoaotrinco.Paralibertaro
travãodeestacionamento,deverápressionaropedal
dotravãoatéqueobloqueiodotravãodesengate.
InfoCenter
UtilizaçãodoecrãLCDInfoCenter
OecrãLCDInfoCentermostrainformaçõesacercada
máquina,porexemplo,oestadodeoperaçãoevários
diagnósticoseoutrasinformaçõesacercadamáquina
(Figura25).Existeumecrãdeinicialização,ecrãde
informaçãoprincipal,ecrãdeinformaçãodomotorda
unidadedecorte(UC)eecrãdeinformaçãodatração.
Ecrãdeinicialização:mostraainformaçãoatual
damáquinadurantealgunssegundosdepoisde
moverachaveparaaposiçãoLIGAR.
Ecrãdeinformaçãoprincipal(Figura22):
mostraainformaçãoatualdamáquinaenquanto
achaveestánaposiçãoLIGAR.
g296103
Figura22
EcrãdeinformaçãodomotordaUC(Figura
23):mostraavelocidadeetensãodecadamotor
docilindro.
17
g292767
Figura23
1.Motordecortefrontal
esquerdo
3.Motordecortefrontal
central
2.Motordaunidadedecorte
frontaldireita
Ecrãdeinformaçãodatração(Figura24):
mostraoânguloatualdadireçãoeaamperagem
alocadaacadamotordetração.
g292769
Figura24
1.Amperagem—Motorde
traçãofrontal,esquerdo
3.Amperagem—Motorde
traçãocentral
2.Amperagem—Motorde
traçãofrontal,direito
4.Ângulodadireção
Menuprincipal:consulteaCompreenderositens
domenuInfoCenter(página19).
Nota:
Protegidoemmenusprotegidosacessível
apenascomintroduçãodoPIN;consulteaAcesso
aosmenusprotegidos(página21).
Podealternarentreosecrãsprincipal,motorCUe
informaçãodetraçãopressionandoobotãodireito
e,emseguida,selecionandoasetadirecional
adequada.
g020650
Figura25
1.Luzindicadora3.Botãodomeio
2.Botãodireito4.Botãoesquerdo
Botãoesquerdo,Botãodeacessoao
menu/retrocederpressioneestebotãopara
acederaosmenusInfoCenter.Tambémopode
utilizarparasairdequalquermenuqueestejaa
utilizar.
Botãodomeioutilizeestebotãoparasedeslocar
pelosmenus.
Botãodireitoutilizeestebotãoparaabrirum
menuemqueumasetaparaadireitaindica
conteúdoadicionalouparaselecionarumaopção.
Nota:Oobjetivodecadabotãopodemudar,
dependendodoqueérequeridonomomento.Cada
botãoteráaindicaçãodeumíconeapresentandoa
funçãoatual.
DescriçãodosíconesdoInfoCenter
SERVICEDUEIndicaquandodeveserefetuadoo
serviçoprogramado
RPM/estadodomotorindicaa
velocidadedomotor(rpm)
Contadordehoras
Íconeinfo
Ointerruptordecontrolodafunção
estánaposiçãodeTRANSPORTE.
Ointerruptordecontrolodafunção
estánaposiçãodeCORTE.
Indicaquandoasunidadesdecorte
estãoaserlevantadas.
18
DescriçãodosíconesdoInfoCenter
(cont'd.)
Indicaquandoasunidadesdecorte
estãoaserbaixadas.
Outilizadortemdesesentarno
banco
Indicadordetravãodemãoindica
quandootravãoestáacionado
Ointerruptordecontrolodafunção
estánaposiçãodePONTOMORTO.
Atomadadeforçaestáengatada
Ligarmotor
Interromperoudesligar
Motor
Ignição
PIN
CANbus
InfoCenter
Interruptor
Outilizadortemdesoltarointerruptor
Outilizadordevemudarparao
estadoindicado
Motordetração
Regressaraoecrãanterior
Itemnãoselecionado/ativo
Itemselecionado/ativo
decilindro
Indicadordetravãodemãoelétrico
indicaquandootravãoelétricoestá
acionado
DescriçãodosíconesdoInfoCenter
(cont'd.)
Ossímbolossãofrequentementecombinadosparaformar
frases.Sãomostradosalgunsexemplosaseguir:
Outilizadordevecolocaramáquina
empontomorto
Arranquedomotornegado
Desligamentodomotor
Sentarouengatarotravãode
estacionamento
CompreenderositensdomenuInfoCenter
Paraacederaomenuprincipal,pressionequalquer
botãonoecrãprincipal,ecrãdomotordaCUouecrã
deinformaçãodatraçãoe,emseguida,pressioneo
botãoquecorrespondeaosímbolo
.Istovai
levá-loaoMENUPRINCIPAL.
Consulteastabelasseguintesparaobteruma
descriçãodasopçõesdisponíveisdosmenus:
Menuprincipal
ItemdemenuDescrição
FALHAS
OmenudeFALHAScontém
umalistadasfalhasrecentes
damáquina.Consulteo
ManualdeManutençãoouo
DistribuidorautorizadoToro
paramaisinformaçõesacerca
domenudeFALHAS.
SERVIÇOOMENUDESERVIÇOcontém
informaçõessobreamáquina,
porexemplo,contadores,
horasdeutilizaçãoeoutros
númerossemelhantes.
Tambémpodeativero
procedimentodereticação
daunidadedecorte.Consulte
atabelaServiço(página20).
DIAGNÓSTICO
OmenudeDIAGNÓSTICO
indicaosváriosestadose
osdadosqueamáquina
possuinomomento.Pode
utilizarestasinformações
parasolucionardeterminados
problemas,umavezque
oinformarapidamenteque
controlosdamáquinaestão
ligados/desligadoseindicaos
níveisdecontrolo(ouseja,
valoresdosensor).
19
Menuprincipal(cont'd.)
DEFINIÇÕES
OmenuDEFINIÇÕES
permite-lhepersonalizar
emodicarasvariáveis
deconguraçãonoecrã
InfoCenter.Consulteatabela
Settings(página20).
ACERCA
OmenuACERCAindicao
númerodomodelo,número
desérieeversãodesoftware
dasuamáquina.Consultea
tabelaAbout(Acerca)(página
20).
Faults
ItemdemenuDescrição
CURRENT(Atual)
Indicaonúmerototaldehoras
comchave(ouseja,horas
emqueachaveestevena
posiçãoLIGAR).
LAST(Última)
Indicaaúltimahoracom
chaveemqueafalhaocorreu.
FIRST(Primeira)
Indicaaprimeirahoracom
chaveemqueafalhaocorreu.
OCCURRENCES(Ocorrências)
Indicaonúmerode
ocorrênciasdefalha.
Serviço
ItemdemenuDescrição
HOURSIndicaonúmerototalde
horasemqueachave,
motor,cilindrosereticação
estiveremligados,bemcomo
apróximamanutençãodevida.
CONTAGENS
Indicaonúmerodearranques,
cortes,desligamentos,
reticaçõesenúmerode
vezesqueomotorarrancou
maisde30segundos.
RETIFICAÇÃOPORRETROCESSO
Engata/desengatao
procedimentodereticação
daunidadedecorte(quando
engataesteprocedimento,
podedesengataromodocom
estadeniçãooumovendo
achaveparaaposição
DESLIGAR).
CALIBRATION(Calibração)
Permite-lhecalibrarosistema
dedireção,sistemade
traçãoeatuadoresde
elevação.Consulteo
Manualdemanutenção
paramaisinformaçõessobre
acalibração.
Settings
Settings(cont'd.)
ItemdemenuDescrição
UNIDADES
Controlaasunidades
utilizadasnoInfoCenter.
Asopçõesnomenusão
imperiaisoumétricas.
IDIOMA
Controlaoidiomautilizadono
InfoCenter.
BACKLIGHT(Retroiluminação)ControlaobrilhodoecrãLCD.
CONTRAST(Contraste)Controlaocontrastedoecrã
LCD.
MENUSPROTEGIDOSPermite-lheacederamenus
protegidosintroduzindouma
palavra-passe.
PROTEGERCONFIG.
Controlaosmenusprotegidos
REPORPREDEFINIÇÕES
Repõeaspredeniçõesno
InfoCenter
TAPOFFTIME(Tempode
desligamento)
Controlaoatrasoda
desligaçãorápida.
VELOCIDADEDOSCILINDROS
Controlaavelocidadedos
cilindros.
RPMRETIFICAÇÃO
Controlaavelocidadedasrpm
dareticação.
CONTROLODAAPARA
Afuncionalidadedecontrolo
daaparaautomáticoca
LIGADA/DESLIGADA.
CONTAGEMDASLÂMINAS
Deneonúmerodelâminas
emcadacilindro.Esta
deniçãoénecessáriaapenas
seoCONTROLODAAPARA
estiverdenidoparaLIGAR.
HEIGHTOFCUT(HOC)
(Alturadecorte)
Deneaalturadecorte
desejada.Estadenição
énecessáriaapenasseo
CONTROLODAAPARAestiver
denidoparaLIGAR.
MAXMOW(Cortemáximo)
Deneavelocidademáxima
damáquinaduranteocorte.
MAXTRANSPORT(Transporte
máximo)
Deneavelocidademáxima
damáquinaduranteo
transporte.
MAXREVERSE
(Marcha-atrásmáximo)
Deneavelocidademáxima
damáquinadurantea
deslocaçãodamáquinaem
marcha-atrás.
SLOW&TURN
Ativaoudesativaafunção
slowinturn.
3WDKIT
Ativaoudesativaokitde
traçãoàstrêsrodas.
About(Acerca)
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Toro Greensmaster 3360 eTriFlex Traction Unit Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário