Barco DP2K-32B Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
DPxK-xxB/P
Informações de Segurança e Ambiente
R5905051PT/03
22/03/2017
Barco Inc. Media and Entertainment Division
11101 Trade Center Drive, Rancho Cordova, California 95670, USA
Telefone: +1 916 859-2500
Fax: +1 916 859-2515
Suporte: www.barco.com/en/support
Visite-nos na internet: www.barco.com
Barco NV
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
Telefone: +32 56.36.82.11
Fax: +32 56.36.883.86
Suporte: www.barco.com/en/support
Visite-nos na internet: www.barco.com
Impresso em Bélgica
1. Informações de segurança e ambiente
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA E AMBIENTE
Sobre este documento
Leia este documento com atenção. Contém informações importantes para evitar danos pessoais duran te a ins talação e utilização
do DPxK B/P Series pro jetor. Para além disso, inclui várias medidas de segurança para evitar danos no projetor DP xK B/P Series.
Certique-se de que compreende e cumpre todas as diretrizes e instruções de segurança e avisos menci
onados neste c apítulo
antes de instalar o projetor DPxK B/P Series.
Explicação do termo «DPxK B/P Series» utilizado neste documento
Quando referido no presente documento, o termo «DPxK B /P Series» signica que os conteúdos são aplicáveis aos seguintes
Barco produtos:
DP2K-19B
DP2K-19Bx
DP2K-23B
DP2K-23Bx
•DP2K-P
DP4K-19B
DP4K-19Bx
DP4K-23B
DP4K-23Bx
•DP4K-P
DP2K-32B
DP2K-32Bx
DP4K-32B
DP4K-32Bx
A Barco garante que o produto foi perfeitamente fabricado no âmbito dos termos de garantia determinados
legalmente. Re speitar a especicação mencionada neste capítulo é indispensável para o desempenho d o
projector. N ão efectuar este pro cedimento pode resultar na perda da garantia.
Descrição geral
Considerações gerais
Instruções de segurança importantes
Conformidade c om a RoHS na Turquia
Informações sobre a elim inação
Informações de c ontacto
1.1 Considerações gerais
Informações gerais de segurança
Antes de colocar o equipamento em funcionamento, leia este manual na su a totalidade e conserve-o para referência futura.
A instalação e os ajus tes preliminares devem ser efectuados po r técnicos qualicado s Barco ou por representantes de as-
sistência técnica Barco autorizados.
Todos os avisos no projector e nos man uais d evem ser cumpridos.
Todas as instruções de funcionam ento e utilização deste equipamento devem ser rigorosamente seg uidas.
Todos os códigos de instalação locais dev em ser cumpridos.
Aviso sobre segurança
Este equipamen to foi fabricado em conformidade c om os requisitos das norm as internacionais de segurança IEC60950-1,
EN60950-1, UL60950-1 e CAN/CSA C22.2 N.º 60950 -1, que são as n
ormas de segurança do equipamento de tecnologia de
informação que inclui equipamento d e m aterial elétrico. E stas nor mas de segurança exigem r equisitos importantes relativamente
à utilização de isolamento, ma teriais e com ponentes de segurança indispensáveis, de forma a proteger o utilizador ou operador do
risco de choque elétrico e perigo de energia ao ter acesso a
peças com corrente. As normas de segurança também exigem limites
aos aum entos internos e ex ternos de tem peratura, aos níveis de radiação, à estabilidade e resistência m ecânic a, à construção
isolada e à proteção contra o risco de incêndio. O ens aio de sim ulação da condição de falha simples garante a segurança do
equipamento para o utilizador mesm o quando a utilizaç
ão normal do equipam ento falha.
R5905051PT DPXK-XXB/P 22/03/2017
1
1. Informações de segurança e ambiente
Denição de utilizador
Ao longo deste manual, os term os TÉCNICO DE AS SIST ÊNC IA e PRO JECION ISTA QUALIFICADO referem-se às pessoas que
têm experiência e formação técnica necessárias para terem conhecimento acerca dos potenciais perigos aos quais es tão expostos
(incluindo, mas não limitado à ELEVADA TENS ÃO ELÉTRICA e ao CIRCUITO ELETRÓNICO e aos P ROJE TORES D E ELEVADA
LUMINOSIDADE) durante a execução de uma tarefa e às med idas para minimizar o seu potencial risco bem como o de outras
pessoas. O termo UTILIZADO R e OPERA DO R referem-se a qualquer pessoa que não o TÉCNICO DE AS SISTÊN CIA ou PROJE -
CIONISTA QUALIF ICADO, AUTORIZADO a operar com os sistemas de projeção.
Os PROJE CIONISTA S QUALIFICADOS poderão apenas efetuar a tarefa de man utenção des crita no M anual de Utilizador e Insta-
lação. Todas as outras tarefas de manutenção e tarefas de assistência devem ser efetuadas por um TÉCN ICO DE AS SISTÊ NCIA
qualicado.
Os Sistemas de Cinema DLP des tinam-se «APENAS A USO PROFISSIO N AL» por PESS OAL AUTORIZADO familiarizado com
potenciais p erigos associados a feixes luminosos de elevada intensidade e de alta tensão g er
ados por laser. Apenas TÉCNICOS
DE AS SISTÊNCIA e PROJEC ION ISTAS QUALIFICADO S, conhecedores d e tais riscos, estão autorizados a efetuar funções de
manutenção no interior do c ompa rtimento do produto.
Local de acesso restrito
Para proteger pessoas não qualicadas e crianças, o projetor deve ser instalado num local de acesso restrito. Local de acesso
restrito; um local para equipamentos onde se aplicam os parágrafos seguintes:
o acesso pod e ser feito por pessoal qualicado (pessoa l espec ializado em instalações ou manutenção) ou por operadores
instruídos e formados por pess oa qualicada. as pessoas devem ter recebido instrução sobre os m otivos da restrição aplicada
ao local e sobre os cuidados a tom ar.
O acesso é possível através da ferramenta ou fechadura ou chave, ou outros meios de segurança e é controlado pela
autoridade respo nsável pelo local.
Porquê um local de aces so restrito: Este produto utiliza uma lâm
pada de luminosidade extremam ente elevad a. Ninguém deve olhar
diretamente para a lente ou lâmpada. Ninguém deve tocar no sistema de exaustão, devido ao ar quente expelido.
Tal será sicamente impossível criando uma altura de separação s uciente ou colocando barreiras opcionais. Dentro da área res-
trita, é considerad o suciente a formação do operador.
Registo do proprietário
O número da peça e o número de série es tão impressos nu ma etiqueta que se encon tra na respectiva peça. Registe estes números
nos espa ços fornecidos abaixo. Cons ulte-os sempre que contactar o seu fornecedor Barco relativamente a este produto.
Númerodeartigodoproduto
Número de série do produto
Fornecedor
1.2 Instruções de segurança importantes
Para ev itar o risco de choque elétrico
Este projetor deve funcionar a partir de uma fonte de alim entação em corrente alternada. Certique-se de qu e a capac idade
e a tensão elétrica correspondem aos valores elétricos do projetor. Se n ão conseguir instalar os requisitos de CA, contacte o
seu eletricista. Não descure os procedimentos de segurança dos cabos de ligação à terra.
A instalação deve ser executada de acordo com as normas e regulamentos locais relativos a instalações elétricas e apenas
por pes soal técnico qualicado.
Este produto es tá equipado com um bloco terminal para ligação de um cabo de alimentação. A conguração depende do
projetor:
- DPxK-19B/23B/P: bloco de três term inais para ligação de um cabo de alimentação monofásico a um condutor de proteção
(PE) de ligação à terra separado.
- DPxK-32B: bloco de cinco terminais para ligaç ão de um sistema elétrico 3W+N +PE ou 3W+PE.
Se não c onseguir instalar os requisitos de CA, contacte o seu eletricista. Não descure os procedimentos de s egurança dos
cabos de ligação à terra.
A área de secção transversal do s condutores do cabo da fonte de alimentação não dev e ser inferior a 4 mm
2
ou AWG 10.
A área de secção transversal do cabo de entrada UPS e do cabo da fonte de alimentação externo do ventilador não devem
ser inferiores a 0,75 mm² ou AWG 18.
2 R5905051PT DPXK-XXB/P 22/03/2017
1. Informações de segurança e ambiente
Os componentes eletrónicos do projetor (ENT RADA UPS) devem ser alimentados através de uma unidade UPS adeq uada
ou através da tomada de s aída de corrente (SAÍDA UP S) fornecidas no projetor. É fornecido um cabo de alimentação cu rto e
adaptado (ligação à terra de 2 polos e 3 os) juntamente com os acessórios do projetor para passagem de c orrente da SAÍDA
UPS até à ENTR ADA UPS.
A tomada de saída de corrente (SAÍDA U PS ) do pro jetor deve ser usada para alimentar os com ponentes eletrónicos do
projetor. Nunca ligue outros dis positivos a esta tomada de saída de corrente.
A saída do ventilador deve ser us ada para alimentar um v entilador externo, máximo 3 A.
A instalação do edifício deve possuir um disjuntor com um máximo de 40 A para p roteger toda a unidade.
Deve ser incorporado um dispositivo de corte facilmente ac essível n a parte externa do e quipamento para supressão da cor-
rente nos terminais elétricos do projetor.
Desligue a alimentação dos terminais elétricos do projetor e remova o cabo de alimentação da EN TRA DA UPS para supressão
de toda a alimentação do projetor.
Aviso: Elevada corrente de fuga. É ess encial ligação à terra antes de ligar à fonte de alimentação.
O cabo de alimentação não deve sofrer qualquer pressão. Não c oloque o projetor num local onde as pessoas possam pisar
o cabo.
Não utilize o projetor com um cabo danicado ou se o p rojetor tiver sofrido uma qu eda ou tiver sido danicado, até que este
seja examinado e aprovado para funcionamento por um técnico de manutenção quali c ado.
Posicione o cabo de forma a evitar tropeç ões, puxões ou contacto com superfícies quentes.
Se for necessária uma extensão elétrica, esta deve ter pelo menos o mesm o limite de corrente do projetor. Um cabo com um
limite de ampe res inferior do que o do projetor poderá sobreaquecer.
Nunca insira quaisquer objetos no projetor através das ranhuras do arm ário po is poderão entrar em contacto co m
pontos de
voltagem perigosos ou peç as de curto circuito, provocando risco de incêndio ou choque elétrico.
Não exponha o projetor à chuva o u humidade.
Não imirja ou exponha o p rojetor à água ou outros líquidos.
Não derrame qu aisquer líquidos no projetor.
Caso algum líquido ou s ólido caia no armário, remova o conjunto da tomada e solicite a vericação por parte de pess oal de
manutenção qualicado antes de voltar a utilizar o e quipamento.
Não desmonte o projetor. Solicite s empre a assistência de um técnico de manute nção qualicado, sempre que for necessário
serviço de manutenção ou reparação.
Não utilize acessó rios complementares não recomendados pelo fabricante.
Trovoada - P ara pr oteção adicional deste produto de v ídeo, desligue toda a alimentação do projetor durante uma trovoada ou
quando a rmaz enado sem utilização du rante longos per íodos de tempo. Tal evitará dano s ao projetor por trovoada e picos de
corrente no cabo de alimentação de CA.
R5905051PT DPXK-XXB/P 22/03/2017
3
1. Informações de segurança e ambiente
Para evitar danos pessoais
Proceda ao isolamento elétrico antes de substituir a lâmpada ou o a lojamento da lâmpada. Aviso: Lâmpada quente (aloja-
mento).
Cuidado: As lâmpadas de alta pressão pod em explodir se forem manu seadas de forma incorreta. Solicite a manutenção por
pessoal qualicado.
Para evitar lesões e danos físicos, leia sempre o presente manual e todas as etiquetas do sistema antes de inserir o alojamento
da lâmpada, ligar ou ajustar o projetor.
Para evitar danos , tenha em atenção o peso do projetor. É neces sário um m ínimo de pessoas 4 persons para transportar o
projetor.
Para evitar lesões, ce rtique-se de que a lente, o sistema de exaustão e todas as placas de cobertura estão instalados corre-
tamente. Ver procedimentos de instalação.
Aviso: feixe luminoso de alta intensidade. N UNCA olhe para a lente! A luminância elevada pode provocar danos oculares.
Aviso: lâmpadas de luminos idade extremamen te elevada: Este projetor utiliza lâmpadas de extremamente elevada lum i-
nosidade. Nunca deve tentar olhar diretamente para a lente ou a lâmpada. Se a distância de projeção for inferior a 6 metros,
qualquer pe ssoa necessita de e star, pelo menos, a 4 m etros da im agem projetada. Evite o reexo de muito p erto da imagem
projetada em qualquer superfície reetora (tal como v idro, metal, ...). Q uando o projetor estiver em funcionam ento, recomen-
damos v ivam ente usar óculos de segurança.
Antes de tentar rem over qualquer proteção do projetor, desligue-o dos terminais elétricos e remova o cabo de alim entação da
ENTRAD A UPS par a suprimir toda a alimentação do projetor.
Quando for necessário suprimir toda a alimentação do projetor, para ac eder a peças no seu interior, desligue s empre os ter-
minais elétricos do projetor e rem ova o c abo de alimentação da ENT RADA UPS
Não coloque este equipamento num carrinho, suporte ou m esa instáveis. O produto pode cair, c ausando danos graves ao
equipamento e possíveis lesões ao utilizador.
É perigoso operar sem lente ou b lindagem. Lentes, blindagens ou ecrãs ultravioleta devem ser substituídos se estiverem
danicados de tal forma que a sua ecácia tenha sido afetada. Por exemplo, com ssuras ou arranhões profundos.
Aviso: P roteção contra raios ultravioleta: Não olhe diretamente para o f eixe de luz. A lâmpada q ue consta neste produto
é uma fonte intensa de luz e calor. Um componente da luz emitida desta lâmpada é luz ultravioleta. Pode haver perigo para
os olhos e pele quando a lâm pada está ligada devido aos raios ultravioleta. Evite exposição desnecessária. Proteja os seus
funcionários e a si informando-os dos perigos e como s e protegerem. Pode proteger a pele utilizando peças de vestuário de
tecido grosso e luvas. P ode proteger os olhos dos raios ultravioleta utilizando óculos de segurança próprios p ara proteger
dos raios ultravioleta. Além da radiação UV, a luz visível da lâmpada é intensa e deve s er tida em conta também aquando da
seleção do equipamento de pro teção para o s olhos.
Exposição à radiação UV: Alguns medicamentos causam hipersensibilidade aos raios ultravioleta. A American Conference
of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH) recomenda uma expos ição aos raios ultravioleta de -8 horas por dia por ser
menos de 0,1 microwatts por centímetros quadrados d e radiação. Aconselha-se uma avaliação do local de trabalho pa ra
garantir que os funcionários não estão e xpostos a níveis de radiação acumulada que excedam as diretrizes governamentais.
AVISO: Nunca olhe para a saída de exaustão. A luminância elevada e os raios ultravioleta podem provocar
danos o culares. É ob rigatória a instalação de um sistema de exaustão antes da colocação em funcionamento
do projector.
Para evitar risco de incêndio
Não aproxime materiais inamáveis ou combustíveis do projetor!
Os projetores de ecrã gigante da Barco são concebidos e fabricados de acordo com as normas de segurança m ais rigorosas.
Este projetor irradia calor nas superfícies externas e a partir das condutas de ventilação em funcionam ento normal, o que é nor-
mal e seguro. A exposição de m ateriais inamáveis ou co mbus tíveis perto deste projetor pod e prov ocar a ignição espontânea
desse m aterial, dando origem a um incêndio. Por este motivo, é absolutamente necessário respeitar uma "zona de exclusão"
à volta das superfícies externas do projetor onde nã o ex istam materiais inamáv eis ou co mbus tíveis. A zona de exclusão não
deve ser inferior a 40 cm para todos os projetores DLP C inem a. A zona de exclusão do lado da lente tem de ser no m ínimo
5 m. Não tape o projetor ou a lente com qualquer material en quanto o projetor estiver em funcionamento. Mantenha sempre
afastados do pr ojetor materiais inam áveis ou combustíveis. Monte o projetor numa área be m ventilada, afastado de fontes
de ignição e fora do alcance da luz solar. Nunca exponha o p rojetor à ch uva ou humidade. Em caso de incêndio, utilize areia
eCO
2
ou extintores de seco. Nunca utilize água num incêndio de origem elétrica. A manutenção deste projetor deve s er
sempre efetuada por um técnico de assistência autorizado da Barco. Ex ija sempre peças de substituição originais da Barco.
Nunca us e peças de substituição de outra marca que não Barco que estas podem im pedir a s egurança do p rojetor.
As ranhuras e ab erturas deste equipamento são concebidas para ventilação. Para assegurar um funcionam ento ável do
projetor e para protegê-lo de sobreaquecimento, estas aberturas não d evem ser bloqueadas ou tapadas. As aberturas nunca
devem ser bloqueadas, ao co
locar-se o projetor m uito próximo de paredes ou outras s uperfícies similares. Este projetor nunca
deverá ser colocado perto ou sobre um radiador ou medidor térmico. Este projetor não deve ser colocado numa instalação ou
compartimento incorporado, exceto se for fornecida a ventilação adequada.
As divisões onde ocorrerão as projeções dev em estar bem ventiladas ou arrefecidas para evitar a acumulação de calor. É
necessário ventilar o ar quente expelido da c onsola para o exterior do edifício. O sistema de exau stão obrigatório deve incluir
um v entilador que m antenha no mínimo 10 m
3
/min (350 CFM) quando medido na abe rtura d e exaustão do projetor.
Deixe o projetor arrefecer com pletamente antes de o guardar. Remova o cabo do projetor quando o guardar.
Os materiais mais sensíveis ao calor não devem s er c olocados na direção do ar expelido ou sobr e o alojamento da lâmpa da.
4
R5905051PT DPXK-XXB/P 22/03/2017
1. Informações de segurança e ambiente
Para prevenir danos ao projetor
Este projetor foi concebido para utilização c om um tipo d e lâmpa da esp ecíca (alojamento). Ver instruções de instalação de
acordo com o tipo correto de projetor.
•Osltros de ar do projetor devem ser limpos ou substituídos frequentemente (no mínimo, um a vez por mês). Não efetuar
este procedimento pode c onduzir ao bloqueio do uxo de a r no interior do projetor, dando origem a um sobreaquecimento. O
projetor poderá des ligar-se durante o seu funcionamento devido ao sobreaquec imento.
O projetor deve ser semp re instalado de forma a garantir a ventilação das sua s entradas de ar e o sistema de exaus tão deve
removernomínimo10m
3
/min ( 350 CFM) m edido na abertura de ex austão do projetor.
Para garantir um correto uxo de ar e a c onformidade do projetor com os Requisitos de compatibilidade eletromagnética (CEM)
e c om os requisitos de segurança, este deve ter sem pre todas as p roteções quando em funcionamento.
As ranhuras e as aberturas na cabina s ão fornecidas pa ra ventilação. P ara assegurar um funcionamento ável do produto e
para protegê-lo de sobreaquecimento, estas aberturas não dev em ser bloqueadas ou tapadas. As aberturas nunca devem ser
bloqueadas, colocando o produto nu ma cam a, so fá, tapete ou o utra superfície similar. Este produto nunca deverá ser colocado
perto ou sobre um radiador ou medidor térmico. O d ispositivo nunca deve ser c olocado numa instalação ou compartimento
incorporado, exceto s e for fornecida a ventilação adequada.
•Certique-se de que não cai nenhum líquido/objeto para dentro do dispositivo. S e tal acontecer, desligue e corte toda a ali-
mentação do projetor. Não utilize o projetor no vame nte até qu e seja v ericado por pessoal de ma
nutenção qualicado.
Não bloqueie os ventiladores do projetor ou a passagem livre de ar em torno do projetor. Não se devem colocar pa péis soltos
ou outros objetos a menos de 10 cm do projetor, em ambos os lados.
Não utilize este equipamento perto d e água.
O funcionamento adequado do circuito de arrefecimento pode s er garantido c om montagem numa mesa. Não é permitido
utilizar o projetor noutra posição. Ver p rocedimentos de instalação para instalação correta.
Cuidados espec iais para Raios Laser: Deve toma r cuidados especiais quand
o os projetores DLP forem utilizados na m esm a
divisão do equipamento laser de alta potência. Se a lente for atingida direta ou indiretamente por um raio laser tal pode danicar
seriamente os Dispositivos Digitais de Es pelhos (DM D
TM
) podendo levar à perda da garantia.
Nunca expo nha o projetor diretamente à luz solar. A exposição das lentes à luz s olar pode danicar s eriamente os Dispositivos
Digitais de Es pelhos (DMD
TM
) podendo levar à perda da garantia.
Guarde a c aixa de envio original e o material de embalagem. Ser-lhe-ão úteis se tiver de expedir o equipamento. P ara m áxim a
proteção, volte a embalar o seu conjunto como embalado originalmente na fábrica.
Desligue a alimentação dos terminais elétricos dos projetores e remova o cabo d e alimentação da E NTR ADA UP S antes de
limpar. Não utilize detergentes líquidos o u aerossóis. Utilize um pano hu medec ido para limpeza. Nunca utilize solventes fortes,
como diluente ou benzina, ou detergentes ab rasivos, dado que irão dan icar o c ompartimento. As nódoas mais persistentes
pode m ser removidas com um pano ligeirame nte húmido com uma soluç ão detergente suave.
Para garantir um m áximo desem penho ótico e resolução, as lentes de projeção são especialmente tratadas com um reves-
timento antirreexo, devendo po r isso evitar tocar nas lentes. Par
a remover poeiras da lente, utilize um pano macio e s eco.
Não utilize um pano húmido, detergente ou diluente.
Limite máximo de temper atura am biente, t
a
=3C(9F).
O alojamento da lâmpada deve ser substituído se danicado ou deformado termicamente.
Em manutenção
Não tente fazer a manutenção deste produto, pois a abertura ou rem oção das protecções p oderá expô-lo a v oltagens perigosas
e risco de c hoque eléctrico.
Atribua todo o serviço de manu tenção para o pessoal qualicado.
As tentativas de alterar os controlos internos denidos de fábrica ou de alterar outras denições de controlo não especica-
mente abordadas neste ma nual podem conduzir a danos perm anentes no projector e à perda de garantia.
Corte toda a alimentação do p rojector e consulte técnicos de assistência qualicados nas s eguintes condições:
- Quando o cabo de alimentação ou cha estiverem danicados ou apresentem sinais de de sgaste.
- Se for entornado líquido para dentro do equipamento.
- Se o produto tiver sido exposto a água ou chuva.
- Se o produto não funcionar normalmente quando as instruções d e funcionamento forem respeitadas. Regule apenas e stes
controlos que estão abrangidos pelas instruções de funcionamento, dado que a regulação incorrecta de outros c omandos
pode provo car danos, sendo necessário a intervenção exaustiva de um técnico qualicado para r eparar o produto.
- Se o produto cair ou o compar timento tiver sido danicado.
- Se o desempenho do produto apresentar alterações, sendo necessária a manutenção.
Peças de substituição: Se forem necessárias peças de substituição, certique-se de que o técnico de manutenção pos sui
peças de substituição Bar co de origem ou peças de substituição que tenham as mesmas características que as da peça de
origem da Ba rco. Substituições não autorizadas podem provocar des empen ho e abilidade decientes, incêndio, c hoque eléc-
trico e outros perigos. Substituições não au torizadas podem invalidar a garantia.
•Vericação de segurança: Depois da realização de reparações ou operações de manutenção neste projector, solicite ao téc-
nico que efectue vericações de segurança par a determinar se o produto está em boas condições de funcionamento.
Possível perigo de explosão: Nu nca se esqueça da s eguinte advertência:
R5905051PT DPXK-XXB/P 22/03/2017
5
1. Informações de segurança e ambiente
CUIDADO: As lâmpadas de arco compacto de xénon po ssuem altas pressões. Quando este tipo de lâmpada
é accionado, a temperatura n ormal de funcionam ento da lâmpada au men ta a pressão p ara u m nível em que
esta p ode explodir se não for manuseada de acordo com as instruções d o fabricante. A lâmp ada está estável
à temperatura ambiente, mas pode explodir se cair ou se não for b em m anuseada. Sempre q ue o co mp arti-
mento da lâmpada, que contém uma lâmpada de xénon, tiver de ser desmontado ou sempre que o pano ou
o c om partimento d e protecção tenha de ser retirado da lâmpada de xénon, DEVE usar-se vestuário de pro-
tecção autorizado.
Vestuário de proteção autorizado para ma nuseamento de lâmpada de xénon
AVISO: Use sempre protecçã o facial (viseiras) quando manu sear lâmpadas de xénon.
AVISO: Us e sempre vestuário de protecção (casaco d e soldador) quand o manusear lâmpadas d
e xénon.
AVISO: Use sempre luvas de couro com p rotecções de pulso qu ando manu sear lâmpadas de xénon.
Para evitar explosão da bateria
Perigo de ex plosão se a b ateria estiver instalada incorrectamente.
Proceda à substituição apenas pelo mesm o tipo ou tipo equiv alente recomendado pelo fabricante.
Para proceder à eliminação de baterias usadas, c onsulte sem pre o
s regulam entos e as regras locais, estatais e federais r ela-
tivos à eliminação de resíduos perigosos para garantir uma eliminação adequada.
1.3 Conformidade com a RoHS na Turquia
Conformidade com a directiva RSP na Turquia
Türkiye Cum huriyeti: AEEE Yönetmeli ğine Uygu ndur.
[República da Turquia: em conformidade com o
Regulamento WEEE]
1.4 Informações sobre a eliminação
Informações de eliminaç ão
Resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos
Este símbolo no produto indica qu
e, sob a Directiva Europeia 2012/19/EU que gov erna os resíduos de equipamentos eléc-
tricos e electrónicos, es te produto não dev e ser eliminado co m outros resíduos municipais. Elimine os resíduos de equipamentos
ao entregá-los num ponto de recolha designado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Para
evitar possíveis danos ao a mbi
ente ou à saúde humana resultantes da eliminação não controlada de resíduos, separe e stes itens
de outros tipos de resíduos e recicle-os responsavelmente de mo do a prom over a reutilização s ustentável de recursos materiais.
Para obter mais informações sobre a reciclagem deste produto, contacte a sede da sua cidade local ou os serviços municipais de
eliminação de resíduos.
Para o bter informações mais detalhadas, visite o Web site da Barco em: h
ttp://www.barco.com/en/AboutBarco/weee
6 R5905051PT DPXK-XXB/P 22/03/2017
1. Informações de segurança e ambiente
Eliminação das baterias dos produtos
Este produto inclui baterias abrangidas pela Directiva 2006/66/CE que têm d e ser recolhidas e eliminadas em separado
dos r esíduos municipais.
Se a bateria contém valores superiores aos espec icados de chumbo (Pb), mercúrio (Hg) ou cádm io (Cd), estes s ímbolos químicos
aparecerão debaixo do símbolo de balde do lixo ris cado.
Ao participar numa recolha separada das baterias, ajudará a garantir uma eliminação adequada e a ev itar os potenciais efeitos
negativos no ambiente e na s aúde humana.
1.5 Informações de contacto
Informações de contacto da Barco
Endereço da s ede: P res ident Kenned ypark 35, 8500 Ko rtrijk, B elgium
Endereço de contacto: Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium
Informações de contacto dos importadores
Para enco ntrar o seu importador local, contacte a Barco diretamente ou um dos escritórios regionais da Barco através das infor-
mações de contacto fornecidas no site da Barco, w
ww.bar co.com.
Informaçõesdefabrico
O país de fabrico está indicado na etiqueta de ID do produto no próprio produto.
Data de produção
O mês e ano de produção es tão indicados na etiqueta de ID do produto no próprio produto.
R5905051PT DPXK-XXB/P 22/03/2017
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Barco DP2K-32B Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário