Barco DP2K-18Cx Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
DP2K-C serie s
Informações de Segurança e Ambiente
R59770352PT/04
22/03/2017
Barco Inc. Media and Entertainment Division
11101 Trade Center Drive, Rancho Cordova, California 95670, USA
Telefone: +1 916 859-2500
Fax: +1 916 859-2515
Suporte: www.barco.com/en/support
Visite-nos na internet: www.barco.com
Barco NV
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
Telefone: +32 56.36.82.11
Fax: +32 56.36.883.86
Suporte: www.barco.com/en/support
Visite-nos na internet: www.barco.com
Impresso em Bélgica
1. Informações de segurança e ambiente
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA E AMB IENTE
Sobre este documento
Leia este documento com atenção. Contém informações importantes para evitar danos pessoais duran te a ins talação e utilização
do DP 2K- C series projetor. P ara além disso, inclui várias m edidas de segurança para evitar danos no projetor DP2K-C series.
Certique-se de que compreende e cumpre todas as diretrizes e instruções de segurança e avisos men ci
onados neste c apítulo
antes de instalar o pr ojetor D P2 K-C series.
Explicação do termo «DP2K-C serie utilizado neste documento
Quando referido no presente documento, o termo «DP 2K-C series» signic a que os conteúdos são aplicáveis aos seguintes Barco
produtos:
•DP2K-11Cx
DP2K-12C
DP2K-12C x
DP2K-15C
DP2K-15C x
DP2K-18C x
DP2K-20C
DP2K-20C x
A Barco garante que o produto foi perfeitamente fabricado no âmbito dos termos de garantia determinados
legalmente. Re speitar a especicação mencio nada neste capítulo é indispensável para o desempenho do
projector. Não efectuar este pro cedimento pode resultar na perda da garantia
.
Descrição geral
Considerações gerais
Instruções de segurança importantes
Conformidade c om a RoHS na Turquia
Informações sobre a elim inação
Informações de c ontacto
1.1 Considerações gerais
Informações gerais de segurança
Antes de colocar o equipamento em funcionamento, leia este manual na su a totalidade e conserve-o para referência futura.
A instalação e os ajustes preliminares devem ser efectuados por técnicos qualicados Barco ou por representantes de as-
sistência técnica Barco autorizados.
Todos os avisos no projector e nos man uais d evem ser cumpridos.
Todas as instruções de funcionam ento e utilização deste equipamento devem ser rigorosamente seg uidas.
Todos os códigos de instalação locais dev em ser cumpridos.
Aviso sobre segurança
Este equipamen to foi fabricado em conformidade c om os requisitos das norm as internacionais de segurança IEC60950-1,
EN60950-1, UL60950-1 e CAN/CSA C22.2 N.º 60950 -1, que são as normas de segurança do equipam ento de tecnologia de
informação que inclui equipamento d e m aterial elétrico. E stas nor mas de segurança exigem r equisitos importantes relativamente
à utilização de isolamento, ma teriais e com ponentes de segurança indispensáveis, de forma a proteger o utilizador ou operador do
risco de choque elétrico e perigo de energia ao ter acesso a peças com corrente. As normas de se gurança t ambém exigem limites
aos aum entos internos e externos de temperatura, aos níveis de radiação, à estabilidade e resistência mecânica, à construção
isolada e à proteção contra o risco de incêndio. O ensaio de sim ulação da condição de falha simples gar ante a segurança do
equipamento para o utilizador mesm o quando a utilização normal do equipamento falha.
Denição de utilizador
Ao longo deste manual, os term os TÉCNICO DE AS SIST ÊNC IA e PRO JECION ISTA QUALIFICADO referem-se às pessoas que
têm experiência e formação técnica necessárias para terem conhecimento acerca dos potenciais perigos aos quais es tão expostos
(incluindo, mas não limitado à ELEVADA TENS ÃO ELÉTRICA e ao CIRCUITO ELETRÓNICO e aos P ROJE TORES D E ELEVADA
LUMINOSIDADE) durante a execução de uma tarefa e às med idas para minimizar o seu potencial risco bem como o de outras
pessoas. O termo UTILIZADO R e OPERA DO R referem-se a qualquer pessoa que não o TÉCNICO DE AS SISTÊN CIA ou PROJE -
CIONISTA QUALIF ICADO, AUTORIZADO a operar com os sistemas de projeção.
R59770352PT DP2K-C SERIES 22/03/2017
1
1. Informações de segurança e ambiente
Os PROJE CIONISTA S QUALIFICADOS poderão apenas efetuar a tarefa de man utenção des crita no M anual de Utilizador e Insta-
lação. Todas as outras tarefas de manutenção e tarefas de assistência devem ser efetuadas por um TÉCN ICO DE AS SISTÊ NCIA
qualicado.
Os Sistemas de Cinema DLP destinam-se «APENAS A USO PROF ISSIO NAL» por PESSO AL AU TORIZA DO familiarizado com
potenciais p erigos associados a feixes luminosos de elevada intensidade e de alta tensão g erados por laser. Apenas TÉ CNICOS
DE AS SISTÊNCIA e PROJECION ISTAS QUALIFICADOS, conhecedores de tais riscos, estão autorizados a efetuar funções de
manutenção no interior do c ompa rtimento do produto.
Local de acesso restrito
Para proteger pessoas não qualicadas e crianças, o projetor deve ser instalado num local de acesso restrito. Local de acesso
restrito; um local para equipamentos onde se aplicam os parágrafos seguintes:
o acesso pod e ser feito por pessoal qualicado (pessoa l especializado em instalações ou m anute
nção) ou por operadores
instruídos e formados por pess oa qualicada. as pessoas d evem ter re cebido instrução sobre os motivos da restrição aplicada
ao local e sobre os cuidados a tom ar.
O acesso s ó é possível através da ferramenta ou fechadura ou chave, ou outros meios de segurança e é controlado pela
autoridade respo nsável pelo local.
Porquê um local de acesso restrito: Este produto utiliza uma lâmpada de luminosidade extremamente elevada. Ninguém deve olhar
diretamente para a lente ou lâmpada. Ninguém deve tocar no sistema de exaustão, devido ao ar quente ex pelido.
Tal será sicamente impossível criando uma altura de separação s uciente ou colocando barreiras opcionais. Dentro da área res-
trita, é considerad o suciente a formação do operador.
Registo do proprietário
O número da peça e o número de s érie estão impressos numa etiqueta que s
e encontra na respectiva peça. Registe estes números
nos espa ços fornecidos abaixo. Consulte-os sempre que contactar o seu fornecedor Barco relativamente a este produto.
Númerodeartigodoproduto
Número de série do produto
Fornecedor
1.2 Instruções de segurança importantes
Para evitar o risco de choque elétrico
Este projetor deve funcionar a partir de uma fonte de alim entação em corrente alternada. Certique-se de qu e a capac idade
e a tensão elétrica correspondem aos valores elétricos do projetor. Se n ão conseguir instalar os requisitos de CA, contacte o
seu eletricista. Não descure os procedimentos de segurança dos cabos de ligação à terra.
A instalação deve ser executada de acordo com as normas e regulamentos locais relativos a instalações elétricas e apenas
por pes soal técnico qualicado.
Este produto está equipado com um bloco de três terminais para ligação de um cabo de alimentação monofásico a um condutor
de proteção (PE) de ligação à terra separado. S e não conseguir instalar os requisitos de CA, contacte o seu eletricista. Não
descure os procedim entos de segurança dos cabos de ligação à terra.
A área de secção transversal dos conduto
res do cabo da fonte de alimentação não dev e ser inferior a 4 mm
2
ou AWG 10.
Os componentes eletrónicos do projetor devem ser alimentados através de uma unidade UPS adequada ou através da tom ada
de saída de corrente (SAÍDA UP S) fornecidas no projetor. Por esse motivo, é fornecido um cabo de alimentação curto e
adaptado (ligação à terra de 2 polos e 3 os) juntamente com os ac essórios do projetor para passagem de corrente.
A tomada de saída de c orrente (SAÍDA UPS) do projetor deve ser usada para alimentar os componentes eletrónicos do
projetor. Nunca ligue outros dis positivos a esta tomada de saída de corrente.
O disjuntor (ou disjuntores) qu e tem de estar presente no circuito de p otência do p rojetor é considerado como u m interruptor
de corte geral (ou interruptores) para desligar toda a instalação.
Desligue o projetor e remova o cabo de alime ntação da EN TRA DA UPS para supressão de toda a alimentação do projetor.
Aviso: Elevada c orrente de fuga. É essencial ligação à terra antes de ligar à fonte de alimentação.
O cabo de alimentação não deve sofrer qualquer pressão. Não c oloque o projetor num local onde as pessoas possam pisar
o cabo.
Não utilize o projetor com um cabo danicado ou se o p rojetor tiver sofrido uma qu eda ou tiver sido danicado, até que este
seja examinado e aprovado para funcionamento por um técnico de manutenção quali c ado.
Posicione o cabo de forma a evitar tropeç ões, puxões ou contacto com superfícies quentes.
Se for necessária uma extensão elétrica, esta deve ter pelo menos o mesm o limite de corrente do projetor. Um cabo com um
limite de ampe res inferior do que o do projetor poderá sobreaquecer.
2
R59770352PT DP2K-C SERIES 22/03/2017
1. Informações de segurança e ambiente
Nunca insira quaisquer objetos no projetor através das ranhuras do arm ário pois poderão entrar em contacto com pon tos de
voltagem perigosos ou peç as de curto circuito, provocando risco de incêndio ou choque elétrico.
Não exponha o projetor à chuva o u humidade.
Não imirja ou exponha o p rojetor à água ou outros líquidos.
Não derrame qu aisquer líquidos no projetor.
Caso algum líquido ou s ólido caia no armário, remova o conjunto da tomada e solicite a vericação por parte de pess oal de
manutenção qualicado antes de voltar a utilizar o e quipamento.
Não desmonte o projetor. Solicite sempre a assistência de um técnico de m anutenção autorizado, sempre que for n ecessário
serviço de manutenção ou reparação.
Não utilize acessó rios complementares não recomendados pelo fabricante.
Trovoada - Para proteção adicional deste produto de vídeo, remova o projetor da tomada de parede e desligue os cabos de
comunicação e de m édia, durante uma trovoada ou quando ar maz enado sem utilização durante longos períodos de temp
o.
Tal evitará danos ao projetor por trovoada e picos de corrente n o cabo de alim entação de CA.
Para evitar d a nos pessoais
Proceda ao isolamento elétrico antes de substituir a lâmpada ou o a lojamento da lâmpada. Aviso: Lâmpada quente (aloja-
mento).
Cuidado: As lâmp adas de a lta pressão podem explodir se forem manuseadas de forma incorreta. Solicite a m anutenção por
pessoal qualicado.
Para evitar lesões e danos físicos, leia sempre o presente manual e todas as etiquetas do sistema antes de inserir o alojamento
da lâmpa da, ligar à tom ada de parede ou ajustar o projetor.
Para evitar danos , tenha em atenção o peso do projetor. É neces sário um m ínimo de pessoas 4 persons para transportar o
projetor.
Para evitar lesões, ce rtique-se de que a lente, o sistema de exaustão e todas as placas de cobertura estão instalados corre-
tamente. Ver procedimentos de instalação.
Aviso: feixe luminoso de alta intensidade. N UNCA olhe para a lente! A luminância elevada pode provocar danos oculares.
Aviso: lâmpadas de luminosidade extremamen te elevada: Este projetor utiliza lâmpadas de extremamente elevada lum i-
nosidade. Nunca deve tentar olhar d iretamente para a lente o u a lâmpada. Se a dis tâ
ncia de projeção for inferior a 6 metros,
qualquer pe ssoa necessita de e star, pelo menos, a 4 m etros da im agem projetada. Evite o reexo de muito p erto da imagem
projetada em qualquer superfície reetora (tal como v idro, metal, ...). Quando o projetor estiver em funcionam ento, recomen-
damos v ivam ente usar óculos de segurança.
Antes de tentar remover qualquer p roteção do projetor, deve de sligar o projetor e remover o cabo da tomada de parede.
Quando for necessário des ligar o projetor, para aceder a p eças no seu interior, de sligue sem pre o cabo de alimentação da
rede e r emova o cabo de alime ntação da ENTRA DA UPS.
Não coloque este equipamento num carrinho, suporte ou mesa instáveis. O produto pode cair, c ausando danos graves ao
equipamento e possíveis lesões ao utilizador.
É perigoso operar sem lente ou b lindagem. Lentes, blindagens ou
ecrãs ultravioleta devem ser sub stituídos se estiverem
danicados de tal forma que a sua ecácia tenha sido afetada. Por exemplo, com ssuras ou arranhões profundos.
Aviso: Proteção contra raios ultravioleta: N ão olhe diretamente para o feixe de luz. A lâmpada q ue cons ta neste produto
é uma fonte intensa de luz e calor. Um componente da luz emitida desta lâmpada é luz ultravioleta. Pode haver perigo para
os olhos e pele quando a lâm pada está ligada devido aos raios ultravioleta. E vite expos ição desnecessária. P roteja os seus
funcionários e a si informando-os dos perigos e como s e protegerem. Pode proteger a pele utilizando peças de vestuário de
tecido grosso e luvas. Pode proteger os olhos dos raios ultravioleta utilizando óculos de segurança próprios p ara proteger
dos raios ultravioleta. Além da radiação UV, a luz visível da lâmpada é intensa e deve s er tida em conta também aquando da
seleção do equipamento de pro teção para o s olhos.
Exposição à radiação UV: Alguns medicamentos causam hipersensibilidade aos raios ultravioleta. A American Conference
of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH) recomenda uma expos ição aos raios ultravioleta de -8 horas por dia por ser
menos de 0,1 microwatts por centímetros quadrados de radiação. Aconselha-se uma avaliação do local de trabalho para
garantir que os funcionários não estão e xpostos a níveis de radiação acumulada que excedam as diretrizes governamentais.
AVISO: Nunca olhe para a saída de exaustão. A luminân
cia elevada e os raios ultravioleta podem provocar
danos o culares. É obrigatória a instalação de um sistema de exaustão antes da colocação em funcionamento
do projector.
R59770352PT DP2K-C SERIES 22/03/2017 3
1. Informações de segurança e ambiente
Para evitar risco de incêndio
Não aproxime materiais inamáveis ou combustíveis do projetor!
Os projetores de ecrã gigante da Barco são concebidos e fabricados de acordo com as normas de segurança m ais rigorosas.
Este projetor irradia calor nas superfícies externas e a partir das condutas de ventilação em funcionam ento normal, o que é nor-
mal e seguro. A ex posição de m a teriais inamáveis ou co mbus tíveis perto deste projetor pod e prov ocar a ignição espontânea
desse m aterial, dando origem a um incêndio. Por este m otivo, é absolutamente necessário respeitar uma "zona d e exclusão"
à volta das superfícies externas do projetor onde nã o ex istam materiais inamáv eis ou co mbus tíveis. A zona de exclusão não
deve ser inferior a 40 c m para todos os projetores DLP Cinem a. A zona de ex clusão do lado da lente tem d
e ser no mínimo
5 m. Não tape o projetor ou a lente com qualquer material en quanto o projetor estiver em funcionamento. M antenha semp re
afastados do pr ojetor materiais inam áveis ou combustíveis. Monte o projetor numa área be m ventilada, afastado de fontes
de ignição e fora do alcance da luz solar. Nunca exp onha o p rojetor à ch uva ou humidade. Em cas
o de incêndio, utilize areia
eCO
2
ou extintores de seco. Nunca utilize água num incêndio de origem elétrica. A manutenção deste projetor deve s er
sempre efetuada por um técnico de assistência autorizado da Barco. Ex ija sempre peças de substituição originais da Barco.
Nunca us e peças de substituição de outra marca que não Barco que estas podem im pedi
r a segurança d o projetor.
As ranhuras e ab erturas deste equipamento são concebidas para ventilação. Para assegurar um funcionamento ável do
projetor e para protegê-lo de sobreaquecimento, estas aberturas não d evem ser bloqueadas ou tapadas. As aberturas nunca
devem ser bloqueadas, ao colocar-se o projetor m uito pr óximo de pa redes ou outras s uperfícies similares. Es te projetor nunca
deverá ser colocado perto ou sobre um radiador ou medidor térmico. Este projetor não deve ser colocado numa instalação o u
compartimento incorporado, exceto se for fornecida a ventilação adequada.
As divisões onde ocorrerão as projeções devem es tar bem ventiladas ou arrefecidas para ev itar a acumulação de calor. É
necessário ven tilar o ar quente expelido da c onsola para o exterior do edifício. O requisito de c audal de ar mínimo expelido é
6,65 m
3
/min (235 C FM).
Deixe o projetor arrefecer com pletamente antes de o guardar. R e mova o cabo do projetor quando o guardar.
Os materiais mais sensíveis ao calor não devem s er c olocados na direção do ar expelido ou sobr e o alojamento da lâmpa da.
Para evitar explosão da bateria
Perigo de ex plosão se a b ateria estiver instalada incorrectamente.
Proceda à substituição apenas pelo mesm o tipo ou tipo equiv alente recomendado pelo fabricante.
Para proceder à eliminação de baterias usadas, c onsulte sempre os regulamentos e as regras locais, e statais e federais rela-
tivos à eliminação de resíduos perigosos para garantir uma
eliminação adequada.
Para prevenir danos ao projetor
Este projetor foi concebido para utilização c om um tipo d e lâmpa da esp ecíca (alojamento). Ver instruções de instalação de
acordo com o tipo correto de projetor.
•Osltros de ar do projetor devem ser limpos ou substituídos frequentemente (no mínimo, uma vez por mês). Não efetuar
este procedimento pode c onduzir ao bloqueio do uxo de a r no interior do projetor, dando origem a um sobreaquecimento. O
projetor poderá des ligar-se durante o seu funcionamento devido ao sobreaquec imento.
O projetor deve ser s empre instalado de forma a garantir a ventilação das suas entradas de ar e a livre evacuação do ar quente
expelido do seu sistema de a rrefecimento.
Para garantir um correto uxo de ar e a conformidade do projetor com os Requisitos de com patibilidade eletromagnética (CEM),
este deve ter sem pre tod as as proteções quando em funcionamento.
As ranhuras e as aberturas na cabina s ão fornecidas pa ra ventilação. P ara assegurar um funcionamento ável do produto e
para protegê-lo de sobreaquecimento, estas aberturas não dev em ser bloqueadas ou tapadas. As aberturas nunca devem ser
bloqueadas, colocando o produto nu ma cam a, so fá, tapete ou o utra superfície s imilar. Este p roduto nunca deverá ser colocado
perto ou sobre um radiador ou medidor térmico. O d ispositivo nunca deve ser c olocado numa instalação ou compartimento
incorporado, exceto s e for fornecida a ventilação adequada.
•Certique-se de que não cai nenhum líquido/objeto para dentro do dispositivo. Se tal acontecer, desligue-o de imediato da
alimentação elétrica. Não utilize o projetor novamente até que seja vericado por pes soal de manutenção q ualicado.
Não bloqueie os ventiladores do projeto
r ou a passagem livre de ar em torno do projetor. Não se devem colocar pa péis soltos
ou outros objetos a menos de 10 cm do projetor, em ambos os lados.
Não utilize este equipamento perto d e água.
O funcionamento adequado do circuito de arrefecimento pode s er garantido c om montagem numa mesa. Não é permitido
utilizar o projetor noutra posição. Ver p rocedimentos de instalação para instalação correta.
Cuidados espec iais para Raios Laser: Deve tomar cuidados especiais quando os projetores D LP forem utilizados na mesm a
divisão do equipamento laser de alta potência. S e a lente for atingida direta ou indiretamente por um raio laser tal pode danicar
seriamente os Dispositivos Digitais de Es pelhos (DM D
TM
) podendo levar à perda da garantia.
Nunca expo nha o projetor diretamente à luz solar. A exposição das lentes à luz solar pode danicar s eriamente os Dispositivos
Digitais de Es pelhos (DMD
TM
)po
dendo levar à perda da garantia.
Guarde a c aixa de envio original e o material de embalagem. Ser-lhe-ão úteis se tiver de expedir o e quipamento. Para máxima
proteção, volte a embalar o seu conjunto como embalado originalmente na fábrica.
Remova este pro duto da tomada de pared e antes de lim par. N ão utilize detergentes líquidos ou aerossóis. Utilize um pano
humedecido p ara limpeza. Nunca utilize solventes fortes, como diluente ou benzina, ou detergentes abrasivos, dado que irão
danicar o compartimento. As nódo as mais persistentes pode m ser remov idas com um pano ligeiramente húmido com uma
solução detergente suave.
Para garantir um m áximo desem penho ótico e resolução, as lentes de projeção são especialmente tratadas com um reves-
timento antirreexo, devendo po r isso evitar tocar nas lentes. Para remover poeiras da lente, utilize um pano macio e seco.
Não utilize um pano húmido, detergente ou diluente.
4
R59770352PT DP2K-C SERIES 22/03/2017
1. Informações de segurança e ambiente
Limite máximo de temper atura am biente, t
a
=3C(9F).
O alojamento da lâmpada deve ser substituído se danicado ou deformado termicamente.
Em ma nutenção
Não tente fazer a manutenção deste produto, pois a aber tura ou remoção das pro tecções p oderá expô-lo a voltagens perigosas
e risco de c hoque eléctrico.
Atribua todo o serviço de manu tenção para o pessoal qualicado.
As tentativas de alterar os controlos internos denidos de fábrica ou de alterar outras denições de controlo não especica-
mente abordadas neste ma nual podem conduzir a danos perm anentes no projector e à perda de garantia.
Corte toda a alimentação do p rojector e consulte técnicos de assistência qualicados nas s eguintes condições:
- Quando o cabo de alimentação ou cha estiverem danicados ou apresentem sinais de de sgaste.
- Se for entornado líquido para dentro do equipamento.
- Se o produto tiver sido exposto a água ou chuva.
- Se o produto não funcionar normalmente quando as instruções d e funcionamento forem respeitadas. Regule apenas e stes
controlos que estão abrangidos pelas instruções de funcionamento, dado que a regulação incorrecta de outros c omandos
pode provo car danos, sendo necessário a intervenção exaustiva de um técnico qualicado para r eparar o produto.
- Se o produto cair ou o compar timento tiver sido danicado.
- Se o desempenho do produto apresentar alterações, sendo necessária a manutenção.
Peças de substituição: Se forem ne cess árias peças de sub stituição, certique-se de que o técnico de manutenção pos sui
peças de substituição Bar co de origem ou peças de substituição que tenham as mesmas características que as da peça de
origem da Ba rco. Substituições não autorizadas podem provocar desempen ho e abilidade decientes, incêndio, choque eléc -
trico e outros perigos. Substituições não au torizadas podem invalidar a garantia.
•Vericação de segurança: D epois da realização de reparações ou operações de manutenção neste projector, solicite ao téc-
nico que efectue vericações de segurança par a determinar se o produto está em boas condições de funcionamento.
CUIDADO: As lâmpadas de arco compacto de xénon po ssuem altas pressões. Quando este tipo de lâmp ada
é accionado, a temperatura n ormal de funcionam ento da lâmpada au men ta a pressão p ara u m nível em que
esta p ode explodir se não for manuseada de acordo com as instruções d o fabricante. A lâmp ada está estável
à temperatura ambiente, mas pode explodir se cair ou se não for b em m anuseada. Sempre q ue o co mp arti-
mento da lâmpada, que contém uma lâmpada de xénon, tiver de ser desmontado ou sempre que o pano ou
o c om partimento d e protecção tenha de ser retirado da lâmpada de xénon, DEVE usar-se vestuário d e pro -
tecção autorizado.
1.3 Conformidade com a RoHS na Turquia
Conformidade com a directiva RSP na Turquia
Türkiye Cum huriyeti: AEEE Yönetmeli ğine Uygu ndur.
[República da Turquia: em conformidade com o Regulamento WE EE ]
1.4 Informações sobre a eliminação
Informações de eliminaç ão
Resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos
Este símbolo no produto indica que, sob a Directiva Europeia 2012/19/EU que governa os resíduos de equipamentos eléc-
tricos e electrónicos, es te produto não
deve ser eliminado com outros resíduos municipais. Elimine os resíduos de equipamentos
ao entregá-los num ponto de recolha designado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Para
evitar possíveis danos ao a mbiente ou à saú de human a resultantes da eliminação não controlada de resíduos, separe estes itens
de outros tipos de resíduos e recicle
-os responsavelmente de mo do a prom over a reutilização s ustentável de recursos m ateriais.
Para obter mais informações sobre a reciclagem deste produto, contacte a sede da sua cidade local ou os serviços municipais de
eliminação de resíduos.
Para o bter informações mais detalhadas, visite o Web site da Barco em: h
ttp://www.barco.com/en/AboutBarco/weee
R59770352PT DP2K-C SERIES 22/03/2017 5
1. Informações de segurança e ambiente
Eliminação das baterias dos produtos
Este produto inclui baterias abrangidas pela Directiva 2006/66/CE que têm d e ser recolhidas e eliminadas em separado
dos r esíduos municipais.
Se a bateria contém valores superiores aos espec icados de chumbo (Pb), mercúrio (Hg) ou cádm io (Cd), estes s ímbolos químicos
aparecerão debaixo do símbolo de balde do lixo ris cado.
Ao participar numa recolha separada das baterias, ajudará a gar antir uma eliminação adequada e a evitar os potenciais efeitos
negativos no ambiente e na s aúde humana.
1.5 Informações de contacto
Informações de contacto da Barco
Endereço da s ede: P res ident Kenned ypark 35, 8500 Ko rtrijk, B elgium
Endereço de contacto: Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium
Informações de contacto dos importadores
Para enco ntrar o seu importador local, contacte a Barco diretamente ou um dos escritórios regionais da Barco através das infor-
mações de contacto fornecidas no site da Barco, w
ww.bar co.com.
Informaçõesdefabrico
O país de fabrico está indicado na etiqueta de ID do produto no próprio produto.
Data de produção
O mês e ano de produção es tão indicados na etiqueta de ID do produto no próprio produto.
6
R59770352PT DP2K-C SERIES 22/03/2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Barco DP2K-18Cx Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário