Barco DP2K-6E Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
DP2K-E serie s
Manual de segurança
R5906695PT/01
26/01/2017
Barco Visual (Beijing) Electronics Co., Ltd
地址:北京市 昌平区 中关村科技园 昌平园 昌盛路 16号
Telefone: +86 10 8010 1166
Fax: +86 10 8970 2793
Suporte: www.barco.com/en/support
Visite-nos na internet: www.barco.com
Barco NV
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
Telefone: +32 56.36.82.11
Fax: +32 56.36.883.86
Suporte: www.barco.com/en/support
Visite-nos na internet: www.barco.com
Impresso em Bélgica
1. Segurança
1. SEGURAN ÇA
Sobre este capítulo
Leia este capítulo com atenção. Contém informações importantes para evitar ferimentos pessoais durante a instalaçãoeautilização
do seu DP2K-E series projector. Para além disso, inclui várias medidas de segurança para evitar danos no seu DP2K-E series
projector. Certique-se de qu e co mpreende e cumpre todas as diretrizes e instruções de se gurança e av isos menc ionados neste
capítulo antes de instalar e utilizar o DP 2K-E series projector. Depois deste capítulo, s ão fornecidos "avisos" e "advertências"
adicionais dependendo do procedim ento. Leia e siga não es tes "avisos", como também as "advertências".
Esclarecimento do termo "DP2K-E series" utilizado neste documento
Quando se faz referência neste documento ao termo "DP2K -E series" signica que o conteúdo é aplicável aos seguintes produtos
Barco:
•DP2K-6E
A Barco garante que o produto foi perfeitamente fabricado no âmbito dos termos de garantia determinados
legalmente. Respeitar a espe cicação mencionada neste capítulo é indispensável para o desempenho do
projector. Não efectuar este proced imento pode resultar na perda da garantia.
Descrição geral
Considerações gerais
Instruções de segurança im portantes
Etiquetas de segurança dos produtos
Distância perigosa (HD) d o feixe de luz
HD em função da taxa de projecção ( TR )
Conformidade com a RoHS na Turquia
Informações sobre a elim inação
Perigos
Informações de contacto
Endereço da produção
1.1 Considerações gerais
Informações gerais de segurança
Antes de colocar o equipamento em funcionamento, leia este m anual na s ua tota lidade e conserve-o para referência futura.
A instalação e os ajus tes pr eliminares devem ser efectuados por técnicos qualicado s Barco ou por representantes de as-
sistência técnica Barco autorizados.
Todos os avisos no projector e nos manuais d evem s er cumpridos.
Todas as instruções de funcionam ento e utilizaçã o deste equipamento devem ser rigorosamente seguidas.
Todos os cód igos de instalação locais devem ser cump ridos.
Avis o sobre segurança
Este equipamento foi fabricado em conformidade com os requisitos das normas internacionais de segurança IEC60950-1,
EN60950-1, UL60950-1 e CAN/CSA C22.2 N.º 60950 -1, que são as norm as de segurança do equipamento de tecnologia de
informação que inc lui equipamento de m aterial elétrico. E stas normas de s egurança ex igem requisitos importantes relativamente
à utilização de isolamento, materiais e componentes de segurança indispensáveis, de forma a proteger o utilizador ou o perador do
risco de choque elétrico e per igo de energia ao ter acesso a peças com corrente. As normas de segurança também exigem limites
aos aum entos internos e externos de temperatura, aos níveis de radiação, à estabilidade e resistência m ecânic a, à construção
isolada e à proteção contra o risco de incêndio. O ensaio de simulação da c ondição de falha simples garante a segurança do
equipamento para o utilizador mesmo quando a utilização norm al do equipam ento falha.
Denição de utilizador
Ao longo deste manual, os termos TÉ CNICO DE AS SIST ÊN CIA e PROJE CCIONISTA QUALIFICADO re ferem-se às pessoas que
têm experiência e formação técnica necessárias para terem conhecim ento acerca dos potenciais perigos aos quais estão expos-
tos (incluindo, mas nã o limitado à ELE VA DA TENSÃO ELÉCTRICA e ao CIRCUITO E LEC TRÓNICO e aos PRO J ECTORES DE
ELEVADA LUM INOS IDA DE) durante a execução de uma tarefa e às m edidas para minimizar o seu potencial risco bem como o de
outras pessoas. O termo UTILIZADOR e O P ERAD OR referem-se a qualquer pessoa que não o TÉCNICO DE ASSISTÊNC IA ou
PROJECCIONISTA QU ALIFICADO , AUTORIZADO a operar com os sistemas d e projecção.
R5906695PT DP2K-E SERIES 26/01/2017
1
1. Segurança
Os P R OJE CCIONISTAS QU ALIFICAD OS p oderão apenas efectuar a tarefa d e m anutenção descrita no Man ual de Utilizador e
Instalação. Todas as outras tarefas de manutenção e tarefas de assistência dev em ser efectuadas por um TÉCNICO DE AS-
SISTÊNCIA qualica do.
Os sistemas DLP Cinema foram concebidos "APENAS PARA USO PRO FISSIO N AL" por PE SS OAL AUTORIZAD O familiarizado
com os potenciais perigos associados à tensão elevada, aos feixes d e luz de intensidade elevada, à exposição a ultravioletas e
às temperaturas elevadas criadas pela lâmpada e pelos circuitos associados. A penas T ÉCN ICOS DE ASSISTÊNC IA e PRO JEC -
CIONISTAS Q UALIFICADO S, conhecedores de tais riscos, es tão autorizados a efectuar funções de manutenção no interior do
compartimento do produto.
Registo do proprietário
O número da peça e o número de série estão impressos numa etiqueta que se encontra na respectiva peça. Registe estes n úmeros
nos espaços fornecidos a baixo. Cons ulte-os sem pre que contactar o seu fornecedor Barco relativamente a este produto.
Númerodeartigodoproduto
Número de série do produto
Fornecedor
1.2 Instruções de segurança importantes
Para evitar o risco de choque eléctrico
Este projector tem de ser colocado em funcionamento a part
ir de uma fonte de alimentação de CA. Certique-se de que a
capacidadeeatensãoeléctricacorrespondem aos valores eléctricos do projector. S e não cons eguir instalar os requisitos de
CA, co ntacte o seu electricista. Não ignore a nalidade da chadeligaçãoàterra.
A instalação dev e ser efectuada de acordo com o código eléctrico e os regulamentos locais e apenas por técnicos qualicados.
Deve ser incluído no exterior do equipamento um dispos itivo de corte de fácil acesso para cortar toda a alimentação ao cabo
do projector.
Aviso: Elevada corrente de fuga. A ligação à terra é es sencial antes de ligar a alimentação eléc trica.
Não deixe nada apoiado s obre o cabo de alimentação. Nã o coloque este projector em locais onde as pessoas possam cam i-
nhar sobre o c abo.
Não coloque o projector em funcionamento se o cabo de alim entação estiver danicado ou se o projector estiver igualmente
danicado ou tiver sofrido uma queda - até que seja verica do e considerado apto para ser colocado em funcionamento por
técnicos de assistência qualicados.
Coloque o cabo de forma a que este não provoque tropeções, não seja puxado, nem esteja em contacto com superfícies
quentes.
Se for necessário um cabo de extensão, dev e ser utilizado um cabo com uma amperagem no mínimo igual à do projector. Um
cabo cla ssicado para uma amperage m inferior à do projector pode sobreaquecer.
Nunca em purre objectos para dentro deste p rojector através das ranhuras do compartimento, uma vez que estes podem tocar
em pontos de tensão perigosos ou entrar em curto-circuito com peças, resultando em risco de incêndio ou choque eléctrico.
Não exponha este projector à chuva ou humidade.
Não emerja em ou exponha este projector a água ou outros líquidos.
Não ento rne líquidos sobre es te projector.
Caso algum líquido ou objecto sólido caia sobre o g
abinete, desc onecte o eq uipamento e e ncam inhe-o para verica çã o em
um centro de manu tenção qualic ado antes de utilizá-lo novamente.
Não desmonte este projector, leve-o sempre a um técnico de ass istência qualicado s e forem necessários trabalhos de repa-
ração ou de manutenção.
Não utilize um acessório que não s eja r ecom endado pelo fabricante.
Descarga eléctrica - Para protecção adicional deste produto de vídeo durante uma tempestade ou quando este não estiver a
ser utilizado dura nte longos períodos de tempo , corte toda a alimentação do projector. Isto ev itará danos no projector devido
a tempestades e so bretensões da linha de alimentação de CA.
2
R5906695PT DP2K-E SERIES 26/01/2017
1. Segurança
Para evitar danos pessoais
Efectue o isolamento eléctrico antes de substituir a lâmpada ou o compartimento da mes ma. Aviso: Lâmpada quente (com-
partimento).
Aviso: A s lâmpadas de alta pressão podem explodir s e forem manuseadas de forma incorrecta. A reparação tem de s er
realizada por técnico s de assistência qualicados.
Para evitar danos materiais e pessoais, leia sempre este manual e todas as etiquetas indicadas no sistema antes de introduzir
o c ompar timento da lâmpada, ligar à tomada eléctrica ou ajustar o projec tor.
Para evitar dan os, tenha em atenção o peso do projector. No m ínimo, são necessárias 4 adult persons para transportar o
projector.
Para evitar danos, certique-se que a lente e todas as placas de protecção estão correctamente instaladas. Consulte os
procedimentos de instalação.
Aviso: feixe de luz de intensidade elevada. NUNCA olhe para a lente! A luminânc ia eleva da pode provocar danos oc ulares.
Aviso: lâm padas de luminosidade extremamente elevada: E ste projector utiliza lâmpadas de extremam ente elevada lumi-
nosidade. Nunca dev e tentar olhar directamente para a lente ou a lâmpada. Se a distância de projecção for inferior a 6 metros,
qualquer pessoa nec essita de estar, pelo m enos, a 4 metros da im agem projectada. Evite o reexo de muito perto da imagem
projectada em qualquer superfície reectora (tal como v idro, m etal, ...). Quando colocar o projector em funcionam ento, reco-
mendamos v ivamente que utilize óculos de segur ança adequados.
Antes de tentar rem over qualquer u ma das tampas do projector, desligue o c abo de alimentação do p rojector para desligar o
projector.
Quando for necessário cortar toda a alimentação do projector para aceder às peças no interior, desligue sempre o cabo de
alimentação do projector para cortar toda a alimentação do projector.
Não coloque este equipamento num carro, supor te ou mesa instáveis. O produto poderá cair, causando sérios danos, podendo
ainda ferir o utilizador.
É perigoso trabalhar se m lentes ou blindagem. Lentes, blindagens ou ecrãs ultravioleta devem ser s ubstituídos se estiverem
danicados de tal forma que a sua ecácia tenha sido afectada. P or exem plo, por ssuras ou arranhadelas profundas.
Aviso: Pro tecção contra raios ultravioleta: N ão olhe directamente para o feixe de luz. A lâmpada que consta neste produto
é uma fonte intensa de luz e c alor. Um com ponente da luz emitida desta lâmpada é luz ultravioleta. Pode haver perigo pa ra
os olhos e pele quando a lâm pada está ligada devido aos raios ultravioleta. Evite exposição desnecessária. P roteja os seus
funcionários e a si informando-os dos pe rigos e como se protegerem. Pode proteger a pele u tilizando peças de vestuário de
tecido gross o e luvas. Pode proteger os olhos dos raios ultravioleta utilizando óculos de segurança próprios para proteger dos
raios ultravioleta. Para além dos ra ios ultravioleta, a luz visível da lâmpada é intensa e pode proteger-se dela ao utilizar óc ulos
de protecção.
Avisos sobre vapores de m ercúrio: Nunca se esqueça dos seguintes avisos quando utilizar o projector. A lâmpada utilizada
no projec tor c ontém me rcúrio. No caso de uma ruptura ou explosão da lâmpada, haverá uma emissão de vapores de mercúrio.
De modo a minimizar o potencial risco de inalar vapores de m ercú rio:
-Certique-se que o projector está instalado apenas em divisões ventiladas.
- Substitua o módulo da lâmpada antes do m da sua vida útil.
- Ventile im ediatamente a divisão após a ocorrência de uma ruptura ou explosão da lâmpada e evacue a divisão (p articular-
mente em caso de uma mulher grávida).
- Procure cuidados médicos se oc orrerem condições de saúde fora do comum após a ruptura ou explosão da lâm pada, tais
como do res de cabeça, fadiga, diculdades em respirar, apertos no peito, tosse ou náus eas.
Exposição aos raios ultravioleta: Alguns m edicamentos causa m hipersensibilidade aos raios ultravioleta. A American Co n-
ference of G overnmental Industrial Hygienists (ACGIH) recomenda uma exposição aos raios ultravioleta de -8 horas por dia
por ser menos de 0,1 microwa tts por centímetros quad
rados de radiação. Uma avaliação do local de trabalho é prudente
para assegurar que os funcionários nã o estejam expostos a níveis cumulativos de radiação que excedem estas directrizes do
governo.
R5906695PT DP2K-E SERIES 26/01/2017
3
1. Segurança
Para e vitar perigo de incêndio
Não coloque materiais inamáveis ou combus tíveis perto do projector!
Os produtos de projecção de ecrã panorâmico Barco foram concebidos e fabricados para satisfazer os regulamentos m ais
exigentes ao nível da segurança. Es te projector irradia calor nas superfícies e xternas e a partir das condutas de ventilação em
funcionamento normal, o que é normal e seguro. A exposição de mate riais inam áveis ou combus tíveis pe rto de ste p rojector
pode provocar a ignição espontânea dess e material, dando origem a um incêndio. Por es te motivo, é absolutamente necessá-
rio respeitar uma "zona de exclusão" à v olta das superfícies externas do projector onde não exis tam materiais ina máve is ou
combustíveis. A zona de e xclusão não deve s er inferior a 40 cm para todos os pro jectores DLP Cinema.
Azonadeexclusão
do lado da lente tem de ser no mínimo 5 m . Não tape o projector ou a lente com qua lquer material enquanto o projector es-
tiver e m f uncionamento. M antenha sempre afastados do projector materiais inam áveis ou comb ustíveis. Monte o projector
numa área bem ventilada, afastado de fontes de ignição e fora do alcance da luz solar. Nunca e
xponha o projector à chuva
ou hum idade. Em caso de incêndio, utilize areia e CO
2
ou extintores de sec o. Nunca utilize água num incêndio de origem
eléctrica. A manutençã o deste projector deve ser sempre efectuada por um técnico de assistência autorizado da Barco. E xija
sempre pe ças d e substituição originais da Barco. Nunca utilize peças de substituiç
ão que não sejam da Barco, visto que estas
podem dim inuir a segurança deste projector.
As ranhuras e a s aberturas neste equipamento são fornecidas para ventilação. P ara assegurar um funcionamento ável do
projector e para protegê-lo de sob reaquecimento, estas aberturas não de vem ser bloqueadas ou tapadas. As ab erturas nunca
devem ser bloqueadas, ao colocar-se o projector muito próximo de paredes ou outras superfícies similares. Este p rojector
nunca deverá s er colocado perto ou sobre um radiador ou m edidor térmico. E ste projector não deve ser colocado numa ins-
talação ou compartimento incorporado, ex cepto se for fornecida a ventilação adequada.
As divisões onde ocorrerão as projecções de vem estar bem v entiladas ou arrefecidas para evitar a acumulação de calor. É
necessário v entilar o ar quente expelido da consola para o exterior do edifício.
Permita que o projector arrefeça completamente antes de o guardar. Retire o cabo do projector quando o guardar.
Materiais sensíveis ao c alor não dev em ser colocados na trajectória do ar de exaustão ou do compartimento da lâmpa da.
Para evitar danos no projector
Este projector foi concebido p ara ser utilizado com u m tipo de lâmpada (compartimento) especíco. Consulte as instruções de
instalação referentes ao tipo correcto.
•Osltros de ar do projector têm de s er limp os ou substituídos reg ularmente (no m ínimo um a v ez por m ês). Não e fectuar este
procedimento pode conduzir ao bloqueio do uxo de ar no interior do projector, dando origem a um sobreaquecimento. O
sobreaquecimento pode fazer com que o projector s e desligue durante o funcionamento.
O projector deve estar sempr e instalado de forma a que assegure o uxo livre de ar nas suas entradas de ar.
Parasecerticar de que o uxo de ar correcto é m antido e que o projector cumpre os requisitos de Compatibilidade E lectro-
magnética (CEM) e de segurança, este dev e ser s empre colocado em funcionam ento com todas as pr otecções nos respectivos
lugares.
As ranhuras e as aberturas na cabina são fornecidas para ventilação. P ara assegurar um funcionamento ável do produto e
para protegê-lo de sobreaquecimento, estas aberturas não devem ser bloqueadas ou tapadas. As aberturas nunca devem ser
bloqueadas, colocando o produto numa cam a, sofá, tapete o u outra superfície similar. Este p roduto nunca deverá ser colocado
perto ou sobre um radiador ou medidor térmico. O dispositivo nunca deve ser colocado numa instalação ou com partimento
incorporado, excepto se for fornecida a ventilação adeq uada.
•Certique-se de que não cai nenhum líquido/objecto para dentro do dispositivo. S e tal ac ontecer, desligue e corte toda a
alimentação do projector. N ão coloque o projector nov amente em funcionamento até este ser vericado por um técnico de
assistência qualica do.
Não bloqueie os ventiladores de arrefecimento do projector ou a livre circulação do ar à volta do projector. Papéis ou outros
objectos não devem encontrar-se a men
os de 10 cm de qualquer lado.
Não utilize este equipam ento junto de água.
O funcionamento correcto do projector apenas pode ser gar antido quand o montado numa mesa. Não é permitido utilizar o
projector noutra posição. Consulte o p rocedimento de instalação para saber qual a instalação c orrecta. Uma montagem no
tecto será suportada no futuro.
Cuidados especiais p ara feixes laser: Deve tomar cuidados especiais quando os pro jectores DLP forem utilizados na me sma
divisão do equipamento laser de alta potência. O contacto directo ou indirecto de um feixe laser com a lente pode danicar os
Dispositivos de Espelho Digital
TM
havendo a perda de garantia.
Nunca coloque o projector exposto à luz s olar directa. A luz solar na lente pode danicar os Dispos itivos de Espelho Digital
TM
havendo a perda de garantia.
Guarde a em balagem de fornecimentoeomaterialdeembalamento original. Ser-lhe-ão úteis s e tiver de expedir o equipa-
mento. Para máxima protecção, volte a em balar o conjunto tal como v inha embalado de fábrica.
Desligue a alimentação do projector an tes de limpar. N ão utilize detergentes líquidos ou aerossóis. Utilize um p ano humede-
cido para limpeza. Nunca utilize solventes fortes, como diluente ou benzina, ou combustíveis ou detergentes abrasivos, dado
que irão danicar o compartimento. As manchas difíceis podem ser removidas com um pano ligeiramente humedec ido com
solução detergente suave.
Para a ssegurar o desempenho e a resolução óptica mais elevados, as lentes de projecção dev em ser tratadas espe cialmente
com um revestimento anti-reector, evitando, deste modo, o contacto com a lente. Para remover poeiras da lente, utilize um
pano macio e seco. Não utilize um pano humedecido, solução detergente ou diluente .
Temperatura amb iente m áxima estimada, t
a
= 35°C (95°F).
A c aixa da lâmpada dev e ser substituída se car danicada ou termicamente deformada.
Não empilhe os projectores DP2 K-E series.
4 R5906695PT DP2K-E SERIES 26/01/2017
1. Segurança
Em manutenção
Não tente fazer a manutenção deste produto, pois a abertura ou remoção das protecções poderá expô-lo a voltagens perigosas
e risco de choque eléctrico.
Atribua todo o serviço de manu tenção para o pessoal qualicado.
As tentativas de alterar os controlos internos denidos de fábrica ou de alterar outras denições de controlo não especica-
mente ab ordadas neste manual podem conduzir a danos permanentes no projector e à perda de garantia.
Corte toda a alimentação do projector e consulte técnicos de assistência qualicados nas seguintes condições:
- Quando o cabo de alimentação ou cha estiverem danicados ou apresentem sinais de desgaste.
- Se for entornado líquido para dentro do equipamento.
- Se o produto tiver sido expo sto a água ou chuva.
- Se o produto não funcionar normalmente quando as instruções d e funcionamento forem respeitadas. Regule ap enas estes
controlos que estão abrangidos pelas ins truções de funcionamento, dado que a regulação incorrecta de outros comandos
pode provocar danos, sendo necessário a interven ção exaus tiva de um técnico qualicado para reparar o produto.
- Se o prod uto cair ou o compartimento tiver sido danicado.
- Se o des empenho do produto apresentar alterações, sendo necessária a manutenção.
Peças de substituição: Se forem ne cessárias peças de sub stituição, certique-se de que o técnico de manutenção possui
peças de substituição Barco de origem ou peças de subs tituição que tenham as mesmas características que as da peça de
origem da Barco. Subs tituições não autorizadas podem provocar desempen ho e abilidade decientes, incêndio, choque eléc-
trico e outros perigos. S ubstituições não autorizadas podem invalidar a garantia.
•Vericação de segurança: Depois da realização de reparações ou operações de manutenção neste projector, solicite ao téc-
nico que efectue vericações de s egurança para determinar se o produto está em boas condições d e funcionam ento.
Possível per igo de explosão: Nu nca se es queça da s eguinte advertência:
Para evitar explosão da bateria
Perigo de explosão se a bateria estiver instalada incorrectamente.
Proceda à substituição apenas pelo mesmo tipo ou tipo equivalente recomendado pelo fabricante.
Para proceder à eliminação de baterias usadas, consulte sempre os regulam entos e as regras locais, estatais e federais rela-
tivos à eliminação de resíduos perigosos para garantir uma eliminação adequada.
1.3 Etiquetas de segurança dos produto s
Etiquetas de segurança dos produtos
Imagem da etiqueta Descrição da etiqueta Localização da etiqueta
O compartimento da lâmpada ca muito quente após
o funcioname nto. Para ev itar queimadura s, deixe o
projector ar refecer, pelo menos, 15 m inutos antes de
proceder à r emoção do comp artimento da lâm pada.
Aviso geral de perigo
Perigo de tensão eléctrica
Perigo de superfície quente
R5906695PT DP2K-E SERIES 26/01/2017 5
1. Segurança
Imagem da etiqueta Descrição da etiqueta Localização da etiqueta
Perigo de radiações ultravioletas
Peças móv eis perigosas.
Mantenha-se afastado das lâm inas da ventoinha em
movimento.
Mantenha os d edos e outras partes do corpo afastados.
Nas ventoinhas no interior do
projector
1.4 Distância perigosa (HD) do feixe de luz
HD
A distância perigosa (HD) do feixe de luz é a d istância da fonte na qual a intensidade da energia por unidade de
superfície ca mais baixa do que o limite de seg urança aplicáve l. Ass im, o feixe de luz pode ser c onsiderado perigoso
se o operador estiver m ais perto da fonte do que a HD.
Zona de restrição (RZ) com base na HD
AHDédenida da s uperfície d a lente de projecção até à p osição do feixe projectado mais baixo onde a irradiação é igual ao limite
de segurança aplicável. A HD depende da quantidade de lúmens produ zidos pelo pr ojector e do tipo de lente instalada. Consultar
próximo capítulo HD em função da taxa de projecção (TR).
Para proteger utilizadores estranhos ao s erviço, a instalação deve estar em conformidade com os seguintes requisitos: não devem
ser permitidos níveis de saída de luz que ex cedam os limites em nenhum local inferior a 2 m etros (SH imagem 1-1), acima de
qualquer superfície sobre a qual seja suposto e starem pessoas de o u 1 metro (S W imagem 1-1) abaixo ou na separação lateral
de qualquer local onde seja suposto encontrarem-se tais pessoas. Consulte imagem 1-1.
RA
TH
PR
RZ
HD
SW
1m
SW
SW
SW
HD
SH
RA TH
RZ
SH
(B) TOP VIEW(A) SIDE VIEW
Imagem 1-1
A Visão lateral.
B Visão superior.
RA Local de acesso restrito (área da cabina do projector).
PR Projector.
TH Cinema.
RZ Zona restrita no cinema.
SH A ltura de separação. Deve ter no mínimo 2 metros.
SW Largura de separação. Deve ter no mínimo 1 metro.
Com base nas norma
s nacionais, o acesso ao feixe de luz dentro da área entre a lente de projecção e a distância perigosa (HD)
correspondente é interdito. Para evitar que tal aconteça, deve ser criada uma altura de separação suciente ou devem ser coloca-
das barreiras. A altura de s eparação mínima deve ter em conta a superfície na qual seja suposto estarem pessoas.
Em imag em 1-1 é apresentada uma conguração típica. O técnico de instalação deve certicar-se de que estes requisitos mínimos
são cumpridos. Se necessário, deve ser estabelecida uma zona restrita (RZ) no cinema. Isso pode ser feito através da colocação
de barre iras físicas, como um a corda vermelha, conforme ilustrado em ima gem 1-2.
6
R5906695PT DP2K-E SERIES 26/01/2017
1. Segurança
PR
Imagem 1-2
1.5 HD em função da taxa de projecção (TR)
TR (Taxa de projecção)
A taxa da distância ao ecrã (projecção) à largura do ecrã.
Distância perigosa
HD [m]
TR
0
0,2
0,4
0,6
0,8
1
1,2
1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,4 2,6 2,8 3,0 3,2 3,4 3,6 3,8 4,0 4,2 4,4 4,6
Imagem 1-3
HD (em metros) em função da taxa de projecção (TR)
R5906695PT DP2K-E SERIES 26/01/2017 7
1. Segurança
1.6 Conformidade com a RoHS na Turquia
Conformidade com a directiva RSP na Turquia
Türkiye Cum huriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
[República da Turquia: em c onformidade com o Reg ulamento WE EE ]
1.7 Informações sobre a eliminação
Informações de eliminação
Resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos
Este símbolo no produto indica que, sob a Directiva Europeia 2012/19/EU que governa os resíduos de equipamentos eléc-
tricos e electrónicos, este produ to não deve ser eliminado com outros resíduos municipais. Elimine os resíduos de equipam entos
ao entregá-los num ponto de recolha designado par a a reciclagem de r esíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Para
evitar possíveis danos ao ambiente ou à saúde humana resultantes da eliminação não controlada de resíduos, separe estes itens
de outros tipos de resíduos e recicle-os responsavelmente de mo do a promover a reutilização s ustentável de recursos materiais.
Para obter mais informações sobre a reciclagem deste produto, contacte a sede da sua cidade local ou os serviços municipais de
eliminação de res íduos.
Para obter informações mais detalhadas, visite o Web site da Bar co em: h
ttp://www.barco.com/en/AboutBarco/weee
Eliminação das baterias dos produtos
Este produto inclui baterias abr angidas pela Directiva 2006/66/CE que têm d e ser recolhidas e eliminadas em separado
dos resíduos m unicipais.
Se a bateria contém v alores s uperiores a os espec icados de chumbo (P b), mer cúrio (Hg) ou cádmio (Cd), estes símbolos químicos
aparecerão debaixo do símbolo de balde do lixo riscado.
Ao participar numa recolha separada das baterias, ajudará a gar antir uma eliminação adequada e a evitar os potenciais efeitos
negativos no ambiente e na saúde humana.
Eliminação de lâmpadas
Proceda à eliminação de lâmpadas expiradas que estejam fora da garantia da seguinte maneira: em brulhe bem a lâmpada, em
várias camadas de lona ou pano grosso. Coloque-a sobre uma superfície dura e parta o envelope com um golpe seco de martelo.
NÃO coloque uma lâmpada não partida num contentor do lixo norm al.
Pequenas quantidades de material radioactivo (< 1000 B q por lâmpada) são deliberadamente adicionadas às lâmp adas de x énon
por m otivos funcionais. Estas lâm padas são fabricadas sob controlo regulamentar como p roduto de consumo, de acordo c om a
norma básica de s egurança B SS 115 da A IEA. A eliminação de acordo com as regulamentações nacionais é exigida, por ex., na
Europa abrangida pela r egulamentação W EE E. Consulte também o manual do utilizador do fornecedor de lâmpadas para um a
melhor orientação.
1.8 Perigos
Aviso de s egurança de carbonato de sódio (Na
2
CO
3
)
De aco rdo com a cha de dados sobre segurança de materiais (MSDS - Material Safety D ata Sheet), o carbonato de sódio p oderia
provocar os seguintes perigos:
Potenciais efeitos agudos na saúde: Perigoso no c aso de contacto com a p ele (irritante), de c ontacto com os olhos (irritante),
de ingestão, de inalação (irritante pulmonar).
Potenciais efeitos cróni
cos na s aúde: Ligeiramente perigoso no caso de contacto com a p ele (sensibilização). A substância
pode ser tóxica para o trato respiratório sup erior, pele e olhos . A exposição repetida o u prolongada à substância pode produzir
danos no ór gão-alvo.
Pode enc ontrar mais informações sobre o produto no website do "unep" ou na s eguinte ligação:
8
R5906695PT DP2K-E SERIES 26/01/2017
1. Segurança
http://www.chem.unep.ch/irptc/sids/oec dsids /Naco.pdf
1.9 Informações de contacto
Informações de contacto da Barco
Endereço da sede: President Kenned ypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
Endereço de contacto: Beneluxpark 21 , 8500 Kortrijk, Belgium
Informações de contacto dos importadores
Para enco ntrar o seu importador local, contacte a Barco diretamente ou um dos es critórios regionais da B arco através das infor-
mações de contacto fornecidas no site da Barco, w
ww.bar co.com.
Informaçõesdefabrico
O país de fabrico está indicado na etiqueta de I D do produto no próp rio produto.
Data de produção
O m ês e ano de produção estão indicados na etiqueta de ID do pr oduto no próprio produto.
1.10 Endereço da produção
Fábricas
Barco NV
Noordlaan 5, B -8520 Kuurne (BELGIUM)
CFG Barco (Beijing) Electronics Co . L td.
中影巴可(北京)子有限公司
3rd F loor, Barco Factory, No.16 Changsheng Road, Changping District, 102200, Beijing, P.R.C.
北京市昌平区村科技园区昌平园昌盛路16号巴可工厂第3层邮编码102200
Barco Visual (Beijing) Elec tronics Co. Ltd.
巴可伟视(北京)子有限公司
No.16 C ha ngsheng Road, C hangping Dis trict, 102 200, B eijing, P.R.C
北京市昌平区中村科技园区昌平园昌盛路16 编码102 200
Informações sobre o local de fabrico
O país de fabrico é indicado na etiqueta de identicação do produto, colocada no próprio produto.
Data de produção
O mês e ano de produção é indicado na e tiqueta de identicação do produto, colocada no próprio produto.
R5906695PT DP2K-E SERIES 26/01/2017
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Barco DP2K-6E Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário