Steris Innowave Unity Ultrasonic Irrigator Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
Irrigadores sônicos InnoWave™ Unity e Unity 20
Manual do operador
PORTUGUÊS
Detalhes da publicação
Número da publicação DOC09889-PTBR
Título da publicação Manual do operador de irrigadores sônicos InnoWave™ Unity
e Unity 20
Modelos abrangidos IW523035-, IW523036-, IW523046-, IW523535-, IW523536-,
IW523546-
ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE
Qualquer tradão do documento original em inglês destina-se exclusivamente a fins
informativos. Em caso de discrepância, prevalecerá o documento original em inglês.
Dados para contato
STERIS Corporation, 5960 Heisley Rd, Mentor, OH 44060, EUA
Telefone: 800-548-4873
www.STERIS.com
COPYRIGHT © 2020 STERIS. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS.
A REPRODUÇÃO DESTE MANUAL, EM QUALQUER FORMA, SEM A PERMISSÃO EXPRESSA DA STERIS É
PROIBIDA.
AVISO DE DIREITOS LIMITADOS - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA/DADOS:
Este manual técnico não deverá, sem a permissão por escrito da STERIS ser (a) usado, liberado, divulgado ou
reproduzido total ou parcialmente ou (b) usado no todo ou em parte para fabricação, exceto se (i) tal
liberação, divulgação ou o uso for necessário para reparo ou revisão de emergência; (ii) tal liberação,
divulgação ou uso estiver sujeito à proibição de que a pessoa a quem os dados são liberados ou divulgados
libere, divulgue ou use tais dados; (iii) STERIS seja notificada de tal liberação, divulgação ou uso.
i
InnoWave Unity Manual do operador
Histórico de revisão
Revisão Data Resumo
1 2 de maio de 2019 Primeira versão
2 5 de agosto de 2019 Treinamento recomendado movido para as Informações de segurança.
Informações gerais atualizadas. Especificações movidas para o Capítulo 9.
Instalação movida para DOC12354, “Manual de instalação
ecomissionamento do InnoWave Unity”. Detalhes adicionados a
Carregamento de instrumentos. Símbolos revisados em exibição durante
ociclo de lavagem. Manutenção movida para o Capítulo 5.
Descontaminação movida para a seção Manutenção. Termos, definições
embolos adicionados ao Capítulo 10.
3 1 de setembro de 2020 Consulte
Alterações desde a revisão anterior
.
ii
InnoWave Unity Manual do operador
Alterações desde a revisão anterior
lDetalhes da variante do modelo Unity 20 adicionados ao documento.
lA seção
Iseão de responsabilidade
foi adicionada à seção
Detalhes
dapublicação
.
lA seção
Identificação do equipamento
foi atualizada.
lA seção
Informações do fabricante
foi atualizada.
lA seção
Produtos químicos recomendados (fora da América do Norte)
foi
atualizada.
lA seção
Mangueira de entrada de produtos químicos
passou a chamar-se
Coletade produtos químicos
.
lA seção
Carregamento do cesto de instrumentos
passou a chamar-se
Usodocesto de instrumentos
e os tópicos foram expandidos.
lA seção
Verificações e manuteão antes de cada ciclo
foi movida para
Manuteão
.
lA seção
Ao concluir o ciclo de lavagem
foi reformulada.
lA seção
Pausar ou abortar o Ciclo de lavagem
foi reformulada.
lA seção
Erros do ciclo de lavagem
foi atualizada.
lA seção
Execão da descontaminação completa
foi atualizada.
lA seção
Visualização e edão dos parâmetros dos programas de lavagem
foireformulada.
lNovo capítulo sobre o
Recurso de repetão de lavagem
.
lA seção
Baixando registros para USB
passou a chamar-se
Como baixar
registrospara uma unidade USB
e foi reformulada.
lNovo capítulo sobre
Programas de lavagem
.
lA seção
Programas de lavagem
foi removida de
Especificação
.
lA seção
Abertura da tampa do Unity 20 após falha etrica
foi adicionada
em
Solução de problemas
.
lA seção
Termos e definições
foi atualizada.
lA seção
Verificação das configurações de hora e data
foi adicionada
emManuteão.
lA seção
Acoplamento de cesto
foi adicionada em
Solução de problemas
dedesempenho do equipamento
.
iii
InnoWave Unity Manual do operador
InnoWave Unity Manual do operador
Índice
Informações de segurança
1.1 Precaões de seguraa 2
1.2 Equipamentos de proteção individual 8
1.3 Monitoramento independente 8
1.4 Treinamento recomendado para operadores 9
Informações gerais
2.1 Uso pretendido do equipamento 12
2.2 Recursos do equipamento 12
2.3 Identificação do equipamento 13
2.4 Informações do fabricante 13
2.5 Normas aplicadas 14
2.6 Conformidade 15
2.7 Requisitos RoHS 15
2.8 Descarte do equipamento 15
Preparo de produtos químicos
3.1 Uso de produtos químicos 18
3.2 Produtos químicos recomendados (somentenaAméricadoNorte) 19
3.3 Produtos químicos recomendados (fora da América do Norte) 19
3.4 Substituição de frascos de produtos químicos 20
3.5 Preparação da bomba de produtos químicos 22
Carregamento dos instrumentos no cesto
4.1 O cesto de instrumentos 26
4.1.1 O cesto de instrumentos do Unity 26
4.1.2 O cesto de instrumentos do Unity 20 26
4.2 Remão do cesto do tanque 27
4.3 Carregamento de instrumentos gerais 28
iv ÍNDICE
4.4 Carregamento de instrumentos canulados 29
4.5 Carregamento de instrumentos robóticos Si/S 33
4.6 Carregamento de instrumentos robóticos Xi 35
4.7 Acoplamento do cesto no tanque 37
Execução do ciclo de lavagem
5.1 Visor sensível ao toque 42
5.1.1 Modo de proteção de tela no visor 42
5.1.2 Introduzir um código PIN de operador (se habilitado) 42
5.1.3 Navegação no menu 43
5.1.4 Funções do Menu principal 44
5.2 Seleção de um programa de lavagem 45
5.3 Início do ciclo de lavagem 46
5.4 Estágios do ciclo de lavagem - Unity 47
5.5 Estágios do ciclo de lavagem - Unity 20 48
5.6 Símbolos exibidos durante o ciclo de lavagem 49
5.7 Ao concluir o ciclo de lavagem 51
5.8 Pausa ou cancelamento do Ciclo de lavagem 54
5.9 Erros no ciclo de lavagem 55
Manutenção
6.1 Informações de seguraa importantes 58
6.2 Limpeza e inspeção drias 59
6.3 Limpeza e inspeção semanais 61
6.4 Verificação das configurações de hora e data 61
6.4.1 Ajuste da configuração de hora 61
6.4.2 Ajuste da configuração de data 62
6.5 Execução da descontaminação completa 63
6.6 Acessórios e peças de reposição 65
6.6.1 Acessórios 65
6.6.2 Peças de reposição 65
6.7 Assistência técnica no equipamento 66
ÍNDICE v
InnoWave Unity Manual do operador
vi ÍNDICE
Menu de supervisor
7.1 Funções disponíveis no Menu de supervisor 68
7.2 Desbloqueio do Menu de supervisor 68
7.3 Alteração do PIN de supervisor 69
7.4 Exibão e edão dos parâmetros dos programas de lavagem 71
7.5 Alteração do idioma usado pelo visor 74
Recurso de repetão de lavagem
8.1 Configuração do programa de repetão de lavagem 76
8.2 Contador de repetão de lavagem 77
8.3 Ao concluir o ciclo de repetão de lavagem 77
Como baixar registros de ciclo de lavagem
9.1 Unidades USB recomendadas 82
9.2 Como baixar registros para uma unidade USB 82
Solução de problemas
10.1 Diagnóstico de códigos de erro 86
10.2 Solução de problemas de desempenho do equipamento 90
10.3 Abertura da tampa do Unity 20 após falha etrica 95
Programas de lavagem
11.1 Configuração de programa de lavagem 98
11.2 Programa de ciclo de lavagem completo 99
11.3 Programa de ciclo de absorção 100
11.4 Programas abertos 101
11.5 Programa de descontaminação 102
InnoWave Unity Manual do operador
Especificações
12.1 Desempenho 104
12.2 Consumo de energia 105
12.3 Consumo de água - Unity 106
12.4 Consumo de água - Unity 20 106
12.5 Peso e dimensões gerais 107
12.6 Dimensões e capacidade do tanque 107
12.7 Dimensões e capacidade do cesto do Unity 108
12.8 Dimensões e capacidade do cesto do Unity 20 108
12.9 Idiomas 109
12.10 Comportamento ambiental 109
Termos, definições e símbolos
13.1 Termos e definões 112
13.2 Símbolos visuais 118
Apêndices
Apêndice A: Registro de assistência técnica 122
Apêndice B: Registros de treinamento 123
Apêndice C: Certificado de descontaminação 125
Apêndice D: Códigos de autorização de operador e supervisor 127
Índice 129
ÍNDICE vii
InnoWave Unity Manual do operador
viii
Página intencionalmente deixada em branco
InnoWave Unity Manual do operador
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 1
Informações de segurança
Este capítulo contém informações de seguraa importantes sobre o produto.
Leia todo este manual antes de tentar instalar, operar ou executar qualquer manuteão
no equipamento. Certifique-se de que toda a equipe entenda o conteúdo deste manual.
Este manual contém informações importantes sobre o uso adequado e manuteão do
equipamento. Toda a equipe envolvida na operação e/ou manuteão do equipamento
deve analisar e cumprir com os avisos, mensagens de cuidado e instrões contidas neste
manual. Essas instrões são importantes para proteger a saúde e a seguraa da equipe
e devem ser mantidas em área convenientemente acessível para referência rápida.
CAPÍTULO 1
InnoWave Unity Manual do operador
1.1 Precauções de segurança
As precaões de segurança a seguir devem ser observadas ao operar ou executar
oequipamento ou assistência técnica no equipamento.
AVISO indica potencial de lesões corporais.
CUIDADO indica potencial de danos ao equipamento.
Para ênfase, determinadas precaões de segurança são repetidas ao longo deste
manual. É importante analisar TODAS as precaões de seguraa antes de operar ou
executar a manuteão do equipamento.
O rígido cumprimento das precaões de segurança aprimora sua habilidade de usar com
segurança e eficncia o equipamento, bem como ajuda a evitar a operação ou
manuteão inadequadas, que podem danificar o equipamento ou torná- lo inseguro.
Éimportante entender que essas precaões de seguraa o são exaustivas.
Osproprietários dos equipamentos deverão desenvolver suas próprias políticas
eprocedimentos de segurança para aprimorar e complementar as precaões de
segurança previstas neste documento.
Incidentes graves que ocorrerem relacionados ao uso do dispositivo médico devem ser
informados ao fabricante e à autoridade competente no país onde o incidente ocorreu.
AVISO – Risco de explosão
lUse somente água ou uma mistura de água e detergente no tanque.
lNunca use materiais, gases ou líquidos de limpeza inflamáveis ou combustíveis,
pois eles podem causar incêndio ou explosão.
2 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
InnoWave Unity Manual do operador
AVISO – Risco de inalação
Algumas soluções de limpeza emitem vapores prejudiciais.
lCertifique-se de que a área está bem ventilada. Só use soluções de limpeza em
áreas bem ventiladas.
lNão inale os vapores.
lNão permita que os vapores da solução excedam as concentrações máximas
permitidas.
AVISO – Risco de choque etrico
Para evitar o risco de choque etrico, o equipamento deve ser conectado a uma fonte
de alimentação com aterramento. Níveis de tensão perigosamente altos estão
presentes no interior do equipamento.
lNão remova painéis nem tente acessar o interior do gabinete etrico.
lSomente equipes qualificadas devem lidar com assistência técnica e reparo.
Espera-se que qualquer pessoa executando assistência técnica ou reparo do
equipamento seja um técnico competente com conhecimento de seguraa
etrica e dos riscos de trabalhar com aparelhos etricos que usam água.
lAntes de inspecionar ou repor qualquer peça, desligue e trave o aparelho ou
desconecte o suprimento etrico no ponto de isolamento externo. Choque
etrico pode causar leo grave.
lPara evitar o risco de incêndio ou choque etrico, não exponha o equipamento
a umidade desnecessária.
lSempre se certifique de que todas as superfícies externas estão secas
após cada ciclo.
lAo remover o cesto, aguarde a drenagem do fluido para o tanque antes
de passar para a próxima estação de limpeza. O derramamento de
água em excesso pode causar choque etrico e leo grave.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 3
InnoWave Unity Manual do operador
AVISO – Queimadura química e/ou risco de lesão ocular
Os produtos químicos o corrosivos e podem causar efeitos nocivos a tecidos
expostos.
lNão passe os produtos químicos nos olhos ou na pele nem tente ingeri-los.
lLeia e siga as precaões e instrões na etiqueta do produtos e na Ficha de
dados de seguraa (FDS) antes de manusear o produto químico, alterar seus
recipientes ou executar serviços de assistência técnica em bombas e linhas de
injeção desses produtos.
lUse o equipamento de proteção individual (EPI) adequado sempre que
manusear produtos químicos ou executar assistência técnica em bombas e
linhas de injeção desses produtos. Isso deve incluir luvas de pstico, óculos ou
protetor facial e avental de pstico descartável.
lAs orientações a serem seguidas em caso de emergência causada por contato
com produtos químicos devem ser exibidas em local de destaque próximo ao
equipamento.
AVISO – Risco de queimadura
lComo as temperaturas internas do equipamento podem alcaar +60°C
durante e após a operação, tome cuidado ao abrir a tampa no fim do ciclo de
lavagem.
lConceda tempo suficiente para os itens resfriarem antes do manuseio, limpeza
ou início de procedimentos de manutenção.
lAo remover o cesto do tanque cheio de água quente, certifique-se de que as
luvas são devidamente classificadas para proteção térmica. Opcionalmente,
espere até a temperatura da água estar abaixo do limite de segurança para o
EPI usado.
4 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
InnoWave Unity Manual do operador
AVISO – Risco de escorregamento
lPara evitar pisos escorregadios, limpe imediatamente qualquer condensação
ou líquido derramado.
lSe o derramamento ou vazamento contiver produtos químicos, siga as
precauções de segurança e os procedimentos de manuseio indicados na
etiqueta do produto e/ou em sua FDS.
AVISO – Risco de leo corporal e/ou dano ao equipamento
lSomente o fabricante do equipamento ou membros da equipe de assistência
técnica aprovadas pelo fabricante podem efetuar reparos e ajustes no
equipamento.
lO equipamento só deve ser instalado, movido ou reposicionado por um técnico
especializado em assistência técnica aprovado ou instalador aprovado pelo
fabricante.
lA manuteão executada por equipes o qualificadas ou a instalação de
peças não autorizadas podem causar leo corporal, resultar no funcionamento
inadequado do equipamento, invalidar a garantia ou resultar em danos graves.
lÉ necessária uma manuteão preventiva agendada, conforme descrito no
manual de serviço, para a operação segura e confiável do equipamento. Entre
em contato com o fornecedor para agendar a manuteão preventiva.
lA não execão de inspeções periódicas do equipamento pode resultar em
graves lesões corporais ou danos ao equipamento.
lNão use roupas soltas, gravatas ou jóias que possam ficar presas em peças em
movimento.
lNunca coloque a mão no tanque de água durante a operação do equipamento.
lSempre use o cesto para processar instrumentos.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 5
InnoWave Unity Manual do operador
AVISO – Nenhuma peça reparável pelo usuário
Não há peças reparáveis pelo usuário dentro do equipamento. Para evitar leo
corporal, funcionamento inadequado do equipamento, invalidação da garantia ou outro
dano custoso, assistência técnica e reparos devem ser executados somente por
técnicos especializados em assistência técnica aprovados pelo fabricante do
equipamento.
CUIDADO – Risco químico
Como o equipamento contém dispositivos de aquecimentos, o uso de substâncias ou
produtos químicos diferentes dos especificados neste manual pode ser perigoso.
lSempre leia a ficha de seguraa de produtos químicos dos respectivos
fabricantes antes do uso e nunca use líquidos tóxicos, corrosivos ou inflamáveis.
Outros produtos químicos podem ser validados pelo proprietário do
equipamento e se mostrarem compatíveis com o equipamento antes do uso.
lSempre verifique a data de validade em recipientes de produtos químicos antes
do uso.
lPara o descarte de recipientes de produtos químicos, consulte as instrões do
fabricante e os regulamentos locais.
CUIDADO – Cuidados com instrumentos
lSempre confirme a compatibilidade com o fabricante do instrumento.
lSempre siga as instrões do fabricante se processar instrumentos com
características especiais, como, por exemplo, fibra ótica ou ótica rígida.
lSempre siga as instrões do fabricante ao processar instrumentos.
lSempre abra os instrumentos de caixa.
lSempre desmonte os instrumentos projetados para separação.
lInspecione visualmente os instrumentos após o reprocessamento. Se qualquer
instrumento se soltar do tubo de conexão durante o processamento, ele deve
ser reprocessado após ser verificado que a conexão luer está firmemente
encaixada.
6 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
InnoWave Unity Manual do operador
CUIDADO – Dano ao equipamento
lO equipamento não deve ser usado para fins diferentes dos definidos pelo
fabricante como um limpador ultrassônico.
lNunca coloque itens ou pessoas na tampa. Isso pode resultar em danos ao
equipamento.
lNão derrube itens no tanque de lavagem, pois isso pode danificar os
transdutores ultrassônicos.
lNão coloque itens diretamente no tanque de lavagem nem deixe-os em contato
com as laterais do tanque.
lNunca risque as paredes do tanque. Isso por aumentar a erosão da cavitação.
lNão carregue o cesto com instrumentos voltados para a tampa.
lNão sobrecarregue o cesto.
lAo escolher o detergente, selecione um com baixo teor de cloro. Os detergentes
com alto teor de cloro podem ser prejudiciais ao aço inoxidável.
lFusíveis que queimam repetidamente ou disparos dos disjuntores indicam
curto-circuito ou sobrecarga. Conte com um técnico especializado em
assistência técnica totalmente treinado para diagnosticar e reparar a situação.
lUse limpadores não abrasivos ao limpar o equipamento. Siga as orientações no
recipiente e esfregue para frente e para trás na direção da textura da superfície.
Limpadores abrasivos danificam o aço inoxidável. O limpador esfregado em
movimentos circulares ou aplicado com uma escova ou palha de aço arranhará
oo inoxidável e o deixará opaco.
lEvite impactos no visor com instrumentos ou o cesto durante o carregamento
oudescarregamento.
lO uso de produtos químicos, acessórios ou peças de reposição não
recomendados pode causar danos ao equipamento e invalidar as suas garantias.
AVISO – Risco de leo corporal
O cesto do Unity 20 apresenta dois bicos que pulverizam fluidos nos instrumentos
durante o ciclo de lavagem. Durante a operação normal, não é possível abrir a tampa
quando os bicos de pulverização estão operando. No entanto, recomenda-se que os
operadores não tentem abrir a tampa durante o ciclo de lavagem ou logo no fim do ciclo.
Se, a qualquer momento, tornar-se possível abrir a tampa de um modelo Unity 20
durante um ciclo de lavagem, reporte o problema imediatamente.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 7
InnoWave Unity Manual do operador
1.2 Equipamentos de proteção individual
Ao operar ou executar manutenção no equipamento, os seguintes Equipamentos
deproteção individual (EPIs) deverão ser usados:
Óculos de proteção/óculos de seguraa
Luvas de proteção
Trajes de proteção
Botas com proteção para os dedos
1.3 Monitoramento independente
Observação importante para o proprietário do produto
Aconselha-se a instalação de um sistema de monitoramento independente de acordo com
a norma ANSI/AAMI ST 15883- 1:2009 - Lavadoras desinfetoras, atendendo aos requisitos
definidos nas cusulas 5.11.3, 5.11.4 e 5.17.2.
8 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
InnoWave Unity Manual do operador
1.4 Treinamento recomendado para operadores
IMPORTANTE
O proprietário do equipamento é responsável por treinamento e preservação de
registros de treinamento de todas as pessoas envolvidas na operação e manuteão do
equipamento. O treinamento deve ser revisado regularmente.
Recomenda-se que o treinamento para operadores abranja, no mínimo, as seguintes
seções deste manual:
l
“Informações de segurança
, na página 1
l
“Informações gerais”
, na página 11
l
“Preparo de produtos químicos”
, na página 17
l
“Execão do ciclo de lavagem
, na página 41
l
“Manuteão”
, na página 57
l
“Solução de problemas”
, na página 85
O treinamento deve ser recapitulado regularmente e registros de treinamento devem ser
mantidos para todos os operadores. Consulte
“Registros de treinamento”
, na página 123.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 9
InnoWave Unity Manual do operador
10
Página intencionalmente deixada em branco
InnoWave Unity Manual do operador
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141

Steris Innowave Unity Ultrasonic Irrigator Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação