Signia CROS Pure Charge&Go Nx Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
Hearing
Systems
CROS Pure Charge&Go Nx
Transmissor
Guia do utilizador
2
Conteúdo
Bem-vindo    4
O seu transmissor CROS    5
Componentes e nomes  7
Controlos  8
Programas de audição  10
Caracteríicas  10
Sinais sonoros  10
Utilização diária    11
Carregamento  11
Ligar e desligar  12
Mudar para o modo de espera  13
Inserir e remover o transmissor  14
Ajuar o volume  18
Mudar o programa de audição  18
Manutenção e cuidados    19
Aparelhos auditivos  19
Peças da orelha  22
Manutenção prossional  24
Informação de segurança importante    25
3
Mais informações    27
Informação de segurança  27
Acessórios  27
Explicação dos símbolos  28
Condições de funcionamento, transporte e
armazenamento  29
Informações sobre a eliminação  30
Resolução de problemas  31
Informação de conformidade  32
Informações especícas do país  34
Informação de segurança importante    35
Segurança pessoal  35
Segurança do produto  38
Assiência e garantia  43
4
Bem-vindo
Obrigado por escolher um dos nossos acessórios para
aparelhos auditivos.
Ee guia, juntamente com o apoio do seu Especialia
em Cuidados Auditivos, irá ajudá-lo a compreender
as vantagens e a melhor qualidade de vida que ee
acessório lhe oferece.
CUIDADO
É importante que leia cuidadosamente e na íntegra
ee guia do utilizador. Siga as informações de
segurança para evitar danos ou lesões.
5
O seu transmissor CROS
As soluções CROS foram concebidas para pessoas
com perda profunda de audição num ouvido, que não
podem ser apoiadas por um aparelho auditivo. Um
transmissor CROS usado nee ouvido capta o som
dee lado e transmite-o para o aparelho auditivo no
outro ouvido. Io permite ao utilizador do aparelho
auditivo ouvir sons de ambos os lados.
CROS Transmissor Aparelho auditivo
6
Eão disponíveis duas soluções:
Solução CROS:
Para pessoas com audição normal num ouvido e
perda profunda de audição no outro. Os sons do lado
com perda de audição são captados e transmitidos
sem o para o lado com boa audição.
Solução BiCROS:
Para pessoas com perda profunda de audição num
ouvido e perda de audição menos grave no outro.
Os sons do lado com maior perda de audição são
captados e transmitidos sem o para o lado com
melhor audição. O aparelho auditivo processa e
amplica os sons de ambos os lados.
O transmissor CROS funciona com os nossos aparelhos
auditivos sem os especícos. O seu Prossional de
Cuidados Auditivos aconselhá-lo-á sobre os modelos
compatíveis.
INDICAÇÃO
O presente guia do utilizador apenas se aplica ao
transmissor CROS. O seu aparelho auditivo dispõe
de um guia do utilizador separado.
7
Componentes e nomes
Peça da orelha
Recetor
Cabo do recetor
Aberturas para
microfone
Botão de pressão (controlo,
botão de ligar/desligar)
Indicador lateral
(vermelho = orelha direita,
azul = orelha esquerda)
e ligação para recetor
8
Pode usar as seguintes peças da orelha padrão:
Peças da orelha padrão Tamanho
Click Sleeve
(ventilada ou fechada)
Click Dome™ individual
(aberto ou fechado)
Click Dome semi-aberto
Click Dome duplo
Pode facilmente subituir as peças da orelha padrão.
Leia mais na secção "Manutenção e cuidados".
Peças da orelha personalizadas
Concha padrão
Click Mold™
Controlos
Com o botão de pressão pode, por exemplo, alternar
entre programas de audição. O Especialia em
Cuidados Auditivos programou as funcionalidades
pretendidas para o botão de pressão.
9
Função do botão de pressão L R
Premido de forma rápida:
Programa para cima
Aumentar volume
Reduzir volume
Aumento do nível do sinal da terapia
contra zumbidos
Diminuição do nível do sinal da terapia
contra zumbidos
Transmissão de TV ligada/desligada
Prima durante cerca de 2 segundos:
Programa para cima
Aumentar volume
Reduzir volume
Aumento do nível do sinal da terapia
contra zumbidos
Diminuição do nível do sinal da terapia
contra zumbidos
Transmissão de TV ligada/desligada
Ativar/Desativar o modo de avião
Prima durante mais de 3 segundos:
Ligar/desligar
L = Esquerda, R = Direita
10
Também pode usar um controlo remoto para
alterar os programas de audição e ajuar o volume
dos seus aparelhos auditivos. Com a nossa
aplicação para smartphone, dispõe ainda de mais
opções de controlo.
Programas de audição
1
2
3
4
5
6
Leia mais na secção "Mudar o programa de audição".
Caracteríicas
O dispositivo para tratar o zumbido gera um
som para o dirair do zumbido.
Sinais sonoros
Os sinais sonoros do transmissor CROS - como o sinal
de pilha fraca - são enviados para o aparelho auditivo.
Peça ao seu Especialia em Cuidados Auditivos para
congurar os sinais sonoros.
11
Utilização diária
Carregamento
Coloque os seus aparelhos auditivos no carregador.
XSiga as inruções do
guia do utilizador do
carregador. No guia do
utilizador do carregador
também é possível
encontrar dicas úteis de
carregamento.
Indicação de pilha fraca
Irá ouvir um sinal de alerta que indica que a
célula de potência eá a car fraca. O sinal será repetido
a cada 20 minutos. Dependendo da utilização dos seus
aparelhos auditivos, tem aproximadamente 1,5 horas
para os carregar até que ees deixem de funcionar.
12
Ligar e desligar
Tem as seguintes opções para ligar ou desligar os seus
aparelhos auditivos.
Via carregador:
XLigar: Retire os aparelhos do carregador.
A melodia de arranque é reproduzida nos seus
aparelhos auditivos. O volume e programa de audição
predenido eão denidos.
XDesligar: Coloque os aparelhos auditivos no
carregador.
Tenha presente que o carregador tem de ear ligado
à fonte de alimentação. Para mais detalhes, consulte o
guia do utilizador do carregador.
Através do botão de pressão:
XLigar: Prima e mantenha premido o botão de pressão
até que a melodia de arranque comece a ser
reproduzida. Solte o botão de pressão enquanto a
melodia eiver a ser reproduzida.
O volume e programa de audição predenido eão
denidos.
XDesligar: Prima e mantenha premido o botão
de pressão durante vários segundos.
Veja igualmente as dicas de carregamento no guia do
utilizador do carregador.
13
Mudar para o modo de espera
Através do controlo remoto ou da aplicação para
smartphone você pode comutar os aparelhos auditivos
para o modo de espera. Io silencia os aparelhos
auditivos. Quando sai do modo de espera, o volume e
programa de audição utilizados anteriormente eão
denidos.
Nota:
No modo de espera, os aparelhos auditivos não eão
completamente desligados. Eles consomem alguma
energia.
Dee modo, recomendamos que utilize o modo de
espera apenas durante um curto período de tempo.
Caso pretenda sair do modo de espera e o controlo
remoto ou a aplicação não eeja acessível: Desligue
e volte a ligar os aparelhos auditivos (através do
botão de pressão ou colocando-os por breves
inantes no carregador até um ou mais LEDs laranjas
acenderem). Nee caso, o volume e programa de
audição predenido eão denidos.
14
Inserir e remover o transmissor
Marcadores coloridos indicam o lado:
marcador vermelho = ouvido direito
marcador azul = ouvido esquerdo
Inserir:
XPara Click Sleeves, certique-se de
que a curva da Click Sleeve eá
alinhada com a curva do cabo do recetor.
Correto:
Incorreto:
15
X
Segure o cabo do recetor pela curva mais próxima da
peça da orelha.
XEmpurre cuidadosamente a
peça da orelha para o interior
do canal auditivo .
XRode ligeiramente até encaixar
bem.
Abra e feche a boca para
evitar a acumulação de ar no
canal auditivo.
XLevante o dispositivo e faça-o
deslizar sobre a parte de cima
da orelha .
CUIDADO
Perigo de lesões!
XInsira a peça auditiva de forma cuidadosa e não
demasiado profundamente no ouvido.
Poderá ajudar introduzir o dispositivo direito
com a mão direita e o dispositivo esquerdo
com a mão esquerda.
Se tiver diculdades em introduzir a peça
da orelha, utilize a outra mão para empurrar
cuidadosamente o seu lóbulo da orelha para
baixo. Io abre o canal auditivo e facilita a
introdução da peça da orelha.
16
O o de retenção opcional ajuda a segurar devidamente
a peça da orelha no seu ouvido. Para colocar o o de
retenção:
XDobre o o de retenção e
coloque-o cuidadosamente na
parte inferior da concha da orelha
(consulte a imagem).
17
Remover:
XLevante o dispositivo e faça-o
deslizar sobre a parte de cima
da orelha .
XSe o seu dispositivo eiver
equipado com uma concha
ou um Click Mold, retire-o
puxando o pequeno o de
remoção em direção à parte
de trás da sua cabeça.
XPara todas as peças da orelha: Agarre no recetor
no canal auditivo com dois dedos e puxe-o
cuidadosamente para fora .
Não puxe o cabo do recetor.
CUIDADO
Risco de lesões!
XEm casos muito raros a peça da orelha
pode permanecer no ouvido quando retirar o
dispositivo. Se io acontecer, a peça auditiva
deverá ser retirada por um prossional médico.
Limpe e seque o seu dispositivo após a utilização. Leia
mais na secção "Manutenção e cuidados".
18
Ajuar o volume
Os seus aparelhos auditivos ajuam automaticamente
o volume para a situação auditiva.
XSe preferir o ajue manual do volume, prima o
botão de pressão.
Consulte a secção "Controlos" para obter informações
relativas às denições do seu botão de pressão.
Um sinal opcional pode indicar a alteração de volume.
Depois de atingir o volume máximo ou mínimo, poderá
ouvir um sinal sonoro opcional.
Mudar o programa de audição
Dependendo da situação auditiva, os seus aparelhos
auditivos ajuam-se automaticamente ao som.
Os seus aparelhos auditivos podem igualmente ter vários
programas de audição que lhe permitam alterar o som,
se necessário. Um sinal sonoro opcional pode indicar a
alteração do programa.
XPara alterar o programa de audição, prima de forma
rápida o botão de pressão.
Consulte a secção "Controlos" para obter informações
relativas às denições dos controlos. Para consultar
uma lia dos seus programas de audição, consulte a
secção "Programas de audição".
É aplicado o volume padrão.
19
Manutenção e cuidados
Para prevenir danos, é importante que cuide dos seus
aparelhos auditivos e siga algumas regras básicas que,
em breve, farão parte da sua rotina diária.
Aparelhos auditivos
Limpeza
Os aparelhos auditivos possuem um reveimento
protector. No entanto, se não forem limpos regularmente,
pode danicar os aparelhos de audição ou causar lesões
corporais.
XLimpe os aparelhos auditivos diariamente com um
pano macio e seco.
XNunca utilize água a correr nem
mergulhe os dispositivos em água.
XNunca exerça pressão durante a limpeza.
XPeça ao seu Especialia em Cuidados Auditivos
que lhe indique produtos de limpeza recomendados,
conjuntos de cuidados especiais e outras informações
sobre como manter os aparelhos auditivos em bom
eado.
20
Secagem
O seu carregador seca os aparelhos auditivos durante
o carregamento. Pode igualmente utilizar produtos
convencionais para secar os seus aparelhos auditivos.
Peça ao seu Especialia em cuidados auditivos que
lhe indique produtos de secagem recomendados e para
obter inruções individuais sobre quando secar os seus
aparelhos auditivos.
Armazenamento
Armazenamento de curto prazo (até vários dias):
Desligue os seus aparelhos auditivos através do
botão de pressão ou coloque-os no carregador
alimentado.
O carregador tem de ear ligado à fonte de
alimentação. Se o carregador não eiver ligado à
fonte de alimentação e colocar os seus aparelhos
auditivos no carregador, os aparelhos auditivos não
são desligados.
Observe que, quando desliga os aparelhos auditivos
através de um controlo remoto ou aplicação para
smartphone, os aparelhos auditivos não são
desligados completamente. Ees permanecem em
modo de espera e ainda consomem alguma energia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Signia CROS Pure Charge&Go Nx Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario