connexx M-Core SR 30 Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
M-CORE SR
CONNEXX SLIM-RIC TRAVEL CHARGER
GUIA DO UTILIZADOR
2
CONTEÚDO
Bem-vindo    4
Uso previo  4
Aparelhos auditivos    6
Tipo de aparelho  6
Conhecer os seus aparelhos auditivos  7
Componentes e nomes  8
Programas de audição  10
Caracteríicas  10
Utilização diária    11
Carregamento  11
Ligar e desligar os aparelhos auditivos  16
Mudar para o modo de espera  17
Inserir e remover o aparelho auditivo  18
Ajuar o volume  22
Mudar o programa de audição  22
Carregar a bateria interna do seu carregador  23
Vericar a capacidade da bateria do seu
carregador  26
Situações de audição especiais    28
Ao telefone  28
Streaming de áudio com iPhone  29
Modo avião para aparelhos auditivos  29
3
Perguntas mais frequentes    30
Manutenção e cuidados    32
Aparelhos auditivos  32
Peças da orelha  34
Carregador  37
Manutenção prossional  37
Informações de segurança importantes dos
aparelhos auditivos e carregador    38
Informações de segurança relativas a pilhas
recarregáveis de iões de lítio  38
Informações de segurança dos aparelhos
auditivos  40
Informações de segurança do carregador  40
Mais informações    44
Acessórios  44
Condições de funcionamento, transporte e
armazenamento  44
Informações sobre a eliminação  46
Símbolos  47
Resolução de problemas para aparelhos auditivos  49
Resolução de problemas para o carregador  50
Informações especícas do país  52
Informação importante    53
Informação sobre conformidade do carregador  53
Assiência e garantia  55
4
BEM-VINDO
Obrigado por escolher os nossos aparelhos auditivos
para o acompanharem no seu dia a dia. Como com
tudo o que é novo, poderá demorar algum tempo a
familiarizar-se com os aparelhos.
Ee guia, juntamente com o apoio do seu Especialia
em Cuidados Auditivos, irá ajudá-lo a compreender as
vantagens e a melhor qualidade de vida que os seus
aparelhos auditivos lhe oferecem.
Para obter o máximo benefício dos seus aparelhos
auditivos, recomendamos que os utilize todos os dias,
durante todo o dia. Io ajudá-lo-á a adaptar-se.
CUIDADO
É importante que leia cuidadosamente e na íntegra
ee guia do utilizador e o manual de segurança.
Siga as informações de segurança para evitar
danos ou lesões.
Antes de utilizar os aparelhos auditivos pela
primeira vez, carregue-os completamente.
USO PREVISTO
Os aparelhos auditivos foram concebidos para melhorar
a audição de pessoas com problemas auditivos. O
diagnóico e a prescrição de um aparelho auditivo
devem ser efetuados por especialias em saúde
auditiva, por exemplo, especialias em acúica médica,
otorrinolaringologias ou audiologias.
5
O carregador deina-se ao carregamento dos nossos
aparelhos auditivos especícos com células de potência
integradas (pilhas recarregáveis de iões de lítio).
Utilize os aparelhos auditivos e acessórios apenas
conforme descrito nos respetivos guias do utilizador.
6
APARELHOS AUDITIVOS
Ee guia do utilizador descreve funcionalidades
opcionais que os seus aparelhos auditivos podem
ou não ter.
Peça ao seu Especialia em Cuidados Auditivos
que lhe indique as funcionalidades válidas para os
seus aparelhos auditivos.
TIPO DE APARELHO
Os seus aparelhos auditivos são aparelhos RIC (Recetor
no canal). O recetor é colocado no interior do canal
auditivo e ligado ao aparelho através de um cabo recetor.
Os aparelhos não se deinam a crianças com menos
de 3 anos ou a pessoas com idade de desenvolvimento
inferior a 3 anos.
Exie uma célula de potência (pilha recarregável de iões
de lítio) integrada de forma permanente no seu aparelho
auditivo. Tal permite um carregamento simples com o
nosso carregador.
A funcionalidade sem os permite funções audiológicas
avançadas e a sincronização entre dois aparelhos
auditivos.
7
Os seus aparelhos auditivos suportam a tecnologia
Bluetooth® low energy* tecnologia que lhe permite a troca
fácil de dados com o seu smartphone e um reaming de
áudio contínuo com o iPhone**.
CONHECER OS SEUS APARELHOS AUDITIVOS
Os seus aparelhos auditivos não têm quaisquer
controlos.
Se pretender ajuar o volume ou trocar de programas
de audição manualmente, pode queionar o seu
Especialia em Cuidados Auditivos sobre a opção de
controlo remoto.
* A marca e logótipos Bluetooth são da propriedade da Bluetooth SIG, Inc., e
qualquer uso de tais marcas pelo fabricante legal dee produto eá ao abrigo
de licenças. As reantes marcas comerciais e nomes comerciais pertencem aos
respetivos proprietários.
** iPad, iPhone e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., regiadas nos
EUA e noutros países.
8
COMPONENTES E NOMES
Peça da orelha
Recetor
Cabo do recetor
Aberturas para microfone
Contactos de carga
Indicador lateral
(vermelho = orelha direita,
azul = orelha esquerda)
9
Cobertura
Ranhuras de
carregamento
LEDs de eado dos
aparelhos auditivos
LEDs de eado do
carregador
Botão
Porta USB
para fonte de
alimentação
Cabo de
alimentação USB
10
Pode usar as seguintes peças da orelha padrão:
Peças da orelha padrão Tamanho
Click Sleeve
(ventilada ou fechada)
Click Dome™ individual
(aberto ou fechado)
Click Dome semi-aberto
Click Dome duplo
Pode facilmente subituir as peças da orelha padrão.
Leia mais na secção "Manutenção e cuidados".
PROGRAMAS DE AUDIÇÃO
1
2
3
4
5
6
Leia mais na secção "Mudar o programa de audição".
CARACTERÍSTICAS
O gerador de som gera um som para o dirair do
zumbido.
11
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
CARREGAMENTO
COMO PODE UTILIZAR O CARREGADOR
Pode utilizar o carregador de três formas diferentes.
CARREGAMENTO ATRAVÉS DA TOMADA ELÉTRICA
Quando o carregador eá ligado ou
colocado num carregador sem os Qi,
carrega os aparelhos auditivos (se ees
eiverem colocados no carregador) e, ao
mesmo tempo, a bateria interna.
Enquanto o carregador eiver a ser
carregado por uma fonte de alimentação externa, o
LED do carregador mora o eado de carga da bateria
interna e os LEDs relativos aos aparelhos auditivos
moram o eado dos aparelhos auditivos.
Para a poupança de energia após o carregamento sem
os, os LEDs desligar-se-ão assim que o carregador e os
aparelhos auditivos eiverem totalmente carregados.
12
CARREGAMENTO MÓVEL
Se eiver em movimento e não tiver nenhuma
tomada elétrica disponível, continua a ser
possível carregar os seus aparelhos auditivos.
A energia é fornecida aos seus aparelhos
auditivos através da bateria interna do
carregador. Para isso, o carregador tem de ear
ligado.
O eado da carga do carregador e dos aparelhos
auditivos é apresentado premindo o botão ou abrindo a
tampa.
ARMAZENAMENTO SEGURO
Quando o carregamento dos aparelhos auditivos
eiver completo, armazene os seus aparelhos
auditivos de forma segura no interior do
carregador com a tampa fechada.
Caso pretenda guardar os aparelhos auditivos
durante mais tempo, pode desligar o carregador. O
carregador só pode ser desligado quando não houver
uma fonte de alimentação ligada ao carregador.
LIGAR OU DESLIGAR O CARREGADOR
Quando o carregador é ligado a uma tomada elétrica, ele
liga-se automaticamente e não pode ser desligado.
13
Durante o carregamento móvel, prima o botão e
mantenha-o premido durante 5 segundos para ligar ou
desligar o carregador.
Quando o carregador se liga, o eado dos aparelhos
auditivos e o eado da bateria interna do carregador
são exibidos durante 7 segundos.
Quando o carregador se desliga, o LED frontal
acende-se com a cor verde e desaparece durante
um período de aproximadamente 7 segundos. A
desativação ca concluída após aproximadamente 7
segundos.
CARREGAR OS APARELHOS AUDITIVOS
XColoque o aparelho
auditivo direito na
ranhura de carregamento
identicada com um "R"
e o aparelho auditivo
esquerdo na ranhura de
carregamento identicada
com um "L".
XGuarde bem as peças da
orelha.
XFeche a tampa do carregador por razões de poupança
da bateria.
XOs aparelhos auditivos são desligados
automaticamente e começam a carregar. O eado da
carga é exibido durante 7 segundos.
14
Se os LEDs de eado não se acenderem quando inserir
os aparelhos auditivos, verique o seguinte:
Os aparelhos auditivos não eão colocados
corretamente. Desloque-os ligeiramente para as
respetivas ranhuras de carregamento ou feche a
tampa do carregador.
O carregador eá desligado. Prima o botão e
mantenha-o premido durante 5 segundos para ligar o
carregador.
A carga da bateria interna do carregador é demasiado
baixa para o carregamento móvel. Ligue o carregador
a uma tomada elétrica.
INDICAÇÃO
Se colocar um aparelho auditivo na ranhura
de carregamento incorreta, o cabo do recetor
poderá car danicado quando fechar a tampa do
carregador.
ESTADO DA CARGA DOS APARELHOS AUDITIVOS
O LED junto do aparelho auditivo indica
o eado da carga do aparelho auditivo.
Lembre-se que o eado só é apresentado
imediatamente depois de colocar os aparelhos
auditivos no carregador, quando premir o
botão por breves inantes ou quando abre a
tampa. Se o carregador eiver desligado, não é indicado
qualquer eado.
15
Descrição do eado do LED
Verde palpitante
O aparelho auditivo eá a carregar.
Verde
O aparelho auditivo eá completamente carregado.
O LED eá desligado
Não eá colocado nenhum aparelho auditivo no
carregador, o aparelho auditivo não eá colocado
corretamente ou o carregador eá desligado.
Laranja palpitante
Fase de arrefecimento. O carregamento é retomado
quando o dispositivo tiver arrefecido. Consulte a secção
"Resolução de problemas".
Vermelho intermitente
Erro do aparelho auditivo. Consulte a secção "Resolução
de problemas".
INDICAÇÃO DE PILHA FRACA DOS APARELHOS
AUDITIVOS
Irá ouvir um sinal de alerta que indica que a
célula de potência eá a car fraca. O sinal será repetido
a cada 20 minutos. Dependendo da utilização dos seus
aparelhos auditivos, tem aproximadamente 1,5 horas
para os carregar até que ees deixem de funcionar.
16
LIGAR E DESLIGAR OS APARELHOS AUDITIVOS
Tem as seguintes opções para ligar ou desligar os seus
aparelhos auditivos.
XLigar: Retire os aparelhos do carregador.
A melodia de arranque é reproduzida nos seus
aparelhos auditivos. O volume e programa de audição
predenido eão denidos.
XDesligar: Coloque os aparelhos auditivos no
carregador.
Lembre-se que o carregador tem de ear ligado.
17
MUDAR PARA O MODO DE ESPERA
Através do controlo remoto você pode comutar os
aparelhos auditivos para o modo de espera. Io
silencia os aparelhos auditivos. Quando sai do modo de
espera, o volume e o programa de audição utilizados
anteriormente eão denidos.
Nota:
No modo de espera, os aparelhos auditivos não eão
completamente desligados. Eles consomem alguma
energia.
Dee modo, recomendamos que utilize o modo de
espera apenas durante um curto período de tempo.
Caso pretenda sair do modo de espera e o controlo
remoto não eeja acessível: Desligue e ligue
novamente os seus aparelhos auditivos (colocando-os
por breves inantes no carregador até que um ou
mais LEDs se acendam). Aguarde até que a melodia
de arranque seja reproduzida nos seus aparelhos
auditivos. Ee processo pode demorar alguns
segundos. Certique-se de que o volume predenido
e o programa de audição eão denidos.
18
INSERIR E REMOVER O APARELHO AUDITIVO
Os seus aparelhos auditivos foram ajuados para o seu
ouvido direito e esquerdo. Os
marcadores coloridos indicam o lado:
marcador vermelho =
ouvido direito
marcador azul = ouvido esquerdo
Inserir um aparelho auditivo:
XPara Click Sleeves, certique-se de que a curva da
Click Sleeve eá alinhada com a curva do cabo do
recetor.
Correto:
Incorreto:
19
XSegure o cabo do recetor pela curva mais próxima da
peça da orelha.
XEmpurre cuidadosamente a
peça da orelha para o interior
do canal auditivo .
XRode ligeiramente até encaixar
bem.
Abra e feche a boca para
evitar a acumulação de ar no
canal auditivo.
XLevante o aparelho auditivo e
faça-o deslizar sobre a parte de
cima da orelha .
CUIDADO
Perigo de lesões!
XInsira a peça auditiva de forma cuidadosa e não
demasiado profundamente no ouvido.
Poderá ajudar introduzir o aparelho auditivo
direito com a mão direita e o aparelho auditivo
esquerdo com a mão esquerda.
Se tiver diculdades em introduzir a peça
da orelha, utilize a outra mão para empurrar
cuidadosamente o seu lóbulo da orelha para
baixo. Io abre o canal auditivo e facilita a
introdução da peça da orelha.
20
O o de retenção opcional ajuda a segurar
devidamente a peça da orelha no seu ouvido.
Para colocar o o de retenção:
XDobre o o de retenção e coloque-o
cuidadosamente na parte inferior da
concha da orelha (consulte a gura).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

connexx M-Core SR 30 Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario