Samsung PT60A Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Manual de operação
A Samsung Medison fornece a seguinte garantia para o comprador deste equipamento. Esta garantia é válida pelo
prazo de um ano a partir da data de instalação e cobre todos os problemas causados por falhas de fabricação ou de
materiais. A Samsung Medison irá, como única e exclusiva solução e sem nenhum custo, substituir qualquer unidade
com defeito que retornar para a Samsung Medison dentro do prazo de garantia designado.
A garantia não cobre danos e perdas causados por fatores externos, incluindo, mas sem limitar-se a incêndios,
inundações, tempestades, maremotos, raios, terremotos, furtos, condições anormais de operação e destruição
intencional do equipamento. Não estão cobertos danos causados pelo deslocamento do equipamento.
A garantia é anulada em casos onde o equipamento foi dani cado como resultado de um acidente, uso impróprio,
excesso de força, queda ou tentativa de modi car ou alterar qualquer parte ou o conjunto do equipamento.
Não serão substituídas partes com defeitos cosméticos ou deterioração.
Esta garantia não cobre a reposição de baterias, materiais de treinamento e suprimentos.
A Samsung Medison não será responsável por danos incidentais ou consequentes de qualquer tipo resultantes ou
vinculados ao uso do equipamento.
A Samsung Medison não será responsável por qualquer perda, dano ou lesão resultante do atraso devido a serviços
efetuados sob a garantia.
Esta garantia limitada substitui todas as outras garantias expressas ou implícitas, inclusive as garantias de
comercialização, capacidade ou aptidão para qualquer uso em particular.
Nenhum representante ou qualquer outra pessoa está autorizada a representar ou assumir pela Samsung Medison
qualquer obrigação de garantia além do que se encontra aqui estabelecido.
O equipamento com defeito transportado até a Samsung Medison deve ser empacotado nas caixas de papelão de
reposição. Os custos de seguro e transporte são de responsabilidade do cliente. Para devolver materiais com defeitos
para a Samsung Medison, contate o Departamento de Atendimento ao Consumidor da Samsung Medison.
A Samsung Medison ou um distribuidor local disponibilizarão, sob solicitação, diagramas de circuitos, listas
de componentes, descrições, instruções de calibração e outras informações que ajudarão seu pessoal técnico
apropriadamente quali cado a consertar essas partes do equipamento que serão designadas pela Samsung Medison
como reparáveis.
CUIDADO: a legislação federal dos Estados Unidos restringe a venda deste dispositivo para ou por solicitação de um
médico.
GARANTIA
FABRICADO POR SAMSUNG MEDISON CO., LTD.
3366, Hanseo-ro, Nam-myeon, Hongcheon-gun, Gangwon-do, Korea
Serviço de Atendimento ao Cliente SAMSUNG MEDISON CO., LTD.
TEL: 82-2-2194-1234 FAX: 82-2-2194-1071
Site: www.samsungmedison.com
Representante EC
SAMSUNG ELECTRONICS (UK) LTD.
Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
Representante Brasil
SAMSUNG MEDISON BRASIL COMÉRCIO IMPORTAÇÃO EXPORTAÇÃO DE EQUIPAMENTOS MÉDICOS LTDA.
AVENIDA MARIA COELHO AGUIAR, 215 - 4º ANDAR - BLOCO C - Jardim São Luiz - SÃO PAULO - SP - CEP: 05804-900
TEL: 55-11-3747-7000
FAX: 55-11-3747-7050
Equipamento de diagnóstico por ultrassom
Manual de operação
Versão 1.00.00
Português
INFORMAÇÕES DE PROPRIEDADE E LICENÇA DE SOFTWARE
O Cliente deverá manter confidenciais todas as informações de propriedade fornecidas ou reveladas pela
Samsung Medison ao Cliente, a menos que essas informações se tornem parte do domínio público por
algum motivo não relacionado ao Cliente. O Cliente não deverá usar essas informações de propriedade
sem o consentimento prévio por escrito da Samsung Medison, para qualquer finalidade exceto em casos
de manutenção, conserto ou operação dos bens.
Os sistemas da Samsung Medison contêm o software de propriedade da Samsung Medison original
por máquina. A Samsung Medison retém todos os seus direitos, títulos e interesses no software, exceto
se a compra deste equipamento incluir uma licença para uso do software original por máquina nele
contido. O Cliente não deverá copiar, localizar, desmontar ou modificar o software. A transferência deste
equipamento pelo Cliente deverá constituir uma transferência desta licença que não é transferível de
nenhum outro modo. Em caso de cancelamento ou encerramento deste contrato ou devolução dos bens
por razões diferentes das do reparo ou da modificação, o Cliente deverá devolver à Samsung Medison
todas as informações de propriedade correspondentes.
8
Manual de operação
Requisitos de segurança
Classificações:
X
Tipo de proteção contra choque elétrico: Classe I
X
Grau de proteção contra choque elétrico (conexão do paciente): Peça aplicada do tipo BF
X
Grau de proteção contra entrada prejudicial de água: dispositivo comum
X
Grau de segurança de aplicação na presença de um material anestésico inflamável com ar,
oxigênio ou óxido nitroso: dispositivo não adequado para uso na presença de uma mistura
anestésica inflamável com ar, oxigênio ou óxido nitroso
X
Modo de operação: operação contínua
Os padrões de segurança eletromecânicos atendem a:
X Dispositivo eletromédico, Parte 1: requisitos gerais para segurança básica e desempenho essencial
[IEC 60601-1: 2005]
X Dispositivo eletromédico, Partes 1-2: requisitos gerais para segurança básica e desempenho
essencial – padrão colateral: compatibilidade eletromagnética – requisitos e testes [IEC 60601-1-2:
2007]
X Dispositivo eletromédico, Partes 1-6: requisitos gerais para segurança básica e desempenho
essencial – padrão colateral: usabilidade [IEC 60601-1-6: 2010]
X Dispositivo eletromédico, Partes 2-37: requisitos específicos para segurança básica e desempenho
essencial do dispositivo de diagnóstico médico ultrassônico e de monitoramento [IEC 60601-2-37:
2007]
X Dispositivo eletromédico, Parte 1: requisitos gerais para segurança [IEC 60601-1: 1988 com A1:
1991 e A2: 1995]
X Dispositivo eletromédico, Partes 1-1: requisitos gerais de segurança – padrão colateral: requisitos de
segurança para sistemas elétricos médicos [IEC 60601-1-1: 2000]
X Dispositivo eletromédico, Partes 1-2: requisitos gerais de segurança – padrão colateral:
compatibilidade eletromagnética – requisitos e teste [IEC 60601-1-2: 2001, A1: 2004]
X Dispositivo eletromédico, Partes 1-4: requisitos gerais de segurança – padrão colateral: sistemas
médicos elétricos programáveis [IEC 60601-1-4: 1996, A1: 1999]
X Dispositivo eletromédico, Partes 2-37: requisitos particulares para segurança – dispositivo de
diagnóstico médico ultrassônico e de monitoramento [IEC 60601-2-37: 2001 com A1: 2004, A2:
2005]
X Dispositivos médicos – Aplicação de gerenciamento de riscos a equipamentos médicos [ISO 14971:
2007]
X Dispositivo eletromédico, Parte 1: requisitos gerais para segurança [UL 60601-1: 2003]
X Dispositivo eletromédico – Parte 1: requisitos gerais para segurança [CAN/CSA C22.2 Nº 601.1-
M90: 1990, com R2003, com R2005]
X Avaliação biológica de equipamentos médicos, Parte 1: Avaliação e testes dentro de um processo
de gestão de risco [ISO 10993-1: 2009]
X Meios padrão para relato da saída acústica do dispositivo ultrassônico de diagnóstico médico [IEC
61157: 2007]
Declarações
Este é o símbolo da CSA para o Canadá e os Estados Unidos da América.
Esta é a declaração do fabricante da conformidade do equipamento com a(s)
diretiva(s) da CEE aplicável(eis) e o órgão europeu de notificação.
Esta é a declaração do fabricante da conformidade do equipamento com a(s)
diretiva(s) da CEE aplicável(eis).
Este é o símbolo das Boas Práticas de Produção que mostra que o equipamento
está em conformidade com as Boas Práticas de Produção coreanas do sistema da
regulação da qualidade.
10
Manual de operação
Precauções para o uso
Leia todo este manual para familiarizar-se com a operação do equipamento e as informações de
segurança relevantes antes de usar o equipamento.
Mantenha este manual perto do equipamento e consulte-o durante o uso do equipamento.
Familiarize-se com as precauções de segurança do "Capítulo 1. Segurança" e do "Capítulo 8.
Manutenção", mais particularmente.
Este manual não inclui resultados de diagnóstico ou opiniões. Em todos os diagnósticos, também
verifique as informações de referência para a área medida do corpo antes de usar os resultados de
medida da aplicação.
Este equipamento é um equipamento de diagnóstico ultrassônico e não pode ser usado no PC do
usuário. O fabricante não se responsabiliza por problemas que possam ser causados no caso desse uso.
Este equipamento só deve ser usado somente por pessoas treinadas e/ou certificadas para operar
equipamentos de diagnóstico clínico. Pessoas não qualificadas não devem usar este equipamento.
O fabricante não se responsabiliza por nenhum dano causado neste equipamento devido a descuido
e/ou negligência por parte do usuário.
Os conteúdos e as especificações descritas neste manual podem ser alterados sem aviso prévio.
Os equipamentos não fabricados pela Samsung Medison são indicados com a marca comercial de seus
respectivos proprietários.
Os termos a seguir são usados para destacar as precauções de segurança às quais o usuário deve
prestar atenção:
PERIGO: Não seguir estas instruções pode resultar em morte, lesões graves ou outras situações
perigosas.
AVISO: Siga estas instruções para evitar um acidente sério ou danos à propriedade.
CUIDADO: Siga estas instruções para evitar um acidente de pequeno porte ou danos à
propriedade.
NOTA: as informações incluídas cobrem um procedimento de instalação, operação ou
manutenção que exige que o usuário tenha muita atenção, mas apresenta poucas chances de
resultar em uma situação perigosa de forma direta.
Histórico de revisão
Segue abaixo o histórico de revisão deste manual de operação:
VERSÃO DATA NOTA
v1.00.00-00 08/05/2013 Versão inicial
Atualização de equipamento e Configuração manual
O upgrade para este equipamento pode se referir a um upgrade de hardware ou de software. Conforme o
equipamento sofrer upgrade, será publicada uma versão atualizada deste manual de operação.
Confirme se o número de revisão deste manual de operação corresponde ao número de revisão do
equipamento. Caso não corresponda, entre em contato com o Departamento de serviço ao consumidor da
Samsung Medison.
Se você precisar de assistência
Se você precisar de qualquer tipo de assistência com o dispositivo, ou do manual de manutenção, entre
em contato com o Departamento de atendimento ao cliente da Samsung Medison ou com um dos
representantes regionais imediatamente.
13
Sumário
Sumário
Capítulo 1 Segurança
Indicação de uso ........................................................................................................................ 1-3
Contraindicações .............................................................................................................................................................. 1-3
Informações de segurança ....................................................................................................... 1-4
Símbolos de segurança....................................................................................................................................................1-4
ETIQUETA...............................................................................................................................................................................1-6
Segurança elétrica ..................................................................................................................... 1-8
Prevenção de choque elétrico ......................................................................................................................................1-8
Informações relacionadas a ECG ..................................................................................................................................1-9
ESD (DESCARGA ELETROSTÁTICA) .............................................................................................................................1-10
EMI (Interferência eletromagnética) .........................................................................................................................1-10
EMC (Compatibilidade eletromagnética) ..............................................................................................................1-11
Segurança mecânica ...............................................................................................................1-19
Precauções para o uso....................................................................................................................................................1-19
Transporte do dispositivo .............................................................................................................................................1-19
Segurança biológica ................................................................................................................1-20
Princípio ALARA ................................................................................................................................................................1-20
Proteção ao meio ambiente ..................................................................................................1-36
Descarte correto deste equipamento
(Lixo elétrico e eletrônico) ............................................................................................................................................1-36
Bateria ........................................................................................................................................ 1-37
Descarte correto das baterias deste equipamento .............................................................................................1-38
Capítulo 2 Introdução
Especificações do equipamento ............................................................................................. 2-3
Configuração do equipamento ............................................................................................... 2-5
Monitor ..................................................................................................................................................................................2-6
Unidade básica ...................................................................................................................................................................2-9
Dispositivos periféricos ..................................................................................................................................................2-11
Saída de vídeo ...................................................................................................................................................................2-13
Bateria ...................................................................................................................................................................................2-15
14
Manual de operação
Transdutores ......................................................................................................................................................................2-17
UGEO PT60A CARRINHO (opcional) .......................................................................................................................... 2-18
Acessórios ...........................................................................................................................................................................2-19
SUPORTE DE APOIO ........................................................................................................................................................2-20
Funções opcionais ...........................................................................................................................................................2-21
Capítulo 3 Início do diagnóstico
Como ligar o equipamento ...................................................................................................... 3-3
Conexão do adaptador de CA .......................................................................................................................................3-3
Ligar a alimentação do equipamento .......................................................................................................................3-4
Desligar o equipamento ..................................................................................................................................................3-4
Transdutores e aplicações ........................................................................................................ 3-5
Informações do paciente ......................................................................................................... 3-6
Informações do paciente para cada aplicação ....................................................................................................... 3-9
Pesquisa de informações do paciente .....................................................................................................................3-14
Capítulo 4 Modos de diagnóstico
Informações ................................................................................................................................ 4-3
Tipos de modo de diagnóstico ..................................................................................................................................... 4-3
Instruções básicas de operação ....................................................................................................................................4-4
Modo básico ................................................................................................................................ 4-6
Modo 2D ................................................................................................................................................................................ 4-6
Guia da Biópsia .................................................................................................................................................................4-10
Needle Mate .......................................................................................................................................................................4-11
Modo M ................................................................................................................................................................................ 4-12
Modo Color Doppler (Doppler colorido) ................................................................................................................4-14
Modo Power Doppler (Doppler de potência PD) ................................................................................................4-18
Modo Pulsed Wave (PW) Spectral Doppler [Doppler Espectral Pulsado (DP)] ........................................4-20
Modo combinado ....................................................................................................................4-23
Modo 2D/C/PW ................................................................................................................................................................. 4-23
Modo 2D/PD/PW .............................................................................................................................................................. 4-23
15
Sumário
Capítulo 5 Medidas e cálculos
Precisão da medida ................................................................................................................... 5-3
Causas de erros de medida ............................................................................................................................................ 5-3
Otimização de precisão da medida ............................................................................................................................ 5-5
Tabela de precisão da medida ......................................................................................................................................5-7
Medidas básicas ......................................................................................................................... 5-8
Medida de distância ........................................................................................................................................................ 5-10
Medida de circunferência e área ................................................................................................................................5-17
Medida de volume ...........................................................................................................................................................5-19
Cálculos por aplicação ............................................................................................................5-20
Coisas a observar ..............................................................................................................................................................5-20
Formas de medidas comuns ........................................................................................................................................ 5-22
Cálculos OB .........................................................................................................................................................................5-25
Cálculos de ginecologia ................................................................................................................................................5-28
Cálculos vasculares ..........................................................................................................................................................5-30
Medida ecocardiográfica (cálculos cardíacos) ......................................................................................................5-32
Relatório ....................................................................................................................................5-33
Visualização de relatórios .............................................................................................................................................5-33
Adição de comentários ..................................................................................................................................................5-35
Armazenar SR ....................................................................................................................................................................5-35
Impressão de relatórios .................................................................................................................................................5-36
Fechamento de relatórios ............................................................................................................................................. 5-36
Capítulo 6 Gerenciamento de imagens
Cine / Loop .................................................................................................................................. 6-3
Anotação de imagens ............................................................................................................... 6-5
Anotação ............................................................................................................................................................................... 6-5
Marcador de corpo ............................................................................................................................................................6-9
Saída da anotação............................................................................................................................................................6-10
Salvar, reproduzir e transferir imagens .................................................................................... 6-11
Gravação de imagens .....................................................................................................................................................6-11
Transferência de imagens .............................................................................................................................................6-12
Modo SonoView .......................................................................................................................6-13
Modo Exam (Exame) .......................................................................................................................................................6-15
16
Manual de operação
Capítulo 7 Utilitários
Configurações do equipamento ............................................................................................. 7-3
Configurações gerais do equipamento .....................................................................................................................7-4
Configurações de exibição na tela (imagem) .......................................................................................................... 7-6
Configurações de anotação ........................................................................................................................................... 7-7
Configurações de medida ..............................................................................................................................................7-8
Configurações de dispositivos periféricos ..............................................................................................................7-11
Configurações da rede ...................................................................................................................................................7-13
Configurações DICOM ...................................................................................................................................................7-14
Service (Serviço) ...............................................................................................................................................................7-19
Info (Informações) ............................................................................................................................................................7-20
Capítulo 8 Manutenção
Ambiente operacional .............................................................................................................. 8-3
Manutenção do equipamento ................................................................................................ 8-4
Limpeza e desinfecção .....................................................................................................................................................8-4
Verificações da precisão ..................................................................................................................................................8-5
Gerenciamento da bateria ....................................................................................................... 8-6
Substituição da bateria ....................................................................................................................................................8-6
Recarregamento da bateria ...........................................................................................................................................8-7
Armazenagem da bateria ...............................................................................................................................................8-9
Descarte da bateria ...........................................................................................................................................................8-9
Manutenção da informação ..................................................................................................8-10
Backup da configuração do usuário .........................................................................................................................8-10
Backup das informações do paciente ......................................................................................................................8-10
Software...............................................................................................................................................................................8-10
17
Sumário
Capítulo 9 Transdutores
Transdutores ............................................................................................................................... 9-3
Utilização do gel de ultrassom ......................................................................................................................................9-7
Utilização de protetores .................................................................................................................................................. 9-8
Precauções de segurança do transdutor ..................................................................................................................9-9
Limpeza e desinfecção do transdutor ...................................................................................................................... 9-11
Biópsia ........................................................................................................................................9-19
Componentes do kit de biópsia .................................................................................................................................9-19
Uso do kit de biópsia ......................................................................................................................................................9-20
Limpeza e desinfecção do kit de biópsia ................................................................................................................9-23
Montagem do kit de biópsia .......................................................................................................................................9-25
Manual de Referência
A Samsung Medison fornece um Manual de Referência do UGEO PT60A adicional (versão em inglês).
Indicação de uso ..............................................1-3
Contraindicações ....................................................................1-3
Informações de segurança .............................1-4
Símbolos de segurança .........................................................1-4
ETIQUETA ....................................................................................1-6
Segurança elétrica ...........................................1-8
Prevenção de choque elétrico ............................................1-8
Informações relacionadas a ECG .......................................1-9
ESD (DESCARGA ELETROSTÁTICA) ..................................1-10
EMI (Interferência eletromagnética) ..............................1-10
EMC (Compatibilidade eletromagnética) ....................1-11
Segurança mecânica .................................... 1-19
Precauções para o uso .........................................................1-19
Transporte do dispositivo ..................................................1-19
Segurança biológica ..................................... 1-20
Princípio ALARA .....................................................................1-20
Proteção ao meio ambiente ........................ 1-36
Descarte correto deste equipamento
(Lixo elétrico e eletrônico) ..................................................1-36
Bateria ............................................................ 1-37
Descarte correto das baterias deste equipamento ..1-38
Capítulo 1
Capítulo 1 Segurança
Segurança
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232

Samsung PT60A Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário