Bticino 344163 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
344163
Polyx Memory Display
Manual de instalação
09/10-01 PC
2
Polyx Memory Display
Índice
3
Manual de instalação
1 Introdução 4
1.1 Advertências e conselhos 4
1.2 Conteúdo da embalagem 4
2 Descrição 5
2.1 Funções principais 5
2.2 Vista frontal 6
2.3 Teclas das funções intercomunicantes vídeo 7
2.4 Teclas de navegação 7
2.5 Tecla de funções do atendedor telefónico 7
2.6 Vista posterior 8
3 Instalação 9
3.1 Instalação na parede com base metálica fornecida 9
4 Configuração rápida 10
5 Configuração avançada 13
5.1 Flexibilidade na composição 13
5.2 Personalização dos textos 14
5.3 Outras funcionalidades 15
5.4 Ligação com o PC 16
6 Programações 17
6.1 Menu de configuração 18
6.1.1 Opções 19
6.1.2 Configuração da unidade interna 20
6.1.3 Reset 21
7 Como resolver eventuais inconvenientes 22
7.1 Modalidade push to talk 22
8 Anexo 24
4
1.1 Advertências e conselhos
Antes de proceder com a instalação é importante ler atentamente este manual.
A garantia decai automaticamente por negligência, uso impróprio, modificações realizadas por
pessoas não autorizadas.
Portanto a Polyx Memory Display:
- deve ser instalada somente em divisões internas;
- não deve ser exposta a estilicídio ou a borrifos de água;
- deve ser usada somente em sistemas intercomunicadores Video digitais com 2 fios da BTicino.
1.2 Conteúdo da embalagem
A embalagem contém:
Polyx Memory Display
Manual de instalação
Manual de uso
CD
1 Introdução
Polyx Memory Display
5
Manual de instalação
2 Descrição
2.1 Funções principais
O Polyx Memory Display BTicino representa a evolução do intercomunicador vídeo que se integra
à gestão da instalação doméstica. Além de todas as funções da intercomunicação vídeo digital de
2 fios, e sistemas integrados com o sistema My Home multimédia, o Polyx Memory Display permite
gerir a casa: da segurança ao bem-estar até o entretenimento (visualização e estado de alarmes,
difusão sonora, regulação da temperatura de cada divisão).
Possui ecrã LCD em cores de 3,5", menu com ícone, teclas para a navegação no menu e teclas para
as funções do intercomunicador vídeo.
INTEGRAÇÃO
Comunicação:
Permite o acesso por meio da página principal do menu a um set de funções intercomunicantes
vídeo pré-definidas:
INTERCOM – intercomunicador de chamada para um microtelefone.
CÂMARA – activação directa da câmara associada à unidade externa ou desmembrada para con-
trolo vídeo.
ACTIVAÇÃO – activação directa do actuador associado à unidade externa.
SELEÇÃO CÍCLICA – activação cíclica das câmaras que existem na instalação.
ATENDEDOR TELEFÓNICO– permite gravar mensagens áudio/vídeo da unidade exterior em caso
de ausência; além disso, é possível deixar mensagens memorizadas directamente do intercomu-
nicador vídeo.
Cenários:
Permite activar os primeiros cinco cenários memorizados no módulo cenários.
Alarmes:
Permite visualizar as zonas parcializadas, o estado do sistema e os últimos três alarmes recebidos
com as relativas informações (tipo de alarme).
Difusão sonora:
Permite gerir a difusão sonora digital da BTicino; fazer clique sobre as fontes e a música/estação
da fonte que está activada.
Regulação térmica:
Permite monitorar o estado da central de Regulação térmica, visualizar e regular a temperatura
(manual) em cada uma das zonas da moradia e configurar o estado de Protecção/Semanal/Off.
6
2.2 Vista frontal
2 Descrição
1 -
Microfone.
2 -
Mostrador LCD em cores; visualiza os menus que guiam as operações de utilização e programação,
mostra as imagens filmadas pela unidade externa ou por outras câmaras.
3 -
Teclado de navegação; permite a navegação dentro dos menus, a confirmação (tecla OK) ou a eli-
minação (tecla C) das operações de programação.
4 -
Tecla de ligação da unidade externa e mudança cíclica.
5 -
Tecla de conexão; activa/desactiva a conexão fónica.
6 -
Indicador luminoso de conexão.
7 -
Altifalante.
8 -
Indicador luminoso da fechadura.
9 -
Tecla da fechadura; permite a activação da fechadura eléctrica da unidade externa associada ou
conectada.
10 -
LED de notificação do estado do atendedor telefónico.
11 -
Botão para habilitar/desabilitar a função do atendedor telefónico.
12 -
Indicador luminoso de exclusão da campainha de chamada.
2
1
3
5
68 7
9
10
11
12
4
Polyx Memory Display
7
Manual de instalação
2.4 Teclas de navegação
Tecla OK
Permite aceder ao menu; confirma a escolha realizada.
Tecla C
Volta para a página de vídeo anterior, se você estiver na primeira página de
vídeo, desliga o mostrador; em chamada permite passar da modalidade Dia
àquela Noite e vice-versa.
Teclas
Seleccionam o item anterior ou sucessivo nos menus.
Teclas
-
+
Permitem mudar o valor configurado no menu.
Quando estiver em conexão áudio/vídeo permitem aceder rapidamente às re-
gulações áudio/vídeo.
2.3 Teclas das funções intercomunicantes vídeo
Tecla da fechadura
Ao estar conectada abre a fechadura da Unidade Externa conectada, quando
não estiver conectada abre a da Unidade Externa associada.
O indicador luminoso assinala que foi activada.
Tecla de conexão
Activa/desactiva a conexão. Depois de ter recebido uma chamada o indicador
luminoso fica a piscar, durante a conversação fica acesso de maneira fixa. Quan-
do não estiver a funcionar activa a função procura pessoas (se habilitada).
Activação da Unidade Externa/Mudança Cíclica
Activa o acendimento da Unidade Externa associada, se houver, permite a mu-
dança cíclica das outras Unidades Externas/câmaras.
2.5 Tecla de funções do atendedor telefónico
ON/OFF
Habilita/desabilita o intercomunicador vídeo de entrada do atendedor telefónico
(o LED vermelho indica que está ligado).
NOTA 1: todas as funções do atendedor telefónico são geridas por menu, o seu acesso
é feito por um ícone dedicado no menu.
NOTA 2: dentro de cada apartamento, é possível activar SOMENTE UM atendedor te-
lefónico.
NOTA 3: habilitar a função de atendedor do menu Opções (veja o relativo parágrafo).
8
2.6 Vista posterior
2 Descrição
1 - Conector Mini-USB para a ligação com o PC
2 - Alojamento dos configuradores
3 - Conector para a alimentação suplementar
4 - Microinterruptor ON/OFF de término de trecho
5 - Ligação com o BUS do sistema digital de 2 fios da BTicino
2
5
4
3
1
Polyx Memory Display
9
Manual de instalação
3.1 Instalação na parede com base metálica fornecida
Para a fi xação da base utilizar parafusos de expansão e parafusos de tamanho adequado. Não fi
xar a base directamente na caixa de encaixar.
Para extrair a Polyx Memory Display da base abaixar a lingueta de stop A servindo-se para isso de
uma chave de parafusos, então empurrar a Polyx Memory Display para cima.
Depois de ter realizado todas as conexões fi xar a Polyx Memory Display na base tendo o cuidado
de colocar bem os fi os a fi m que não fi quem danifi cados.
3 Instalação
A
A
10
N = (com algarismos duplos) endereço do dispositivo na instalação do intercomunicador vídeo
P = endereço da Unidade Externa associada ao dispositivo
M = modalidade (define a página principal do menu e logo as funções utilizáveis)
ATENÇÃO
Se o aparelho estiver configurado fisicamente, a configuração NÃO PODERÁ SER EDITADA a partir
do menu
A configuração rápida é recomendada para sistemas intercomunicadores vídeo standard em que
não são requeridas funções especiais e em que é importante reduzir os tempos de instalação.
Neste caso a configuração do dispositivo é realizada fisicamente, introduzindo os configuradores
apropriados nos alojamentos N, P e M.
O configurador em M define o modo de intercomunicação vídeo correspondente a um set
pré-definido de cinco funções de intercomunicação vídeo.
CONFIGURAÇÃO RÁPIDA POR MEIO DE CONFIGURADORE M
Nota: Se houver no apartamento interface de apartamento com 2 fios 346850 recomen da-se configu-
rar a Polyx Memory Display por meio da Configuração Avançada.
4 Configuração rápida
N
P M
Polyx Memory Display
11
Manual de instalação
Escolha da modalidade M
A página principal do menu será constituída por um conjunto de funções intercomunicantes ví-
deo predefinidas seleccionáveis com M = 0 – 6.
A página principal do menu está
caracterizada sempre pelas cinco
funções mais o item de Progra-
mações que envia para uma pá-
gina dedicada às programações
e às configurações do dispositivo.
Se o Polyx Memory Display for confi-
gurado com N=1 chamo N=2. Se for
configurado com N=2 chamo N=1
M=3
M=2
M=6
M=5
M=1
M=4
M=0
INTERCOMUNICANTE I
INTERCOMUNICANTE I
LUZES ESCADAS
ATENDEDOR.
LUZES ESCADAS
LUZES ESCADAS
ATENDEDOR.
12
Completamento da Configuração Rápida
Depois de ter configurado e dado corrente eléctrica a Polyx Memory Display, o “INDICADOR LU-
MINOSO conexão vermelho fica a piscar, para indicar que a configuração deve ser completada.
Pressionar uma tecla qualquer, se visualizará o menu para a escolha da língua no mostrador da
Polyx Memory Display.
Fica visualizada uma máscara de recapitulação da configura-
ção realizada no mostrador.
O mostrador e o INDICADOR LUMINOSO apagam. A Polyx
Memory Display está pronta para funcionar normalmente.
INTERCOMUNICANDO: chamada de intercomunicação ao microtelefone com o mesmo
endereço assim como o Polyx Memory Display incrementado por um número igual àquele
indicado pelo ícone selecionado. (ex.: INTERCOMUNICANTE IV chamada intercomunicante
endereçada à Unidade Interna com N+4).
CÂMARA: activação directa da câmara com endereço igual àquele da Unidade Externa
associada, aumentado de um número igual àquele indicado pelo ícone seleccionado.
(ex.: CÂMARA II activa a câmara com endereço P+2).
ACTIVAÇÃO: activação do actuador com endereço igual àquele da Unidade Externa asso-
ciada, aumentado de um número igual àquele indicado pelo ícone seleccionado.
(ex.: ACTIVAÇÃO II abertura da fechadura da Unidade Externa (configurada com P+2) de
maneira directa sem a chamada ou então activação do actuador 346200 (configurado com
P+2 e MOD=5) ou então activação do actuador 346230 (configurado com P+2).
RODEIO CÂMARAS: activa de modo cíclico as câmaras existentes na instalação a partir da
Unidade Externa associada P (segue um único ciclo completo).
ATENDEDOR TELEFÓNICO: permite gravar mensagens áudio/vídeo da unidade exterior
em caso de ausência; além disso, é possível deixar mensagens memorizadas directamente
do intercomunicador vídeo
Seleccionar CONFIRME
Seleccionar a língua desejada entre aque-
las existentes
Fazer clique sobre OK para confirmar a es-
colha
Fazer clique sobre OK para confirmar a
configuração
LUZES DAS ESCADAS: activa o relé que comanda a ligação das luzes das escadas.
4 Configuração rápida
RESUMO CONFIG.
ENDEREÇO N : 01
ENDEREÇO P : 02
MODUS M : 06
> FIM CONFIGURÃO
SELECÇÃO LÍNGUA
LÍNGUA: -PORTUGS+
> CONFIRME
Polyx Memory Display
13
Manual de instalação
A configuração por PC, que pode ser realizada por meio de o software TiPolyxMemoryDisplay
contido no CD fornecido, permite configurar a página principal do menu sem ficar vinculado por
um set pré-definido de funções. Cada função pode ser personalizada por tipo, parâmetros e texto.
Maior flexibilidade na composição do menu.
Personalização dos textos.
Outras funcionalidades para a gestão dos sistemas domóticos.
introduzir a chamada de nota para uma página de segundo nível que contém funções mistas
inserir na página inicial ou em uma de segundo nível, os comandos DEPARTAMENTO PROFIS-
SIONAL, MÃOS LIVRES, PROCURA PESSOAS que normalmente podem ser chamadas somente
com o menu Programações.
5.1 Flexibilidade na composição
compor a página inicial com as funções e os sistemas domóticos realmente existentes na pró-
pria instalação
5 Configuração avançada
PESSOAL QUARTO
PESSOAL
PROCURA PESSOAS
14
5.2 Personalização dos textos
Possibilidade de personalizar os itens existentes no menu da Polyx Memory Display
(ex. CENÁRIO IV = CEN. Noite, COMUNICAÇÃO = Intercom em casa).
Além disso, será possível para os seguintes sistemas:
ALARMES
personalizar as mensagens associando um texto descritivo à zona de onde provém o alarme,
mudar a conexão canal - tipo de alarme.
REGULAÇÃO TÉRMICA
personalizar a descrição de 10 zonas da instalação
DIFUSÃO SONORA
personalizar a descrição de 6 Divisões/Pontos fónicos de amplificação
personalizar a descrição de 4 fontes
5 Configuração avançada
QUARTO DE DORMIR
SALA
CD
20.5 °C
22.5 (+2)
18.5°C
COCINHA
Polyx Memory Display
15
Manual de instalação
5.3 Outras funcionalidades
CENÁRIOS e COMUNICAÇÃO
Na página inicial será possível acrescentar mais de uma nota para os itens comunicação.
Desta maneira poder-se-á introduzir até 30 funções cenários ou comunicação:
DIFUSÃO SONORA
seleccionar e controlar até 6 Divisões/Pontos Fónicos de amplificação, especificando-lhes o en-
dereço desejado.
seleccionar e controlar até 4 fontes, especificando-lhes o endereço desejado
REGULAÇÃO TÉRMICA
seleccionar e controlar até 10 zonas do sistema, especificando-lhes o endereço desejado
No exemplo ao lado é possível introduzir 12 funções de comunicação e 18 cenários.
COMUNICAÇÃO
INTERCOMUNICANTE I
CENÁRIO I
16
A fim que a comunicação possa ser realizada, a Polyx Memory Display deve ser alimentada e
não configurada fisicamente.
5.4 Ligação com o PC
Para transferir a configuração feita com o software TiPolyxMemoryDisplay ou atualizar o firmware,
conecte o Polyx Memory Display ao PC usando o cabo USB-miniUSB.
5 Configuração avançada
USB-miniUSB
Polyx Memory Display
17
Manual de instalação
Depois de ter conectado o Polyx Memory Display é possível visionar e modificar as programações
da configuração por meio do menu Programações.
Para obter informações re-
ferentes aos menus ao lado
consultar o Manual de uso
contido no CD fornecido
AREA RESERVADA PARA
CONFIGURAÇÃO DO
DISPOSITIVO
! ATENÇÃO !
OPÇÕES
PARAMETROS MODALIDADE
CONFIGURAÇÃO UI
RESET
6 Programações
PROGRAMAÇÕES
CONFIGURAÇÃO
CONFIGURAÇÃO
REGULAÇÕES
SERVICIOS
MASSAGENS
CAMPAINHAS
INFORMAÇÕES
PROGRAMAÇÕES
18
Fica visualizada a mensagem ATENÇÃO
ACESSO AO MENU CONFIGURAÇÃO
6.1 Menu de configuração
Seleccionar CONFIGURAÇÃO
Fazer clique sobre OK para confirmar
Seleccionar Programações
Fazer clique sobre OK para confirmar
Seleccionar CONTINUA
Fazer clique sobre OK para confirmar
Seleccionar SAIA
Fazer clique sobre OK para sair
6 Programações
! ATENÇÃO !
ÁREA RESERVADA PARA
CONFIGURAÇÃO DO
DISPOSITIVO!
> SAIA
CONTINUA
! ATENÇÃO !
ÁREA RESERVADA PARA
CONFIGURAÇÃO DO
DISPOSITIVO!
SAIA
> CONTINUA
PROGRAMAÇÕES
CONFIGURAÇÃO
Polyx Memory Display
19
Manual de instalação
SLAVE – a Polyx Memory Display configurada como SLAVE <SIM> per-
mite instalar mais Polyx Memory Display configuradas com o mesmo
endereço N (max 3: 1 MASTER – 2 SLAVE).
É recomendável habilitar o Atendedor telefónico no MASTER; caso
queira habilitar o Atendedor telefónico em um Polyx Memory Display
configurado como SLAVE, é necessário alimentá-lo localmente
RELÓGIO PRINC. Com o Polyx Memory Display configurado como
RELÓGIO PRINC. <SIM> se envia periodicamente aos dispositivos pre-
sentes na instalação uma operação para a sincronização da hora.
PROCURA PESSOAS – a Polyx Memory Display configurada como
<SIM> é habilitada para transmitir a chamada procura pessoas.
HABIL.ATENDEDOR TELEF. Com o Polyx Memory Display configura-
do <SIM> resulta habilitada à função ATENDEDOR TELEFÓNICO.
6.1.1 Opções
Se OPÇÕES for seleccionada é possível aceder às seguintes configurações de sistema.
Seleccionar OPÇÕES
Fazer clique sobre OK para confirmar
Seleccionar (ex.: SLAVE)
Efectuar a escolha <NÃO>/<SIM>
Fazer clique sobre OK para confirmar
Seleccionar PREDEFIN. para voltar para as
configurações de fábrica (todas <O>)
Fazer clique sobre C para voltar a página
anterior
> OPÇÕES
PARÂMETROS MODALIDADE
CONFIGURÃO UI
RESET
> SLAVE <NÃO>
RELÓGIO PRINC. <NÃO>
PROCURA PESSOAS <NÃO>
HABIL.ATENDEDOR TELEF. <NÃO>
PREDEFIN.
SLAVE <NÃO>
RELÓGIO PRINC. <NÃO>
PROCURA PESSOAS <NÃO>
HABIL.ATENDEDOR TELEF. <NÃO>
> PREDEFIN.
20
6.1.2 Configuração da unidade interna
Se for seleccionado CONFIGURAÇÃO UI é possível modificar o endereço (N) da Polyx Memory Dis-
play e/ou da Unidade Externa associada (U).
Seleccionar CONFIGURAÇÃO UI
Fazer clique sobre OK para confirmar
Seleccionar CONFIRME
Fazer clique sobre OK para confirmar
6 Programações
Fazer clique sobre OK para confirmar
Configurar o endereço
Seleccionar ENDEREÇO (N) e/ou (P)
Seleccionar CONFIRME
OPÇÕES
PARÂMETROS MODALIDADE
> CONFIGURÃO UI
RESET
CONFIGURÃO UI
> ENDEREÇO N : 01
ENDEREÇO V : 00
CONFIRME
CONFIGURÃO UI
ENDEREÇO N : 01
ENDEREÇO V : 00
> CONFIRME
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Bticino 344163 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário