Bticino 349321 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

Índice
349320
349321
09/09-01 PC
Manual de uso
Índice
1 Introdução e Funções de Base 5
I nformações gerais 6
A sua Video Station: use-a logo! 6
Teclas das funções intercomunicantes vídeo
Teclas de navegação
Funções por menu 8
Regulação do volum e
Regulação do monito r
Regulação da Data/Hor a
Sistema de orientação da câmar a
Limpeza do vidr o
Conguração das campainha s
Procura pessoa s
2 Solução e eventuais inconvenientes 17
Modalidade PUSH TO TALK
3 Funções intercomunicantes vídeo 21
Activação 22
Função Intercomunicante 22
Câmara 23
Rodeio câmaras 23
4 Funções domóticas 25
Cenários 26
Alarmes 27
Difusão sonora 28
Regulação térmica 29
Menu Multimedial 31
5 Serviços 33
O menu “Congurações“ 34
Serviços 35
Departamento prossiona l
Mãos livre s
Estado port a
Mensagens de alarm e
Mensagens 37
4
Notas
5
1
1 Introdução e Funções de Base
Informações gerais
A sua Video Station: use-a logo!
Teclas das funções intercomunicantes vídeo
Teclas de navegação
Funções por menu
Regulação do volume
Regulação do monitor
Regulação da Data/Hora
Sistema de orientação da câmara
Limpeza do vidro
Conguração das campainhas
Procura pessoas
Introdução e Funções de Base1
6
A Video Station, além das normais funções intercomunicantes vídeo e
de controlo vídeo, também tem a possibilidade de interagir com o seu
sistema de My Home.
Integrações com My Home
Cenários:
Permite a execução dos cenários memorizados no Módulo dos cenários.
Alarmes:
Assinala os últimos eventos de alarme que ocorreram e a parcialização
da instalação.
Difusão sonora:
Permite gerir a difusão sonora digital da BTicino, agindo como
amplicador.
Regulação térmica:
Permite visualizar e regular a temperatura nas várias zonas da moradia
e o estado da central.
ADVERTÊNCIAS
Usar imporpriamente a Video Station e todos os dispositivos
conectados a mesma, exclui qualquer garantia.
Para a limpeza utilizar exclusivamente um pano húmido ou
antiestático. Evitar usar álcool ou detergentes químicos.
Informações gerais A sua Video Station: use-a logo!
1
3
4
1 - Mostrador LCD em cores de 8“
2 - Teclas de navegação
3 - Led e Teclas das funções intercomunicantes vídeo
4 - Microfone
5 - Altifalantes
2
5
Introdução e Funções de Base 1
7
Teclas das funções intercomunicantes vídeo Teclas de navegação
Tecla
Permite o acesso ao menu; conrma a escolha
efectuada.
Teclas
Permitem mudar o valor congurado nos menus.
Permitem quando estiverem em conexão
áudio/vídeo aceder rapidamente às regulações
de volume e monitor.
Activação da Unidade Externa/Rodeio
Activa o acendimento da Unidade Externa associada,
se existir, permite a visualização na mudança cíclica das
outras unidades Externas/câmara.
Teclas
Seleccionam o item anterior ou seguinte dentro
dos menus.
Tecla de conexão
Activa/desactiva a conexão áudio.
Depois de ter recebido uma chamada o indicador luminoso
(verde) pisca, pressionar uma vez para atender: O indicador
luminoso permanece aceso de maneira xa.
Quando não está a funcionar activa a função procura
pessoas (se estiver habilitada).
Exclusão da Chamada
Exclui/habilita a campainha da chamada. Se a
campainha for excluída, o relativo indicador luminoso
de exclusão se acende e a chamada é sinalizada pelo
indicador luminoso de Conexão que lampeja.
Tecla da fechadura
Com uma chamada abre a fechadura da Unidade Externa
de onde provém a chamada, quando não estiver a
funcionar aquela da Unidade Externa associada. O
indicador luminoso assinala que foi activada.
Luzes das escadas
Activa o relé das luzes das escadas.
Mute
Exclui/habilita o microfone durante uma conexão fóni-
ca. Activando o Mute durante a conversa o indicador
luminoso da tecla conexão ca vermelho.
Tecla
Volta para a página de vídeo anterior, se se
estiver na primeira página de vídeo desliga o
mostrador.
Introdução e Funções de Base1
8
A seguir são citadas três soluções possíveis de composição do menu
principal:
menu com funções de COMUNICAÇÃO;
menu com funções de DOMÓTICA;
menu PERSONALIZADO.
Para ulteriores explicações consultar o Manual do Utilizador completo que
se encontra no CD fornecido.
É possível seleccionar as funções desejadas entre aquelas disponíveis
por meio das teclas :
1) Submenu e comandos
2) Por meio de o ícone congurações é possível aceder a uma série de
regulações/serviços descritos a seguir
PROGRAMAÇÕES
1 1 1
1 1 2
COMUNICAÇÃO
Exemplo de menu principal com programação somente dos comandos
de COMUNICAÇÃO.
DOMÓTICA
Exemplo de menu principal com submenu de comunicação e domótica
Funções por menu
Com a tecla é possível aceder ao menu principal:
ACTIVAÇÃO I
1 2 3
3 4 5
CENÁRIOS
1 2 3
4 5 6
1) Activação
2) Função Intercomunicante
3) Câmara
4) Rodeio câmaras
5) Programações
1) Comunicação
2) Cenários
3) Alarmes
4) Difusão sonora
5) Regulação térmica
6) Programações
Introdução e Funções de Base 1
9
Nas tabelas abaixo o instalador citou a conguração e xacta da sua Video
Station; se não tiver preenchido, pa-a.
COMUNICAÇÃO
FUNÇÕES DESCRIÇÃO
PROGRAMAÇÕES
DOMÓTICA
SUBMENU PRESENÇA INSTALAÇÃO
CENÁRIOS
ALARMES
DIFUSÃO SONORA
REGULAÇÃO TÉRMICA
INTERFACE MULTIMEDIAL
MENU PERSONALIZADO
O menu personalizado permite uma utilização mais intuitiva das
funções da Video Station. De facto, o menu visualiza só as funções que
existem efectivamente na sua instalação My Home e o texto de cada
comando pode ser personalizado ao ser instalado.
A utilização do menu personalizado consente além disso:
Possibilidade de ter no menu principal ou em uma outra página as
funções DEPARTAMENTO PROFISSIONAL, MÃOS LIVRES, PROCURA
PESSOAS, MULTIMÉDIA que senão podem ser pedidas somente pelo
PROGRAMAÇÕES.
1 2 3
4 5 6
1) Comunicação
2) Departamento prossional
3) Mãos livres
4) Procura pessoas
5) Multimédia
6) Programações
Introdução e Funções de Base1
10
NOTA: Durante uma chamada do aparelho intercomunicador vídeo
pode aceder directamente ao menu Regulações pressionando a tecla
ou .
IMPOSTAZIONIREGULAÇÕES
VOLUME
CAMPAINHAS
Regulação do volume
Seleccionar
Regulações
Fazer clique sobre
para aceder ao menu
Seleccionar um
dos itens ( ex .
Campainhas) no menu
Regular o volume
no nível desejado
FÓNICA UE = volume áudio em caso de conversação com a unidade externa.
INTERCOM = volume áudio em caso de conversação intercomunicante.
CAMPAINHAS = nível do volume para todas as campainhas.
DIFUSÃO SONORA = volume da Difusão sonora.
TONALIDADES = balanceamentos altos/baixos.
Fazer clique sobre
para conrmar
Introdução e Funções de Base 1
11
NOTA: Durante uma chamada com o aparelho intercomunicador vídeo
pode aceder directamente ao menu Regulações premendo tecla
ou .
IMPOSTAZIONIREGULAÇÕES
MONITOR
Regulação do monitor
Seleccionar
Regulações
Fazer clique sobre
para aceder ao menu
Seleccionar
Monitor
Fazer clique sobre
para conrmar
COR
CONTRASTE
Seleccionar um dos
itens (ex . Contraste)
no menu
Efectuar
a regulação
Introdução e Funções de Base1
12
Congura a data e a hora actuais.
IMPOSTAZIONIREGULAÇÕES
DATA/HORA
Regulação da Data/Hora
Seleccionar
Regulações
Fazer clique sobre
para aceder ao menu
Seleccionar
Data/Hora
Fazer clique sobre
para conrmar
> HORA 12:05:00
DATA 31:07:08
HORA 12:05:00
> DATA 31:07:08
Fazer clique sobre
para conrmar
Programar
a hora
Fazer clique sobre ;
os dois primeiros
algarismos cam a
piscar.
Programar os
minutos;
Fazer clique sobre
Utilizar o mesmo método para
programar a data
Introdução e Funções de Base 1
13
NOTA: Este menu ca acessível somente quando estiver conectado com
a unidade externa, isto se a unidade externa tiver sido preestabelecida
para o sistema de orientação das câmaras.
SIST ORIENT CÂM
REGULAÇÕES
Sistema de orientação da câmara
Seleccionar
Regulações
Fazer clique sobre
para aceder ao menu
Seleccionar Sistema
de orientação da
câmara
Fazer clique sobre
para conrmar
Regular o ângulo
correcto da câmara
Introdução e Funções de Base1
14
Limpeza do vidro
IMPOSTAZIONISERVIÇOS
Seleccionar
Serviços
Fazer clique sobre
para aceder ao menu
Para permitir a limpeza do dispositivo é possível desactivar
temporariamente o dispositivo (todos os indicadores luminosos se
apagam). A esta altura é possível passar um pano sobre a superfície do
dispositivo sem enviar nenhum comando ao sistema.
O funcionamento normal se restabelecerá depois de 20 segundos (todos
os indicadores luminosos acender-se-ão novamente).
Não limpar com solventes, diluentes etc. ou produtos abrasivos.
Usar somente o pano fornecido.
LIMPEZA
Seleccionar
Limpeza do vidro
Fazer clique sobre
para conrmar
Introdução e Funções de Base 1
15
Pode combinar uma das dezasseis melodias para cada evento de chamada.
IMPOSTAZIONICAMPAINHAS
Conguração das campainhas
Seleccionar
Campainhas
CHAMADA DA UE = chamada
da unidade externa. (S=0 o S=1)
INTERCOM INTERNO = chamada
do aparelho intercomunicador
existente no seu apartamento.
INTERCOM EXTERNO = chamada
do aparelho intercomunicador
existente em outro apartamento.
CHAMADA AO ANDAR = chamada
proveniente do botão perto da
porta de entrada.
MELODIA
01
Seleccionar Conrme e fazer clique
sobre para memorizar a escolha e
voltar para a página anterior.
Regular o volume
Escolher a melodia
CHAMADA DA UE (S=0)
Seleccionar
o evento
Fazer clique sobre
para aceder ao menu
Fazer clique sobre
para conrmar
Introdução e Funções de Base1
16
Se a sua instalação estiver predisposta, por meio de o ícone presente no menu
principal pode enviar uma chamada "Procura pessoas" na instalação:
Base: só Difusão sonora
Avançada: Também nas Unidades internas mãos livres*
Procura pessoas
Depois que a comunicação foi activada a voz será difundida em toda o
sistema.
PROCURA PESSOAS
Seleccionar
Procura pessoas
Fazer clique sobre
para conrmar
É possível activar a função procura pessoas directamente premindo
a tecla (se tiver sido congurada pelo instalador).
* Congurar por meio de o software
17
2
2 Solução e eventuais inconvenientes
Modalidade PUSH TO TALK
Solução e eventuais inconvenientes2
18
INCONVENIENTE SOLUÇÃO
Se a tecla Activação Unidade Externa/Mudança cíclica ( ) for
pressionada não aparece nenhuma imagem
- o canal áudio/vídeo poderia estar ocupado, esperar que se libere
(de 1 a 3 minutos) e tentar novamente.
Se a tecla for pressionada o menu não se acende e a
Unidade Interna emite um som de ocupado
- o canal áudio/vídeo está ocupado, esperar que se libere (de 1 a 3
minutos) e tentar novamente.
Ao ser chamada a Unidade Interna não toca
- vericar se a chamada não foi excluída
(o indicador luminoso de exclusão de chamada está aceso);
- vericar a conguração dos dispositivos.
Fica difícil escutar quem está a falar com a Unidade Externa
- afastar-se ao máximo de 40 centímetros do microfone do vídeo
Station para falar;
- vericar com o instalador as regulações da unidade externa e
eventualmente reduzir o volume do microfone;
- é possível comunicar na modalidade PUSH TO TALK (veja descrição
na página seguinte).
Fica difícil escutar quem está a falar com a Unidade Interna
- vericar a regulação dos volumes na Video Station;
- vericar se não existem fontes rumorosas nos arredores da Video
Station;
- é possível comunicar na modalidade PUSH TO TALK
(veja descrição na página seguinte).
Solução e eventuais inconvenientes 2
19
Pressionar a tecla Conexão para atender à chamada.
O Indicador luminoso de conexão se acende.
Recebimento de uma chamada da unidade externa.
Durante a conversação é possível activar a função PUSH TO TALK
Pressionar a tecla de conexão por pelo menos 2 segundos para falar
com a unidade externa.
O Indicador luminoso permanece aceso.
Modalidade PUSH TO TALK
Solução e eventuais inconvenientes2
20
Soltar a tecla para poder escutar a unidade externa.
O indicador luminoso ca vermelho.
Para desligar pressionar ligeiramente a tecla da conexão.
O indicador luminoso apaga.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Bticino 349321 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para