Zanussi ZOB461XL Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
ZOB 461
Manual de
instrucciones
Horno
electrico
Instruções de
utilizaçao
Forno
electrico
36 electrolux
36
Obrigado pela sua preferência
Desejamos que fique satisfeito com o seu novo electrodoméstico e esperamos poder voltar a
contar com a sua preferência no futuro.
Leia atentamente este manual do utilizador e guarde-o ao longo de toda a vida útil do produto
como documento de referência. O manual do utilizador deve ser entregue a eventuais futuros
proprietários do aparelho.
electrolux 37
37
É importante que este manual de instruções seja conservado junto ao aparelho para futuras
consultas. Caso o aparelho seja vendido ou transferido para uma outra pessoa, assegura-se
que o manual também vai, de forma a que o novo utente possa ser posto ao corrente do
funcionamento do aparelho e suas advertências. AS ADVERTÊNCIAS FORAM REDIGIDAS
PARA SUA SEGURANÇA E PARA SEGURANÇA DOS OUTROS. PEDIMOS-LHE POR ISSO, QUE
VOLTE A LÊ-LAS ATENTAMENTE ANTES DE INSTALAR E UTILIZAR O APARELHO.
Advertência
Instalação
Todos os trabalhos eléctricos durante a
instalação do aparelho deverão apenas ser
efectuados por pessoal qualificado, em
conformidade com as normas em vigor.
•É perigoso alterar as características do
aparelho.
Logo após ter removido do interior do forno
todo o material que acompanha o mesmo,
certifique-se que o cabo eléctrico se
encontra em boas condições. Se este não
fôr o caso, indique-o à loja onde comprou o
aparelho antes de prosseguir com a
instalação.
O fabricante declina toda a
responsabilidade em caso de
incumprimento das normas de
prevenção contra acidentes.
Pessoas
Este aparelho foi concebido para ser
utilizado por adultos. Assegure-se que as
crianças não se aproximam com o objectivo
de brincar com o mesmo.
Este aparelho não deve ser utilizado por
crianças ou pessoas com diminuídas
capacidades físicas ou mentais ou cuja
falta de experiência e conhecimento as
impeça de utilizar o aparelho em segurança
ou sem supervisão de uma pessoa
Durante a Utilização
Os componentes deste aparelho
aquecem durante a cozedura e
permanecem quentes durante algum
tempo, mesmo após a desactivação.
Tenha cuidado para não tocar nos
elementos de aquecimento no interior
do aparelho.
Este aparelho foi concebido para apenas
cozinhar alimentos. Não o utilize para
propósitos diferentes.
No momento da abertura da porta do
forno, durante a fase de cozedura ou no
final da mesma, tenha atenção ao fluxo
de ar quente que é libertado do forno.
Verifique sempre que todos os
comandos estão na posição de desligado,
quando o aparelho não estiver a ser
utilizado.
Se usar uma tomada de corrente próxima
do forno, certifique-se que os cabos de
outros electrodomésticos que está a utilizar,
responsável que possa assegurar a sua
correcta utilização.
Durante a cozedura, algumas partes
acessíveis do aparelho podem ficar quentes.
Assegure-se que as crianças não se
aproximam até este ter arrefecido
suficientemente.
Português
38 electrolux
38
não toquem algumas das zonas mais
quentes do forno.
Caso se verifique um mau funcionamento
do aparelho, desligue-o da tomada de cor-
rente.
Não deixe no interior do forno recipientes
com gorduras e/ou óleos. Estes podem
representar perigo, no caso da ligação
inadvertida do aparelho.
Limpeza e Manutenção
Antes das operações de manutenção ou
limpeza, desligar o aparelho da tomada de
corrente.
Por razões de higiene e de segurança, o
forno deverá manter-se limpo. A acumulação
de gorduras e sujidades podem resultar em
incêndio.
Nunca use vapor ou máquinas a vapor para
limpar o aparelho.
Não use produtos de limpeza abrasivos ou
raspadores metálicos afiados para limpar
o vidro da porta do forno, pois podem riscar
a superfície, provocando a quebra do vidro.
Service
Em caso de avaria, nunca tente reparar o
aparelho. As reparações efectuadas por
pessoas não qualificadas podem causar
danos ou mau funcionamento. Contacte
com o concessionário mais próximo da sua
residência e aceite apenas peças originais.
Ambiente
Todo o material utilizado para o transporte e
embalagem do aparelho deve ser deitado
fora cuidadosamente.
Os aparelhos danificados não devem ser
utilizados. Em caso de problema ou qualquer
avaria, a corrente deve ser desligada no
disjuntor.
O símbolo no produto ou na
embalagem indica que este produto não
pode ser tratado como lixo doméstico. Em
vez disso, deve ser entregue ao centro de
recolha selectiva para a reciclagem de
equipamento eléctrico e electrónico.
Ao garantir uma eliminação adequada deste
produto, irá ajudar a evitar eventuais
consequências negativas para o meio
ambiente e para a saúde pública, que, de
outra forma, poderiam ser provocadas por
um tratamento incorrecto do produto. Para
obter informações mais pormenorizadas
sobre a reciclagem deste produto, contacte
os serviços
municipalizados locais, o centro de recolha
selectiva da sua área de residência ou o
estabelecimento onde adquiriu o produto.
electrolux 39
39
Advertência ............................................................................................................................... 37
Desçricão do aparelho .............................................................................................................. 40
Forno eléctrico .......................................................................................................................... 41
Programador eléctronico ........................................................................................................... 43
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez ........................................................................... 48
Utilização do forno..................................................................................................................... 49
Alguns conselhos para a utilização do forno ............................................................................. 52
Tabela de cozedura - Cozedura convencional e ventilada ........................................................ 53
Tabela de cozedura - Grelhador ................................................................................................ 54
Limpeza e manutenção ............................................................................................................ 55
O que se deve fazer, caso o aparelho não funcione ................................................................. 60
Assistência técnica e peças originais ........................................................................................ 66
Garantia/Assistência técnica ..................................................................................................... 67
Garantia europeia...................................................................................................................... 68
Para o Instalador
Dados técnicos.......................................................................................................................... 61
Encastre nos móveis ................................................................................................................. 62
Ligação eléctrica ....................................................................................................................... 64
Para o Utilizador
Índice
No texto irá encontrar os símbolos que se seguem para o guiar através das instruções:
Instruções de segurança
! Instruções de utilização passo a passo
Conselhos e sugestões
Informações ambientais
)
Guia para utilizar as instruções
Este aparelho foi fabricado de acordo com as seguinte directivas CEE:
2006/95 CEE - 93/68 CEE -
89/336 CEE - 90/396 EEC, edição actualizada.
40 electrolux
40
Desçricão do aparelho
1. Painel de comandos
2. Manípulo do forno
3. Programador
4. Manípulo do termóstato
5. Luz piloto geral
6. Luz piloto termóstato
7. Saídas de ar para ventoinha de
arrefecimento
8. Grill
9. Lâmpada do forno
10. Ventilador do forno
11. Placa de identificação
Acessórios do forno
24
1
9
6
8
11
7
3
10
5
Prateleira
Tabuleiro de cozer
Pingadeira
Filtro de Gorduras
Calhas telescópicas
substituíveis
electrolux 41
41
Forno eléctrico
Botões Escamoteáveis
Os botões deste forno são escamoteáveis,
ou seja, podem ser premidos por forma a
ficarem embutidos no painel de controlo quan-
do não estão a ser necessários para comando
do forno .
Botões do funcionamento do forno e
do termóstato
Permitem seleccionar o tipo mais apropria-
do de aquecimento para as várias necessida-
des de cozedura ligando correctamente as re-
sistências e regulando a temperatura para o
nível desejado.
0 O forno está desligado
Cozedura convencional: O calor é
produzido por resistências em cima e em
baixo, de forma a obter-se uma
temperatura uniforme por todo o interior
do forno.
Ar quente - Com esta programação pode
cozer ou cozer e assar em simultâneo
em vários níveis, sem transferência de
sabores.
Grelhador interior - Para grelhar
pequenas quantidades.
Grelhador - Liga-se a grelha toda.
Pizza - A resistência em baixo e a grelha
interior estão ligadas e a ventoinha
garante a circulação do ar para cozer a
parte superior da pizza ou o recheio das
tortas.
Aquecimento inferior - O calor é
produzido exclusivamente no fundo do
forno.
0
42 electrolux
42
Botão de comando do termóstato
Rode o botão de comando do termóstato
para a direita para seleccionar temperaturas
entre 50°C e 250°C.
Luz de controlo do termóstato
A luz de controlo do termóstato acende-se
quando se roda o botão de comando do termós-
tato. A luz permanece acesa até atingir a tem-
peratura correcta. Depois alterna entre acesa e
apagada para mostrar que a temperatura está
a ser mantida.
Indicador luminoso geral
A luz acende-se sempre que o selector das
funções é rodado para lá da posição "0".
Termóstato de segurança
Para evitar um sobreaquecimento perigoso (de-
vido ao uso inadequado do aparelho ou a peças
avariadas), o forno possui um termóstato de
segurança que interrompe a alimentação de
energia. O forno volta a ligar-se automaticamen-
te quando a temperatura baixar.
Se o termóstato de segurança disparar devido
ao uso inadequado do aparelho, após o
arrefecimento do forno, basta eliminar a causa
do erro; se, por outro lado, o termóstato dispa-
rar devido a uma peça avariada, dirija-se ao
serviço de assistência técnica.
Ventilador de arrefecimento
Este destina-se a arrefecer os componentes
eléctricos, os interruptores e a pega da porta.
O ventilador liga-se e desliga-se automati-
camente accionando o comutador.
Para evitar um sobreaquecimento peri-
goso, o ventilador de arrefecimento continua
a funcionar depois de o forno ter sido desli-
gado, até que a temperatura atinja valores
normais.
electrolux 43
43
O forno só trabalha se as horas estive-
rem reguladas.
No entanto, o forno pode também funcio-
nar sem nenhum programa.
Regular as horas
Quando se desliga a corrente eléctrica ou
após uma falha de energia, a luz piloto das "Ho-
ras" começa a piscar no visor.
Para regular a hora correcta:
1. Prima o botão ou .
2. Depois de regular as horas, aguarde 5 se-
gundos: a luz piloto das "Horas" apaga-
se e o visor mostra as horas. O aparelho
está pronto para ser utilizado.
Para repor a hora correcta:
1. Prima o botão
repetidamente para se-
leccionar a função das "Horas". A luz piloto
correspondente começa a piscar. Em se-
guida, proceda como acima descrito.
As horas só podem ser repostas se nenhu-
ma função automática (duração da cozedu-
ra ou final da cozedura ) tiver sido
definida
Programador electrónico
1. Botão para seleccionar uma função
2. Botão de comando de diminuição
3. Botão de comando de aumento
4. Visor
5. Luz piloto da "Duração de cozedura"
6. Luz piloto do "Final da cozedura"
7. Luz piloto do "Contador de minutos"
8. Luz piloto das "Horas"
No caso de falta de alimentação, todas
as definições (hora do dia, definiçãodo
programa ou programa a funcionar)
serão canceladas. Quando a
alimentação for restabelecida, deve
redefinir o programador.
4
5
1
23
6
7
8
44 electrolux
44
Função "Duração de cozedura"
Esta função permite que o forno se desligue
automaticamente no final do tempo de cozedura
programado. Coloque os alimentos no forno, se-
leccione uma função de cozedura e regule a tem-
peratura. Prima o botão repetidamente para
seleccionar a função "Duração de cozedura". A
luz piloto correspondente começa a piscar.
Em seguida, proceda do seguinte modo:
Para definir o tempo de duração:
1. Prima o botão ou .
2. Depois, aguarde 5 segundos: a luz piloto da
"Duração de cozedura". A luz piloto corres-
pondente começa a piscar. Em segui-
da, proceda do seguinte modo:
3. Quando terminar o tempo de cozedura, o
forno desliga-se automatica- mente e ouve-
se um alarme sonoro ao mesmo tempo que
a luz piloto começa a piscar. Rode o botão
de comando do forno e do termóstato para
zero.
Para desligar o alarme sonoro, prima qual-
quer botão.
NOTA: ao desligar o alarme sonoro, coloca
o forno no modo manual e, se os botões do
forno e do termóstato não estiverem no zero,
o forno começa de novo a aquecer.
Para interromper o tempo de duração:
1. Prima o botão
repetidamente para se-
leccionar a função "Duração de cozedura".
A luz piloto correspondente começa a
piscar e o visor mostra o tempo restante.
2. Prima o botão até aparecer "0:00" no
visor. Após 5 segundos, a luz piloto apaga-
se e o visor mostra de novo as horas.
electrolux 45
45
Função "Final da cozedura"
Com esta função, pode programar o forno
para se desligar automaticamente quando ter-
minar o tempo de cozedura definido. Coloque
os alimentos no forno, seleccione uma função
de cozedura e regule a temperatura. Prima o
botão repetidamente para seleccionar a fun-
ção "Final da cozedura". A luz piloto correspon-
dente começa a piscar. Em seguida, pro-
ceda do seguinte modo:
Para definir a hora do Final da cozedura:
1. Prima o botão ou .
2. Depois, aguarde 5 segundos: a luz piloto do
"Final da cozedura" acende- se e o visor
mostra de novo as horas.
3. Quando terminar o tempo de cozedura, o
forno desliga-se automaticamente e ouve-
se um alarme sonoro, ao mesmo tempo que
a luz piloto começa a piscar. Rode o botão
de comando do forno e do termóstato para
zero.
Para desligar o alarme sonoro, prima qual-
quer botão. NOTA: ao desligar o alarme
sonoro, coloca o forno no modo manual e,
se os botões do forno e do termóstato não
estiverem no zero, o forno começa de novo
a aquecer.
Para cancelar a hora do Final da cozedura:
1. Prima o botão repetidamente para se-
leccionar a função "Final da cozedura". A
luz piloto correspondente começa a pis-
car e o visor mostra a hora do Final da co-
zedura programada.
2. Prima o botão até que o visor mostre as
horas. O programador emite um bip e a luz
piloto apaga-se.
46 electrolux
46
"Duração de cozedura" e "Final
do tempo de cozedura" combi-
nados
As funções "Tempo de cozedura" e "Final
do tempo de cozedura" podem ser usadas em
simultâneo para programar o forno para se li-
gar e desligar automaticamente mais tarde.
1. Com a função "Duração de cozedura"
(regule a duração de cozedura como indi-
cado no capítulo correspondente), progra-
me o tempo de duração. Em seguida, pri-
ma o botão : o visor mostrará a definição
programada
2. Com a função "Final do tempo de cozedu-
ra" (efectue a definição do Final do tem-
po de cozedura como descrito no capítulo
correspondente), programe a hora do final
do tempo de cozedura.
As luzes piloto correspondentes acendem-
se e o visor mostra as horas. O forno irá
acender-se e apagar-se de acordo com os
programas definidos.
electrolux 47
47
Função "Contador de minutos"
Ouve-se o alarme do contador de minutos no
final de um período definido, mas O FORNO PER-
MANECE LIGADO, se estiver a ser utilizado.
Para definir o contador de minutos:
1. Prima o botão repetidamente para selecci-
onar a função "Contador de minutos". A luz pi-
loto correspondente começa a piscar.
2. Em seguida, Prima o botão ou (máximo:
2 horas, 30 minutos).
3. Depois de efectuar a programação, aguarde 5
segundos: a luz piloto do "Contador de minu-
tos" will come on.
4. No final do tempo programado, a luz piloto co-
meça a piscar e ouve-se um alarme sonoro.
Para desligar o alarme sonoro, prima qualquer
botão.
Para cancelar o contador de minutos:
1. Prima o botão repetidamente para selecci-
onar a função "Contador de minutos". A luz pi-
loto correspondente começa a piscar e o
visor mostra o tempo restante.
2. Prima o botão até aparecer "0:00" no visor.
Após 5 segundos, a luz piloto apaga-se e o
visor mostra de novo as horas.
Como desligar o visor
1. Prima em simultâneo dois botões e mantenha-
os premidos durante cerca de 5 segundos. O
visor desliga-se.
2. Para ligar o visor, prima qualquer botão.
O visor só pode ser desligado se não esti-
ver programada nenhuma outra função.
48 electrolux
48
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez
Antes de usar o aparelho tire cuida-
dosamente a película protectora que
protege sobretudo os aços inox ou o
alumínio anodizado e a embalagem
interior e exterior do forno.
Antes de cozinhar pela primeira vez, lim-
pe cuidadosamente os acessórios do
forno.
Antes de utilizar o forno pela primeir a
vez, deve aquecê- lo sem alimentos.
Durante esse tempo, poderá sentir
um cheiro desagradável. Isso é absolu-
tamente normal.
O forno só funcionará se introduzir
as horas.
1. Rode o botão de controlo do forno
para aquecimento superior e inferi-
or .
2. Rode o botão de controlo do
termóstato para 250°.
4. Abra uma janela para ventilação.
5. Deixe o forno funcionar vazio du-
rante aprox. 45 minutos.
Este procedimento deve ser repetido com a fun-
ção “Grelhador completo” e a função “con-
vecção” durante aproximadamente 5-10
minutos.
))
))
)
Depois de efectuar esta operação, deixe o
forno arrefecer e limpe a cavidade do forno
com um pano macio humedecido em água
morna com um pouco de detergente líquido
suave.
Para abrir a porta do forno, puxe sempre
pela parte central da pega.
electrolux 49
49
Utilização do forno
Cozinhe sempre com a porta do forno
fechada.
Afaste-se quando abrir a porta descenden-
te do forno. Não a deixe cair - apoie a porta
utilizando o puxador, até estar completa-
mente aberta.
O forno possui quatro níveis para pratelei-
ras. As posições das prateleiras são nume-
radas a partir do fundo do forno como mos-
tra o diagrama.
É importante colocar correctamente as pra-
teleiras como mostra o diagrama.
Não coloque os acessórios para o forno di-
rectamente na base do forno.
Atenção! - Não coloque objectos na base
do for- no e não cubra nenhuma parte do
forno com folha de alumínio enquanto esti-
ver a cozinhar, pois isso provoca uma acu-
mulação de calor que poderá afectar os re-
sultados do cozinhado e danificar o esmal-
te do forno. Coloque sempre as panelas,
recipientes resistentes ao calor e tabulei-
ros de alumínio na prateleira que foi inseri-
da nas calhas. Vigie atentamente os cozi-
nhados com gordura ou óleo, já que este
tipo de produtos alimentares pode provo-
car um incêndio em caso de sobreaqueci-
mento. Pela mesma razão, tenha cuidado
quando colocar ou retirar os alimentos do
forno, para não deixar cair gordura ou óleo
na base do forno. Se isso acontecer,
limpe cuidadosamente o forno para evitar
odores desagradáveis ou fumo.
Preste atenção ao colocar e remover a gre-
lha e o tabuleiro colector de pingos do for-
no, para não da- nificar as partes esmalta-
das do forno.
O forno está equipado com um sistema
exclusivo que produz uma circulação de
ar natural e uma reciclagem constante de
vapor. O sistema permite cozinhar num
ambiente de vapor e manter os alimentos
tenros por dentro e estaladiços por fora.
Além disso, o tempo de cozedura e o
consumo de energia são reduzidos ao
mínimo. Durante a cozedura, o vapor que
se produz pode ser libertado quando se
abre a porta do forno. Isto é
absolutamente normal.
No entanto, mantenha-se sempre afastado
quando abrir a porta do forno durante ou no
final da cozedura, para permitir que o
vapor ou calor que se forma se liberte.
Quando se aquecem os alimentos, pro-
duz-se vapor da mesma forma que
uma chaleira a ferver. Quando o vapor entra
em contacto com a porta de vidro do forno,
condensa-se e produzem-se gotas de água.
Para reduzir a condensação, certifique-se de
que o forno está bem quente antes de colocar
os alimentos na cavidade. Será, por isso,
necessário um pré-aquecimento do forno (cer-
ca de 10 minutos) antes de qualquer cozinhado.
Recomenda-se a limpeza da condensação
após cada utilização do aparelho.
O forno tem quatro níveis de prateleiras. As
posições das prateleiras contam-se a partir da
parte inferior do forno, como indicado na figura.
4
3
2
1
50 electrolux
50
Calhas telescópicas substituíveis
Coloque a calha telescópica com sistema de
bloqueio no nível escolhido, como mostram as
figuras ao lado.
Os „batentes“ nas extremidades das
calhas DEVEM ficar virados para cima.
É possível comprar calhas telescópicas em
separado.
Cada nível pode ser equipado com calhas
telescópicas para facilitar as operações de
inserção ou remoção das prateleiras.
1. Puxe os suportes das prateleiras telescópicas
do lado direito e esquerdo completamente
para fora, como mostra a figura.
2. Coloque a prateleira ou o grelhador nos
suportes das prateleiras telescópicas, depois
empurre-as suavemente para dentro do forno
(consulte a figura).
Não tente fechar a porta do forno se
os suportes das prateleiras
telescópicas não estiverem
completamente no interior do forno.
Isto pode danificar o esmalte e o vidro
da porta.
Os suportes das prateleiras
telescópicas e outros acessórios
ficam muito quentes; use luvas para
o forno ou algo semelhante.
Confirme que ambas as calhas
telescópicas estão colocadas no
mesmo nível.
Batente
1
2
°C
°C
electrolux 51
51
Cozedura tradicional
Rode o botão de selecção da função do forno
para o símbolo correspondente e ajuste o
botão do termostato na temperatura desejada.
Esta função utilizará os elementos superiores
e inferiores para cozedura num único nível.
: O calor vem apenas de baixo. Esta função
de cozedura pode ser usada terminar cozinhar
os seus alimentos ou para aquecer a parte
inferior dos mesmos.
Grelhador
Rode o selector de funções do forno para o
símbolo respectivo ( ou ) e coloque o
termóstato na temperatura desejada. Ao rodar
o selector para a posição a potência do
grelhador será aumentada. Deste moso, obtém-
se um grelhado
Funcionamento com ar quente
- Os alimentos são cozinhados através
da circulação do ar pré-aquecido no interior do
forno fornecido por uma ventoinha colocada na
parede traseira do forno.
- O calor produzido atinge rápida e
uniformemente todas as partes do forno, o que
significa que pode cozinhar simultaneamente
tipos de alimentos diferentes colocados nas
várias prateleiras. A cozedura ventilada garante
a rápida eliminação da humidade e o ambiente
mais seco do forno impede que os diferentes
aromas e sabores sejam transmitidos de um
alimento para outro.
- A possibilidade de cozinhar a diferentes
alturas das prateleiras significa que pode
cozinhar vários pratos diferentes ao mesmo
tempo e até três tabuleiros de biscoitos e mini
pizzas para ingerir imediatamente ou congelar
posteriormente.
- Naturalmente, o forno pode também ser
utilizado para cozinhar numa só prateleira.
Neste caso, utilize as prateleiras mais baixas
para melhor controlar a cozedura.
- Além disso, o forno é particularmente
indicado para a esterilizar compotas, preparar
geleias de fruta caseiras e secar cogumelos ou
fruta.
52 electrolux
52
Alguns conselhos para a utilização do forno
Conselhos e sugestões para
cozinhar peixe e carne
Pode colocar a carne em pratos
refractários ou directamente na prateleira do
forno. Neste caso, não se esqueça de colocar a
pingadeira com um pouco de água na primeira
posição a contar do fundo. A pingadeira evitará
que a gordura derretida caia na base do forno.
Carne branca, aves e peixe em geral devem ser
cozinhados a uma temperatura média (entre
150°C e 175°C). Se necessitar de cozinhar carne
vermelha (ligeiramente tostada por fora e
levemente cozinhada por dentro), é
recomendável uma temperatura mais elevada
(entre 200°C e 250 °C) durante um curto espaço
de tempo.
Conselhos e sugestões para cozer
Os bolos precisam devem ser cozidos a uma
temperatura média (entre 150°C e 200°C).
É recomendável pré-aquecer ligeiramente o
forno (cerca de 10 minutos) quando cozinhar
bolos ou massas. Depois de iniciar a cozedura,
mantenha a porta do forno fechada durante todo
o tempo de cozedura e verifique os resultados
através do vidro da porta.
Conselhos e sugestões para
grelhar
Se necessitar de grelhar carne ou peixe,
coloque as peças directamente na prateleira
depois de espalhar algum óleo sobre elas.
Na função do grelhador, o calor provém
apenas da resistência superior. Por isso, deve
regular o nível de cozedura de acordo com a
espessura da carne ou do peixe.
Não se esqueça de colocar a pingadeira na
posição mais baixa com um pouco de água
dentro.
Filtro de Gorduras
Antes de esta operação desligar o apa-
relho da electricidade.
Para cozinhar carne, o filtro de gorduras deverá
ser colocado à frente do ventilador do forno,
fixando-o nos orifícios do painel posterior. Esta
operação evitará a acumulação de gordura no
ventilador. Não utilize produtos abrasivos para a
limpeza do vedante. O filtro de gordura pode ser
lavado na máquina de lavar loiça.
Quando finalizar a cozedura e o forno
estiver morno, retire o filtro empurrando
para cima o travão saliente no mesmo.
electrolux 53
53
Tabela de cozedura
Os tempos de cozedura não incluem o tempo de pré-aquecimento. É necessário um breve pré-aquecimento
do forno (cerca de 10 minutos) antes de qualquer cozinhado.
Cozedura convencional e ventilada
BOLOS
Receitas batidas 2 170 2 (1 e 3)* 160 45 ~ 60 Em forma de bolo na prateleira
Massa de bolinhos 2 170 2 (1 e 3)* 160 20 ~ 30 Em forma de bolo na prateleira
Cheese cake de
soro de leite 1 175 2 150 60 ~ 80 Em forma de bolo na prateleira
Bolo de maçã 1 180 2 (1 e 3)* 170 40 ~ 60 Em forma de bolo na prateleira
Strudel 2 175 2 150 60 ~ 80 Em forma de bolo na prateleira
Torta de geleia 2 190 2 (1 e 3)* 180 40 ~ 45 Em forma de bolo na prateleira
Bolo de fruta 2 170 2 150 60 ~ 70 Em forma de bolo
Pão-de-ló 1 170 2 (1 e 3)* 165 30 ~ 40 Em forma de bolo na prateleira
Bolo de Natal 1 150 2 150 120 ~ 150 Em forma de bolo na prateleira
Bolo de ameixas 1 175 2 160 50 ~ 60 Em forma de bolo na prateleira
PASTÉIS
Bolos pequenos 2 170 2 (1 e 3)* 160 25 ~ 35 Em tabuleiro de cozer
Biscoitos 3 190 3 170 15 ~ 25 Em tabuleiro de cozer
Merengues 2 135 2 (1 e 3)* 150 90 ~ 70 Em tabuleiro de cozer
Pães de leite 2 190 2 180 12 ~ 20 Em tabuleiro de cozer
Pastéis: Choux 2 200 2 (1 e 3)* 190 15 ~ 25 Em tabuleiro de cozer
PÃO E PIZZA
1000 Pão branco 1 195 2 185 60 ~ 70 2 peças em tabuleiro de cozer
500 Pão de centeio 1 190 1 180 30 ~ 45 Em recipiente para pão na grelha
500 Rolinhos 2 200 2(1e3)* 175 25 ~ 40 6-8 rolos no tabuleiro de cozer
250 Pizza 2 200 2 200 20 ~ 30 No tabuleiro de cozer na grelha
Pizza / / 1 e 3 200 25 ~ 35
FLANS
Flan de massa 2 200 2 (1 e 3)* 175 40 ~ 50 Em forma na prateleira
Flan de vegetais 2 200 2 (1 e 3)* 175 45 ~ 60 Em forma na prateleira
Quiches 1 210 2 190 30 ~ 40 Em forma na prateleira
Quiches / / 1 e 3 180 35 ~ 45
Lasanha 2 200 2 200 25 ~ 35 Em forma na prateleira
Cannelloni 2 200 2 200 25 ~ 35 Em forma na prateleira
CARNE
1000 Boi 2 190 2 175 50 ~ 70 Na prateleira com pingadeira
1200 Porco 2 180 2 175 100 ~ 130 Na prateleira com pingadeira
1000 Vitela 2 190 2 175 90 ~ 120 Na prateleira e com pingadeira
1500 Rosbife
1500 mal passado 2 210 2 200 50 ~ 60 Na grelha com pingadeira
1500 médio 2 210 2 200 60 ~ 70 Na grelha com pingadeira
1500 bem passado 2 210 2 200 70 ~ 80 Na grelha com pingadeira
2000 Costelas de porco 2 180 2 170 120 ~ 150 Com courato-na pingadeira
1200 Lombo de porco 2 180 2 160 100 ~ 120 2 peças-na pingadeira
1200 Anho 2 190 2 175 110 ~ 130 Perna-na pingadeira
1000 Frango 2 190 2 200 70 ~ 85 Inteiro-na pingadeira
4000 Peru 2 180 2 160 210 ~ 240 Inteiro-na pingadeira
1500 Pato 2 175 2 220 120 ~ 150 Inteiro-na pingadeira
3000 Ganso 2 175 1 160 150 ~ 200 Inteiro-na pingadeira
1200 Coelh 2 190 2 175 60 ~ 80 Cortado em pedaços
1500 Lebre 2 190 2 175 150 ~ 200 Cortado em pedaços
800 Faisão 2 190 2 175 90 ~ 120 Inteiro
PEIXE
1200 Truta/Sargo 2 190 2 (1 e 3)* 175 40 ~ 55 3-4 peixes
1500 Atum/Salmão 2 190 2 (1 e 3)* 175 35 ~ 60 4-6 filetes
Tempo de co-
zedura
minutos
temp. °C
Nivel
4
3
2
1
Nivel
Cozedura
convencional
Cozedura ventilada
TIPO DE
PRATO
temp. °C
4
3
2
1
NOTES
(*) Em caso de cozeduras ventiladas em várias calhas, é preferível usar os níveis indicados entre parêntesis.
54 electrolux
54
Grelhador -
TIPO DE PRATO
Bifes do lombo 4 800 3 250 12 ~ 15 12 ~ 14
Bifes de boi 4 600 3 250 10 ~ 12 6 ~ 8
Salsichas 8 - 3 250 12 ~ 15 10 ~ 12
Costeletas de porco 4 600 3 250 12 ~ 16 12 ~ 14
Frango
(cortado ao meio)
2 1000 3 250 30 ~ 35 25 ~ 30
Kebabs 4 - 3 250 10 ~ 15 10 ~ 12
Frango (peito) 4 400 3 250 12 ~ 15 12 ~ 14
Hamburger 6 600 3 250 10 ~ 15 8 ~ 10
Peixe (filetes) 4 400 3 250 12 ~ 14 10 ~ 12
Sanduíches 4-6 - 3 250 5 ~ 7 -
Tostas 4-6 - 3 250 2 ~ 4 2 ~ 3
Parte
superior
temp.
°C
Weight
Pieces
Tempo de cozedura
(minutos)
Quantidade
4
3
2
1
Os tempos de cozedura não incluem o tempo de pré-aquecimento.
É necessário um breve pré-aquecimento do forno (cerca de 10 minutos) antes de qualquer
cozinhado.
NIivel
Parte
inferior
Função Pizza
As temperaturas indicadas são valores de referência. Estas podem ter de ser adaptadas às
exigências pessoais.
temp.°C
Tempo de
cozedura em
minutos
Função Pizza
4
3
2
1
TIPO DE ALIMENTO
NOTAS
Pizza, grande 1 200 15~25 em tabuleiro
Pizza, pequena 1 200 10~20
em tabuleiro ou na grelha
Pães 1 200 15~25 em tabuleiro
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Zanussi ZOB461XL Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

em outras línguas