Electrolux EOB53011X Manual do usuário

Categoria
Churrascos
Tipo
Manual do usuário
horno electrico
forno electrico
manual de instrucciones
instruções de utilizaçao
EOB 53011
electrolux 27
Datos Técnicos
Termostato del horno 50°C/250°
Potencia de los elementos (230 V)
Elemento de la solera 1000 W
Elemento de la bóveda 800 W
Horno (solera + bóveda) 1800 W
Elemento Grill Simple 1650 W
Elemento Grill Doble 2450 W
Ventilador convención 25 W
Ventilador Enfriar 25 W
Lámpara del horno 25 W
Potencia max absorbida (230 V ~ 50 Hz) 2500 W
Tensión de utilización (50 Hz) 230 V
Alto 593 mm
Largo 560 mm
Profundo 550 mm
Alto 335 mm
Ancho 395 mm
Fondo 400 mm
Volumen útil 53,0 l
DIMENSIONES
EXTERIORES
INTÉRIORES
DEL HORNO
32 electrolux
É importante que este manual de instruções seja conservado junto ao aparelho para futuras
consultas. Caso o aparelho seja vendido ou transferido para uma outra pessoa, assegura-se
que o manual também vai, de forma a que o novo utente possa ser posto ao corrente do
funcionamento do aparelho e suas advertências. AS ADVERTÊNCIAS FORAM REDIGIDAS
PARA SUA SEGURANÇA E PARA SEGURANÇA DOS OUTROS. PEDIMOS-LHE POR ISSO,
QUE VOLTE A LÊ-LAS ATENTAMENTE ANTES DE INSTALAR E UTILIZAR O APARELHO.
Advertência
PORTUGUÊS
Instalação
Todos os trabalhos eléctricos durante a
instalação do aparelho deverão apenas
ser efectuados por pessoal qualificado,
em conformidade com as normas em
vigor.
•É perigoso alterar as características do
aparelho.
Logo após ter removido do interior do
forno todo o material que acompanha o
mesmo, certifique-se que o cabo
eléctrico se encontra em boas condições.
Se este não fôr o caso, indique-o à loja
onde comprou o aparelho antes de
prosseguir com a instalação.
O fabricante declina toda a
responsabilidade em caso de
incumprimento das normas de
prevenção contra acidentes.
Crianças
Este aparelho foi concebido para ser
utilizado por adultos. Assegure-se que
as crianças não se aproximam com o
objectivo de brincar com o mesmo.
Este aparelho não deve ser utilizado por
crianças ou pessoas com diminuídas
capacidades físicas ou mentais ou cuja
falta de experiência e conhecimento as
impeça de utilizar o aparelho em
segurança ou sem supervisão de uma
pessoa responsável que possa assegurar
a sua correcta utilização.
Durante a Utilização
Os componentes deste aparelho
aquecem durante a cozedura e
permanecem quentes durante algum
tempo, mesmo após a desactivação.
Tenha cuidado para não tocar nos
elementos de aquecimento no
interior do aparelho.
Este aparelho foi concebido para apenas
cozinhar alimentos. Não o utilize para
propósitos diferentes.
No momento da abertura da porta
do forno, durante a fase de cozedura
ou no final da mesma, tenha atenção
ao fluxo de ar quente que é libertado
do forno.
Verifique sempre que todos os
comandos estão na posição de
desligado, quando o aparelho não estiver
a ser utilizado.
Se usar uma tomada de corrente próxima
do forno, certifique-se que os cabos de
outros electrodomésticos que está a
utilizar, não toquem algumas das zonas
mais quentes do forno.
Caso se verifique um mau funcionamento
do aparelho, desligue-o da tomada de
corrente.
Durante a cozedura, algumas partes
acessíveis do aparelho podem ficar
quentes. Assegure-se que as crianças
não se aproximam até este ter arrefecido
suficientemente.
electrolux 33
Não deixe no interior do forno recipientes
com gorduras e/ou óleos. Estes podem
representar perigo, no caso da ligação
inadvertida do aparelho.
Limpeza e Manutenção
Antes das operações de manutenção ou
limpeza, desligar o aparelho da tomada
de corrente.
Por razões de higiene e de segurança, o
forno deverá manter-se limpo. A
acumulação de gorduras e sujidades
podem resultar em incêndio.
Nunca use vapor ou máquinas a vapor
para limpar o aparelho.
Não use produtos de limpeza abrasivos
ou raspadores metálicos afiados para
limpar o vidro da porta do forno, pois
podem riscar a superfície, provocando a
quebra do vidro.
Service
Em caso de avaria, nunca tente reparar o
aparelho. As reparações efectuadas por
pessoas não qualificadas podem causar
danos ou mau funcionamento. Contacte
com o concessionário mais próximo da
sua residência e aceite apenas peças
originais.
Ambiente
Todo o material utilizado para o transporte
e embalagem do aparelho deve ser
deitado fora cuidadosamente.
Os aparelhos danificados não devem ser
utilizados. Em caso de problema ou
qualquer avaria, a corrente deve ser
desligada no disjuntor.
O símbolo
no produto ou na
embalagem indica que este produto não
pode ser tratado como lixo doméstico.
Em vez disso, deve ser entregue ao cen-
tro de recolha selectiva para a reciclagem
de equipamento eléctrico e electrónico.
Ao garantir uma eliminação adequada
deste produto, irá ajudar a evitar eventuais
consequências negativas para o meio
ambiente e para a saúde pública, que, de
outra forma, poderiam ser provocadas por
um tratamento incorrecto do produto.
Para obter informações mais
pormenorizadas sobre a reciclagem deste
produto, contacte os serviços
municipalizados locais, o centro de
recolha selectiva da sua área de residência
ou o estabelecimento onde adquiriu o
produto.
34 electrolux
Advertência .................................................................................................................... 32
Desçricão do aparelho ................................................................................................... 35
Forno eléctrico ............................................................................................................... 36
Programador eléctronico ................................................................................................ 38
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez ................................................................. 42
Utilização do forno ......................................................................................................... 43
Alguns conselhos para a utilização do forno................................................................... 47
Tabela de cozedura ........................................................................................................ 48
Limpeza e manutenção ................................................................................................. 50
O que se deve fazer, caso o aparelho não funcione ....................................................... 55
Dados técnicos .............................................................................................................. 56
Encastre nos móveis ...................................................................................................... 57
Ligação eléctrica ............................................................................................................ 58
Assistência técnica e peças originais ............................................................................. 59
Índice
No texto irá encontrar os símbolos que se seguem para o guiar através das instruções:
Instruções de segurança
! Instruções de utilização passo a passo
Conselhos e sugestões
Informações ambientais
)
Guia para utilizar as instruções
Este aparelho foi fabricado de acordo com as seguinte directivas CEE:
2006/95 CEE - 2004/108 CEE
Electrolux. Thinking of you.
Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com
electrolux 35
Desçricão do aparelho
1. Painel de comandos
2. Manípulo do forno
3. Programador
4. Manípulo do termóstato
5. Luz piloto geral
6. Luz piloto termóstato
7. Grill
8. Lâmpada do forno
9. Suportes telescópicos das prateleiras
10. Ventilador do forno
11. Placa de identificação
43 2
1
5
11
7
8
10
6
9
36 electrolux
Forno eléctrico
Botões Escamoteáveis
Os botões deste forno são
escamoteáveis, ou seja, podem ser premidos
por forma a ficarem embutidos no painel de
controlo quando não estão a ser necessários
para comando do forno .
Botões do funcionamento do forno e do
termóstato
Permitem seleccionar o tipo mais apro-
priado de aquecimento para as várias neces-
sidades de cozedura ligando correctamente
as resistências e regulando a temperatura
para o nível desejado.
0
O forno está desligado
Iluminação do forno
Cozedura convencional: O calor é
produzido por resistências em cima e
em baixo, de forma a obter-se uma
tempe ratura uniforme por todo o in
terior do forno.
Aquecimento superior - O calor é pro
duzido exclusivamente por a
resistência em cima.
Aquecimento inferior - O calor é produ
zido exclusivamente no fundo do
forno.
Grelhador interior - Para grelhar
peque nas quantidades.
Grelhador - Liga-se a grelha toda.
Grelhador ventilado - Esta função ofe
rece um método alternativo de
cozinhar os alimentos, normalmente
associado ao grill convencional. O
elemento do grill e a ventoinha do
forno funcionam juntos, fazendo
circular o ar quente à volta dos
alimentos. Seleccione uma
temperatura máxima de 200°C.
Funcionamento com convecção.
Descongelação.
electrolux 37
Botão de comando do termóstato
Rode o botão de comando do termósta-
to para a direita para seleccionar tempera-
turas entre 50°C e 250°C.
Luz de controlo do termóstato
A luz de controlo do termóstato acende-
se quando se roda o botão de comando do
termóstato. A luz permanece acesa até atin-
gir a temperatura correcta. Depois alterna
entre acesa e apagada para mostrar que a
temperatura está a ser mantida.
Indicador luminoso geral
A luz acende-se sempre que o selector
das funções é rodado para lá da posição "0".
38 electrolux
O forno só trabalha se as horas es-
tiverem reguladas.
No entanto, o forno pode também fun-
cionar sem nenhum programa.
Regular as horas
Quando se desliga a corrente eléctrica ou
após uma falha de energia, a luz piloto das
"Horas"
começa a piscar no visor.
Para regular a hora correcta:
1. Prima o botão
ou .
2. Depois de regular as horas, aguarde 5
segundos: a luz piloto das "Horas"
apaga-se e o visor mostra as horas. O
aparelho está pronto para ser utilizado.
Para repor a hora correcta:
1. Prima o botão
repetidamente para
seleccionar a função das "Horas". A luz
piloto correspondente começa a piscar.
Em seguida, proceda como acima des-
crito.
As horas só podem ser repostas se ne-
nhuma função automática (duração da
cozedura
ou final da cozedura )
tiver sido definida
Programador electrónico
1. Botão para seleccionar uma função
2. Botão de comando de diminuição “
3. Botão de comando de aumento “
4. Visor
5. Luz piloto da "Duração de cozedura"
6. Luz piloto do "Final da cozedura"
7. Luz piloto do "Contador de minutos"
8. Luz piloto das "Horas"
5
1
2
3
6
8
4
7
No caso de falta de alimentação,
todas as definições (hora do dia,
definiçãodo programa ou programa
a funcionar) serão canceladas. Quan-
do a alimentação for restabelecida,
deve redefinir o programador.
electrolux 39
Função "Duração de cozedura"
Esta função permite que o forno se desli-
gue automaticamente no final do tempo de
cozedura programado. Coloque os alimentos
no forno, seleccione uma função de cozedu-
ra e regule a temperatura. Prima o botão
repetidamente para seleccionar a função "Du-
ração de cozedura". A luz piloto correspon-
dente começa a piscar. Em seguida, pro-
ceda do seguinte modo:
Para definir o tempo de duração:
1. Prima o botão
ou .
2. Depois, aguarde 5 segundos: a luz pilo-
to da "Duração de cozedura". A luz pilo-
to correspondente
começa a piscar.
Em seguida, proceda do seguinte modo:
3. Quando terminar o tempo de cozedura,
o forno desliga-se automatica- mente e
ouve-se um alarme sonoro ao mesmo
tempo que a luz piloto começa a piscar.
Rode o botão de comando do forno e do
termóstato para zero.
Para desligar o alarme sonoro, prima
qualquer botão.
NOTA: ao desligar o alarme sonoro, co-
loca o forno no modo manual e, se os
botões do forno e do termóstato não esti-
verem no zero, o forno começa de novo a
aquecer.
Para interromper o tempo de duração:
1. Prima o botão
repetidamente para
seleccionar a função "Duração de coze-
dura". A luz piloto correspondente
começa a piscar e o visor mostra o tem-
po restante.
2. Prima o botão até aparecer "0:00" no
visor. Após 5 segundos, a luz piloto apa-
ga-se e o visor mostra de novo as horas.
40 electrolux
"Duração de cozedura" e "Final do
tempo de cozedura" combinados
As funções "Tempo de cozedura" e "Fi-
nal do tempo de cozedura" podem ser usa-
das em simultâneo para programar o forno
para se ligar e desligar automaticamente
mais tarde.
1. Com a função "Duração de cozedura"
(regule a duração de cozedura como in-
dicado no capítulo correspondente), pro-
grame o tempo de duração. Em segui-
da, prima o botão : o visor mostrará a
definição programada
2. Com a função "Final do tempo de coze-
dura" (efectue a definição do Final do
tempo de cozedura como descrito no
capítulo correspondente), programe a
hora do final do tempo de cozedura.
As luzes piloto correspondentes acen-
dem-se e o visor mostra as horas. O for-
no irá acender-se e apagar-se de acor-
do com os programas definidos.
Função "Contador de minutos"
Ouve-se o alarme do contador de minutos
no final de um período definido, mas O FORNO
PERMANECE LIGADO, se estiver a ser utiliza-
do.
Função "Final da cozedura"
Com esta função, pode programar o for-
no para se desligar automaticamente quan-
do terminar o tempo de cozedura definido.
Coloque os alimentos no forno, seleccione
uma função de cozedura e regule a tempe-
ratura. Prima o botão
repetidamente para
seleccionar a função "Final da cozedura". A
luz piloto correspondente
começa a pis-
car. Em seguida, proceda do seguinte
modo:
Para definir a hora do Final da cozedura:
1. Prima o botão
ou .
2. Depois, aguarde 5 segundos: a luz pilo-
to do "Final da cozedura" acende- se
e o visor mostra de novo as horas.
3. Quando terminar o tempo de cozedura,
o forno desliga-se automaticamente e
ouve-se um alarme sonoro, ao mesmo
tempo que a luz piloto começa a piscar.
Rode o botão de comando do forno e do
termóstato para zero.
Para desligar o alarme sonoro, prima
qualquer botão. NOTA: ao desligar o
alarme sonoro, coloca o forno no modo
manual e, se os botões do forno e do
termóstato não estiverem no zero, o for-
no começa de novo a aquecer.
Para cancelar a hora do Final da cozedu-
ra:
1. Prima o botão repetidamente para
seleccionar a função "Final da cozedura".
A luz piloto correspondente começa
a piscar e o visor mostra a hora do Final
da cozedura programada.
2. Prima o botão
até que o visor mostre
as horas. O programador emite um bip e
a luz piloto apaga-se.
electrolux 41
Para definir o contador de minutos:
1. Prima o botão
repetidamente para se-
leccionar a função "Contador de minutos".
A luz piloto correspondente começa a
piscar.
2. Em seguida, Prima o botão
ou (máxi-
mo: 2 horas, 30 minutos).
3. Depois de efectuar a programação, aguar-
de 5 segundos: a luz piloto do "Contador de
minutos" will come on.
4. No final do tempo programado, a luz piloto
começa a piscar e ouve-se um alarme so-
noro. Para desligar o alarme sonoro, prima
qualquer botão.
Para cancelar o contador de minutos:
1. Prima o botão
repetidamente para se-
leccionar a função "Contador de minutos".
A luz piloto correspondente começa a
piscar e o visor mostra o tempo restante.
2. Prima o botão
até aparecer "0:00" no
visor. Após 5 segundos, a luz piloto apaga-
se e o visor mostra de novo as horas.
42 electrolux
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez
Antes de usar o aparelho tire cui-
dadosamente a película protecto-
ra que protege sobretudo os aços
inox ou o alumínio anodizado e a
embalagem interior e exterior do
forno.
Antes de cozinhar pela primeira vez,
limpe cuidadosamente os acessórios
do forno.
Antes de utilizar o forno pela primeir
a vez, deve aquecê- lo sem alimentos.
Durante esse tempo, poderá sentir
um cheiro desagradável. Isso é
absoluta mente normal.
O forno só funcionará se introdu-
zir as horas.
1. Rode o botão de controlo do for-
no para aquecimento superior e
inferior
.
2. Rode o botão de controlo do
termóstato para 250°.
4. Abra uma janela para ventilação.
5. Deixe o forno funcionar vazio du-
rante aprox. 45 minutos.
Este procedimento deve ser repetido com a
função “Grelhador completo” e a função
“convecção” durante aproximadamen-
te 5-10 minutos.
))
))
)
Depois de efectuar esta operação, deixe o
forno arrefecer e limpe a cavidade do for-
no com um pano macio humedecido em
água morna com um pouco de detergen-
te líquido suave.
Para abrir a porta do forno, puxe
sempre pela parte central da pega.
electrolux 43
Utilização do forno
Cozinhe sempre com a porta do
forno fechada.
Afaste-se quando abrir a porta descen-
dente do forno. Não a deixe cair - apoie
a porta utilizando o puxador, até estar
completamente aberta.
O forno possui quatro níveis para prate-
leiras. As posições das prateleiras são
numeradas a partir do fundo do forno
como mostra o diagrama.
É importante colocar correctamente as
prateleiras como mostra o diagrama.
Não coloque os acessórios para o forno
directamente na base do forno.
Atenção! - Não coloque objectos na
base do for- no e não cubra nenhuma
parte do forno com folha de alumínio
enquanto estiver a cozinhar, pois isso
provoca uma acumulação de calor que
poderá afectar os resultados do cozinha-
do e danificar o esmalte do forno. Colo-
que sempre as panelas, recipientes re-
sistentes ao calor e tabuleiros de alumí-
nio na prateleira que foi inserida nas ca-
lhas. Vigie atentamente os cozinhados
com gordura ou óleo, já que este tipo
de produtos alimentares pode provocar
um incêndio em caso de sobreaqueci-
mento. Pela mesma razão, tenha cui-
dado quando colocar ou retirar os ali-
mentos do forno, para não deixar cair
gordura ou óleo na base do forno. Se
isso acontecer, limpe cuidadosamen-
te o forno para evitar odores desagra-
dáveis ou fumo.
Preste atenção ao colocar e remover a
grelha e o tabuleiro colector de pingos
do forno, para não da- nificar as partes
esmaltadas do forno.
O forno está equipado com um sis-
tema exclusivo que produz uma cir-
culação de ar natural e uma recicla-
gem constante de vapor. O sistema
permite cozinhar num ambiente de
vapor e manter os alimentos tenros
por dentro e estaladiços por fora. Além
disso, o tempo de cozedura e o con-
sumo de energia são reduzidos ao
mínimo. Durante a cozedura, o vapor
que se produz pode ser libertado quan-
do se abre a porta do forno. Isto
é absolutamente normal.
No entanto, mantenha-se sempre afas-
tado quando abrir a porta do forno du-
rante ou no final da cozedura, para
permitir que o vapor ou calor que se
forma se liberte.
Quando se aquecem os alimentos,
produz-se vapor da mesma forma
que uma chaleira a ferver. Quando
o vapor entra em contacto com a porta
de vidro do forno, condensa-se e produ-
zem-se gotas de água.
Para reduzir a condensação, certifique-
se de que o forno está bem quente an-
tes de colocar os alimentos na cavida-
de. Será, por isso, necessário um pré-
aquecimento do forno (cer- ca de 10 mi-
nutos) antes de qualquer cozinhado.
Recomenda-se a limpeza da conden-
sação após cada utilização do aparelho.
44 electrolux
Suportes das prateleiras
O forno tem quatro níveis de prateleiras. As
posições das prateleiras contam-se a partir
da parte inferior do forno, como indicado na
figura.
Puxe os suportes telescópicos do lado direito
e esquerdo completamente para fora, como
mostra a figura.
Coloque a prateleira ou o tabuleiro colector
de pingos nos suportes telescópicos, depois
empurre-os suavemente para o interior do
forno.
Não tente fechar a porta do forno se os
suportes telescópicos das prateleiras não
estiverem completamente dentro do forno.
Isto pode danificar o esmalte da porta e o
vidro.
Calhas telescópicas substituíveis
Coloque a calha telescópica com siste-
ma de bloqueio no nível escolhido, como
mostram as figuras ao lado.
Os „batentes“ nas extremidades
das calhas DEVEM ficar virados
para cima.
É possível comprar calhas telescópicas em
separado.
Confirme que ambas as calhas
telescópicas estão colocadas no
mesmo nível.
Cada nível pode ser equipado com calhas
telescópicas para facilitar as operações de
inserção ou remoção das prateleiras.
- Puxe os suportes das prateleiras
telescópicas do lado direito e esquerdo
completamente para fora, como mostra a
figura.
- Coloque a prateleira ou o grelhador nos
suportes das prateleiras telescópicas,
depois empurre-as suavemente para
dentro do forno (consulte a figura).
Batente
1
2
1
2
3
4
electrolux 45
Não tente fechar a porta do forno se
os suportes das prateleiras
telescópicas não estiverem
completamente no interior do forno.
Isto pode danificar o esmalte e o vidro
da porta.
Os suportes das prateleiras
telescópicas e outros acessórios ficam
muito quentes; use luvas para o forno
ou algo semelhante.
46 electrolux
Cozedura tradicional
Rode o botão de selecção da função do for-
no para o símbolo correspondente
e
ajuste o botão do termostato na temperatu-
ra desejada.
Esta função utilizará os elementos superiores
e inferiores para cozedura num único nível.
: O calor vem apenas de baixo. Esta
função de cozedura pode ser usada termi-
nar cozinhar os seus alimentos ou para
aquecer a parte inferior dos mesmos.
Grelhador
Rode o selector de funções do forno para o
símbolo respectivo ( ou ) e coloque o
termóstato na temperatura desejada. Ao
rodar o selector para a posição a
potência do grelhador será aumentada.
Deste moso, obtém-se um grelhado
Termóstato de segurança
Para evitar um sobreaquecimento perigoso
(devido ao uso inadequado do aparelho ou a
peças avariadas), o forno possui um
termóstato de segurança que interrompe a
alimentação de energia. O forno volta a ligar-
se automaticamente quando a temperatura
baixar.
Se o termóstato de segurança disparar devi-
do ao uso inadequado do aparelho, após o
arrefecimento do forno, basta eliminar a cau-
sa do erro; se, por outro lado, o termóstato
disparar devido a uma peça avariada, dirija-
se ao serviço de assistência técnica.
Ventilador de arrefecimento
Este destina-se a arrefecer os componentes
eléctricos, os interruptores e a pega da por-
ta.
O ventilador liga-se e desliga-se automatica-
mente accionando o comutador.
Para evitar um sobreaquecimento peri-
goso, o ventilador de arrefecimento con-
tinua a funcionar depois de o forno ter
sido desligado, até que a temperatura
atinja valores normais.
Cozedura com convecção
Rode o selector de funções do forno para o
símbolo respectivo
e coloque o termóstato
na temperatura desejada.
O ventilador situado no painel traseiro do
forno faz circular ar quente no interior do
mesmo.
Caso pretenda cozer em simultâneo vários
tipos de alimentos, deverá colocar as
prateleiras na primeira e na terceira posição a
contar da base do forno.
Se estiver apenas a cozinhar um prato, usan-
do este tipo de aquecimento, utilize os níveis
inferiores pois obterá melhores resultados.
electrolux 47
Alguns conselhos para a utilização do forno
Conselhos e sugestões para cozi-
nhar peixe e carne
Pode colocar a carne em pratos re-
fractários ou directamente na prateleira do
forno. Neste caso, não se esqueça de colo-
car a pingadeira com um pouco de água na
primeira posição a contar do fundo. A pinga-
deira evitará que a gordura derretida caia na
base do forno. Carne branca, aves e peixe em
geral devem ser cozinhados a uma tempera-
tura média (entre 150°C e 175°C). Se neces-
sitar de cozinhar carne vermelha (ligeiramen-
te tostada por fora e levemente cozinhada por
dentro), é recomendável uma temperatura
mais elevada (entre 200°C e 250 °C) durante
um curto espaço de tempo.
Conselhos e sugestões para cozer
Os bolos precisam devem ser cozidos a
uma temperatura média (entre 150°C e
200°C).
É recomendável pré-aquecer ligeiramen-
te o forno (cerca de 10 minutos) quando cozi-
nhar bolos ou massas. Depois de iniciar a co-
zedura, mantenha a porta do forno fechada
durante todo o tempo de cozedura e verifique
os resultados através do vidro da porta.
Conselhos e sugestões para grelhar
Se necessitar de grelhar carne ou peixe,
coloque as peças directamente na prateleira
depois de espalhar algum óleo sobre elas.
Na função do grelhador, o calor provém
apenas da resistência superior. Por isso, deve
regular o nível de cozedura de acordo com a
espessura da carne ou do peixe.
Não se esqueça de colocar a pingadeira
na posição mais baixa com um pouco de
água dentro.
48 electrolux
Tabela de cozedura
Os tempos de cozedura não incluem o tempo de pré-aquecimento. É necessário um breve pré-aquecimento
do forno (cerca de 10 minutos) antes de qualquer cozinhado.
Cozedura convencional e ventilada
BOLOS
Receitas batidas 2 170 2 (1 e 3)* 160 45 ~ 60 Em forma de bolo na prateleira
Massa de bolinhos 2 170 2 (1 e 3)* 160 20 ~ 30 Em forma de bolo na prateleira
Cheese cake de
soro de leite 1 175 2 150 60 ~ 80 Em forma de bolo na prateleira
Bolo de maçã 1 180 2 (1 e 3)* 170 40 ~ 60 Em forma de bolo na prateleira
Strudel 2 175 2 150 60 ~ 80 Em forma de bolo na prateleira
Torta de geleia 2 190 2 (1 e 3)* 180 40 ~ 45 Em forma de bolo na prateleira
Bolo de fruta 2 170 2 150 60 ~ 70 Em forma de bolo
Pão-de-ló 1 170 2 (1 e 3)* 165 30 ~ 40 Em forma de bolo na prateleira
Bolo de Natal 1 150 2 150 120 ~ 150 Em forma de bolo na prateleira
Bolo de ameixas 1 175 2 160 50 ~ 60 Em forma de bolo na prateleira
PASTÉIS
Bolos pequenos 2 170 2 (1 e 3)* 160 25 ~ 35 Em tabuleiro de cozer
Biscoitos 3 190 3 170 15 ~ 25 Em tabuleiro de cozer
Merengues 2 135 2 (1 e 3)* 150 90 ~ 70 Em tabuleiro de cozer
Pães de leite 2 190 2 180 12 ~ 20 Em tabuleiro de cozer
Pastéis: Choux 2 200 2 (1 e 3)* 190 15 ~ 25 Em tabuleiro de cozer
PÃO E PIZZA
1000 Pão branco 1 195 2 185 60 ~ 70 2 peças em tabuleiro de cozer
500 Pão de centeio 1 190 1 180 30 ~ 45 Em recipiente para pão na grelha
500 Rolinhos 2 200 2(1e3)* 175 25 ~ 40 6-8 rolos no tabuleiro de cozer
250 Pizza 2 200 2 200 20 ~ 30 No tabuleiro de cozer na grelha
Pizza / / 1 e 3 200 25 ~ 35
FLANS
Flan de massa 2 200 2 (1 e 3)* 175 40 ~ 50 Em forma na prateleira
Flan de vegetais 2 200 2 (1 e 3)* 175 45 ~ 60 Em forma na prateleira
Quiches 1 210 2 190 30 ~ 40 Em forma na prateleira
Quiches / / 1 e 3 180 35 ~ 45
Lasanha 2 200 2 200 25 ~ 35 Em forma na prateleira
Cannelloni 2 200 2 200 25 ~ 35 Em forma na prateleira
CARNE
1000 Boi 2 190 2 175 50 ~ 70 Na prateleira com pingadeira
1200 Porco 2 180 2 175 100 ~ 130 Na prateleira com pingadeira
1000 Vitela 2 190 2 175 90 ~ 120 Na prateleira e com pingadeira
1500 Rosbife
1500 mal passado 2 210 2 200 50 ~ 60 Na grelha com pingadeira
1500 médio 2 210 2 200 60 ~ 70 Na grelha com pingadeira
1500 bem passado 2 210 2 200 70 ~ 80 Na grelha com pingadeira
2000 Costelas de porco 2 180 2 170 120 ~ 150 Com courato-na pingadeira
1200 Lombo de porco 2 180 2 160 100 ~ 120 2 peças-na pingadeira
1200 Anho 2 190 2 175 110 ~ 130 Perna-na pingadeira
1000 Frango 2 190 2 200 70 ~ 85 Inteiro-na pingadeira
4000 Peru 2 180 2 160 210 ~ 240 Inteiro-na pingadeira
1500 Pato 2 175 2 220 120 ~ 150 Inteiro-na pingadeira
3000 Ganso 2 175 1 160 150 ~ 200 Inteiro-na pingadeira
1200 Coelh 2 190 2 175 60 ~ 80 Cortado em pedaços
1500 Lebre 2 190 2 175 150 ~ 200 Cortado em pedaços
800 Faisão 2 190 2 175 90 ~ 120 Inteiro
PEIXE
1200 Truta/Sargo 2 190 2 (1 e 3)* 175 40 ~ 55 3-4 peixes
1500 Atum/Salmão 2 190 2 (1 e 3)* 175 35 ~ 60 4-6 filetes
Tempo de co-
zedura
minutos
temp. °C
Nivel
4
3
2
1
Nivel
Cozedura
convencional
Cozedura ventilada
TIPO DE
PRATO
temp. °C
4
3
2
1
NOTES
(*) Em caso de cozeduras ventiladas em várias calhas, é preferível usar os níveis indicados entre parêntesis.
electrolux 49
Grelhador
-
TIPO DE PRATO
Bifes do lombo 4 800 3 250 12 ~ 15 12 ~ 14
Bifes de boi 4 600 3 250 10 ~ 12 6 ~ 8
Salsichas 8 - 3 250 12 ~ 15 10 ~ 12
Costeletas de porco 4 600 3 250 12 ~ 16 12 ~ 14
Frango
(cortado ao meio)
2 1000 3 250 30 ~ 35 25 ~ 30
Kebabs 4 - 3 250 10 ~ 15 10 ~ 12
Frango (peito) 4 400 3 250 12 ~ 15 12 ~ 14
Hamburger 6 600 3 250 10 ~ 15 8 ~ 10
Peixe (filetes) 4 400 3 250 12 ~ 14 10 ~ 12
Sanduíches 4-6 - 3 250 5 ~ 7 -
Tostas 4-6 - 3 250 2 ~ 4 2 ~ 3
Parte
superior
temp.
°C
Weight
Pieces
Tempo de cozedura
(minutos)
Quantidade
4
3
2
1
Os tempos de cozedura não incluem o tempo de pré-aquecimento.
É necessário um breve pré-aquecimento do forno (cerca de 10 minutos) antes
de qualquer cozinhado.
NIivel
Parte
inferior
Para assar no grelhador ventilado não seleccione uma temperatura superior a 200 ºC.
ALIMENTOS Quantitade Temp. Duração da cozedura
Gramas
°C Lado Lado
Sup. Inf.
Rolo (peru) 1000 3 200 30-40 20-30
Frango 800 3 200 25-30 20-25
Frango partido ao meio 1000 3 200 25-30 20-30
Coxas de frango 3 200 15-20 15-18
Codornizes 500 3 200 25-30 20-25
Legumes gratinados 3 200 20-25 -
Vieiras recheadas
3 200 15-20 -
Cavalas 3 200 15-20 10-15
Peixe em postas 800 3 200 12-18 8-10
NÍVEL
4
3
2
1
Grelhador ventilado
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux EOB53011X Manual do usuário

Categoria
Churrascos
Tipo
Manual do usuário

em outras línguas