Boss AW-3 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Nome Explicação
1
Conector DC IN
Aceita a conexão de um adaptador AC (série PSA, vendido separadamente). Ao usar um
adaptador AC, você pode tocar sem se preocupar com a duração da bateria.
* Assim que conectar o adaptador AC, o equipamento liga.
* Recomendamos manter as baterias instaladas no equipamento, mesmo que a fonte de
alimentação seja o adaptador AC. Dessa forma, será possível continuar tocando mesmo
se o cabo do adaptador CA for acidentalmente desconectado do equipamento.
* Se o adaptador AC estiver conectado enquanto o equipamento estiver ligado, a fonte
de alimentação será o adaptador AC.
2
Indicador CHECK
Indicador combinado que mostra se o efeito está ligado/desligado, andamento (no
modo Tempo) e função de vericação da bateria.
O indicador acende quando o efeito está ativado (ON).
* Se a luz deste indicador car fraca ou não acender mais quando o efeito estiver ativado
(ON), a bateria estará quase no m e deverá ser substituída imediatamente.
& “Troca de bateria
3
Conector OUTPUT
Este conector de saída está conectado a um amplicador ou outro dispositivo de efeito.
Antes de usar este equipamento, leia com atenção as seguintes seções: “USO SEGURO DO EQUIPAMENTO” e “OBSERVAÇÕES IMPORTANTES” (fornecidas em um folheto separado).
Após a leitura, guarde os documentos em um lugar onde quem disponíveis para consulta imediata.
Descrições do painel
Manual do Proprietário
Nome Explicação
4
Conectores
EXP/CTL
Este conector permite conectar um pedal de expressão fabricado pela BOSS/Roland, ou
um foot switch.
Ele permite que obter efeitos de wah de pedal e Humanizer. Ele também permite a
conguração do andamento (enquanto estiver no modo Tempo).
& “Descrição de cada modo, “Uso do conector EXP/CTL
* Use apenas o pedal de expressão especicado (EV-30, FV-500H, FV-500L e Roland EV-5,
vendidos separadamente). Ao conectar outros pedais de expressão, haverá o risco de
provocar mau funcionamento e/ou danos ao equipamento.
5
Conector
GUITAR IN
Este conector aceita sinais de entrada de uma guitarra, outro instrumento musical ou
outra unidade de efeitos.
6
Conector BASS IN
Este conector aceita sinal de entrada de um baixo elétrico.
* BASS IN está desativado quando o conector GUITAR IN está em uso.
* Os conectores GUITAR IN e BASS IN assumem também a função de interruptores liga/desliga. O equipamento é ligado
ao plugar no conector GUITAR IN ou BASS IN e desligado quando o cabo é desplugado. Certique-se de desconectar
qualquer cabo plugado no conector GUITAR IN ou BASS IN, quando não estiver usando este dispositivo de efeitos.
7
Botão de pedal Usado para ativar/desativar efeitos e para inserir o andamento (no modo Tempo).
8
Parafuso de
rosca manual
Quando esse parafuso é afrouxado, o pedal se abre, permitindo a troca da bateria.
& “Troca de bateria
9
Botão [DECAY]
Ajusta o tempo durante o qual os efeitos de wah e humanizer faz as alterações. Gire o
botão no sentido horário para aumentar o tempo que o efeito toca.
10
Botão [MANUAL]
Ajusta a frequência na qual o efeito de wah inicia.
* A conguração da faixa pode variar com o modo selecionado e quando a entrada de
som é através do conector BASS IN.
Quando no modo HUMANIZER
Muda para VOWEL2, na qual a segunda vogal está selecionada.
11
Botão [SENS]
Ajusta a quantidade de efeito de wah que é aplicado em resposta ao nível de entrada.
Quanto mais você girar o botão no sentido horário, mais forte será o efeito de wah
aplicado, mesmo com palhetada fraca.
LEMBRETE
Gire o botão [SENS] totalmente no sentido anti-horário e depois ajuste o botão
[MANUAL] para obter um efeito de wah xo (ltro xo).
Quando no modo HUMANIZER
Muda para VOWEL1, na qual a primeira vogal está selecionada.
12
Interruptor
[MODE]
Troca o modo (UP, DOWN, SHARP, HUMANIZER, TEMPO).
& “Descrição de cada modo”
Precauções ao Conectar
5 Para evitar mau funcionamento ou falha de equipamento, sempre reduza o
volume e desligue todos os equipamentos antes de fazer qualquer conexão.
5 Após terminar as conexões, ligue seus vários dispositivos na ordem especicada.
Se os dispositivos forem ligados na ordem errada, haverá o risco de causar mau
funcionamento e/ou danos aos alto-falantes e outros dispositivos.
Ao ligar: Ligue seu amplicador de guitarra por último.
Ao desligar: Desligue seu amplicador de guitarra primeiro.
5 Antes de ligar ou desligar o equipamento, certique-se de reduzir o volume.
Mesmo com o volume reduzido, será possível ouvir algum som ao ligar ou
desligar o equipamento. No entanto, isso é normal e não indica um defeito.
Troca de bateria
1. Mantenha o pedal pressionado e afrouxe o
parafuso de rosca manual , depois abra
o pedal para
cima.
* O pedal pode ser aberto sem desprender
completamente o parafuso de rosca manual.
2. Retire a bateria usada do compartimento
de bateria
e retire o o de conexão
preso a ela.
3. Conecte a nova bateria e coloque-a dentro
de seu compartimento.
* Observe cuidadosamente a polaridade da bateria (+ versus -).
4. Deslize a mola espiral
sobre a base da mola na traseira do pedal e
depois feche o pedal.
* Tenha cuidado para não prender o o de conexão da bateria
no pedal, na
mola espiral e no compartimento da bateria.
5. Insira o parafuso de rosca manual no orifício de bucha-guia e aperte-o bem.
Especicações principais
Nível de entrada
nominal
-20 dBu
Impedância de
entrada
1 MΩ
Nível de saída nominal -20 dBu
Impedância de saída 1 kΩ
Impedância de carga
recomendada
10 kΩ ou maior
Fonte de alimentação
Bateria alcalina (9 V, 6LR61)
Bateria de zinco-carbono (9 V, 6F22)
Adaptador CA (Série PSA: vendido
separadamente)
Consumo
40 mA
* Duração esperada da bateria sob uso contínuo:
Alcalina: 11,5horas
Carbono: 3,5 horas
Esses valores dependem das condições reais de uso.
Dimensões 73 (L) x 129 (P) x 59 (A) mm
Peso 430 g (incluindo bateria)
Acessórios
Folheto do Manual do Proprietário (“USO
SEGURO DO EQUIPAMENTO”, “OBSERVAÇÕES
IMPORTANTES” e “Informações”), bateria alcalina
(9 V, 6LR61)
Opcionais
Adaptador CA (Série PSA)
Pedal de expressão: EV-30/FV-500H/ FV-500L,
Roland EV-5
Footswitch (tipo momentâneo): FS-5U/FS-6/FS-7
* 0 dBu = 0,775 Vrms
* Este documento explica as especicações do produto no momento em que o
documento foi emitido. Para obter as informações mais recentes, consulte o
website da Roland.
Uso de bateria
5 A bateria fornecida com o equipamento é para uso temporário, destinada
inicialmente para testar a operação da unidade. Recomendamos substituí-la por
uma de célula alcalina seca.
5 Se as pilhas forem manuseadas incorretamente, haverá o risco de explosão
e vazamento de uido. Observe com atenção todos os itens relacionados
a baterias, que estão listados em “USO SEGURO DO EQUIPAMENTO” e
“OBSERVAÇÕES IMPORTANTES”.
Bateria de 9 V
Português
© 2017 Roland Corporation
Descrição de cada modo
UP
Fornece um efeito de wah no qual o
ltro muda para frequências mais altas.
DOWN
Fornece um efeito de wah no qual o
ltro muda para frequências mais baixas.
SHARP
Fornece um efeito de wah mais forte
com a troca do ltro para frequências
mais altas.
1. Ao terminar de fazer as conexões, ative
o efeito.
O indicador CHECK ca vermelho.
2. Use o botão [SENS] para ajustar a
quantidade de efeito que é aplicada em
resposta ao nível de entrada.
3. Com o botão [MANUAL], ajuste a
frequência na qual o efeito de wah inicia.
4. Com o botão [DECAY], ajuste a duração de
tempo em que o efeito de wah é aplicado.
LEMBRETE
Se um pedal de expressão fabricado pela BOSS/
Roland for conectado ao conector EXP/CTL, esse
equipamento opera como um wah de pedal
e os botões [SENS]/[MANUAL]/[DECAY] não
funcionam.
& “Uso do conector EXP/CTL
UP, DOWN, SHARP
Neste modo, o som de guitarra é transformado
em som de voz humana. A vogal muda de acordo
com sua palhetada.
1. Ao terminar de fazer as conexões, ative
o efeito.
O indicador CHECK ca vermelho.
2. Selecione a primeira vogal com o botão
[VOWEL1].
3. Selecione a segunda vogal com o botão
[VOWEL2].
4. Use o botão [DECAY] para ajustar a
duração de tempo usada para mover de
VOWEL1 para VOWEL2.
LEMBRETE
5 Se um pedal de expressão fabricado pela
BOSS/Roland for conectado ao conector EXP/
CTL, esse equipamento funcionará como
um humanizer, permitindo usar o pedal
para controlar a transição de VOWEL1 para
VOWEL2.
* Os botões DECAY estão desativados.
& “Uso do conector EXP/CTL
5 Aplicar as mesmas congurações a VOWEL1
e VOWEL2 resulta em um efeito Humanizer
xo (ltro xo).
HUMANIZER
Neste modo, você pode especicar o andamento
do wah automático em um intervalo de 200 ms a
4 s usando o botão do pedal AW-3 ou usando um
foot switch fabricado pela BOSS.
Congurações de andamento com o pedal AW-3
1.
Ao nalizar as conexões, pressione e
mantenha pressionado o botão de pedal
do AW-3 por pelo menos dois segundos
para ativar a conguração de andamento.
O indicador CHECK ca verde e o andamento
pisca em vermelho.
O som de saída também muda para Auto Wah
ao mesmo tempo.
* Quando o equipamento está ligado (antes das
congurações de andamento), o andamento
está em 500 ms.
* Para permitir a troca sem o estresse normal
de lidar com os inconvenientes da ativação/
desativação do efeito, ao entrar no modo de
conguração de andamento com o efeito
ligado, o efeito é desligado por dois segundos
e depois disso o AW-3 muda para o modo de
conguração de andamento.
2. Pise no pedal para obter o andamento
desejado.
A velocidade muda para corresponder
ao andamento pressionando o pedal e o
indicador CHECK piscará em sincronia com o
andamento.
Intervalo disponível de andamento: 200 ms–4 s
3. Com o botão [DECAY], ajuste o
andamento do efeito de wah.
4. Ao nalizar a denição do andamento,
pise novamente no botão de pedal e
mantenha-o pressionado por dois ou mais
segundos.
Você sairá do modo de denição de
andamento e o botão de pedal reverterá para
sua função normal de ativação/desativação
do efeito.
* Imediatamente após sair do modo de denição
de andamento, o efeito permanece ligado com
o Auto Wah em efeito.
LEMBRETE
5 Se um foot switch fabricado pela BOSS estiver
conectado ao conector EXP/CTL, esse foot
switch será usado para denir o andamento
e o pedal AW-3 apenas ativará/desativará o
efeito.
Enquanto o andamento pode ser denido
normalmente, o efeito também pode ser
ativado ou desativado.
& “Uso do conector EXP/CTL
5 Se um pedal de expressão fabricado pela
BOSS/Roland for conectado ao conector EXP/
CTL, ele funcionará como um wah de pedal e
o botão [DECAY] não funcionará.
& “Uso do conector EXP/CTL
TEMPO
Uso do conector EXP/CTL
Com um pedal de expressão (o pedal de
expressão fabricado pela BOSS/Roland: vendido
separadamente) conectado ao conector EXP/CTL,
os efeitos de wah e humanizer serão aplicados
em resposta à operação do pedal.
* Congure o volume mínimo do pedal de
expressão fabricado pela BOSS/Roland para
a conguração mínima (0). Se ele não for
congurado com o valor mínimo, o efeito
wah ou humanizer poderá não ser produzido
corretamente.
No modo UP, DOWN ou TEMPO
Fornece o efeito de wah de pedal.
* As funções do botão [DECAY], [MANUAL] e
[SENS] são desativadas.
No modo SHARP
Fornece um efeito de wah de pedal, mas
apresenta características de timbre especiais.
* As funções do botão [DECAY], [MANUAL] e
[SENS] são desativadas.
No modo HUMANIZER
A ação do pedal muda entre VOWEL1 e
VOWEL2.
* No modo Humanizer, a função do botão
[DECAY] está desativada.
* Se VOWEL1 e VOWEL2 têm as mesmas
congurações, nenhuma alteração é obtida
movendo o pedal.
Com um foot switch momentâneo (foot switch
fabricado pela BOSS: vendido separadamente)
conectado ao conector EXP/CTL, você pode
usar o foot switch para denir andamentos no
modo Tempo.
Nessa conguração, o botão de pedal do AW-3 é
usado apenas para ativar/desativar o efeito.
* Coloque o interruptor de polaridade do foot
switch conectado na posição mostrada na
gura abaixo.
* Se você conectar ou desconectar o foot switch
ao denir o andamento, o andamento poderá
ser interrompido. Se isso ocorrer, congure
novamente o andamento.
9
11
10
12
1
Amplicador de guitarra
(Amplicador de baixo)
Guitarra
elétrica
Adaptador AC
(série PSA,
vendido separadamente)
2
3
5
6
7
Baixo elétrico
Pedal de expressão
(EV-30, FV-500H, FV-500L e Roland EV-5; vendidos separadamente)
Footswitch
(FS-5U; vendidos
separadamente)
ou
4
8
  • Page 1 1

Boss AW-3 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário