Infocus IN112xa Guia de usuario

Categoria
Projetores de dados
Tipo
Guia de usuario

Este manual também é adequado para

1
Português
Índice ...............................................1
Nota de uso .....................................2
Informações de segurança .................2
Precauções .........................................3
Características do produto ..................5
Introdução .......................................6
Visão geral da embalagem .................6
Visão geral do produto ........................7
Unidade principal ................................. 7
Painel de controle ................................8
Conexões de entrada / saída ............... 9
Controle remoto ................................. 11
Instalação ......................................12
Conectando o projetor ......................12
Conexão ao computador/notebook .... 12
Conexão às fontes de vídeo ..............14
Como ligar e desligar o projetor ........16
Como ligar o projetor .........................16
Deligando O Projetor .........................17
Indicador de advertência ................... 17
Ajuste da imagem projetada .............18
Ajuste da altura do projetor ............... 18
Ajuste do zoom e foco do projetor ..... 19
Ajuste do tamanho da imagem de
projeção .............................................19
Controles do usuário .....................21
Painel de controle e controle remoto . .
21
Painel de controle ..............................21
Instalação da Pilha do Controle
Remoto ..............................................22
Controle remoto ................................. 23
Menus de exibição em tela ...............27
Como operar ..................................... 27
Árvore de menus ............................... 28
IMAGEM ............................................30
IMAGEM | AVANÇADA ......................32
IMAGEM | AVANÇADA | Sinal (RGB)
.. 34
DISPLAY ............................................35
DISPLAY | Três dimensões ...............38
CONFIGURAÇÃO ............................. 39
CONFIGURAÇÃO | Ajustes audio ..... 41
CONFIGURAÇÃO | Avançada ........... 42
OPÇÕES ........................................... 43
OPÇÕES | AVANÇADA ..................... 45
OPÇÕES |Ajuste da lâmpada ............ 46
OPÇÕES | Denições opcionais do
ltro ....................................................47
Apêndices ......................................48
Solução de problemas ......................48
Troca da lâmpada .............................54
Instalação e limpeza do ltro de pó ..56
Modos de compatibilidade ................57
Compatibilidade de Computador/
Vídeo/HDMI/Mac ............................... 57
Compatibilidade do Vídeo de
Entrada 3D ......................................... 58
RS232 Protocolo de Comandos e
Lista de Funções ..............................59
Pinagem RS232 ................................. 59
Lista de funções do protocolo RS232 ..
60
Instalação no teto .............................64
Notas reguladoras e de segurança ...65
Índice
2
Português
Nota de uso
Informações de segurança
O raio com ponta dentro de um triângulo eqüilátero serve para alertar
o usuário da presença de "tensão perigosa" não isolada dentro do
gabinete do produto, que pode ter intensidade suciente para constituir
um risco de choque elétrico às pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo eqüilátero serve para
alertar o usuário da presença de instruções importantes de operação e
manutenção (serviço) no documento que acompanha o aparelho.
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO,
NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU UMIDADE. ALTAS TENSÕES
PERIGOSAS ESTÃO PRESENTES NO INTERIOR DO GABINETE. NÃO ABRA
O GABINETE. CONFIE QUALQUER REPARO AO PESSOAL DE SERVIÇO
QUALIFICADO APENAS.
Limites de emissões da Classe B
Este aparelho digital Classe B atende a todos os requisitos das
Regulamentações Canadenses para Equipamentos Causadores de
Interferência.
Instruções importantes de segurança
1. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Para garantir uma
operação conável do projetor e protegê-lo contra superaquecimento,
coloque-o numa posição e local que não interra com a ventilação
adequada. Por exemplo, não coloque o projetor sobre uma cama, um
sofá, etc. Não o coloque num lugar fechado, como uma estante de livros
ou num gabinete que possa impedir o uxo do ar através das aberturas
de ventilação.
2. Não use este projetor próximo à água ou umidade. Para reduzir o risco de
incêndio ou choque elétrico, não exponha o projetor à chuva ou umidade.
3. Não instale próximo a fontes de calor, como radiadores, aquecedores,
fornos, ou outros aparelhos tais como amplicadores que produzam calor.
4. Limpe somente com pano seco.
5. Use somente acessórios especicados pelo fabricante.
6. Não use a unidade se ela tiver sido sicamente danicada ou abusada.
Dano/abuso físico seriam (mas não limitados a):
A unidade foi derrubada.
O cabo de alimentação ou o plugue tiverem sido danificados.
Líquido tiver sido derrubado no projetor.
O produto foi exposto à chuva ou água.
Algo caiu no projetor ou algo está solto por dentro.
Não tente consertar a unidade por si mesmo. A abertura ou remoção das
tampas pode expô-lo a tensões perigosas e outros riscos. Favor procurar
a InFocus antes de enviar a unidade para reparo.
7. Não deixe objetos ou líquidos entrarem no projetor. Eles podem tocar nos
pontos perigosos de tensão e causar curto circuito em peças que podem
resultar em incêndio ou choque elétrico.
8. Veja as marcas de segurança no gabinete do produto.
9. A unidade deve apenas ser reparada por pessoal de serviço apropriado.
3
Português
Nota de uso
Quando a
lâmpada chegar
ao m da sua
vida útil, o
projetor apagará
até que o módulo
da lâmpada
seja trocado.
Para trocar a
lâmpada, siga os
procedimentos
descritos na
seção “Troca da
lâmpada”, nas
páginas 54-55.
Precauções
Siga todos os avisos, precauções e
manutenções recomendadas neste manual do
usuário.
Aviso- Não olhe para a lente do projetor quando a lâmpada
estiver acesa. A luz brilhante pode ferir e danicar os
olhos.
Aviso- Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico,
não exponha este projetor à chuva ou umidade.
Aviso- Não abra nem desmonte o projetor porque isso pode
causar choque elétrico.
Aviso- Ao trocar a lâmpada, espere até que o aparelho esfrie.
Siga todas as instruções descritas nas páginas 54-55.
Aviso- Este projetor detectará a vida útil da lâmpada.
Certique-se de trocar a lâmpada quando aparecerem
mensagens de aviso.
Aviso- Redena a função "Redenir lâmpada" a partir do
menu OSD "OPÇÕES | Conf. da Lâmpada" depois de
trocar o módulo da lâmpada (consulte a página 46).
Aviso- Antes de desligar o projetor, certique-se de que o
ciclo de arrefecimento tenha sido completado antes de
desconectar a energia. Espere o projetor esfriar por 90
segundos.
Aviso- Não use a tampa da lente quando o projetor estiver em
funcionamento.
Aviso- Quando a lâmpada estiver perto do  m da sua vida
útil, aparecerá na tela a mensagem "Aviso da lâmpada
A vida útil da lâmpada foi ultrapassada." será exibido
na tela. Entre em contato com o revendedor local, ou o
centro de serviço para trocar a lâmpada o mais rápido
possível.
4
Português
Nota de uso
Faça:
Desligue e retire o plugue de alimentação elétrica da tomada
de CA antes de limpar o produto.
Use um tecido suave seco com detergente diluído para
limpar a caixa do vídeo.
Retire o plugue de alimentação elétrica da tomada CA se o
produto não for usado por um longo período.
Não:
Bloqueie as ranhuras e aberturas de ventilação.
Use produtos de limpeza abrasivos, ceras ou solventes para
limpar a unidade.
Use sob as seguintes condições:
- Ambientes extremamente quentes, frios ou úmidos.
Ensure that the ambient room temperature is within
5 e 40°C.
A umidade relativa esteja entre 5 e 40°C, 80% (máx.),
sem condensação.
- Em áreas sujeitas a poeira e sujeira excessivas.
- Próximo de qualquer aparelho que gere um forte campo
magnético.
- Sob a luz solar direta.
5
Português
Nota de uso
(*)Para os modelos
com entrada HDMI.
Características do
produto podem
variar dependendo do
modelo.
Características do produto
SVGA (800 x 600)/XGA (1024 x 768)/
WXGA (1280 x 800) Resolução original
HD compatível – Suporta 720p e 1080p
Tecnologia BrilliantColor
TM
Trava Kensington
Controle RS232
Desligamento rápido
Totalmente 3D
(*)
(Veja a página 58)
Os Recursos do Produto serão congurados pelo
fabricante de acordo com as conções práticas.
6
Português
Introdução
Cabo de alimentação
Cabo VGA
(*)
Estojo de transporte
(*)
(*) O acessório
depende do modelo
do fabricante.
(*) Bolsa mole
é uma peça de
serviço opcional.
Devido a
diferentes apli-
cações em cada
país, algumas
regiões podem
ter diferentes
acessóios.
Controle remoto por
infravermelho
Visão geral da embalagem
Desembale e inspecione o conteúdo da caixa para
assegurar que todas as peças listadas a baixo estão na
caixa. Caso algo esteja faltando, favor entrar em contato
com seu centro de serviço ao cliente mais próximo.
Projetor
Documentação:

Manual do usuário

Folheto de início
rápido
7
Português
Introdução
Visão geral do produto
Unidade principal
1. Anel de foco
Alavanca de Zoom 2.
Receptor de infravermelho3.
Painel de controle4.
Conexões de Entrada/Saída5.
Porta para trava Kensington™6.
Ventilação7. (abertura de entrada)
Alto Falante8.
Pés de ajuste de inclinação9.
Ventilação (abertura de saída)10.
A interface está
sujeita às es-
pecicações do
modelo.
Não bloqueie
as aberturas de
entrada/saída de
ar.
1
7
10
5
21
3
9
8
4
6
8
Português
Introdução
6
1 2
78
11
Fonte1.
Correção de distorção trapezoidal2.
Enter3.
Re-Sinc4.
Ajuda5.
Teclas de seleção de quatro direções6.
LED de temperatura7.
Energia8.
LED de Ligado/Espera9.
LED da lâmpada10.
Menu11.
Painel de controle
5
10
3 4
9
9
Português
Introdução
Conector de entrada de vídeo composto1.
Conector de entrada S-Video2.
Conector VGA-Out (Saída de interligação do loop de moni-3.
tor)
Conector VGA-IN/YPbPr (entrada de sinal analógico de 4.
PC/entrada de vídeo componente/HDTV/YPbPr)
Conector HDMI25.
Conector USB (Conectar no PC para função Mouse Re-6.
moto)/ Serviço USB para atualização do rmware)
Slot para trava de segurança7.
Conector de entrada áudio2 8. (Mini saída de 3,5 mm)
Conector de saída de áudio (Mini saída de 3,5 mm)9.
Conector de entrada áudio1 10. (Mini saída de 3,5 mm)
Conector RS-23211. (9 pinos)
Conector HDMI112.
Soquete de alimentação13.
A interface
está sujeita às
especicações do
modelo.
Conexões de entrada / saída
P110, IN112xa, IN114xa, IN116xa
7 9 10 11 12 138
2 3 4 51 6
10
Português
Introdução
Conector VGA2-IN/YPbPr (entrada de sinal analógico de 1.
PC/entrada de vídeo componente/HDTV/YPbPr)
Conector HDMI12.
Slot para trava de segurança3.
Conector de entrada de vídeo composto4.
Conector de entrada S-Video5.
Conector USB (Conectar no PC para função Mouse Re-6.
moto)/ Serviço USB para atualização do rmware)
Soquete de alimentação7.
3 4 5 6 7
1 2
P109, IN112xv, IN114xv, IN116xv
11
Português
Introdução
Controle remoto
A interface está
sujeita às especi-
cações do modelo.
Fonte1.
Re-Sinc2.
Vídeo e S-Vídeo3.
HDMI4.
Fixar5.
Volume +/-6.
Teclas de seleção de 7.
quatro direções
Menu8.
Mudo AV9.
Mudo10.
LED IR11.
Liga/desliga Energia12.
VGA13.
Função de Correção 14.
Trapezoidal +/- e Mou-
se Remoto
Aspecto15.
Entrar e Ativar função 16.
de Mouse Remoto
Zoom17.
Modo Luminoso18.
12
13
15
14
7
10
9
8
4
5
3
2
1
11
6
6
17
16
18
14
12
Português
Instalação
1...............................................................................*Cabo de saída de áudio
2..................................................................................... *Cabo de saída VGA
3......................................................................................................Cabo VGA
4...................................................................................................*Cabo HDMI
5.....................................................................................Cabo de alimentação
6.................................................................................................... *Cabo USB
7.................................................................................................*Cabo RS232
8............................................................................*Cabo de entrada de áudio
Devido a
diferentes
aplicações em
cada país algumas
regiões podem
ter acessórios
diferentes.
(*) Não incluído
A interface está
sujeita às especi-
cações do modelo.
Conectando o projetor
Conexão ao computador/notebook
P110, IN112xa, IN114xa, IN116xa
molex
MOLEX
Saída de Áudio
Saída de Monitor
13
Português
Instalação
MOLEX
molex
1 2
3
4
Devido a
diferentes
aplicações em
cada país
algumas
regiões podem
ter acessórios
diferentes.
(*) Não incluído
A interface está
sujeita às es-
pecicações do
modelo.
1......................................................................................................Cabo VGA
2...................................................................................................*Cabo HDMI
3.....................................................................................Cabo de alimentação
4.................................................................................................... *Cabo USB
Saída de Monitor
P109, IN112xv, IN114xv IN116xv
14
Português
Instalação
Conexão às fontes de vídeo
1............................................................................. *Cabo de vídeo composto
2...............................................................................................*Cabo S-Video
3...................................................................................................*Cabo HDMI
4.....................................................................................Cabo de alimentação
5...............................................................................*Cabo de saída de áudio
6............................................................................*Cabo de entrada de áudio
7.............................................................................................Cabo VGA/RCA
8................................. *15 pinos para 3 componentes RCA/adaptador HDTV
9............................................................................ *Cabo componente 3 RCA
1
765
2
3
Saída S-Video
Saída de vídeo composto
Devido a iferentes
aplicações em
cada país algumas
regiões podem
ter acessórios
diferentes.
(*) Não incluído
A interface está
sujeita às especi-
cações do modelo.
Reprodutor de DVD,
decodicador, receptor de HDTV
Saída de Áudio
4
9
Reprodutor de DVD,
decodicador, receptor de HDTV
8
P110, IN112xa, IN114xa, IN116xa
15
Português
Instalação
1
5
2
3
4
7
6
1............................................................................. *Cabo de vídeo composto
2...............................................................................................*Cabo S-Video
3...................................................................................................*Cabo HDMI
4.....................................................................................Cabo de alimentação
5.............................................................................................Cabo VGA/RCA
6................................. *15 pinos para 3 componentes RCA/adaptador HDTV
7............................................................................ *Cabo componente 3 RCA
Devido a iferentes
aplicações em
cada país algumas
regiões podem
ter acessórios
diferentes.
(*) Não incluído
A interface está
sujeita às especi-
cações do modelo.
P109, IN112xv, IN114xv IN116xv
Saída S-Video
Saída de vídeo composto
Reprodutor de DVD,
decodicador, receptor de HDTV
Reprodutor de DVD,
decodicador, receptor de HDTV
16
Português
Instalação
Como ligar o projetor
1. Conecte seguramente o cabo de alimentação e o cabo de
sinal. Quando conectado, o LED de LIGADO/ESPERA
acenderá em âmbar.
2. Acenda a lâmpada pressionando o botão “ ” na parte supe-
rior do projetor ou no controle remoto. O LED LIGADO/ES-
PERA se tornará Verde agora.
A tela de inicialização aparecerá em aproximadamente 10
segundos. Na primeira vez que você usar o projetor, você
deverá selecionar o idioma de preferência e o modo de
economia de energia.
3. Ligue e conecte a fonte que você deseja exibir na tela (com-
putador, notebook, video player, etc). O projetor detectará a
fonte automaticamente. Caso contrário, pressione o botão
menu e vá para “OPÇÕES”.
Se certique que o “Procura fonte” foi denido como “desliga-
do”.
Ao conectar várias fontes ao mesmo tempo, pressione o
botão “FONTE ” no painel de controle ou as teclas equiva-
lentes no controle remoto para alternar entre as entradas.
Energia
Ligue o projetor
e, em seguida,
selecione as
fontes de sinal.
Quando o modo
Energia (Espera)
for congurado
para Eco ( < 0,5
W), a saída VGA,
passagem de
Áudio serão des-
activados quando
o projetor estiver a
espera.
1
Como ligar e desligar o projetor
17
Português
Instalação
Deligando O Projetor
1. Pressione o botão “ ” no controle remoto ou no painél de
controle para desligar o projetor.
A mensagem a seguir será exibida na tela.
Pressione o botão “ ” novamente para conrmar, do contrário
a mensagem desaparecerá depois de 15 segundos. Ao pres-
sionar pela segunda vez, o projector se desligará.
2. Os ventiladores continuam a operar por cerca de 10 se-
gundos para o ciclo de resfriamento e o LED de LIGADO/
ESPERA piscará em Verde. Quando o LED de LIGADO/
ESPERA acender em Âmbar, o projetor entrou no modo de
espera.
Se quiser religar o projetor, deverá esperar até que tenha
concluído o ciclo de resfriamento tenha entrado no modo de
espera. No modo de espera, basta pressionar o botão “
para reiniciar o projetor.
3. Desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica e do
projetor.
4. Não ligue o projetor logo depois de desligá-lo.
Indicador de advertência
Quando os indicadores de alerta (ver abaixo) aparecerem, o
projetor desligarão automaticamente:
O indicador do LED da “LAMP” acende em vermelho e se
o indicador “LED de LIGADO/ESPERA” piscar em âmbar.
O indicador do LED da “TEMP” acende em vermelho e se
o indicador “Ligado/Espera” piscar em âmbar. Isto indica
que o projetor sobre aqueceu. Sob condições normais, o
projetor pode ser ligado novamente.
O indicador do LED da “TEMP” pisca em vermelho e se o
indicador “Ligado/Espera” piscar em âmbar.
Desplugue o cabo de alimentação do projetor, aguarde 30 se-
gundos e tente novamente. Se o indicador de alerta acender
novamente, contate seu centro de serviço mais próximo para
assistência.

Contate o centro
de serviço
mais próximo
caso o projetor
esxiba estes
sintomas.
18
Português
Instalação
Ajuste da imagem projetada
Ajuste da altura do projetor
O projetor está equipado com pés de elevação para
ajustar a altura da imagem.
1. Localize o pé ajustável que você deseja modicar na
parte inferior do monitor.
2. Gire o anel ajustável no sentido horário para elevar o
projetor ou no sentido anti-horário para abaixá-lo. Repita
com os outros pés se necessário.
Pés de ajuste de inclinação
Anel de ajuste de inclinação
19
Português
Instalação
Largura
Altura
Diagonal
Vista Superior
Vista Lateral
Distância de Projeção (D)
Distância de Projeção (D)
Tela
Tela
Tela (W)
Tela (H)
Offset (Hd)
Alavanca de
Zoom
Ajuste do zoom e foco do projetor
É possível girar o anel de zoom para ampliar ou reduzir. Para
focalizar a imagem, gire o anel de foco até que a imagem es-
teja nítida.
Série SVGA/XGA: O projetor focalizará a distâncias de 3,94
a 39,36 pés (1,2 a 12,0 metros).
Série WXGA: O projetor focalizará a distâncias de 3,28 a
32,8 pés (1 a 10 metros).
Ajuste do tamanho da imagem de projeção
Série SVGA/XGA: Tamanho da Imagem de Projeção de
27,5” a 302,8” (0,7 a 7,69 metros).
Série WXGA: Tamanho da Imagem de Projeção de 27,3” a
299,5” (0,69 a 7,61 metros).
Anel de foco
20
Português
Instalação
Este gráco serve apenas como referência ao usuário.
Tela
diagonal
de 16:10
pole-
gadas
Altura
em pole-
gadas
Largura
em
poleg-
adas
Altura em
metros
Largura
em
metros
Distância
Larga em
pés
Distância
de Tele
em pés
Distância
Larga em
metros
Distância
de Tele
em
metros
Compe-
nsação
em
metros
Compe-
nsação
em
polegadas
30 15,90 25,44 0,40 0,65 3,26 3,63 1,00 1,10 0,05 1,99
40 21,20 33,92 0,54 0,86 4,35 4,83 1,34 1,46 0,07 2,65
60 31,80 50,88 0,81 1,29 6,53 7,25 2,00 2,20 0,10 3,97
70 37,10 59,36 0,94 1,51 7,62 8,46 2,34 2,56 0,12 4,64
80 42,40 67,84 1,08 1,72 8,71 9,67 2,67 2,93 0,13 5,30
90 47,70 76,32 1,21 1,94 9,79 10,88 3,00 3,30 0,15 5,96
100 53,00 84,80 1,35 2,15 10,88 12,08 3,34 3,66 0,17 6,62
120 63,60 101,76 1,62 2,58 13,06 14,50 4,01 4,39 0,20 7,95
150 79,50 127,20 2,02 3,23 16,32 18,13 5,01 5,49 0,25 9,94
180 95,40 152,64 2,42 3,88 19,59 21,75 6,01 6,59 0,30 11,92
250 132,50 212,00 3,37 5,38 27,21 30,21 8,35 9,15 0,42 16,56
300 159,00 254,40 4,04 6,46 32,65 36,25 10,02 10,98 0,50 19,87
Tela
diagonal
de 4:3
pole-
gadas
Altura
em pole-
gadas
Largura
em
poleg-
adas
Altura em
metros
Largura
em
metros
Distância
Larga em
pés
Distância
de Tele
em pés
Distância
Larga em
metros
Distância
de Tele
em
metros
Compe-
nsação
em
metros
Compe-
nsação
em
polegadas
30 18,03 24,04 0,46 0,61 3,91 4,31 1,19 1,31 0,07 2,70
40 24,04 32,05 0,61 0,81 5,21 5,74 1,59 1,75 0,09 3,61
60 36,06 48,08 0,92 1,22 7,81 8,61 2,38 2,63 0,14 5,41
70 42,07 56,09 1,07 1,42 9,11 10,05 2,78 3,06 0,16 6,31
80 48,08 64,10 1,22 1,63 10,42 11,49 3,18 3,50 0,18 7,21
90 54,09 72,12 1,37 1,83 11,72 12,92 3,57 3,94 0,21 8,11
100 60,10 80,13 1,53 2,04 13,02 14,36 3,97 4,38 0,23 9,01
120 72,12 96,15 1,83 2,44 15,62 17,23 4,76 5,25 0,27 10,82
150 90,14 120,19 2,29 3,05 19,53 21,53 5,95 6,56 0,34 13,52
180 108,17 144,23 2,75 3,66 23,44 25,84 7,14 7,88 0,41 16,23
250 150,24 200,32 3,82 5,09 32,55 35,89 9,92 10,94 0,57 22,54
300 180,29 240,38 4,58 6,11 39,06 43,07 11,91 13,13 0,69 27,04
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Infocus IN112xa Guia de usuario

Categoria
Projetores de dados
Tipo
Guia de usuario
Este manual também é adequado para