LG BE320 Manual do proprietário

Categoria
TVs
Tipo
Manual do proprietário
Manual do proprietário
BE320-SD
Projetor DLP
P/N: SAC30190915 Rev. A
www.lg.com
Portuguese
1
Portuguese
Índice
Índice
Nota de uso
Instruções de segurança .......................................2
Introdução
Características do produto.....................................5
Apresentação da embalagem ................................6
Apresentação do produto ......................................7
Portas de conexão .............................................. 8
Painel de controle ...............................................9
Instalação de pilhas do controle remoto ...........10
Controle remoto ................................................ 11
Alcance operacional do controle remoto .......... 13
Instalação
Conexão do projetor ............................................ 14
Conexão ao computador ou notebook ..............14
Conectar ao Vídeo ............................................ 15
Como ligar e desligar o projetor...........................16
Como ligar o projetor ........................................16
Como desligar o projetor .................................. 17
Ajuste da imagem projetada ................................18
Ajuste da altura da imagem do projetor ............ 18
Como ajustar o zoom e o foco do projetor ........19
Ajuste do tamanho da imagem projetada .........19
Controles do usuário
Tela digital ............................................................21
Como operar ..................................................... 21
IMAGEM ...........................................................22
IMAGEM | Avançada ........................................24
IMAGEM | Avançada | Cor ................................ 25
IMAGEM | Avançada | Entrada .........................25
ECRÃ ................................................................ 26
AJUSTE ............................................................28
AJUSTE | Sinal ................................................. 30
AJUSTE | Avançada .........................................31
OPÇÕES .......................................................... 32
OPÇÕES | Denições da lâmpada ...................33
OPÇÕES | Informações .................................... 34
OPÇÕES | Avançada ........................................35
Apêndices
Resolução de problemas .....................................37
Troca da lâmpada ................................................ 42
Modo de compatibilidade .....................................44
Compatibilidade do Computador
(Analógico, PC) .................................................44
Adaptador RGB a RCA .....................................44
Congurações de terminais ................................. 45
Terminal: Pinagem RS-232 ............................... 45
Lista de funções do protocolo RS-232 ..............46
Dimensões ...........................................................49
Especicações .....................................................50
Avisos de regulamentação e segurança ..............51
2
Portuguese
Nota de uso
As instruções de segurança são dadas nas duas formas detalhadas abaixo.
AVISO: : A violação desta instrução pode causar ferimentos graves e até mesmo morte.
NOTAS : A violação desta instrução pode causar ferimentos ou danicar o projetor.
Após ler este manual, guarde-o em um local de fácil acesso.
Instruções de segurança
Observe as instruções de segurança para evitar um possível aci
-
dente ou uso impróprio do projetor.
Instalação em
ambiente interno
NOTAS
Instalação em
ambiente interno
AVISO
Não coloque o projetor sob a luz direta
do sol ou próximo a fontes de calor, como
radiadores, fogo, fogão, etc.
Isso pode causar um risco de incêndio!
Não coloque materiais inamáveis sobre
ou próximo ao projetor.
Isso pode causar um risco de incêndio!
Não pendure o projetor instalado.
Isso pode causar a queda do projetor,
causando lesão ou morte.
Não bloqueie as passagens de ventilação
do projetor, nem restrinja o uxo de ar de
forma alguma.
Isso causaria o aumento da temperatura
interna e poderia causar risco de incêndio
ou danos à unidade!
Não coloque o projetor perto de fontes de
vapor ou óleo, tais como um umidicador.
Isso pode criar um risco de incêndio ou de
choque elétrico!
Não coloque o projetor onde possa car
exposto à poeira.
Isso pode causar risco de incêndio ou
danos à unidade!
Não use o projetor em um local
úmido, tal como no banheiro, onde
provavelmente cará molhado.
Isso pode causar risco de incêndio
ou de choque elétrico!
Não coloque o projetor diretamente
sobre o carpete, tapete ou um local
onde a ventilação é restrita.
Isso causaria o aumento da
temperatura interna e poderia criar
um risco de incêndio ou danos à
unidade!
Assegure a boa ventilação em torno
do projetor. A distância entre o pro-
jetor e a parede deve ser superior a
30 cm (12 polegadas).
Um aumento excessivo em sua
temperatura interna pode causar
risco de incêndio ou danos à
unidade!
Quando instalar o projetor em uma mesa,
tenha cuidado para não colocá-lo próximo
à borda.
O projetor pode cair causando lesão ou
dano ao projetor.
Use somente uma base de suporte
adequada.
Desconecte da fonte de alimentação
e remova todas as conexões entes de
mover ou limpar.
Use o projetor somente em uma superfí-
cie nivelada e estável.
Ele pode cair e causar ferimentos e/ou
danos à unidade.
Alimentação
AVISO
O o terra deve ser conectado.
Certique-se de conectar o o de aterramento
para evitar possível choque elétrico (ou seja,
um projector com um plugue CA aterrado com
três pinos deve ser conectado a uma tomada
CA aterrada de três pinos).
Se os métodos de aterramento não forem
possíveis, solicite a um eletricista qualicado
para instalar um disjuntor em separado.
Não tente aterrar a unidade conectando-a aos
os de telefone, para-raios ou canos de gás.
O cabo de alimentação deve ser inserido
totalmente na tomada de energia para
evitar risco de incêndio!
Isso pode causar risco de incêndio ou
danos à unidade.
Não coloque objetos pesados sobre o
cabo de alimentação.
Isso pode causar risco de incêndio ou de
choque elétrico!
Portuguese
3
Portuguese
Nota de uso
Alimentação
AVISO
Nunca toque o plugue de alimentação
com a mão molhada
Isso pode causar choque elétrico!
Não conecte muitos itens à mesma
tomada de energia.
Isso pode resultar em sobreaquecimento
da tomada e criar risco de incêndio!
Evite que a poeira se acumulle nos pinos
do plugue de energia ou tomada.
Isso pode causar um risco de incêndio!
Alimentação
NOTAS
Segure o plugue com rmeza quando
desconectar da tomada. Se puxar o cabo,
ele pode se danicar.
Isso pode causar um risco de incêndio!
Não use se o cabo de alimetnação car
danicado ou parte da tomada de energia
car frouxa.
Isso pode causar incêndio, risco de um
choque elétrico ou danos à unidade!
Certique-se de que o cabo de alimen-
tação não entre em contato com objetos
aados ou quentes.
Isso pode causar incêndio, risco de um
choque elétrico ou danos à unidade!
Coloque o projetor onde as
pessoas não irão esbarrar ou pisar
no o.
Isso pode causar incêndio, risco
de um choque elétrico ou danos
à unidade!
Não ligue ou desligue o projetor conectando ou desconectando o plugue
de alimentação da tomada da parede.
(Deixe a unidade esfriar antes de remover a alimentação.)
Isso pode causar falha mecânica ou um choque elétrico.
Uso
AVISO
Não coloque nada que contenha líquido
em cima do projetor, como vaso de ores,
copo, cosméticos ou vela.
Isso pode causar risco de incêndio ou
danos à unidade!
No caso de choque de impacto ou danos
ao projetor, desligue-o no interruptor e
desconecte-o da tomada de energia, e
entre em contato com o centro de serviço
autorizado.
Isso pode causar incêndio, risco de um
choque elétrico ou danos à unidade!
Não permita que objetos caiam dentro
do projetor.
Isso pode causar risco de choque elétrico
ou danos à unidade!
Se for derramada água no projetor,
desconecte-o imediatamente da
tomada de energia e consulte seu
Agente de Serviços.
Isso pode causar risco de choque
elétrico ou danos à unidade!
Descarte pilhas usadas com cuidado e segurança.
No caso de uma pilha ser engolida por uma criança, consulte um médico
imediatamente.
Não remova qualquer cobertura.
Alto risco de choque elétrico!
Não olhe diretamente para as lentes
quando o projetor estiver em uso. Pode
ocorrer dano aos olhos!
Não toque em peças metálicas durante
ou logo após a operação já que as
passagens de ventilação permanecem
muito quentes!
CUIDADOS com relação ao cabo de alimentação
Recomenda-se que a maioria dos aparelhos sejam colocados em um circuito dedicado; ou seja, em um único
circuito de tomada que alimente somente aquele aparelho e que não tenha tomadas adicionais ou circuitos rami-
cados. Verique a página de especicação deste manual do proprietário para certicar-se.
Não sobrecarregue as tomadas de parede. Tomadas de parede sobrecarregadas, tomadas de parede frouxas
ou danicadas, os de extensão, cabos de alimentação desgastados e isolamento de o rachado são perigosos.
Qualquer uma dessas condições pode resultar em choque elétrico ou incêndio. Examine periodicamente o cabo
de seu aparelho e, caso a sua aparência indique dano ou deterioração, desconecte-o, interrompa o uso do apare-
lho e substitua o cabo por um exatamente igual, preveniente de um serviço autorizado.
Proteja o cabo de alimentação contra o abuso físico ou mecânico, tal como retorcer, entortar, espremer, prender
em uma porta ou andar por cima dele. Preste atenção especial aos plugues, tomadas de parede e no ponto onde
o cabo sai do aparelho.
4
Portuguese
Nota de uso
Uso
AVISO
Se o projetor estiver em um cômo-
do que tenha vazamento de gás,
não toque no projetor.
Pode causar incêndiou ou queima-
dura por faísca.
Não olhe diretamente para o feixe
de laser, pois pode causar dano
aos olhos!
Abra sempre a porta da lente ou
remova a tampa da lente quando a
luz do projetor estiver ligada.
Uso
NOTAS
Não coloque objetos pesados em
cima do projetor.
Isso pode causar falha mecânica
ou ferimento pessoal!
Cuidado para não impactar a lente,
particularmente quando mover o
projetor.
Não toque na lente do projetor.
Ela é delicada e ca facilmente
danicada.
Não use objetos aados no proje-
tor, pois isso danicará a caixa.
No caso de uma imagem não apa-
recer na tela, desligue o projetor
no interruptor e desconecte-o da
tomada de parede e entre em con-
tato com seu Agente de Serviços.
Isso pode causar incêndio, risco
de um choque elétrico ou danos
à unidade!
Não deixe o projetor cair ou permi-
ta o choque de impacto.
Isso pode causar falha mecânica
ou ferimento pessoal!
Limpeza
AVISO
Não use água enquanto estiver limpando
o projetor.
Isso pode causar danos ao projetor e
choque elétrico.
Na caso improvável de fumação ou um
cheio estranho sair do projetor, desligue-
o, desconecte-o da tomada de energia e
entre em contato com seu distribuidor ou
centro de serviços.
Isso pode causar incêndio, risco de um
choque elétrico ou danos à unidade!
Use um borrifador de ar ou pano macio
umedecido em um detergente neutro e
água para remover a poeira ou manchas
na lente de projeção.
Limpeza
NOTAS
Entre em contato com o
Centro de Serviço uma vez
ao ano para limpar as partes
internas do projetor.
A poeira acumulada pode
causar falha mecânica.
Quando limpar as peças de plástico, tais como a caixa do projetor, desconecte a alimentação e faça
a limpeza com um pano macio. Não use produto de limpeza, borrife água nem limpe com um pano
molhado. Principalmente, nunca use aparelho de limpeza (limpador de vidro), polidor de automóvel ou
industrial, abrasivos ou cera, benzina, álcool, etc., os quais podem danicar o produto.
Use um borrifador de ar ou pano macio umedecido em um detergente neutro e água para remover a
poeira ou manchas na lente de projeção.
Ela pode causar incêndio, choque elétrico ou dano ao produto (deformação, corrosão e danos).
Outros
AVISO
Não tente reparar o projetor por si mesmo. Entre em contato com seu distribuidor ou centro de serviços.
Isso pode causar danos ao projetor e choque elétrico, assim como invalidar a garantia!
Outros
NOTAS
Certique-se de desconectar se o projetor não for
usado por muito tempo.
A poeira acumulada pode causar um risco de incêndio
ou danos à unidade!
Use apenas o tipo especicado de bateria.
Isso pode causar danos ao controle remoto.
Portuguese
5
Portuguese
Introdução
Características do produto
Resolução nativa SVGA (800x600)
Monitor RGB Loop Thru
(funciona em modo de espera > 0,5W)
Tecnologia BrilliantColor
TM
Controle RS232C
Desligamento Rápido
Este dispositivo cumpre os requisitos do EMC para
aparelhos domésticos (Classe B) e destina-se para uso
doméstico. Este dispositivo pode ser utilizado em todas
as regiões.
6
Portuguese
Introdução
Cabo de alimentação Cabo RGB
Controle remoto sem oProjetor
Apresentação da embalagem
Este projetor vem com todos os itens mostrados abaixo.
Certique-se de que o produto esteja completo. Entre
em contato com o revendedor imediatamente se faltar
algum item.
Devido à
diferença nas
aplicações para cada
país, algumas regiões
podem ter acessórios
diferentes.
A bateria está
incluída dentro do
controle remoto.
N
o
t
e
Bateria
C
R
2
0
2
5
Lithium Cell
3V
OWNER’S MANUAL
PROJECTOR
BE320-SD
http://www.lg.com
Copyright© 2012 LGE,
All Rights Reserved.
P/N 36.8PC01G001-A
Manual do usuário
Portuguese
7
Portuguese
Introdução
1. Painel de controle
2. Alavanca de zoom
3. Anel de foco
4. Tampa da lâmpada
5. Parafuso da tampa da lâmpada
6. Sensor remoto
7. Pés de ajuste de inclinação
8. Lente
9. Ventilação (entrada)
10. Ventilação (saída)
Apresentação do produto
Vazão de Ar
1
2
8
9
7
6
9
10
10
5
3
4
8
Portuguese
Introdução
Portas de conexão
1. Conector de VIDEO
2. Conector RGB OUT
3. Conector RGB IN
4. Porta de controle RS232C
5. AC IN
6. Bloqueio Kensington
TM
1 2
5
3
Este projetor possui um Conector de Sistema de Segurança Kensington no painel traseiro. Conecte
o cabo do Sistema de Segurança Kensington conforme abaixo.
Sistema de Segurança Kensington
4
6
Para obter detalhes da instalação e uso
do Sistema de Segurança Kensington,
consulte o guia do usuário incluído
com o conjunto do Sistema de
Segurança Kensington. Para mais
informações, visite
http://www.kensington.com, a
página na internet da empresa
Kensington que lida com equipamento
eletrônicos caros, tais como notebooks
ou projetores.
O Sistema de Segurança Kensington é
um item opcional.
Portuguese
9
Portuguese
Introdução
Painel de controle
1
POWER
Consulte a seção "Como ligar e
desligar o projetor" nas páginas 16-17.
2 AUTO Automaticamente sincroniza o
projetor às fontes VGA(RGB) e de
entrada de sinal Vídeo.
3 OK Conrme a seleção do item.
4 MENU Pressione "MENU" para abrir os
menus de exibição em tela (OSD).
Para sair do OSD, pressione "MENU"
novamente.
5 SOURCE Pressione "SOURCE" para selecionar
um sinal de entrada.
6 Teclas de
seleção de
quatro direções
Use
ou ou ou para
selecionar itens ou fazer ajustes em
sua seleção.
7 POWER LED Indica o status do projetor.
8 TEMP LED Indica o status da temperatura do
projetor.
9 LAMP LED Indique o status da lâmpada do
projetor.
4
52
1
6
7 8
9
2
3
Procedimento
1.
Remover o suporte da bateria, mantendo a liberação lateral
rmemente e puxando o compartimento da bateria.
2. Inserir uma bateria de célula de moeda CR2025 e alinhar
a polaridade corretamente de acordo com a marcação no
suporte da bateria. Verique se o lado com um “+” está
voltado para cima.
3. Substituir o suporte da bateria.
Lithium Cell
3V
10
Portuguese
Introdução
Instalação de pilhas do controle remoto
Aviso: Para garantir a operação segura, favor observe as seguintes precauções:
Use bateria do tipo CR2025.
Evite contato com água ou líquido.
Não exponha o controle remoto à umidade ou calor.
Não derrube o controle remoto.
Se as pilhas tiverem vazado no controle remoto, limpe cuidadosamente o compartimento e instale
uma nova bateria.
Existe risco de explosão se as pilhas forem substituídas por um tipo incorreto.
Descarte a bateria usada conforme as instruções.
Lithium Cell
3V
M
Lithium Cell
3V
3
2
1
Quando você usa
o controle remoto
pela primeira
vez, há uma folha
plástica entre a
bateria e o seu
contato. Remover
a folha antes de
usar.
N
o
t
e
Portuguese
11
Portuguese
Introdução
Controle remoto
Você pode ligar/
desligar o projetor
somente com o botão
POWER no projetor.
Você pode operar
todas as funções do
projetor através do
controle remoto.
Certifique-se de não
perder o controle
remoto.
N
o
t
e
1 Transmissores
infravermelho
Envia sinais ao projetor.
2 RGB Pressione "RGB" para selecionar o conector
de RGB.
3
Power
Consulte a seção "Ligar/Desligar o
projetor". (consultar as páginas 16 e 17)
4 Video Pressione "Video" para selecionar o
conector VIDEO.
3
6
8
10
12
14
4
7
9
11
13
15
16
2
5
1
12
Portuguese
Introdução
5 Sleep Pressionar o botão "Sleep" para denir o
intervalo do temporizador de contagem
regressiva. O projetor será desligado
automaticamente quando a contagem
regressiva terminar. (em minutos)
6 Still Pausa a imagem na tela. Pressione
novamente para continuar com a imagem
na tela.
7 Blank Usar esta função para escolher a cor branca.
8 Menu Pressione "Menu" para lançar a tela digital
(OSD), retorne para o nível superior do
OSD para a operação do menu principal
OSD.
9 Ratio Use esta função para escolher a relação de
aspecto desejada.
10 OK Conrme a seleção dos itens na operação
do submenu.
11 Teclas de
seleção de
quatro direções
Use ou ou ou para selecionar
itens ou fazer ajustes em sua seleção.
12 Auto Automaticamente sincroniza o projetor
às fontes VGA(RGB) e de entrada de sinal
Vídeo.
13 Zoom Afasta ou aproxima o zoom na exibição do
projetor.
14 Info Exibe as informações do projetor para
"Origem", "Resolução ou Vídeo", "Modo eco"
e "Contagem decrescente" na tela. (consultar
página 34)
15 Eco Quando o modo Eco é ativado, o brilho
detectado reduziu signicativamente o
consumo de energia da lâmpada (até 70%)
durante períodos de inatividade.
16 Keystone Pressionar para ajustar a distorção da
imagem causada pela inclinação do
projetor.
Portuguese
13
Portuguese
Introdução
Alcance operacional do controle remoto
Aponte o controle remoto em direção ao projetor (Receptor
remoto infravermelho) quando pressionar qualquer botão. O
alcance operacional máximo para o controle remoto é de cerca
de 7 m (23,0 pol) e 30° na frente do projetor.
23,0’ (7m)
Aprox.15°
14
Portuguese
Instalação
Conexão do projetor
Devido à
diferença nas
aplicações para cada
país, algumas regiões
podem ter acessórios
diferentes.
N
o
t
e
1................................................................................................Cabo de alimentação
2.......................................................................Cabo de monitoramento (opcional)
3..................................................................................................................Cabo RGB
4..........................................................................................Cabo RS232C (opcional)
Conexão ao computador ou notebook
1
2
3
4
Acessório extras
Para adquirir acessórios opcionais, visitar uma loja de eletrônicos ou site de compras on-line ou
entrar em contato com a loja onde comprou o produto.
Sem aviso prévio, extras opcionais estão sujeitas a alterações, a m de melhorar o desempenho do
produto, e novos acessórios podem ser adicionados.
N
o
t
e
Portuguese
15
Portuguese
Instalação
Devido à diferença
nas aplicações para
cada país, algumas
regiões podem ter
acessórios diferentes.
() Se você deseja
conectar a HDTV,
recomenda-se comprar
o "adaptador RGB
para RCA".
N
o
t
e
1................................................................................................Cabo de alimentação
2......................................................................Cabo de vídeo composto (opcional)
3...........................................................() Adaptador RGB para RCA (opcional)
4............................................................... Cabo do componente 3 RCA (opcional)
Conectar ao Vídeo
E62405SP
R
1
3
2
Saída de vídeo
4
DVD player, sintonizador externo
Receptor HDTV
Acessório extras
Para adquirir acessórios opcionais, visitar uma loja de eletrônicos ou site de compras on-line ou
entrar em contato com a loja onde comprou o produto.
Sem aviso prévio, extras opcionais estão sujeitas a alterações, a m de melhorar o desempenho do
produto, e novos acessórios podem ser adicionados.
N
o
t
e
16
Portuguese
Instalação
Como ligar o projetor
1. Verique se os cabos de alimentação e de sinal estão
conectados com segurança. O LED DE ENERGIA cará
laranja.
2. Acenda a lâmpada pressionando o botão "POWER
" no
controle remoto ou no painel de controle . O POWER
LED piscará em verde.
Quando a tela inicial desaparecer, o POWER LED cará
verde.
3. Ligue as suas fontes (computador, portátil, reprodutor
de vídeo, etc.) O projetor detectará suas fontes
automaticamente.
Se você conectar várias fontes ao mesmo tempo, pressionar
o botão "SOURCE" no painel de controle para alternar entre
as entradas.
Como ligar e desligar o projetor
SVGA
XGA
1
2
Portuguese
17
Portuguese
Instalação
Como desligar o projetor
1. Pressionar o "POWER " para desligar o projetor, você
verá uma mensagem como a seguir na exibição na tela.
2. Pressione "POWER " novamente para conrmar.
3. A ventoinha de refrigeração continua a operar para o ciclo
de refrigeração e o LED de ENERGIA piscará em laranja.
Quando o LED de ENERGIA está laranja, signica que o
projetor entrou no modo de espera.
Se você quiser ligar novamente o projetor, você deve
esperar até que o projetor tenha concluído o ciclo de
arrefecimento e entre no modo de espera.
No modo em espera, basta pressionar "POWER
" para
reiniciar o projetor.
4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada de parede e o
projetor.
5. Não ligue o projetor logo depois de desligá-lo.
18
Portuguese
Instalação
Ajuste da imagem projetada
Ajuste da altura da imagem do projetor
O projetor está equipado com pedais ajustáveis para
levantar e abaixar a imagem para preencher a tela.
Para elevar/abaixar a imagem:
Usar "Pés ajustáveis " para anar o ângulo de exibição.
Você pode
levantar a parte
frontal do projetor
girando os pés
ajustáveis.
N
o
t
e
Pés ajustáveis
Portuguese
19
Portuguese
Instalação
Anel de foco
Como ajustar o zoom e o foco do projetor
Para focalizar a imagem, gire o anel de foco até que a imagem
esteja nítida. O projetor focalizará em distâncias de 1,0 a
12,0 metros (3,28 a 39,37 pés) com viagem mecânica. Girar a
alavanca de zoom para ampliar ou reduzir.
Ajuste do tamanho da imagem projetada
Alavanca de
zoom
Tamanho da Imagem projeção de 22,9" para 255,0" (0,6 a 6,48
metros).
Largura
Altura
Diagonal
Visualizações superior
Visualizações lateral
Distância da projeção (D)
Distância da projeção (D)
Tela
Tela
Tela (W)
Tela (H)
Offset (Hd)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

LG BE320 Manual do proprietário

Categoria
TVs
Tipo
Manual do proprietário