Toro 53cm Heavy-Duty Recycler/Rear Bagger Lawn Mower Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
FormNo.3418-488RevB
CortadorderelvaRecy-
cler
®
/depósitoderecolha
traseirode53cmparatrabalhos
difíceis.
Modelo22280—Nºdesérie400000000esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3418-488*B
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformações,consulteafolha
deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado,
especícadoproduto.
Bináriobrutoouútil:Obináriobrutoouútildeste
motorfoiclassicadoemlaboratóriopelofabricantedo
motoremconformidadecomaSocietyofAutomotive
Engineers(SAE)J1940.Comaconguraçãopara
obedeceraosrequisitosdesegurança,emissõese
funcionamento,obináriorealdomotornestaclasse
decortadorserásubstancialmenteinferior.a
www.Toro.comparaverasespecicaçõesdoseu
modelodecortador.
Nãomodiquenemdesativedispositivosde
segurançanamáquinaeveriqueregularmentese
estãoafuncionarcorretamente.Nãotenteajustar
nemmodicarocontrolodevelocidadedomotor;ao
fazê-lo,podedarorigemacondiçõespoucoseguras,
quepodemresultaremferimentospessoais.
Introdução
Estecortadorderelvacomoperadorapeadocom
lâminarotativadestina-seautilizadoresdomésticos
ouaoperadoresprossionaiscontratados.Foi,
principalmente,concebidoparacortararelvaem
parquesbemmantidosempropriedadesresidenciais
oucomerciais.Nãofoiconcebidoparacortararbustos
ouparansagrícolas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasaber
comoutilizareefetuaramanutençãodoprodutode
formaadequada,bemcomoevitarferimentosedanos
noproduto.Autilizaçãocorretaeseguradoproduto
édaexclusivaresponsabilidadedoutilizador.
PodecontactaraTorodiretamenteemwww.Toro.com
paraobterinformaçõessobreprodutoseacessórios,
paraobterocontactodeumdistribuidoroupara
registaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasToroouinformaçõesadicionais,entreem
contactocomumrepresentanteautorizadoouo
serviçodeassistênciaToro,indicandoosnúmeros
demodeloedesériedoproduto.Figura1identica
alocalizaçãodosnúmerosdesérieedemodelodo
produto.Escrevaosnúmerosnoespaçodisponível.
Importante:Comoseusmartphoneoutablet,
leiaocódigoQRnoautocolantedenúmerode
sérieparaacederàsinformaçõesdegarantia,
peçaseoutrasinformações.
g226623
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelo
desérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),queidentica
perigosquepodemprovocarferimentosgravesou
mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções
recomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizados2termosparaidenticar
informaçõesimportantes.Importanteidentica
informaçõesespeciaisdeordemmecânicaeNota
sublinhainformaçõesgeraisquerequeremespecial
atenção.
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonoMéxico
Todososdireitosreservados
Índice
Segurança................................................................3
Segurançageral.................................................3
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................4
Instalação.................................................................6
1Instalaçãodapega..........................................6
2Enchimentodocártercomóleo........................8
3Ajustedatransmissãoautopropulsora.............8
4Montagemdosacoderelva.............................8
Descriçãogeraldoproduto.....................................10
Especicações................................................10
Antesdaoperação..............................................11
Segurançaantesdaoperação...........................11
Enchimentododepósitodecombustível............11
Vericaçãodoníveldeóleodomotor................12
Ajustedaalturadecorte...................................12
Duranteaoperação............................................13
Segurançaduranteaoperação.........................13
Ligaçãodomotor..............................................13
Desligaçãodomotor.........................................14
Operaçãodatransmissãoautopropulsorae
engatedaslâminasdecorte..........................14
Vericaçãodaembraiagemdotravãoda
lâmina...........................................................14
Reciclagemdasaparasderelva.......................15
Recolhadasaparasderelvanosaco................15
Sugestõesdeutilização...................................16
Depoisdaoperação...........................................17
Segurançaapósaoperação.............................17
Limpezadebaixodamáquina...........................17
Manutenção............................................................19
Planodemanutençãorecomendado...................19
Segurançademanutenção...............................19
Manutençãodoltrodear................................20
Substituiçãodoóleodomotor...........................20
Substituiçãodoltrodoóleo.............................21
Manutençãodaveladeignição.........................21
Ajustedatransmissãoautopropulsora..............22
Efetuaçãodamanutençãodalâmina................22
Ajustedocabodotravãodalâmina...................24
Limpezadebaixodacoberturada
correia...........................................................25
Limpezadoresguardodaembraiagemdo
travãodalâmina...........................................25
Limpezadasrodas...........................................26
Armazenamento.....................................................27
Preparaçãodosistemadecombustível............27
Preparaçãodomotor........................................27
Informaçõesgerais...........................................27
Retiraçãodamáquinadoarmazena-
mento............................................................27
Resoluçãodeproblemas........................................28
Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma
ENISO5395:2013.
Segurançageral
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãos
epéseaprojeçãodeobjetos.Respeitesempre
todasasinstruçõesdesegurança,demodoaevitar
ferimentospessoaisgraves.
Seamáquinaforutilizadacomqualqueroutro
propósito,poderápôremperigooutilizadorououtras
pessoas.
Leia,compreendaesigaasinstruçõeseavisos
nesteManualdoutilizadorenamáquinaeengates
antesdeligaromotor.
Nãocoloqueasmãosouospéspertodepeças
emmovimentoousobamáquina.Mantenha-se
afastadodequalqueraberturadedescarga.
Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde
segurançaestejaminstaladoseafuncionar.
Mantenhaascriançaserestantespessoasauma
distânciaseguradamáquina.Nãopermitaque
criançasutilizemamáquina.Permitaapenas
pessoasresponsáveis,formadas,familiarizadas
comasinstruçõesesicamentecapazesde
utilizaramáquina.
Pareamáquina,desligueomotoreespereaté
quetodasaspeçasemmovimentoparemantes
deefetuarmanutenção,abasteceroudesobstruir
amáquina.
Ousoemanutençãoimprópriosdesteequipamento
poderesultaremferimentos.Demodoreduzirorisco
deferimentos,deverárespeitarestasinstruçõesde
segurançaeprestartodaaatençãoaosímbolode
alertadesegurança,queindicaCuidado,Avisoou
Perigoinstruçãodesegurançapessoal.Onão
cumprimentodestasinstruçõespoderesultarem
ferimentospessoaisoumesmoemmorte.
Podeencontrarinformaçõesadicionaisdesegurança
nasrespetivassecçõesaolongodestemanual.
3
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo
daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
decaloemmarkt
Marcadofabricante
1.Estamarcaindicaquealâminaéidenticadacomouma
peçadeorigemdofabricantedamáquina.
decal112-8760
112-8760
1.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaaspessoasa
umadistânciaseguradamáquina.
2.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés
mantenha-seafastadodaspeçasmóveis.
decal130-6722
130-6722
1.AtençãoleiaoManualdoutilizador.
decal130-9656
130-9656
1.Estranguladordoar3.Lento
2.Rápido
4.Motorparar(desligar)
4
decal116-7583
116-7583
1.AvisoleiaoManualdoutilizador.Recebaformaçãoantes
deoperarestamáquina.
4.Perigodecorteoudesmembramentodasmãosoupés,
lâminadecortemantenha-seafastadodepeçasmóveis;
mantenhatodososresguardosnosítio.
2.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaaspessoasauma
distânciaseguradamáquina.
5.Avisoutilizeproteçõesparaosouvidos.
3.Perigodeprojeçãodeobjetosnãoopereamáquinasemo
tampãodedescargatraseiroousacoinstalados.
6.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,
lâminadocortadornãoopereasubiredescerdeclives;
utilizelateralmenteemdeclives;desligueomotorantes
deabandonaraposiçãodeoperaçãorecolhaobjectos
quepossamserprojetadospelaslâminas;eolheparatrás
quandorecuar.
5
Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
Quanti-
dade
Utilização
Pega1
Parafusodeangeadodecabeça
hexagonal(5/16pol.xpol.)
2
Parafusodecarroçaria(5/16pol.x
pol.)
2
1
Porcaangeada(5/16pol.)
4
Instalaçãodapega.
2
Nenhumapeçanecessária
Enchimentodocártercomóleo.
3
Nenhumapeçanecessária
Ajustedatransmissãoautopropulsora.
4
Nenhumapeçanecessária
Montagemdosacoderelva.
Importante:Retireedeiteforaapelículade
plásticoprotetoraquecobreomotorequalquer
outroplásticoouenvólucrodamáquina.
1
Instalaçãodapega
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Pega
2
Parafusodeangeadodecabeçahexagonal(5/16
pol.xpol.)
2
Parafusodecarroçaria(5/16pol.xpol.)
4
Porcaangeada(5/16pol.)
Procedimento
1.Retireaproteçãodecabodapega(Figura3):
retireosdoisparafusosdecarroçariaeasduas
porcasdebloqueioqueprendemaproteçãoà
pega.
g024326
Figura3
1.Proteçãodecabo
4.Porcaangeada(5/16
pol.)(2)
2.Porcasdebloqueio(2)5.Parafusoangeadode
cabeçahexagonalde5/16
xpol.(2)
3.Parafusodecarroçaria
pol.xpol.)(2)
Nota:Guardeaproteção,parafusosde
carroçariaeporcasparavoltarainstalá-losmais
tardenesteprocedimento.
2.Instaleasextremidadesdapeganaestrutura
docortadorcomdoisparafusosangeadosde
cabeçahexagonal(5/16pol.xpol.)eduas
6
porcasangeadas(5/16pol.),comosemostra
naFigura3.
3.Reguleamáquinaparaaalturadecorte
pretendida;consulteAjustedaalturadecorte
(página12).
4.Encaminheoscabosdecontroloentrea
plataformaeapegaparaprotegeroscabosde
possíveisdanos(Figura4).
g033534
Figura4
1.Proteçãodecabo
3.Cabo(s)
2.Pega
5.Coloque-senaposiçãodeoperaçãopara
determinaraalturamaisconfortáveldapega
(Figura5).
g024166
Figura5
1.Pega4.Alturamédiadapega
2.Suportedapega(2)
5.Alturamaisbaixadapega
3.Alturamaisaltadapega
6.Prendaapegaaossuportesàalturapretendida.
Utilizedoisparafusosdecarroçaria(5/16pol.x
pol.)eduasporcasangeadas(5/16pol.),
talcomoseilustranaFigura6.
Importante:Ascabeçasdosparafusos
devemestarnointeriordapegaeasporcas
noexteriordapega.
g024296
Figura6
1.Parafusodecarroçaria
(5/16pol.xpol.)(2)
3.Porcaangeada(5/16
pol.)(2)
2.Suportedapega(2)
7.Coloqueaproteçãodecabonapega,com
o(s)cabo(s)nointeriordaproteçãoeprenda
aproteçãoàpegacomosdoisparafusosde
carroçariaeduasporcasdebloqueioretirados
anteriormente(Figura3).
7
Importante:Nãoentaleo(s)cabo(s)quando
colocarasproteçõesnapega.
2
Enchimentodocártercom
óleo
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Importante:Asuamáquinanãoéentreguecom
óleodentrodomotor.Antesdeligaromotor,
enchaomotorcomóleo.
Especicaçõesdoóleodomotor
Capacidadedoóleodo
motor
Semltrodeóleo:0,59litros;
comltrodeóleo:0,85litros
Viscosidadedoóleo
ÓleodetergenteSAE30ou
SAE10W-30
Classicaçãodeserviço
API
SJousuperior
1.Leveamáquinaparaumasuperfícienivelada.
2.Retireavaretarodando-anosentidocontrário
aodosponteirosdorelógioepuxando-apara
fora(Figura7).
g024162
Figura7
1.Vareta3.Adicionar
2.Cheio
3.Cuidadosamente,deitecercade3/4da
capacidadedomotordeóleoparaotubode
enchimentodeóleo.
4.Aguarde3minutosatéoóleoassentarnomotor.
5.Limpeavaretacomumpanolimpo.
6.Insiraavaretanotubodeenchimentoe,em
seguida,retire-a.
7.Leiaoníveldeóleonavareta(Figura7).
Seoníveldeóleonavaretaestiver
demasiadobaixo,deitecuidadosamente
umapequenaquantidadedeóleopara
otubodeenchimentodeóleo,aguarde
3minutosevoltearepetirospassos5a7
atéoníveldeóleonavaretaestarnonível
correto.
Seoníveldeóleonavaretaestiver
demasiadoalto,dreneoóleoemexcesso
atéqueoníveldeóleonavaretaseencontre
nonívelcorreto;consulteSubstituiçãodo
óleodomotor(página20).
Importante:Seoníveldeóleonomotor
estiverdemasiadobaixooudemasiadoalto
eligaromotor,podedanicaromotor.
8.Coloquermementeavaretanotubode
enchimentodeóleo.
3
Ajustedatransmissão
autopropulsora
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Importante:Ajusteocabodatransmissão
autopropulsoraantesdeutilizaramáquinapela
primeiravez.ConsulteAjustedatransmissão
autopropulsora(página22).
4
Montagemdosacoderelva
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
1.Deslizeosacoderelvasobreestruturacomo
semostranaFigura8.
8
g027289
Figura8
1.Manípulo
3.Sacoderelva
2.Estrutura
Nota:Nãodeslizeosacosobreomanípulo
(Figura8).
2.Engateocanalinferiordosaconaparteinferior
daestrutura(Figura9).
g027290
Figura9
3.Engateoscanaissuperiorelateraldosaco
napartesuperiorelateraldaestrutura,
respetivamente(Figura9).
9
Descriçãogeraldo
produto
g231063
Figura10
1.Manípulo6.Alavancadecontrolodo
regulador
2.Barradetransmissão
autopropulsora
7.Filtrodear
3.Barradecontroloda
lâmina
8.Veladeignição
4.Deetortraseiro(não
ilustrado)
9.Alavancadaalturade
corte(4)
5.Tampadodepósitode
combustível
10.Enchimentodeóleo/vareta
g231061
Figura11
1.Sacoderelva
2.Tampãodedescarga
traseira
g231779
Figura12
Barradecontrolo
1.Alavancadebloqueiode
controlodalâmina
3.Manípulo
2.Pegadecontroloda
lâmina
4.Pegadatransmissão
Especicações
ModeloPeso
Compri-
mento
Largura
Altura
59kg150cm56cm107cm
22280
10
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Antesdaoperação
Segurançaantesda
operação
Segurançageral
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscomandosdoutilizadore
comossinaisdesegurança.
Certique-sedequetodososresguardose
dispositivosdesegurança,taiscomodeetores
e/oudepósitosderecolhaderelva,estão
colocadoseafuncionarcorretamente.
Inspecionesempreamáquinaparavericarseas
lâminas,osparafusosdalâminaeaestruturade
corteestãogastosoudanicados.
Inspecioneaáreaemquevaiutilizaramáquina
eremovatodososobjetosquepodeminterferir
nofuncionamentodamáquinaouqueamáquina
possaprojetar.
Quandoestáaajustaraalturadecortepodetocar
nalâminaemmovimento,provocandoferimentos
graves.
Desligueomotor,retireachavedaignição
(apenasmodelodearranqueelétrico)eespere
quetodasaspeçasemmovimentoparem.
Nãocoloqueosdedosporbaixodacaixa
quandoestáaajustaraalturadecorte.
Segurançadecombustível
Ocombustíveléextremamenteinamávele
explosivo.Umincêndioouexplosãoprovocada
porcombustívelpoderesultaremqueimaduras
edanosmateriais.
Paraevitarqueumadescargadeeletricidade
estáticaprovoqueaigniçãodocombustível,
coloqueocontentore/ouamáquina
diretamentenochãoantesdeencher,não
dentrodeumveículoousobreumobjeto.
Enchaodepósitodecombustívelnoexterior,
numespaçoaberto,quandoomotorestiver
frio.Removatodoocombustívelquesetenha
derramado.
Nãomanuseiecombustívelquandoestiver
afumaroujuntodeumachamaabertaou
faíscas.
Nãoretireotampãodocombustívelnem
adicionecombustívelenquantoomotorestiver
atrabalharouquente.
Sederramarcombustível,nãotenteligaro
motor.Evitecriarumafontedeigniçãoaté
queosvaporesdocombustívelsetenham
dissipado.
Guardeocombustívelnumrecipienteaprovado
emantenha-oforadoalcancedascrianças.
Ocombustívelpodeserprejudicialoumesmo
fatalquandoingerido.Aexposiçãoprolongadaa
vaporespodeprovocarlesõesgravesoudoenças.
Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
Mantenhaasmãoserostoafastadosdobicoe
aberturadodepósitodecombustível.
Mantenhaocombustívelafastadodosolhos
edapele.
Enchimentododepósitode
combustível
PERIGO
Agasolinaéextremamenteinamável
eexplosiva.Umincêndioouexplosão
provocadosporgasolinapoderesultarem
queimaduras.
Paraevitarqueumadescargade
eletricidadeestáticaprovoqueaignição
dagasolina,coloqueocontentore/oua
máquinadiretamentenochãoantesde
encher,nãodentrodeumveículoousobre
umobjeto.
Enchaodepósitonoexteriorquandoo
motorestáfrio.Limpetodoocombustível
derramado.
Nãomanuseieagasolinaquandoestivera
fumaroujuntodeumachamaabertaou
faíscas.
Guardeagasolinanumrecipiente
aprovadolongedoalcancedascrianças.
Paramelhoresresultados,utilizeapenasgasolina
limpa,fresca(commenosde30dias)esem
chumbocomumaclassicaçãodeoctanasde87
ousuperior(métododeclassicação(R+M)/2).
Ocombustíveloxigenadocomaté10%deetanol
ou15%deMTBEporvolumeéaceitável.
Etanol:Gasolinacomaté10%deetanol(gasolina
comálcool)ou15%MTBE(étermetilterciário
butílico)porvolumeéaceitável.EtanoleMTBE
nãosãoamesmacoisa.Gasolinacom15%de
11
etanol(E15)porvolumenãoéaprovadapara
utilização.Nuncautilizegasolinaquecontenha
maisde10%deetanolporvolumecomo,por
exemplo,E15(contém15%etanol),E20(contém
20%etanol)ouE85(contématé85%deetanol).
Utilizargasolinanãoaprovadapodecausar
problemasdedesempenhoe/oudanosnomotor,
quepoderãonãoserabrangidospelagarantia.
Nãoutilizargasolinaquecontenhametanol.
Nãoguardarcombustívelnemnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustível
duranteoinverno,anãoserqueutilizeum
estabilizadordecombustível.
Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
Importante:Parareduzirosproblemascomo
arranque,adicioneestabilizadordecombustível
aocombustívelparatodaatemporada.Mistureo
estabilizadorcomgasolinacommenosde30dias.
Nota:Acapacidadedodepósitodecombustívelé
de3,8litros.
Vericaçãodoníveldeóleo
domotor
1.Leveamáquinaparaumasuperfícienivelada.
2.Retireavaretarodando-anosentidocontrário
aodosponteirosdorelógioepuxando-apara
fora(Figura13).
g024162
Figura13
1.Vareta3.Adicionar
2.Cheio
3.Limpeavaretacomumpanolimpo.
4.Insiraavaretanotubodeenchimento,masnão
aenrosquee,emseguida,retireavareta.
5.Leiaoníveldeóleonavareta(Figura13).
Seoníveldeóleonavaretaestiver
demasiadobaixo(Figura13),deite
cuidadosamenteumapequenaquantidade
deóleodetergenteSAE30ouSAE10W-30
paraotubodeenchimentodeóleo,aguarde
3minutosevoltearepetirospassos3a5
atéoníveldeóleonavaretaestarnonível
correto.
Seoníveldeóleonavaretaestiver
demasiadoalto(Figura13),dreneoóleo
emexcessoatéqueoníveldeóleona
varetaseencontrenonívelcorreto;consulte
Substituiçãodoóleodomotor(página20).
Importante:Seoníveldeóleonomotor
estiverdemasiadobaixooudemasiadoalto
eligaromotor,podedanicaromotor.
6.Coloquermementeavaretanotubode
enchimentodeóleo.
Ajustedaalturadecorte
Épossívelajustaraalturadecorteemcadarodaao
regularaalavancadaalturadecorte.Asdenições
daalturadecortesão:25mm;38mm;51mm;
64mm;76mm;89mm,102mme114mm.
PERIGO
Ajustarasalavancasdaalturadecortepode
fazercomqueasmãostoquemnalâminaem
movimento,provocandoferimentosgraves.
Desligueomotoreaguardequetodoo
movimentopareantesdeajustaraaltura
decorte.
Nãocoloqueosdedosporbaixodacaixa
quandoestáaajustaraalturadecorte.
1.Puxeaalavancadaalturadecorteemdireção
àroda(Figura14)edesloqueparaadenição
pretendida.
g024301
Figura14
1.Alavancadealturadecortetraseira(2)
2.Alavancadealturadecortefrontal(2)
2.Solteaalavancaeprenda-anoentalhecom
rmeza.
3.Coloquetodasasrodasàmesmaaltura.
12
Duranteaoperação
Segurançadurantea
operação
Segurançageral
Utilizevestuárioadequado,incluindoproteção
visual,calçascompridas,calçadoresistente
antiderrapanteeproteçõesparaosouvidos.
Prendacabelocomprido,prendavestuáriosoltoe
nãoutilizejoiassoltas.
Nãoutilizeamáquinaquandoestiverdoente,
cansadoouseencontrarsoboefeitodeálcool
oudrogas.
Alâminaéaada;tocarnalâminapodetercomo
resultadoferimentospessoaisgraves.Desligueo
motor,retireachavedaignição(apenasmodelo
dearranqueelétrico)eespereatéquetodasas
peçasemmovimentoparem,antesdesairda
posiçãodeoperação.
Quandosoltarabarradecontrolodalâmina,
omotordevedesligarealâminadeveparar
passados3segundos.Senãopararemdeforma
adequada,pareimediatamentedeutilizara
máquinaecontacteumrevendedorautorizado.
Mantenhaaspessoas,especialmenteascrianças
pequenas,afastadasdaáreadeoperação.
Desligueamáquinasealguémentrarnaárea.
Olhesempreparabaixoeparatrásantesde
operaramáquinaemmarcha-atrás.
Opereamáquinaapenasemcondiçõesdeboa
visibilidadeecondiçõesatmosféricasadequadas.
Nuncaopereamáquinaquandoexistira
possibilidadedetrovoadas.
Arelvaeasfolhasmolhadaspodemprovocar
ferimentosgravesseescorregaretocarnalâmina.
Evitecortaremcondiçõesdehumidade.
Tometodasasprecauçõesadicionaisnecessárias
quandoseaproximardeesquinassemvisibilidade,
arbustos,árvoresououtrosobjetosquepossam
obstruiravisibilidade.
Estejaatentoaburacos,carreiras,elevações,
pedrasououtrosobjetosocultos.Oterreno
irregularpodefazercomqueamáquinacapoteou
podefazercomquepercaoequilíbriooucaia.
Seamáquinaatingirumobjetooucomeçar
avibrar,pareimediatamenteomotor,retirea
chave(seequipada),esperequetodasaspeças
móveisparemedesligueoodavelaantesde
inspecionaramáquinaparaverseestádanicada.
Efetuetodasasreparaçõesnecessáriasantesde
retomarofuncionamento.
Antesdesairdaposiçãodeoperação,desligueo
motor,retireachavedaignição(apenasmodelo
dearranqueelétrico)eespereatéquetodasas
peçasemmovimentoparem.
Seomotortiverestadoatrabalhar,apanela
deescapevaiestarquenteepodeprovocar
queimadurasgraves.Afaste-sedapanelaquente.
Veriqueodepósitoderecolhaderelvaeacalha
dedescargacomfrequênciaesubstituacom
peçasrecomendadaspelofabricantequando
necessário.
Utilizeapenasacessórioseengatesaprovados
pelaTheToro®Company.
Segurançaemdeclives
Cortenatransversal;nuncaparacimaepara
baixo.Tometodasasprecauçõesnecessárias
quandoalteraradireçãoouseencontrarnuma
inclinação.
Nãocortearelvaeminclinaçõesdemasiado
pronunciadas.Acolocaçãodospéspode
provocarumacidenteporescorregarecair.
Cortecomcuidadopertodedepressões,valasou
bancosdeareia.
Ligaçãodomotor
1.Ligueooàveladeignição.
2.Abraaválvuladecombustíveldeslocandoa
alavancadaválvuladecombustívelparaa
direita(Figura15).
g024304
Figura15
1.Alavancadecontrolodo
regulador
2.Alavancadaválvulade
combustível
3.Desloqueaalavancadecontrolodoacelerador
paraaposiçãoAR
Nota:Nãoutilizeoreguladorseomotorestiver
quente.
13
4.Puxeomanípulodoarrancadorligeiramente
atésentirresistênciae,emseguida,puxe
rapidamente.
Nota:Deixeocaboregressarlentamenteao
guianapega.
5.Quandoomotorarrancar,desloqueaalavanca
decontrolodoaceleradorparaaposição
RÁPIDO.
Desligaçãodomotor
Liberteabarradecontrolodalâminaedesloquea
alavancadecontrolodoacelerador(Figura15)paraa
posiçãoPARAR.
Nota:Fecheaválvuladecombustível(Figura15)se
nãoligaromotorlogodepois.
Operaçãodatransmissão
autopropulsoraeengate
daslâminasdecorte
Paraoperaratransmissãoautopropulsora,aperte
apegadetransmissãoautopropulsoracontrao
manípulo(Figura16).
g033083
Figura16
Paraengataraslâminasdecorte,façaoseguinte:
1.Empurreesegureaalavancadebloqueiode
controlodalâminaparaafrenteparalibertara
pegadecontrolodalâmina(Figura17).
g012606
Figura17
1.Alavancadebloqueiode
controlodalâmina
4.Empurrar
2.Posiçãobloqueada5.Posiçãodesbloqueada
3.Pegadecontroloda
lâmina
6.Apertarcontraomanípulo
2.Aperteapegadecontrolodalâminacontrao
manípuloeliberteaalavancadecontroloda
lâmina;alâminadeveengatar.
3.Liberteapegadecontrolodalâminapara
desengataralâmina.Aalavancadebloqueiode
controlodalâminavaiserrepostaparabloquear
apegadecontrolodalâmina.
Vericaçãodaembraiagem
dotravãodalâmina
Veriqueabarradecontrolodalâminaantesdecada
utilizaçãoparaconrmarqueaembraiagemdotravão
dalâminaestáafuncionarcorretamente.
Vericaçãocomosacodarelva
1.Instaleosacoderelvavazionamáquina.
2.Ligueomotor.
3.Engatealâmina.
Nota:Osacodevecomeçarainsuar,
indicandoquealâminaestáengatadaearodar.
4.Solteabarradecontrolodalâmina.
Nota:Seosaconãodesinsuarimediatamente,
alâminaaindaestáarodar.Aembraiagem
dotravãodalâminapodeestaradeteriorar-se
e,casosejaignorado,podecausaruma
condiçãodeoperaçãoinsegura.Deve
mandarinspecionarerepararamáquinanum
Representantedeassistênciaautorizado.
5.Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
Vericaçãosemosacodarelva
1.Movaamáquinaparaumasuperfície
pavimentadanumaáreasemvento.
14
2.Denaasquatrorodasparaumaconguração
dealturadecortede76mm;consulteaAjuste
daalturadecorte(página12).
3.Agarreemmeiafolhadejornaleamachuque-a
formandoumabolapequenaosucientepara
cardebaixodamáquina(cercade76mmde
diâmetro).
4.Coloqueaboladejornalacercade13cmà
frentedamáquina(Figura18).
g231077
Figura18
1.13cm
5.Ligueomotor.
6.Engatealâmina.
7.Solteabarradecontrolodalâmina.
8.Empurreamáquinasobreaboladejornal,de
imediato.
9.Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
10.Passeparaafrentedamáquinaeveriquea
boladejornal.
Nota:Seabolanãotiverpassadoparabaixo
damáquina,repitaospassos4a10.
Nota:Seojornalseabrirouestiverrasgado,
alâminanãoparoudevidamente,oquepode
causarumacondiçãodeoperaçãoinsegura.
Contacteumdistribuidorautorizado.
Reciclagemdasaparasde
relva
Amáquinaéentreguedefábricaprontaparareciclar
arelvaeasaparasderelvadeformaaserem
novamentecolocadasnorelvado.Preparaçãoda
máquinaparareciclar:
Seosacoderelvaestivernamáquina,retire-o;
consulteaRetiraçãodosacoderelva(página16).
Seobujãodedescargatraseiranãoestiver
instalado,agarre-opelapega,eleveodeetor
traseiroeinsira-onacalhadedescargatraseira
atéqueencaixenosítio(Figura19).
g024300
Figura19
1.Bujãodedescargatraseira
2.Deetortraseiro
AVISO
Seutilizaramáquinaparareciclaraparas
semobujãoinstalado,podemserprojetados
objetosnasuadireçãoounadeoutras
pessoas.Alémdisso,aspessoasestãoem
riscoporquepodemseratingidaspelalâmina.
Aprojeçãodeobjetosouocontactocoma
lâminapodecausarferimentosgravesou
morte.
Certique-sedequeobujãodedescarga
traseiroestánolugarantesdereciclaras
aparasderelva.Nuncaligueaslâminassem
bujãodedescargatraseiraousacoderecolha
instalado.
Recolhadasaparasde
relvanosaco
Utilizeosacoderelvaquandoquiserrecolheras
aparasderelvaedefolhasdorelvado.
AVISO
Umsacoderelvagastopodepermitir
quepequenaspedraseoutrosdetritos
semelhantessejamprojetadosnadireçãodo
operadoroudealguémqueestejaporperto,o
quepoderesultaremlesõespessoaisgraves
oumorte.
Veriqueosacoderelvafrequentemente.
Seestiverdanicado,instaleumsacode
substituiçãoToro.
15
AVISO
Aslâminassãoaadas;tocarnaslâminas
podetercomoresultadoferimentospessoais
graves.
Desligueomotoreespereatéquetodasas
peçasemmovimentoparemantesdesairda
posiçãodeoperação.
Instalaçãodosacodarelva
1.Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
2.Façasubiremantenhaelevadoodeetor
traseiro(Figura20).
g024302
Figura20
1.Deetortraseiro3.Entalhe(2)
2.Extremidadedabarrado
saco(2)
3.Retireobujãodedescargatraseiraempurrando
otrincoparabaixocomopolegareretirandoo
bujãodamáquina(Figura19).
4.Instaleasextremidadesdabarradosaconas
ranhurasnabasedapegaeabaneosaco
paraafrenteeparatrásparaassegurarqueas
extremidadesestãoencaixadasnaparteinferior
deambasasranhuras(Figura20).
5.Desçaodeetortraseiroatéqueapoienosaco
derelva.
Retiraçãodosacoderelva
PERIGO
Amáquinapodeprojetaraparasderelvae
outrosobjetosatravésdeumaaberturana
estrutura.Osobjetosprojetadoscomforça
sucientepodemcausarferimentosgraves
oumorteaooperadoroupessoasnaárea.
Nuncaretireosacoderelvanemarranque
amáquinaseminstalarprimeiroobujão
dedescarga.
Nuncaabraodeetortraseiroquandoo
motorestiverligado.
1.Pareomotoreesperequetodasaspeçasem
movimentoparem.
2.Eleveodeetortraseiro.
3.Retireabarradosacoderelvadasranhurasna
basedapega(Figura20).
4.Insiraobujãodedescarga;consulteReciclagem
dasaparasderelva(página15).
5.Baixeodeetortraseiro.
Sugestõesdeutilização
Dicasgerais
Vejaasinstruçõesdesegurançaeleiaeste
manualantesdeoperaramáquina.
Limpetodosospaus,pedras,arame,ramose
outrosresíduosquepossamseratingidospela
lâminaeprojetados.
Mantenhaaspessoas,emespecialascrianças
eanimaisdomésticos,afastadosdaáreade
operação.
Eviteatingirárvores,muros,passeiosou
outrosobjetossólidos.Nuncacortearelva
deliberadamenteporcimadeumobjeto.
Seamáquinaatingirumobjetooucomeçara
vibrar,pareimediatamenteomotor,desligueoo
davelaeinspecioneamáquinaparaverseestá
danicada.
Mantenhaalâminaaadatodaatemporada.
Periodicamente,limeasamolgadelasnalâmina.
Substituaalâminasemprequenecessáriopor
lâminasdesubstituiçãodaToro.
Corteapenasrelvaoufolhassecas.Arelvaeas
folhasmolhadastendemaacumular-senojardim
epodemfazercomamáquinaencraveeomotor
abaixo.
16
AVISO
Arelvaeasfolhasmolhadaspodem
provocarferimentosgravesseescorregar
etocarnalâmina.
Cortearelvaapenasquandoestáseca.
Limpedebaixodamáquinadepoisdecadacorte;
consulteLimpezadebaixodamáquina.(página
17).
Mantenhaomotoremboascondições.
Limpeoltrodearfrequentemente.Acobertura
(mulch)criamaisaparasepoeiraquepodem
entupiroltrodearereduzirodesempenhodo
motor.
Reguleavelocidadedomotorparaaposiçãomais
rápidaparamelhoresresultadosdecorte.
AVISO
Operaramáquinacomomotornuma
velocidademaisrápidaqueadeniçãode
fábricapodecausarqueamáquinaprojete
partedalâminaoumotornasuadireção
ounadepessoasnaárea,causando
ferimentosgravesoumorte.
Nãoaltereadeniçãodavelocidadedo
motor.
Sesuspeitarqueavelocidadedomotor
émaisrápidaqueonormal,contacte
umRepresentantedeassistência
autorizado.
Cortedarelva
Ocrescimentodarelvavariaconformeaestação.
Comocalordoverão,émelhorcortararelvanas
alturasdecortede64mm,76mmou89mm.
Corteapenascercadeumterçodalâminade
relvadecadavez.Nãocorteabaixodaregulação
de64mm,amenosquearelvasejaescassaou
quandoseestánomdooutonoearelvacomeça
acrescermaisdevagar.
Quantoestiveracortarrelvacommaisde15cm
dealtura,corteprimeirocomaregulaçãodecorte
maisaltaecaminhedevagar;emseguidavolte
acortarcomaregulaçãomaisbaixaparaqueo
relvadoquecomumaspetoóptimo.Searelva
estivermuitocompridaeasfolhasseacumularem
emcimadorelvado,amáquinapodeentupire
causarfalhadomotor.
Alterneadireçãodecorte.Istoajudaadispersar
asaparaspelorelvadoparaumafertilização
uniforme.
Se,depoisdecortar,oaspetodorelvadonãofor
satisfatório,tentefazeroseguinte:
Aealâmina.
Caminhemaisdevagarquandoestiveracortar.
Aumenteaalturadecortenamáquina.
Cortearelvacommaisfrequência.
Sobreponhaaslasdecorteemvezdecortar
umalainteiraemcadapassagem.
Cortedasfolhas
Depoisdecortarorelvadocertique-sedeque
metadedorelvadoseatravésdacoberturade
folhascortadas.Podeterquepassarmaisdeque
umavezporcimadasfolhas.
Paraumaligeiracoberturadefolhas,reguletodas
asrodasparaamesmadeniçãodealturade
corte.
Reduzaavelocidadedecorteseamáquinanão
cortarasfolhassucientementenas.
Depoisdaoperação
Segurançaapósaoperação
Segurançageral
Eliminetodososvestígiosderelvaedetritos
damáquinademodoaevitarqualquerriscode
incêndio.Limpeaszonasquetenhamóleoou
combustívelderramado.
Esperequeomotorarrefeçaantesdearmazenar
amáquinaemambientefechado.
Nuncaguardeamáquinaouorecipientede
combustívelnumlocalondeexisteumafontede
fogo,faíscaouluzpiloto,comojuntodeuma
caldeiraououtroseletrodomésticos.
Segurançaemtransporte
Retireachavedaignição(seequipada)antesde
carregaramáquinaparatransporte.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquando
colocarouretiraramáquinadeumatrelado.
Impeçaqueamáquinadeslize.
Limpezadebaixoda
máquina.
Paraobteromelhordesempenho,mantenhaolado
inferiordamáquinalimpo.Presteparticularatençãoà
limpezadossuportes(kickers)(Figura21).
17
g024281
Figura21
1.Suportes(kickers)
Métododelavagem
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
AVISO
Amáquinapodedeslocarmaterialdedebaixo
damáquina.
Protejadevidamenteosolhos.
Mantenha-senaposiçãodeoperação
(atrásdapega)quandoomotorestivera
trabalhar.
Nãoautorizeapresençadepessoasna
área.
1.Movaamáquinaparaumasuperfície
pavimentadanumaáreaniveladapertodeuma
mangueiradejardim.
2.Ligueomotor.
3.Mantenhaamangueiraligadaaoníveldapega
edirecioneaáguaparauirparaosolomesmo
emfrentedarodatraseiradireita(Figura22).
g002275
Figura22
1.Rodatraseiradireita
Nota:Alâminacapturaáguaelavaasaparas.
Deixeaáguacorreraténãoveraparasasair
dapartedebaixodamáquina.
4.Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
5.Desligueaágua.
6.Ligueamáquinaedeixe-afuncionardurante
algunsminutosparasecarapartedebaixoda
máquina.
Métododeraspagem
Seaáguanãoremovertodososdetritosdolado
inferiordamáquina,raspe-os.
1.Desligueocabodaveladeignição(Figura10).
2.Dreneocombustíveldodepósitode
combustível.
AVISO
Inclinaramáquinapodefazercomque
ocombustívelsaiapelocarburadorou
depósitodecombustível.Ocombustível
éextremamenteinamáveleexplosiva
e,emdeterminadascondições,pode
causarferimentospessoaisoudanos
materiais.
Eviteoderramedecombustívelligando
omotoratégastarocombustívelou
removendoocombustívelcomuma
bombamanual;nuncaumsifão.
3.Inclineamáquinasobreoladodireito(ltrodo
arvoltadoparacima).
4.Retireasujidadeeaparasderelvacom
umraspadordemadeira;eviterebarbase
extremidadesaadas.
5.Volteacolocaramáquinaparaaposiçãode
funcionamento.
6.Ligueooàveladeignição.
18
Manutenção
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Planodemanutençãorecomendado
Intervalodeassistência
Procedimentodemanutenção
Apósaspimeiras8horas
Substituiçãodoóleodomotor.
Apósaspimeiras25horas
Aperteosxadoressoltos.
Emtodasasutilizações
oudiariamente
Retiretodasasaparasderelvaesujidadedebaixodacaixa.
Inspecioneaslâminasrelativamenteadesgasteoudanos.
Inspecioneoaceleradorrelativamenteadesgasteoudanos.
Veriqueotempodeparagemdotravãodalâmina.Alâminadevepararnoprazo
detrêssegundosacontardalibertaçãodabarradecontrolo.Casocontrário,
contacteumrepresentantedeassistênciaautorizado.
Veriqueseexistemxadoressoltosouemfaltanomotor.
Veriqueseexistemfugasdecombustívelouóleo.
Veriqueoulimeoarrancadorderetrocessoeopaineldaadmissãodoar.
Acada25horas
Limpeaesponjadapré-ltragem(maisfrequentementeemcondiçõesdepoeira).
Acada40horas
Limpeasrodaseengrenagens.
Acada50horas
Substituaoóleodomotor(maisfrequentementeemcondiçõesdepoeira).
Aeousubstituaalâmina.Efetueamanutençãocommaisfrequênciaseoo
embotarrapidamenteemcondiçõesdurasoucomareia.
Retiretodasasaparasderelvaesujidadededebaixodacobertura.
Limpezadoresguardodaembraiagemdotravãodalâmina.
Acada100horas
Inspecione,limpeeajusteafolgadavela;substituaavelasenecessário.
Aperteosxadoressoltos.
Veriqueoulimeoarrancadorderetrocessoeopaineldaadmissãodoar.
Acada200horas
Substituiçãodoltrodoóleo.
Peçaaumrepresentantedeassistênciaautorizadoqueveriquefugasnosistema
decombustívele/outorneiradecombustíveladeteriorar-se.Substituaaspeças
semprequefornecessário.
Acada300horas
Substituaoltrodeardepapel(maisfrequentementeemcondiçõesdepoeira).
Limpeocilindroeasaletasdacabeçadocilindro.
Peçaaumrepresentantedeassistênciaautorizadoqueveriqueeregulea
velocidadederalentidomotor.
Soliciteaumrepresentantedeassistênciaautorizadoquelimpeacâmarade
combustão.
Peçaaumrepresentantedeassistênciaautorizadoqueveriqueereguleafolgada
válvula.
Peçaaumrepresentantedeassistênciaautorizadoqueveriqueeretiquea
superfíciedeencaixedaválvula.
Importante:Consulteomanualdomotorparaobterinformaçõessobreosprocedimentosde
manutençãoadicionais.
Segurançademanutenção
Desligueoodaveladaigniçãodavelada
igniçãoantesdeexecutarqualquerprocedimento
demanutenção.
Useluvaseproteçãovisualduranteamanutenção
damáquina.
Alâminaéaada;tocarnalâminapodetercomo
resultadoferimentospessoaisgraves.Useluvas
quandoefetuaramanutençãodalâmina.Não
reparenemalterea(s)lâmina(s).
Nuncaaltereosdispositivosdesegurança.
Veriqueregularmenteofuncionamento
adequado.
19
Inclinaramáquinapodefazercomqueo
combustívelderrame.Ocombustíveléinamável,
explosivoepodeprovocarferimentospessoais.
Ponhaomotorafuncionaratésegastaro
combustívelouremovaocombustívelcomuma
bombamanual;nuncacomumsifão.
Paraassegurarodesempenhoidealecerticação
desegurançacontinuadadamáquina,utilize
semprepeçasdesubstituiçãoeacessórios
genuínosToro.Aspeçasdesubstituiçãoe
acessóriosfabricadosporoutrosfabricantes
podemserperigososeessautilizaçãoanulaa
garantia.
Manutençãodoltrodear
Intervalodeassistência:Acada25horas—Limpe
aesponjadapré-ltragem(mais
frequentementeemcondiçõesde
poeira).
Acada300horas—Substituaoltrodearde
papel(maisfrequentementeemcondiçõesde
poeira).
Importante:Nãoopereomotorsemamontagem
doltrodear;casocontrário,ocorrerãodanos
gravesnomotor.
1.Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
2.Desligueocabodaveladeignição.
3.Desaperteoparafusonatampadoltrodear
(Figura23).
g005347
Figura23
1.Coberturadoltrodear
3.Filtropréviodeesponja
2.Elementodepapeldoltro
dear
4.Retirecoberturaelimpe-acuidadosamente.
5.Removaeinspecioneoltrodeardepapel
(Figura23)esubstitua-oseestivermuitosujo.
Importante:Nãotentelimparumltrode
papel.
6.Retireoltropréviodeesponja(Figura23)e
lave-ocomdetergentesuaveeáguaedeixe
secar.
7.Instaleoltropréviodeesponja.
8.Instaleoltrodeardepapel.
9.Instaleacoberturaeprenda-acomoparafuso.
Substituiçãodoóleodo
motor
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras8horas
Acada50horas
Ponhaomotorafuncionardurantealgunsminutos
antesdemudaroóleoparaoaquecer.Oóleo
quenteuimaisrapidamenteetransportamais
contaminantes.
Especicaçõesdoóleodomotor
Capacidadedoóleodo
motor
0,65litrossemoltrodoóleo;
0,85litroscomoltrodoóleo
Viscosidadedoóleo
ÓleodetergenteSAE30ou
SAE10W-30
Classicaçãodeserviço
API
SJousuperior
1.Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
2.Desligueocabodaveladeignição.
3.Dreneocombustíveldodepósitode
combustível.
4.Coloqueumapaneladedrenagemadequada
porbaixodavareta/drenodoóleo.
5.Limpeemredordavareta.
6.Retireavaretarodando-anosentidocontrário
aodosponteirosdorelógioepuxando-apara
fora.
7.Inclineamáquinasobreoladodireito(ltro
doarvoltadoparacima)edreneoóleoparaa
panela.
8.Apósdrenaroóleo,volteacolocaramáquina
naposiçãodefuncionamento.
9.Enchaocárteratéaonívelcorrectonavareta
comóleonovo;consulte2Enchimentodocárter
comóleo(página8).
10.Introduzaavaretanotubodeenchimentoe
rodenosentidocontrárioaodosponteirosdo
relógioatéquequeapertada.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Toro 53cm Heavy-Duty Recycler/Rear Bagger Lawn Mower Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário