AEG 68100KF-NBIG3 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
68100KF-N
Placa vitrocerámica de cocción por inducción
Placa de cerâmica de vidro indução
Instrucciones para el montaje y para el uso
Montagem e indicações de utilização
36
Caro(a) cliente,
Por favor, leia com atenção este manual de instruções.
Observe principalmente o capítulo “Instruções de segurança” nas pri-
meiras páginas. Guarde, por favor, estas instruções de utilização para
consultas posteriores. Passe-as eventualmente ao novo proprietário do
aparelho.
No texto são utilizados os seguintes símbolos:
1 Instruções de segurança
Aviso: Informações destinadas a sua segurança pessoal.
Atenção: Informações destinadas a evitar danos no aparelho.
3 Informações e sugestões prácticas
2 Informações relativas ao meio ambiente
1.Estes números servirão de orientação, passo a passo no manuseio do
aparelho.
2.
3.
Estas instruções de utilização contém informações sobre como você
mesmo pode eliminar falhas, que possam surgir eventualmente. Vide
capítulo "O que fazer se...“.
Em caso de problemas técnicos, a nossa assistência técnica mais próxi-
ma de sua residência estará à sua disposição (os endereços e os números
de telefone podem ser consultados na secção "Postos de assistência
técnica").
Sobre isso, consulte também a secção "Assistência técnica".
Impresso em papel não prejudicial ao meio ambiente.
Quem tem consciência ecológica, age conforme a mesma …
37
Índice
Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Eliminação controlada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Descrição do aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Instalação da placa de fogão e do painel de controlo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Indicadores digitais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Desactivação de segurança dos focos de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Função e modo de funcionamento dos focos de indução. . . . . . . . . . . . . . . 45
Loiça adequada para focos de aquecimento por indução . . . . . . . . . . . . . . . 46
Utilização da placa de fogão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sensores Touch-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Desligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Selecção dos focos de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Selecção do grau de cozedura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Activar função Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Desligar um foco de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Cozer com o sistema automático para levantar fervura . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Cozer sem sistema automático para levantar fervura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Bloquear/desbloquear o painel de comando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Instruções, tabelas, sugestões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sugestões para cozinhar com e sem função automática . . . . . . . . . . . . . . . 58
Valores de referência para regular os focos de aquecimento . . . . . . . . . 59
Exemplos de aplicação para o sistema automático para levantar fervura 60
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Vantagens da limpeza e manutenção dos focos de aquecimento
por indução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Placa de fogão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
O que fazer, se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ajuda em caso de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Disposições legais, normas, directivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Insicações de segurança para o responsável pela instalação. . . . . . . . . . . . . 67
Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
38
Manual de instruções
1 Segurança
A segurança deste aparelho está em conformidade com os regulamen-
tos técnicos reconhecidos e com a lei sobre segurança de aparelhos. No
entanto, no papel de fabricante do aparelho, sentimo-nos na obrigação
de passar as instruções de segurança seguintes.
Segurança eléctrica
A montagem e a ligação do aparelho novo só deve ser efectuada por
um técnico autorizado.
As reparações no aparelho só devem ser efectuadas por técnicos es-
pecializados. Reparações realizadas incorrectamente podem constituir
graves fontes de perigo para o utilizador. Se necessitar de reparações,
dirija-se à Assistência Técnica ou a um electricista qualificado.
3 Siga as indicações abaixo, caso contrário a garantia será anulada em
caso de danos.
Os aparelhos encastráveis só devem ser postos em funcionamento
após a instalação em armários de encaixe e superfícies de trabalho
adequadas e em conformidade com as normas vigentes. Garanta a li-
gação de terra do aparelho eléctrico exigida pela VDE.
Em caso de avarias no aparelho, falhas, fendas ou rupturas:
desligue todos os focos de aquecimento,
desligue o fusível da placa de fogão, isto é, retire-o.
Segurança para crianças
Quando se cozinha e assa na placa, os focos de aquecimento aquecem.
Por isso, mantenha sempre as crianças afastadas.
39
Segurança durante a utilização
Este aparelho só deve ser usado para cozinhar alimentos com os fins
domésticos normais.
Não utilize a placa de fogão para aquecer a casa.
Tenha cuidado com a ligação de electrodomésticos em tomadas pró-
ximo do aparelho. Os cabos de ligação não podem tocar em focos de
aquecimento quentes.
Gorduras e óleos sujeitos a sobreaquecimento inflamam-se rapida-
mente. Quando preparar alimentos em gordura ou óleo (por ex. bata-
tas fritas), mantenha-se atento.
Desligue os focos de aquecimento após cada utilização.
Indicações especiais para os focos de indução
Investigações científicas comprovaram que, em geral, os focos de in-
dução não influenciam ou representam perigo para pessoas com
pace-makers.
No entanto, a distância entre a parte superior do corpo e o foco de
aquecimento não deve ser inferior a 30 cm!
Os campos electromagnéticos podem influenciar circuitos de conexão
electrónicos e perturbar receptores radiofónicos portáteis.
Não deposite objectos com cargas magnéticas (p. ex. cartões de crédi-
to, cassetes, etc.) sobre a superfície vitrocerâmica enquanto estiver a
utilizar o(s) foco(s) de indução!
Não deposite objectos metálicos (p. ex. colher, tampa, etc.) sobre a su-
perfície de indução, uma vez que estes podem aquecer durante o fun-
cionamento.
3 Algumas panelas podem originar ruídos durante o funcionamento nos
focos de indução. Neste caso não se trata de um defeito da placa de fo-
gão, nem o seu funcionamento é prejudicado por este motivo.
Segurança na limpeza
Para limpar, o aparelho deve estar desligado. Por motivos de segurança,
não limpe o aparelho com instrumentos de limpeza com jactos de vapor
ou alta pressão.
40
Evite assim danos no aparelho
Não utilize a placa de fogão como superfície de trabalho ou de apoio.
A borda sem caixilho da placa em vidro cerâmico dá choques. Tenha
cuidado com o manuseamento de tachos e frigideiras.
Não ligue os focos de aquecimento vazios ou sem loiça adequada.
O vidro cerâmico é insensível aos choques térmicos e muito resisten-
te, apesar de não ser inquebrável. Pode ficar danificada em particular
com a queda de objectos duros e pontiagudos na superfície de coze-
dura.
Não utilize tachos de ferro fundido ou com fundos danificados, que
estejam ásperos ou apresentem riscos. Ao retirá-los, poderiam resultar
raspões.
Se açúcar ou uma preparação com açúcar cair e se derreter no foco
de aquecimento quente, remova-o de imediato ainda quente com um
produto de limpeza. Se deixar arrefecer, poderá danificar a superfície
ao tentar remover a sujidade.
Mantenha os objectos e materiais que possam derreter-se afastados
da superfície de vidro cerâmico, por ex. plástico, folhas de alumínio
ou papel de cozinha. Se se derramar algo na superfície de vidro cerâ-
mico, remova-o imediatamente com um raspador apropriado.
41
2 Eliminação controlada
Eliminar o material de embalagem
Todos os materiais utilizados podem ser totalmente reaproveitados.
O material plástico é identificado da seguinte maneira:
>PE< para polietileno, como, por exemplo, para a embalagem externa
e os sacos na parte interior.
>PS< para espuma de poliestireno, como, por exemplo, para as partes
almofadadas, sempre isenta de CFC.
Eliminação controlada do aparelho velho
1 Aviso: Para que seu aparelho velho não possa mais representar perigo,
inutilize-o antes de eliminá-lo.
Puxe a fixa da tomada e remova o cabo de ligação do aparelho.
Por razões de protecção ambiental, todos os aparelhos fora de uso têm
que ser eliminados correctamente.
O aparelho não pode ser deitado no lixo doméstico.
Dirija-se à Câmara Municipal ou Junta de Freguesia para estabelecer
uma data de remoção para este género de lixo ou saber a localização
de um local de recolha.
42
Descrição do aparelho
Instalação da placa de fogão e do painel de controlo
Foco de aquecimento
por indução 1400W
Foco de aquecimento por indução 1800W
com função Power 2400W
Painel de comando Touch-Control
Foco de aquecimento bicircular por indução 2400W
com função Power 3200W
Função Power
Tecla principal
„On/Off“
Selecção do grau de
cozedura + e -
Bloqueio com
luz piloto
Indicador
do temporizador
Indicadores do grau
de cozedura
Selecção dos focos
de aquecimento
Temporizador
Indicadores dos focos de
aquecimento/Função Temporizador
43
Indicadores digitais
Poderão surgir no indicador os algarismos 1 a 9 e quatro letras diferen-
tes.
Os algarismos indicam o grau de cozedura ajustado:
1 = potência mais baixa
9 = potência máxima
p = grau de potência
1 h = Indicação de calor residual
Atenção! Foco de aquecimento ainda quente; apaga após arrefecimen-
to do foco de aquecimento. A indicação surge apenas com o foco de
aquecimento desligado.
a = Função automática (possível em todos os focos de aquecimento)
acende, quando o foco de aquecimento estiver ajustado para a função
automática; (acende até a função automática mudar para o nível de
aquecimento contínuo ajustado).
_ = acende, quando o dispositivo para desligar automaticamente tiver
sido activado. (ver também “O que fazer, se...?”)
1 f = indicação de erro
pisca, se o foco de aquecimento estiver ligado e
não estiver nenhum tacho em cima do foco de aquecimento ou
for utilizada loiça inadequada
p = Função Power
acende, quando a função Power estiver activada.
A função Power produz uma potência de aquecimento extremamente
elevada. Poderá ser ajustada ao foco de aquecimento esquerdo, à frente
e ao foco de aquecimento da direita.
44
1 Desactivação de segurança dos focos de
aquecimento
Se o forno não for desligado ou a temperatura não for mudada após
um determinado período de tempo, o aparelho desliga-se automatica-
mente.
No indicador do grau de cozedura de todos os focos de aquecimento
seleccionados aparece h e, após o arrefecimento, _.
Os focos de aquecimento desligam-se:
3 Se um ou mais focos de aquecimento se desligarem antes de decorridos
os tempos indicados, consulte o capítulo “O que fazer, se...”.
Cancelar a desactivação de segurança
Para cancelar a desactivação de segurança, desligue e volte a ligar o
aparelho com o sensor ON/OFF I. Depois disso, os focos de aquecimen-
to estão novamente prontos a funcionar.
Desactivação devido a outros motivos
Se a água a ferver molhar o painel de comando, serão imediatamente
desactivados todos os focos de aquecimento.
O mesmo acontece quando se coloca um pano húmido sobre o painel
de comando. Em ambos os casos, deverá ligar de novo o aparelho com o
interruptor I, depois de limpar a água derramada ou retirar o pano.
Grau de cozedura 1 - 2 após 6 horas
Grau de cozedura 3 - 4 após 5 horas
Grau de cozedura 5 após 4 horas
Grau de cozedura 6 - 9 após 1,5 horas
45
Função e modo de funcionamento dos focos de indução
Por baixo da placa vitrocerâmica encontra-se uma bobina de indução
de arame de cobre, que origina campos electromagnéticos, que
actuam directamente sobre a base da loiça e que, portanto, não aque-
cem primeiro o material vitrocerâmico como noutros processos de
aquecimento. Deste modo a base da loiça é aquecido de imediato,
economizando-se assim tempo e energia.
O foco em si aquece pouco, uma vez que o calor necessário para cozi-
nhar é originado directamente por baixo da base da loiça. O foco rece-
be apenas o calor que provém da base da loiça.
Nota:
Se não houver loiça sobre o foco, não há transmissão de energia (aque-
cimento), o que quer dizer que a protecção contra uma ligação aciden-
tal é absoluta.
3 Esta placa está equipada com uma ventoinha que se desliga automati-
camente dependendo da temperatura do foco de aquecimento de indu-
ção e, conforme a utilização, entra em funcionamento
automaticamente em dois níveis. Após a desactivação do foco de aque-
cimento, a ventoinha continua a trabalhar durante algum tempo.
46
Loiça adequada para focos de aquecimento por indução
Material dos tachos
Em regra poderão ser utilizados todos os tipos de loiças com fundo
magnético. Tratam-se de frigideiras e tachos de aço e ferro fundido.
Tachos em aço nobre com fundos de mistura de metais (fundo san-
dwich, p. ex. Tefal com alumínio/ fundo em cobre) são apenas indica-
dos para a indução, quando expressamente indicados pelo fabricante.
Têm assim uma percentagem ferromagnética no fundo.
Quando utilizar loiça especial, (p. ex. tacho de cozedura a vapor, ta-
cho Simmer, WOK, etc.), siga as indicações do fabricante.
Loiça de alumínio, cobre, latão, aço nobre (quando não tiverem uma
indicação específica para a indução), vidro, cerâmica ou porcelana
não são inidcados para focos de aquecimento por indução. O foco de
aquecimento funciona como se estivesse a funcionar sem recipiente:
Indicação de erro f.
Tenha em atenção a inscrição: adequado para indução!
Prova de adequação
Se não tiver a certeza se um tacho/frigideira é adequado para cozer/fri-
tar no foco de aquecimento por indução, poderá testá-lo da seguinte
forma:
Coloque o recipiente com um mínimo de água (3-5 mm altura de en-
chimento) em cima do foco de aquecimento.
Ligue o foco de aquecimento para a potência máxima (posição 9).
Atenção: Em caso de loiça adequada o fundo do recipiente aque-
ce em breves segundos!
Poderá verificá-lo igualmente com um íman. Se ficar preso ao fundo,
o recipiente é indicado para focos de aquecimento por indução.
47
Tamanho do tacho
O foco de aquecimento por indução ajusta-se automaticamente à di-
mensão do diâmetro do fundo do tacho até a um determinado limite.
No entanto, o diâmetro do fundo do tacho tem de ter uma dimensão
mínima de acordo com o tamanho do foco de aquecimento.
Diâmetro do foco de aquecimento 145 mm:
Diâmetro mínimo do fundo do tacho 110 mm
Diâmetro do foco de aquecimento 180 mm:
Diâmetro mínimo do fundo do tacho 145 mm
Diâmetro do foco de aquecimento 270 mm:
Diâmetro mínimo do fundo do tacho 180 mm
3 No foco de aquecimento de 270 mm o diâmetro mínimo do fundo do
tacho de 180 mm está marcado no círculo interior.
Indicação:
Tenha em consideração o diâmetro do fundo da loiça no acto de com-
pra, dado que os fabricantes de tachos indicam normalmente o diâme-
tro superior da loiça.
Reconhecimento automático de tachos
Ao utilizar loiça não adequada o foco de aquecimento por indução não
funciona.
Se o foco de aquecimento for ligado sem que esteja um tacho ade-
quado em cima do mesmo, a indicação digital da zona de cozedura
pisca f.
Cerca de 10 minutos depois a zona de cozedura desliga-se automatica-
mente. Na indicação digital surge _.
Também em caso de sobreaquecimento (p. ex. aquecimento de recipien-
tes vazios) ou erros na electrónica acende a indicação _. O foco de
aquecimento desliga automaticamente.
Para ligar novamente, o foco de aquecimento tem que estar desligado
durante ca. de 1 minuto e novamente ajustado para o grau pretendido.
48
Utilização da placa de fogão
Sensores Touch-Control
Para utilizar os sensores Touch-Control, coloque o dedo no campo dese-
jado até que os indicadores correspondentes se acendam ou se apa-
guem e que a função pretendida seja executada.
Ligar o aparelho
Ligue o aparelho completo com o sensor “On/Off” I.
Toque no sensor “On/Off” durante cerca de dois segundos.
Os indicadores digitais mostram _ e o ponto decimal começa a piscar.
3 Depois de ligar o aparelho com o sensor “On/Off”, deverá seleccionar
dentro de 10 segundos um dos focos de aquecimento através dos res-
pectivos selectores. Caso contrário, o aparelho desliga-se por motivos
de segurança.
49
Desligar o aparelho
Para desligar completamente o aparelho, use o sensor “On/Off” I.
Toque no sensor “On/Off” durante cerca de um segundo.
3 Depois de desligar um foco de aquecimento ou toda a placa, é visuali-
zado o calor residual disponível com h (“Calor”) nos indicadores digi-
tais dos focos de aquecimento correspondentes.
Selecção dos focos de aquecimento
Para escolher o foco de aquecimento pretendido, toque no respectivo
sensor durante cerca de um segundo.
No indicador correspondente a esse foco de aquecimento acende-se o
zero com ponto decimal em 0.
3 O ponto decimal indica que só podem fazer-se regulações neste foco de
aquecimento.
50
Selecção do grau de cozedura
Para regular o grau de cozedura (1 a 9) do foco de aquecimento pre-
tendido.
O sensor + serve para aumentar o grau de cozedura.
O sensor - serve para diminuir o grau de cozedura.
3 Quando estiverem em funcionamento vários focos de aquecimento,
para mudar o grau de cozedura é necessário seleccionar o foco de
aquecimento pretendido tocando no sensor correspondente. O ponto
decimal no visor mostra o foco de aquecimento seleccionado.
51
Activar função Power
Através da função Power poderá aumentar a potência do foco de
aquecimento da esquerda à frente, e do foco de aquecimento à di-
reita durante 10 minutos.
Através desta função poderá ferver rapidamente uma grande quantida-
de de água, ou alourar carne.
Para ligar a função Power, o foco de aquecimento deverá estar seleccio-
nado (ponto decimal na indicação). Toque no sensor da função
Power . Nas indicações aparece p, a função Power está activada.
3 A função Power é activada durante no máximo 10 minutos. De segui-
da o foco de aquecimento altera automaticamente para o grau de co-
zedura 9.
A função Power pode ser cancelada da seguinte forma:
Tocar no sensor função Power .
Tocar no sensor -.
1 Assim que a função Power estiver activada no foco de aquecimento da
esquerda, à frente, o foco de aquecimento da esquerda atrás terá uma
potência menor. O foco de aquecimento da esquerda, atrás poderá
atingir um grau de cozedura máximo de 8. Se este estiver ajustado para
o grau de cozedura 9, a indicação muda de 9 para 8 até a função Power
do foco de aquecimento esquerdo, à frente estar activo. Assim que a
função Power estiver finalizada à esquerda à frente (máx. após 10 mi-
nutos) o foco de aquecimento da esquerda muda automaticamente
para o grau de cozedura 9 anteriormente ajustado.
52
Desligar um foco de aquecimento
1.Seleccione o foco de aquecimento que pretende através dos sensores
dos focos.
2.Para desligar, toque nos sensores + - ao mesmo tempo ou coloque o
sensor - em zero.
3 Só se pode desligar um foco de aquecimento quando o ponto decimal
no indicador do foco de aquecimento estiver aceso.
53
Cozer com o sistema automático para levantar fervura
Todos os quatro focos de aquecimento da placa de fogão podem ser
ajustados em nove níveis e estão equipados com um sistema automáti-
co para levantar fervura:
1, nível de aquecimento mais baixo
9, nível de aquecimento mais elevado
a, função de levantar fervura.
a o cozinhar com o sistema automático para levantar fervura o foco
de aquecimento trabalha durante um certo tempo na potência máxima
e depois volta automaticamente para o nível de aquecimento contínuo
ajustado.
A duração do impulso automático para levantar fervura depende do ní-
vel de aquecimento contínuo!
1.Escolha o foco de aquecimento pretendido com os campos sensores. A
vírgula decimal fica intermitente se no respectivo campo de visualiza-
ção.
2.Ajuste com os campos sensores + ou - o nível de aquecimento 9. De-
pois de esperar um pouco toque novamente no campo sensor +.
54
No indicador do nível de aquecimento acende a.
3.Pressione o campo sensor - e ajuste o nível de aquecimento contínuo
1 a 8. É então exibido o nível de cozedura regulado.
Após 5 segundos, em vez do nível de aquecimento contínuo, é exibido
novamente a no indicador. Assim que tiver decorrido o tempo de le-
vantar fervura, aparece novamente o nível de aquecimento contínuo.
3 Se, durante a função automática, escolher um nível mais elevado,
p. ex. de 3 para 5, é tomado em conta o tempo de aquecimento para
levantar fervura até então decorrido. Se seleccionar um nível mais bai-
xo, a função automática termina imediatamente. Mesmo se a cozedura
for retomada em cima de um foco de aquecimento ainda quente, o sis-
tema automático de levantar fervura aproveita sempre o calor residual,
o que permite poupar tempo e energia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

AEG 68100KF-NBIG3 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

em outras línguas