Electrolux ESCZSL Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Dispositivo de control electrónico para encimera de cocción
INSTRUCCIONES PARA EL
MONTAJE Y PARA EL USO
Centronica
ESC Z SL
PT
315 8251 14 / 02.06
2
Cara cliente,
caro cliente,
Por favor, leia com atenção este manual de instruções.
Observe principalmente o capítulo “Instruções de se-
gurança” nas primeiras páginas.
Guarde, por favor, estas instruções de utilização para
consultas posteriores. Passe-as eventualmente ao
novo proprietário do aparelho.
No texto são utilizados os seguintes símbolos:
Instruções de segurança
Aviso: Informações destinadas a sua segu-
rança pessoal.
Atenção: Informações destinadas a evitar da-
nos no aparelho.
1. Estes números servirão de orientação, passo a
passo no manuseio do aparelho.
2. . . .
3. . . .
Informações e sugestões prácticas
Informações relativas ao meio ambiente
Estas instruções de utilização contém informações so-
bre como você mesmo pode eliminar falhas, que pos-
sam surgir eventualmente. Vide capítulo ”O que fazer
se...”.
3
Índice 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicações de segurança 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Segurança eléctrica 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Segurança para crianças 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Segurança durante a utilização 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Segurança durante a limpeza 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eliminação 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descrição do aparelho 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Antes da primeira utilização 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Primeira limpeza 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desactivação de segurança 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controlo da superfície de cozedura 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicações gerais sobre os elementos de controlo 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ligar o dispositivo de controlo e a(s) zona(s) de cozedura 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desactivação das zonas de cozedura 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulação da potência calorífica 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cozedura com o modo automático de primeira cozedura 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ligar a zona de cozedura de dois circuitos 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ligar a zona grande de cozedura 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alteração da regulação preliminar da zona grande de cozedura 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desactivação automática 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulação automática do tempo de desactivação 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consulta do tempo de cozedura restante 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cancelar o tempo do temporizador 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desactivação prematura da zona de cozedura 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpeza e manutenção 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dispositivo de controlo e acessório em aço cromado para encastrar e instalação 17. . . . . . . . . . . . . .
Localização e resolução de avarias 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
O que fazer, se 0 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
O que fazer, se ... 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instruções de instalação 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dados técnicos 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Directivas 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conselhos de segurança para o instalador 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ligação eléctrica 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalação 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montagem/instalação do acessório de instalação e encastrar 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desmontagem do painel de comando 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Composição/Equipamento Centronica ESC Z SL «com 2 componentes» 23. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plantas ESC Z SL 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assistência técnica 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Antes de contactar o serviço pós-venda 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Se solicitar a intervenção do serviço pós-venda 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Indicações de segurança
A segurança deste aparelho está de acordo com as normas técnicas reconhecidas e com as disposições legais
em vigor. No entanto, na qualidade de fabricantes, sentimo-nos na obrigação de transmitir ao utilizador as seguin-
tes instruções de segurança complementares.
Segurança eléctrica
A montagem e ligação do aparelho devem ser
efectuadas exclusivamente por um técnico autori-
zado. Para a segurança eléctrica, os aparelhos en-
castráveis devem funcionar apenas em armários e
painéis adequados e normalizados.
Só utilize o aparelho depois de montado correcta-
mente. Desta forma, evitará o eventual contacto com
os componentes eléctricos.
Por motivos de segurança, não deve utilizar aparelhos
danificados. Em caso de defeitos ou rupturas, desli-
gue e retire os fusíveis.
Por razões de segurança, as reparações do electro-
doméstico e, em especial, dos seus componentes
eléctricos, devem ser efectuadas exclusivamente por
electricistas ou técnicos qualificados do serviço de as-
sistência técnica. Reparações incorrectas podem ori-
ginar perigos para o utilizador. Quando o aparelho ne-
cessitar de reparação, contacte o nosso serviço
pós-venda ou o seu fornecedor.
Segurança para
crianças
Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças.
Certifique-se de que não o podem ligar quando estão
a brincar.
Segurança durante a
utilização
Este aparelho foi concebido apenas para a prepara-
ção de alimentos a nível doméstico.
Verifique sempre se o aparelho está desligado após a
sua utilização.
Segurança durante a
limpeza
Por razões de segurança, não limpe o aparelho com
máquinas de limpeza com jactos de vapor ou de alta
pressão.
5
Eliminação
Material de embalagem
Os materiais utilizados na embalagem deste
aparelho são compatíveis com o ambiente e
recicláveis. As peças em plástico estão identi-
ficadas, por exemplo, >PE<, >PS< etc. Eli-
mine os materiais de embalagem de acordo
com a sua identificação, utilizando para o
efeito os contentores de recolha existentes
para essa finalidade nos locais de eliminação
de resíduos da sua área de residência.
Aparelho usado
O símbolo no produto ou na embalagem
indica que este produto não pode ser tratado
como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser
entregue ao centro de recolha selectiva para
a reciclagem de equipamento eléctrico e
electrónico. Ao garantir uma eliminação ade-
quada deste produto, irá ajudar a evitar even-
tuais consequências negativas para o meio
ambiente e para a saúde pública, que, de outra
forma, poderiam ser provocadas por um trata-
mento incorrecto do produto. Para obter infor-
mações mais pormenorizadas sobre a recicla-
gem deste produto, contacte os serviços
municipalizados locais, o centro de recolha se-
lectiva da sua área de residência ou o estabe-
lecimento onde adquiriu o produto.
Aviso: Para que não haja mais perigo com
aparelhos fora de uso, inutilizar a caixa de ali-
mentação eléctrica.
Assim, desligue o aparelho da rede
eléctrica e retire o cabo de alimentação.
6
Descrição do aparelho
Painel de controlo
Controlo electrónico da placa
de cozinha / de 2 componen−
tes
Para todas as placas de cozinha vitrocerâmicas com
ligação de 230 V 2x 14 pólos (preto), com ou sem zo-
nas de cozedura de 2 circuitos.
1. Tecla geral para ligar / desligar com lâmpada de
controlo
2. Tecla de circuito duplo
3. Tecla “ - ”
4. Tecla “ + ”
5. Temporizador
6. Lâmpada de controlo do circuito duplo
7. Lâmpada de controlo do temporizador
8. Símbolo da zona de cozedura
9. Indicador da potência calorífica
10. Indicador do tempo do temporizador
11. Símbolo dos minutos (cozedura de ovos)
7
Antes da primeira utilização
Primeira limpeza
Retire todas as etiquetas adesivas e películas protec-
toras que existam no aparelho (excepto a chapa de
características).
Limpe ligeiramente o aparelho com um pano de limpe-
za de microfibras suave, limpo e húmido ou com um
detergente suave.
Atenção!Não utilize detergentes agressivos
nem abrasivos! Estes poderiam danificar a su-
perfície.
Nunca utilize detergentes abrasivos ou que
contenham solventes.
8
Desactivação de segurança
O seu dispositivo de controlo electrónico para placas
de cozinha está equipado com desactivação de se-
gurança. Se se esquecer de desligar uma zona de co-
zedura, esta desliga-se automaticamente após um
determinado período. Quanto maior for a temperatura
seleccionada, mais cedo a placa se desliga automati-
camente.
Tempos de desactivação de
segurança
Nível de cozedura
seleccionado
Desactivação após
Menor, igual a 2 6 h
3, 4 5 h
5 4 h
6 . . . H 1.5 h
Desligar a desactivação de
segurança
Para desligar a desactivação de segurança de todas
as zonas de cozedura ligadas, desligue o aparelho
com a tecla geral de ligar e desligar e volte a ligá-lo.
Depois de o fazer, todas as zonas de cozedura estão
novamente prontas para serem utilizadas.
9
Controlo da superfície de cozedura
Indicações gerais so−
bre os elementos de
controlo
Os sensores atrás do visor reagem a qualquer con-
tacto claro e não demasiado breve da tecla com a
ponta do dedo (a tecla possui uma guia para o dedo).
Não basta:
- tocar simplesmente na tecla com a ponta da
unha
- aproximar simplesmente a ponta do dedo da
tecla
- tocar brevemente com o dedo na tecla
- tocar na tecla com luvas
Ligar o dispositivo de
controlo e a(s) zona(s)
de cozedura
1. Prima durante dois segundos a tecla geral de ligar
/ desligar
.
A lâmpada vermelha «w» acende-se.
Nos indicadores das quatro zonas de cozedura
aparece o símbolo «0».
2. Prima dentro de 10 segundos a tecla da zona
de cozedura desejada. A zona de cozedura
aquece com a potência máxima «H».
Se aguardar mais 10 segundos, o controlo das
zonas de cozedura apaga-se novamente =
dispositivo de segurança para crianças.
3. A zona de cozedura seleccionada aquece à tem-
peratura seleccionada.
10
Desactivação das zo−
nas de cozedura
1. Prima novamente a tecla ou, em simultâneo, as
teclas
e da zona de cozedura que pretende
desligar, até que o indicador digital da zona de co-
zedura mostre de novo «0».
Depois de desligar a última zona de cozedura,
desliga-se também o dispositivo de controlo. To-
dos os indicadores digitais se desligam após 10
segundos.
2. Se pretender desligar todas as zonas de cozedura
ao mesmo tempo, prima durante dois segundos a
tecla ligar / desligar
.
Regulação da potência
calorífica
Com as teclas e , pode reduzir ou aumentar a
potência calorífica das zonas de cozedura.
1. Se premir brevemente a tecla , a potência ca-
lorífica diminui um nível.
2. Sempre que premir brevemente a tecla
, a
potência calorífica aumenta um nível.
3. Mantenha premida a tecla
ou , se pretender
alterar a temperatura mais de um nível.
4. Se pretender desligar todas as zonas de cozedura
ao mesmo tempo, prima durante dois segundos a
tecla ligar/desligar
.
11
Os valores na tabela seguinte são indicativos. A posição dos reguladores da potência calorífica para os vários pro-
cessos de cozedura depende da qualidade dos recipientes utilizados e do tipo e da quantidade de alimentos.
Tabela: Cozer e assar
Valor
indicado
Tempo de cozedura
termostática
(primeira cozedura)
do automatismo *
(mín.)
Processo de
cozedura
apropriado para
H
Ferver
Fritar
levemente
Fritar
Ferver grandes quantidades de líquidos,
cozer massas frescas,
cozinhar carne,
(estufados, assados)
9 4,5
Grelhar com
temperatura
Bifes, lombo,
batatas assadas,
8 3,5
temperatura
elevada
batatas assadas,
salsichas, tortilhas francesas
7 2,5
Assar
Escalopes/costeletas,
fígado, peixe,
6 2,0
Assar
fígado, peixe,
hambúrgueres, ovos estrelados
5 12,3
Cozer
Ferver até 1,5 l de líquido,
Batatas, legumes
4 8,2
Cozer
Ferver até 1,5 l de líquido,
Batatas, legumes
3 5,5
Cozer a
vapor,
refogar,
Cozer a vapor ou refogar pequenas quantidades
de legumes, cozer o arroz e alimentos lácteos
2 2,7
vapor,
refogar,
cozer
Cozer a vapor ou refogar pequenas quantidades
de legumes, cozer o arroz e alimentos lácteos
1 1,7
Manter
Manter os alimentos quentes,
L 1,0
Manter
quente
Derreter
Manter os alimentos quentes,
derreter manteiga,
dissolver gelatina,
derreter chocolate
L 0,5
Derreter
derreter chocolate
*) Para cozinhar sem automatismo, o tempo de cozedura termostática pode ser seleccionado individualmente.
12
Cozedura com o modo
automático de primeira
cozedura
Quando cozinhar no modo automático de primeira co-
zedura, a zona de cozedura funciona durante um de-
terminado tempo na sua capacidade máxima para a
cozedura inicial a elevada temperatura e reduz, de-
pois, o calor para o nível adequado para acabar de co-
zinhar os alimentos.
A duração da fase automática da primeira cozedura
depende do grau de temperatura seleccionado para
continuar a cozedura. Ver tabela na página 10.
1. Seleccione a potência máxima calorífica «H».
2. Prima brevemente a tecla
uma vez.
O indicador digital mostra «A».
3. Passados 3 minutos, seleccione a potência dese-
jada (nível de temperatura para continuar a coze-
dura) com a tecla
. O indicador digital mostra
«A».
4. A zona de cozedura aquece à potência máxima.
Quando termina a fase de primeira cozedura au-
tomática, apaga-se o símbolo «A» no indicador di-
gital. A zona de cozedura continua a trabalhar à
temperatura pré-seleccionada.
Consultar o nível de cozedura ajustado:
Prima uma vez na tecla
, é indicado o nível
de cozedura seleccionado.
Cancelamento antecipado do nível de co-
zedura:
Premindo brevemente a tecla
, a potência
calorífica diminui um passo e o modo au-
tomático de cozedura desliga-se.
13
Ligar a zona de cozedu−
ra de dois circuitos
Se a sua placa vitrocerâmica estiver equipada com
zonas de cozedura de 2 circuitos
A sua placa vitrocerâmica pode estar equipada com
zonas de cozedura de dois circuitos. Isto permite-lhe
ampliar a zona de cozedura. Ao ligar esta zona de co-
zedura, activa-se primeiro apenas o circuito de aque-
cimento interior.
Ligar a zona grande de coze−
dura
1. Prima a tecla de circuito duplo .
O indicador de circuito duplo (6) acende-se. Isto
significa que foi ligado o circuito de aquecimento
exterior.
Aviso: o circuito de aquecimento exterior só
pode ser activado se a zona de cozedura esti-
ver ligada.
2. Para desligar o circuito de aquecimento exterior,
prima de novo a tecla de circuito duplo
.
A lâmpada de controlo do circuito duplo (6)
apaga-se e continua a funcionar apenas o circuito
interior.
6
6
14
Alteração da regulação preli−
minar da zona grande de coze−
dura
Se ligar frequentemente a zona grande de cozedu-
ra, pode alterar a regulação preliminar das zonas
de cozedura de 2 circuitos.
Ligar
1. Prima a tecla ligar / desligar
durante dois se-
gundos.
A lâmpada de controlo vermelha «w» acende-se.
Os indicadores digitais das 4 zonas de cozedura
mostram «0».
2. Prima durante pelo menos 3 segundos a tecla de
circuito duplo da zona de cozedura pretendida.
No painel de controlo aparece «c».
3. Passados 5 segundos, prima a tecla
.
Acende-se a lâmpada de controlo do circuito
duplo (6).
4. Passados 5 segundos, volte a carregar na tecla de
circuito duplo
durante pelo menos 3 segundos.
No painel de comando acendem-se os indicado-
res digitais do circuito duplo (6) e «0».
A zona de cozedura de circuito duplo liga-se,
então, sempre que se liga o dispositivo de con-
trolo.
O circuito de aquecimento interior só pode ser
desactivado se a zona de cozedura estiver li-
gada.
A seguir a uma falha de energia, deve alte-
rar novamente a regulação preliminar.
Desactivação
1. Prima a tecla ligar / desligar
durante dois se-
gundos.
A lâmpada de controlo vermelha «w» acende-se.
Os indicadores digitais das 4 zonas de cozedura
mostram «0».
2. Prima durante pelo menos 3 segundos a tecla de
circuito duplo
da zona de cozedura pretendida.
No painel de controlo aparece «c».
3. Passados 5 segundos, prima a tecla
.
A lâmpada de controlo do circuito duplo (6)
apaga-se..
4. Passados 5 segundos, volte a carregar na tecla de
circuito duplo
durante pelo menos 3 segundos.
No painel de controlo aparece «0».
6
6
15
Desactivação automática
Os temporizadores de desactivação incorporados
permitem desactivar automaticamente as zonas de
cozedura ao fim de 1-99 minutos (para cada zona de
cozedura e independentemente uma da outra).
Pode consultar e alterar a qualquer momento o tempo
de desactivação programado.
Seleccione o tempo de cozedura pretendido e, pas-
sado esse tempo, a zona de cozedura desliga-se;
ouve-se um sinal sonoro e, durante 150 segundos, o
indicador de tempo do temporizador «00» e a lâmpada
de controlo do temporizador começam a piscar. Este
programa inicia-se imediatamente após a regulação.
1. Prima a tecla ligar / desligar
durante dois se-
gundos.
A lâmpada vermelha «w» acende-se. Os indica-
dores digitais das 4 zonas de cozedura mostram
«0».
2. Seleccione a potência calorífica com as teclas
ou .
Se não seleccionar a potência, pode utilizar o
temporizador como contador de minutos (co-
zedura de ovos).
3. Prima novamente a tecla do temporizador
, até
que a lâmpada do temporizador (7) comece a pi-
scar na zona de cozedura pretendida.
4. Passados 3 segundos, seleccione o tempo de co-
zedura entre 1 e 99 minutos com as teclas
ou
.
Mantenha premida a tecla «+» ou «-», se pre-
tender alterar o tempo de cozedura para um
valor superior.
5. La desconexión automática está activada. El pi-
loto de control del temporizador (7) parpadea len-
tamente al cabo de 3 segundos. El tiempo selec-
cionado se visualiza en el indicador del
temporizador. Usted posible modificar la tempera-
tura ajustada.
Se tiver ligado a desactivação automática para
várias zonas de cozedura, é visualizado o
tempo restante mais curto. A lâmpada de con-
trolo do temporizador começa a piscar lenta-
mente nessa zona de cozedura.
A lâmpada de controlo do temporizador
acende-se nas outras zonas de cozedura re-
guladas.
Passado o tempo programado, a zona de co-
zedura apaga-se.
Desactive o sinal sonoro premindo breve-
mente a tecla do temporizador
.
7
7
7
16
Regulação automática do
tempo de desactivação
1. Prima novamente a tecla do temporizador , até
que a lâmpada de controlo do temporizador (7) co-
mece a piscar rapidamente na zona de cozedura
pretendida.
2. Se, passados 3 segundos, premir brevemente a
tecla
, o tempo de cozedura aumenta 1 minuto.
3. Se, passados 3 segundos, premir brevemente a
tecla
, o tempo de cozedura é reduzido em 1 mi-
nuto.
4. Mantenha premida a tecla «+» ou «-», se preten-
der alterar o tempo de cozedura em mais do que
1 minuto.
Consulta do tempo de cozedu−
ra restante
- Volte a premir brevemente a tecla do temporizador
para cada zona de cozedura.
É indicado o tempo de cozedura restante e a
lâmpada de controlo do temporizador começa a
piscar durante 3 segundos.
Pode também alterar a potência calorífica enquanto
decorre o tempo do temporizador. Para isso, prima a
tecla «-» ou «+».
Cancelar o tempo do tempori−
zador
- Prima novamente a tecla do temporizador da
zona de cozedura pretendida. Passados 3 segun-
dos, coloque o temporizador em «0» com a tecla
Menos
ou premindo simultaneamente as te-
clas
e .
A zona de cozedura continua a aquecer no nível
de temperatura programado.
Desactivação prematura da
zona de cozedura
- Prima as teclas e ao mesmo tempo.
O tempo do temporizador é interrompido e a zona
de cozedura desliga-se.
7
7
17
Limpeza e manutenção
Cuidado Não utilize produtos de limpeza
agressivos, esfregões, esponjas rígidas ou
pós para esfregar.
Dispositivo de controlo
e acessório em aço
cromado para encas−
trar e instalação
Limpe ligeiramente com um pano de limpeza de micro-
fibras suave, limpo e húmido ou com um detergente
suave.
Nunca utilize detergentes abrasivos ou que
contenham solventes.
18
Localização e resolução de avarias
Verifique se consegue reparar as pequenas anomalias seguindo as instruções que se seguem. Se não conseguir
resolver o problema com estas informações, contacte o Centro de Assistência Técnica.
Advertência! As reparações do aparelho devem ser efectuadas exclusivamente por técnicos especializa-
dos. Reparações incorrectas podem originar perigos para o utilizador. Se o aparelho necessitar de repara-
ção, dirija-se ao seu revendedor autorizado ou ao serviço pós-venda.
O que fazer, se 0
.... os focos de aquecimento não funcionarem?
Verifique se
- o foco de aquecimento correspondente está li-
gado,
- está ajustado o nível de potência correcto,
- os fusíveis da instalação eléctrica
(caixa de fusíveis) dispararam
Se os fusíveis dispararem repetidas vezes,
contacte um técnico.
.... se surgirem falhas no aparelho, rupturas, ra-
chas ou fissuras?
- desligue todos os focos de aquecimento,
- desligue os fusíveis da placa ou retire-os.
.... se o aparelho tiver sido ajustado para o modo
de demonstração por engano?
Desligar o modo de demonstração:
1. toque na tecla ligar/desligar até ouvir um PEEP re-
gular.
2. toque em +/- do foco à frente à esquerda e em +/-
do foco à frente à direita em simultâneo - PEEP
curto repetido após 3 segundos.
3. toque na tecla do temporizador.
4.
Se estas informações não o ajudarem a resolver
uma avaria, contacte um técnico especializado.
19
O que fazer, se ...
Problema Possível causa Ajuda
Não é possível ligar os
focos ou estes não
funcionam
Já passaram mais de 10 segundos
desde que o aparelho foi ligado
Voltar a ligar o aparelho.
focos ou estes não
funcionam
Foram tocados vários campos sensor
em simultâneo
Tocar apenas num campo sensor
O interruptor de segurança disparou Remover os objectos que
eventualmente estejam sobre o painel
de comandos. Voltar a ligar o aparelho
A indicação de calor
residual não apresenta
nenhuma indicação.
O foco esteve em funcionamento
durante pouco tempo e, por isso, não
está ainda suficientemente quente.
Se o foco estiver quente, contacte a
Assistência Técnica.
O aquecimento automático
não liga
O foco ainda tem calor residual Deixar o foco arrefecer
não liga
O grau de cozedura mais elevado foi
ajustado
O grau de cozedura mais elevado tem
a mesma potência que o aquecimento
automático
Sinal acústico repetido
(6x), o aparelho
desliga-se
Um ou vários sensores estãi cobertos
durante mais de 10 segundos
Libertar o sensor
Ouve-se um sinal acústico
com o aparelho desligado
O painel de comandos está totalmente
ou parcialmente coberto
Retirar os objectos
Ouve-se um sinal acústico
e o aparelho liga, e desliga
5 segundos depois;
passados 5 segundos
ouve-se um outro sinal
sonoro
O sensor ligar/desligar foi tapado, p. ex.
através de um pano
Não coloque nenhuns objectos
em cima do painel
de comandos
e o número é indicado
Erro electrónico
Desligue o aparelho da corrente
durante alguns minutos (retirar os
fusíveis da instalação doméstica)
Se depois de ligar o aparelho for
novamente exibido , contacte a
Assistência Técnica
e é exibido Menos
Raios luminosos demasiado fortes em
cima do painel de comandos, por
exemplo luz solar intensa
Fazer por pouco tempo sombra no
painel de comandos, por exemplo com
a mão. Ouve-se um sinal acústico, o
aparelho desliga-se. Ligar
(novamente) o aparelho
20
Instruções de instalação
Atenção! A montagem e ligação de um aparelho
novo devem ser efectuadas exclusivamente por um
electricista autorizado pelo fornecedor.
Não ligue aparelhos danificados.
Dados técnicos
Dimensões exteriores do mó−
dulo de potência
Altura 114 mm
Largura 470 mm
Profundidade 50 mm
Painel de comando
Altura 74 mm
Largura 268 mm
Profundidade 35 mm
Directivas
Conselhos de seguran−
ça para o instalador
A protecção do aparelho contra o risco de incêndio é do tipo
Y (EN 60 335-2-6). Só os aparelhos deste tipo podem ser
ligados, apenas de um lado, a armários altos ou paredes.
A montagem deve garantir a protecção contra o contacto.
O módulo de potência e a placa de cozinha de encastrar
estão equipados com um sistema de conectores especiais.
Só devem ser combinados com aparelhos que possuam o
mesmo sistema.
STOP
Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas CE:
73/23/CEE de 19.02.1973 (Directiva de baixa tensão)
89/336/CEE de 03.05.1989 (Directiva EMC incluída na actualização 92/31/EWG)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux ESCZSL Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário