Roche SARS-CoV2 Rapid AG Test Guia de referência

Tipo
Guia de referência
SARS-CoV-2
Rapid Antigen Test
Guia de consulta rápida
Este guia serve como referência ao utilizar o
SARS-CoV-2 Rapid Antigen Test.
Antes de utilizar este teste, leia as Instruções de
utilização.
0 9341293001 (02) 2020-12 PT
Advertência!
Siga todos os regulamentos de saúde e
segurança.

Manuseie todas as amostras como se contivessem
agentes infeciosos.
Siga todas as precauções e advertências indicadas
nas Instruções de utilização.
Informações de segurança
importantes
1. Insira uma zaragatoa esterilizada na narina do
paciente e, em seguida, rode a zaragatoa 3-4 vezes
contra a superfície nasofaríngea. Retire a zaragatoa
da fossa nasal.
3-4x
2a
Colheita e preparação de uma amostra (exsudado nasofaríngeo)
2. Insira a zaragatoa num tubo de tampão de extra-
ção. Enquanto aperta o tubo de tampão, mexa a

>5x
3. Retire a zaragatoa enquanto está a apertar os lados
do tubo para extrair o líquido da zaragatoa.
4. 
do tubo.
Continue com 3 Execução de um teste.
Informações do documento
Data da revisão: dezembro, 2020
1
Preparação de um teste
1. Leia com atenção as Instruções de utilização do
SARS-CoV-2 Rapid Antigen Test.
2.  na retaguarda da
bolsa de alumínio. Se o prazo de validade já tiver
caducado, não utilize o teste.
/ LOT No.
/ MFG DATE
/ EXP DATE
/ REF No.
Distribution by:
Manufactured by:
LOT
REF
SARS-CoV-2 Rapid Antigen Test
3. Abra a bolsa de alumínio e retire a embalagem de
tira-teste e a saqueta de dissecante.
4. 
cada e que o indicador de estado do dissecante
indica que está válido (amarelo).
5. Execute um CQ conforme necessário de acordo
com as Instruções de utilização do material de CQ e
em conformidade com as diretrizes locais.
Nota: Ao usar HBSS (solução salina balanceada de Hank) suplementada certifi que-se de que segue os procedimentos
descritos nas instruções de utilização.
2b
Preparação de uma amostra de um meio de transporte viral
1. 
tra do copo de colheita ou do meio de transporte
viral (MTV). Misture a amostra com o tampão de
extração conforme indicado.
2. 
do tubo.
Continue com 3 Execução de um teste.
350 µl
3
Execução de um teste
1. Coloque a tira-teste uma superfície plana e aplique
3 gotas da amostra extraída a um ângulo de 90° em
relação ao poço de amostra da tira-teste.
3 gotas
2. Efetue a leitura do resultado do teste passados 15 a

ADVERTÊNCIA! Risco de resultados incorretos.
Não faça a leitura do resultado do teste depois de

15 a 30 min.
1. Aparece uma linha colorida na secção superior da
janela de resultado que indica que o teste está a
funcionar corretamente. Esta é a linha de controlo
(C). Mesmo que a linha de controlo seja ténue, o
teste deverá ser considerado ter sido executado
corretamente. Se não estiver visível nenhuma linha
de controlo, o teste é inválido.
2. No caso de um resultado positivo, aparece uma
linha colorida na secção inferior da janela de resul-
tado. Esta é a linha de teste (T). Mesmo que a linha
de teste esteja muito ténue ou não esteja uniforme,
o resultado do teste deverá ser interpretado como
um resultado positivo.
4
Interpretação dos resultados
Positivo
Negativo Inválido
Linha de controlo
Linha de teste
Nota:
A presença de uma linha de teste qualquer, não importa quão ténue, juntamente com uma linha de controlo, deverá ser considerada como um resultado positivo.
Para efeitos de diagnóstico, os resultados deverão ser sempre avaliados em conjunto com o historial médico, exames clínicos e outros resultados do paciente.
Observe o seguinte para assegurar o melhor
desempenho de teste:
1. Se o local de teste estiver sujeito a forte ventilação,

tira-teste antes de aplicar a amostra. Isso assegura

Assegurar o desempenho de teste
SD Biosensor, Inc.
C-4th&5th, 16,
Deogyeong-daero 1556beon-gil,
Yeongtong-gu, Suwon-si,
Gyeonggi-do, 16690,
REPÚBLICA DA COREIA
Fabricado na Coreia
Representante autorizado:
MT Promedt Consulting GmbH
Altenhofstrasse 80
D-66386 St. Ingbert, Germany
Distribuído por:
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
D-68305 Mannheim, Germany
www.roche.com
Para ser utilizado apenas em diagnóstico
in vitro
Não para autoteste
© 2020. Todos os direitos reservados.
Nota: Ao colher uma amostra NF/OF combinada, certifi que-se de que segue os procedimentos descritos nas Instruções de utilização.
Versão do documento: 2.0
Data de emissão: 2020.12
  • Page 1 1

Roche SARS-CoV2 Rapid AG Test Guia de referência

Tipo
Guia de referência