Toro 55cm Recycler Lawn Mower Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
FormNo.3394-962RevA
CortadorderelvacomRecycler
®
55cm
Modelo20955—Nºdesérie315000001esuperiores
Modelo20956—Nºdesérie315000001esuperiores
ManualdoOperador
Introdução
Estecortadorderelvacomoperadorapeadocom
lâminarotativadestina-seautilizadoresdomésticos.
Foi,principalmente,concebidoparacortararelvaem
parquesbemmantidosempropriedadesresidenciais.
Nãofoiconcebidoparacortararbustosouparans
agrícolas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasabercomo
utilizareefetuaramanutençãodoprodutodeforma
adequada,bemcomoevitarferimentosedanosnoproduto.
Autilizaçãocorretaeseguradoprodutoédaexclusiva
responsabilidadedoutilizador.
PodecontactaraTorodiretamenteemwww.Toro.compara
obterinformaçõessobreprodutoseacessórios,paraobtero
contactodeumdistribuidoroupararegistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peçasgenuínasToro
ouinformaçõesadicionais,entreemcontactocomum
distribuidorautorizadooucomoserviçodeassistênciaToro,
indicandoosnúmerosdemodeloedesériedoproduto.
Figura1identicaalocalizaçãodosnúmerosdesérieede
modelodoproduto.
Figura1
1.Placacomosnúmerosdemodeloedesérie
Escrevaosnúmerosdemodeloedesériedoprodutonos
espaçosembaixo:
Modelo
desérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetemmensagensde
segurançaidenticadaspelosímbolodealertadesegurança
(Figura2),queidenticaperigosquepodemprovocar
ferimentosgravesoumesmoamorte,senãorespeitaras
precauçõesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança.
Nestemanualsãoutilizados2termosparaidenticar
informaçõesimportantes.Importanteidenticainformações
especiaisdeordemmecânicaeNotasublinhainformações
geraisquerequeremespecialatenção.
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeiasrelevantes.
Paramaisinformações,consulteafolhadeDeclaraçãode
conformidade(DOC)emseparado,especícadoproduto.
Paramodeloscujapotênciadomotorestáespecicada,a
potênciabrutaemcavalosdessemotorfoiclassicadaem
laboratóriopelofabricantedomotoremconformidadecom
SAEJ1940.Comaconguraçãoparaobedeceraosrequisitos
desegurança,emissõesefuncionamento,apotênciareal
emcavalosdomotornestaclassedecortadorderelvaserá
substancialmenteinferior.
Nãomodiqueoscontrolosdomotornemaltereoregulador
davelocidade;aofazê-lo,podedarorigemacondiçõespouco
seguras,quepodemresultaremferimentospessoais.
Índice
Introdução....................................................................1
Segurança.....................................................................2
Segurançageraldocortadorderelva...........................2
Pressãoacústica......................................................4
Potênciaacústica....................................................4
VibraçãoMão/Braço...............................................4
Autocolantesdesegurançaedeinstruções..................4
Instalação.....................................................................6
1Instalaçãodapega.................................................6
2Instalaçãodocabodoarrancadorderetrocesso
noguiadocabo...................................................6
3Enchimentodomotorcomóleo.............................6
4Carregamentodabateria........................................7
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
ImpressonosE.U.A.
Todososdireitosreservados
*3394-962*A
5Montagemdosacoderelva....................................7
Descriçãogeraldoproduto.............................................8
Especicações........................................................9
Funcionamento.............................................................9
Enchimentododepósitodecombustível....................9
Vericaçãodoníveldeóleodomotor........................10
Ajustedaalturadecorte..........................................10
Ligaçãodomotor...................................................11
Utilizaçãodatransmissãoautopropulsora...................11
Paragemdomotor..................................................12
Reciclagemdasaparasderelva..................................12
Guardarasaparasderelvaemsacos...........................12
Descarregamentolateraldasaparasderelva................13
Sugestõesdeutilização...........................................14
Manutenção.................................................................16
Planodemanutençãorecomendado.............................16
Preparaçãoparaamanutenção.................................16
Substituiçãodoltrodear.......................................16
Substituiçãodoóleodomotor..................................17
Carregamentodabateria..........................................18
Substituiçãodofusível.............................................18
Substituiçãodalâmina.............................................19
Ajustedatransmissãoautopropulsora........................20
Limpezadebaixodamáquina....................................20
Armazenamento...........................................................21
Preparaçãodamáquinaparaarmazenamento..............21
Dobrarapega........................................................21
Retirodamáquinadoarmazenamento.......................21
Segurança
EstamáquinafoiconcebidadeacordocomanormaENISO
5395:2013.
Ousoemanutençãoimprópriosdestecortador
poderesultaremferimentos.Parareduziroriscode
ferimentos,cumpraestasinstruçõesdesegurança.
Paraasseguraramáximasegurança,omelhor
desempenho,eparaterconhecimentosobreoproduto,é
essencialquetodososoperadoresdoequipamentoleiam
ecompreendamoconteúdodestemanualmesmoantes
decolocaromotoremfuncionamento.Presteparticular
atençãoaosímbolodealertadesegurança(Figura2)
quesignicaCuidado,Aviso,ouPerigo“instruçãode
segurançapessoal”.Leiaecompreendaasinstruções
poisestastêmavercomsegurança.Onãorespeito
destainstruçõespoderesultaremferimentospessoais.
Segurançageraldocortador
derelva
Esteaparelhodecortepodeprovocaraamputaçãodemãos
epés,eaprojeçãodeobjetos.Onãorespeitodasseguintes
instruçõesdesegurançapoderesultaremferimentosgraves
oumorte.
Formação
Leiaatentamenteasinstruções.Estejafamiliarizado
comoscontrolosecomautilizaçãoapropriadado
equipamento.
Nuncapermitaquecriançasoupessoasquedesconheçam
asinstruçõesutilizemdoveículo.Osregulamentoslocais
podemdeterminarrestriçõesrelativamenteàidadedo
utilizador.
Nãoseesqueçaqueoutilizadoréoúnicoresponsávelpor
qualqueracidenteeoutrosperigosqueocorramaoutros
ouaqualquerpropriedade.
Compreendaasexplicaçõesdetodasasimagensusadas
namáquinaounasinstruções.
Gasolina
AVISOAgasolinaéaltamenteinamável.Tomeas
seguintesprecauções.
Armazeneocombustívelemrecipientesconcebidos
especialmenteparaoefeito.
Abasteçasempreoveículonoexteriorenãofume
enquantoozer.
Adicioneocombustívelantesdepôromotorem
funcionamento.Nuncatireotampãododepósitode
combustívelnemadicionecombustívelseomotorestiver
afuncionaroudemasiadoquente.
Emcasodederramedecombustível,nãotenteligaro
motor,afasteamáquinadolocalondesevericouo
derrame,evitandocriarqualquerfontedeigniçãoatéque
osvaporesdocombustívelsetenhamdissipado.
Substituatodososdepósitosdecombustíveletampas
comsegurança.
Preparação
Enquantocortararelva,usesemprecalçadoresistente
antiderrapanteecalçascompridas.Nuncautilizeo
equipamentoseusarsandáliasouestiverdescalço.
Examineatentamenteaáreaondeiráutilizaro
equipamento,retirandopedras,paus,arames,ossose
qualqueroutroobjetoestranho.
Antesdeusar,inspecionesemprevisualmentedeformaa
certicar-sequeresguardosedispositivosdesegurança,
taiscomodeetorese/ourecetoresderelva,estão
colocadoseafuncionarcorretamente.
Antesdeutilizar,inspecionesempreaslâminas,asporcas
eaestruturadocortadorparavericarquenadase
encontradanicado.Substituaaslâminaseasporcas
danicadasemgruposparamanteroequilíbrio.
Arranque
Nãoinclineamáquinaaoligaromotor,excetosea
máquinativerdeserinclinadaparaligar.Nestecaso,não
2
ainclinemaisqueoabsolutamentenecessárioeincline
somenteapartequeestámaislongedooperador.
Arranqueomotorcomcuidadodeacordocomas
instruçõesecomospésbemlongedaslâminasnemna
frentedacalhadedescarga.
Funcionamento
Nuncacortearelvacompessoasporperto,sobretudono
casodecriançasouanimais.
Aoperaçãodecortedeveserefetuadaapenascomluz
naturaloucomiluminaçãoarticialadequada.
Estejaatentoaburacosnoterrenoeaoutrosperigos
ocultos.
Nãocoloqueasmãosouospéspertoouporbaixodas
peçasmóveis.Mantenha-sesempreafastadodaabertura
dedescarga.
Nuncalevantenemtransporteumcortadorenquantoo
motorestáafuncionar.
Tenhaextremocuidadoquandoviraroupuxarum
cortadormanualnasuadireção.
Ande,nuncacorra.
Declives:
Nãocortearelvaeminclinaçõesdemasiado
pronunciadas.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandose
encontrarnumainclinação.
Cortenadireçãotransversaldasuperfíciedosdeclives,
nuncadecimaparabaixo,etenhaextremocuidado
quandomudardedireçãonosdeclives.
Tenhasempreacertezaondecolocaospésnos
declives.
Reduzaavelocidadeemdecliveseemcurvasapertadas
paraprevenirasobreviragemeperdadecontrolo.
Parealâminaseamáquinativerdeserinclinadapara
transportequandoatravessarsuperfíciesquenãosejam
relvaequandotransportaramesmadeeparaaáreaa
sercortada.
Nãoutilizeomotoremespaçosconnadosondese
acumulemgasesdemonóxidodecarbonoeoutrogases
deexaustão.
Desligueomotor
semprequedeixaramáquina.
antesdoreabastecimento.
antesderetirarorecetorderelva.
antesdefazerajustesdaaltura,anãoserqueomesmo
possaserfeitoapartirdolugardocondutor.
Pareomotoredesligueoodaveladeignição.
antesdelimparobstruçõesoudesentupiracalha.
antesdeexaminar,limparoutrabalharnamáquina.
depoisdebaternumobjetoestranho,inspecionea
máquinaamdeencontrardanosepoderfazer
asrespetivasreparaçõesantesdevoltarautilizara
máquina.
seamáquinacomeçaravibrardeummodoestranho
(veriqueimediatamente).
Osraiospodemcausarferimentosgravesoumorte.Se
virraiosououvirtrovõesnaárea,nãoopereamáquina-
procureabrigo.
Tomeatençãoaotráfego,quandoutilizaramáquinaperto
deviasdecirculaçãoousemprequetiverdeatravessá-las.
Manutençãoearmazenamento
Guardetodasasporcaseparafusosparaseassegurarde
queoequipamentofuncionaráemperfeitascondições.
Nãolaveamáquinacomsistemasdelavagemdepressão.
Nuncaguardeoveículocomcombustívelnodepósito,
armazenadonumlocalfechadoondeosgasespossam
entraremcontactocomchamasoufaíscas.
Esperequeomotorarrefeçaantesdoarmazenamento
numlocalfechado.
Parareduziroriscodeincêndio,mantenhaomotor,
silenciador,compartimentodabateria,egasolinanuma
áreasemfolhaseervasougordurasemexcesso.
Veriqueorecetorderelvaeoresguardodedescarga
comfrequênciaesubstituacompeçasrecomendadaspelo
fabricantequandonecessário.
Substituaaspeçasgastasoudanicadasporumaquestão
desegurança.
Substituaossilenciadorescomproblemas.
Setiverqueesvaziarodepósitodecombustível,faça-o
noexterior.
Nãoaltereosvaloresdoreguladordomotor,nemacelere
omotorexcessivamente.Seutilizaromotoravelocidades
excessivas,podeaumentaroriscodedanospessoais.
Tenhacuidadoaofazerajustesnamáquina,paranão
entalarosdedosentreaslâminasemmovimentoeas
peçasxasdamáquina.
Paragarantiromáximodesempenhoesegurança,
adquirasemprepeçassobressalenteseacessórios
originaisdaToro.
Não use peças ou acessórios
genéricos;estespodemcausarperigosdesegurança.
Transporte
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandocolocarou
retiraramáquinadeumatreladooucamião.
Utilizerampasdelarguratotalparacarregaramáquina
numatreladooucamião.
Prendaamáquinadeformasegurautilizandocorreias,
correntes,cabosoucordas.Ascorreiasfrontaisetraseiras
devemestardirigidasparabaixoeparaforadamáquina.
3
Pressãoacústica
Estaunidadeapresentaumníveldepressãosonoranoouvido
dooperadorde89dBA,queincluiumValordeincerteza
(K)de1dBA.
Oníveldepressãoacústicafoideterminadodeacordocom
osprocedimentosdescritosnaISOEN5395:2013.
Potênciaacústica
Estaunidadeapresentaumníveldepotênciaacústica
garantidode98dBA,queincluiumValordeincerteza(K)
de1dBA.
Oníveldepotênciaacústicafoideterminadodeacordocom
osprocedimentosdescritosnaISO11094.
CUIDADO
Aexposiçãodelongoprazoaruídodurantea
operaçãodamáquinapodecausaralgumaperda
deaudição.
Utilizeproteçãoauditivaadequadasempreque
operaramáquinaduranteumlongoperíodode
tempo.
VibraçãoMão/Braço
Níveldevibraçãomedidonamãodireita=3,0m/s
2
Níveldevibraçãomedidonamãoesquerda=5,7m/s
2
Valordeincerteza(K)=2,3m/s
2
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocomos
procedimentosdescritosnaENISO5395:2013.
CUIDADO
Aexposiçãodelongoprazoavibraçãodurante
aoperaçãodamáquinapodecausaralguma
dormêncianasmãosepulsos.
Utilizeluvasqueatenuemavibraçãosempreque
operaramáquinaduranteumlongoperíodode
tempo.
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Importante:Osautocolantesdesegurançaeinstruçõesencontram-sejuntodasáreasdeperigopotencial.Substitua
osautocolantesdanicados.
Marcadofabricante
1.Indicaquealâminaéumapeçadeorigemdofabricante
damáquina.
104-7953
1.AvisoleiaoManualdoutilizadorparaobterinformaçõessobrecomocarregarabateria;contémchumbo;nãoeliminar.
2.LeiaoManualdoutilizador.
4
112-8760
1.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaaspessoas
afastadasdamáquina.
2.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés
mantenha-seafastadodaspeçasmóveis.
112-8867
1.Fechar2.Abrir
117-1054
Apenasmodelodearranqueelétrico
131-0894
Ajustedatração
1.Atenção:leiaoManualdoUtilizador1)Desaperteo
manípulorodandoparaaesquerda;2)Puxeeafasteo(s)
cabo(s)domotorparadiminuiratração,ouempurreo(s)
cabo(s)emdireçãoaomotorparaaumentaratração;3)
Aperteomanípulorodandoparaadireita.
131–4514
1.AvisoleiaoManualdoutilizador.
2.Perigodecorteoudesmembramentodasmãosoupés,
lâminadecortemantenha-seafastadodepeçasmóveis;
mantenhatodososresguardoseproteçõesnosítio.
3.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina
docortadordesligueocabodevelaeleiaasinstruções
antesdeprocederàassistênciatécnicaoumanutenção.
4.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaaspessoas
afastadasdamáquina;pareomotorantesdeabandonara
posiçãodeoperação;recolhaosdetritosantesdecortar.
5.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina
docortadornãoopereasubiredescerdeclives;utilize
lateralmenteemdeclives;olheparatrásquandorecuar.
5
Instalação
Importante:Retireedeiteforaapelículadeplástico
protetoraquecobreomotor.
1
Instalaçãodapega
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
AVISO
Dobraroudesdobrarapegainadequadamente
podedanicaroscaboscriandoumacondiçãode
funcionamentoinsegura.
Nãodaniqueoscabosquandoestiveradobrar
ouadesdobrarapega.
Seumcaboestiverdanicado,contacteum
distribuidorautorizado.
1.Retireosmanípulosdaestruturadamáquina(Figura3).
Importante:Rodeoscabosparaoladodefora
dosmanípulosenquantoinstalaapega.
Figura3
2.Desloqueapegaparaaposiçãodefuncionamento.
3.Coloqueeaperteosmanípulosqueretirounopasso1.
2
Instalaçãodocabodo
arrancadorderetrocesso
noguiadocabo
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Importante:Temdeinstalarocabodoarrancadorde
retrocessonoguiadocabo.
Segurebarradecontrolodalâminajuntodapegasuperiore
puxeocabodoarrancadoratravésdoguiadocabonapega
(Figura4).
Figura4
1.Cabodoarrancador2.Guiadocabo
3
Enchimentodomotorcom
óleo
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Importante:Asuamáquinanãoéentreguecomóleo
dentrodomotor.Antesdeligaromotor,enchaocárter
comóleo.
1.Leveamáquinaparaumasuperfícienivelada.
2.Retirevareta(Figura5)edeitecercade3/4da
capacidadedocárterdeóleoparaotubodeenchimento
deóleo.
Nota:Enchimentomáximo:0,59litros,tipo:óleo
detergenteSAE30comumaclassicaçãodeserviço
APIdeSF,SG,SH,SJ,SL,ousuperior.
6
Figura5
1.Vareta
3.Limpeavaretacomumpanolimpo.
4.Coloqueavaretatotalmentenotubodeenchimento.
5.Retireavaretaeveriqueoníveldeóleonavareta
(consulteFigura5).
SeoníveldeóleoestiverabaixodamarcaAdd”
(adicionar)navareta,adicioneumapequena
quantidadedeóleolentamente,aguardetrês
minutose,emseguida,repitaospassos3a5até
queoníveldeóleoseencontrenamarca“Full”
(cheio)davareta.
Seoníveldeóleoestiveracimadamarca“Full”
(cheio),dreneoóleoemexcessoatéqueonívelse
encontrenamarca“Full”(cheio).Paradrenaro
excessodeóleo,consulteSubstituiçãodoóleodo
motor(página17).
Importante:Seoníveldeóleonocárterestiver
demasiadobaixooudemasiadoaltoeomotor
estiveratrabalhar,podedanicaromotor.
6.Coloquermementeavaretanotubodeenchimento
deóleo.
Importante:
Mude o óleo do motor passadas
as primeiras 5 horas de funcionamento; mude
an ualmente a par tir daí.
ConsulteSubstituiçãodo
óleodomotor(página17).
4
Carregamentodabateria
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Apenasmodelodearranqueelétrico
ConsulteCarregamentodabateria(página18).
5
Montagemdosacoderelva
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
1.Deslizeosacoderelvasobreestruturacomosemostra
naFigura6.
1
2
3
g027156
Figura6
1.Pega
3.Sacoderelva
2.Estrutura
Nota:Nãodeslizeosacosobreapega(Figura6).
2.Engateocanalinferiordosaconaparteinferiorda
estrutura(Figura7).
7
g027157
Figura7
3.Engateoscanaissuperiorelateraldosaconaparte
superiorelateraldaestrutura,respetivamente(Figura
7).
Descriçãogeraldo
produto
14
Figura8
1.Pega8.Veladeignição
2.Barradecontroloda
lâmina
9.Alavancadaalturade
corte(4)
3.Chavedaignição(apenas
modelodearranque
elétrico)
10.Filtrodear
4.Manípulodeajuste
paraatransmissão
autopropulsora
11.Deetordedescarga
lateral
5.Tampadodepósitode
combustível
12.Alavancada
funcionalidadedeuso
dosacoapedido
6.Enchimentodeóleo/vareta13.Manípulo(2)
7.Entradaparalavagem
(nãoilustrada)
14.Manípulodoarrancador
deretrocesso
Figura9
1.Sacoderelva3.Carregadordabateria
(apenasmodelosde
arranqueelétrico)
2.Calhadedescargalateral
8
Especicações
ModeloPeso
Compri-
mento
Largura
Altura
2095537kg150cm58cm107cm
2095640kg150cm58cm107cm
Funcionamento
Enchimentododepósitode
combustível
PERIGO
Agasolinaéextremamenteinamáveleexplosiva.
Umincêndioouexplosãoprovocadosporgasolina
poderesultaremqueimaduras.
Paraevitarumadescargadeeletricidadeestática
provenientedaigniçãodagasolina,coloqueo
contentore/ouamáquinadiretamentenochão
antesdeencher,nãodentrodeumveículoou
sobreumobjeto.
Enchaodepósitonoexteriorquandoomotor
estáfrio.Limpetodoocombustívelderramado.
Nãomanuseieagasolinaquandoestiverafumar
oujuntodeumachamaabertaoufaíscas.
Guardeagasolinanumrecipienteaprovado
longedoalcancedascrianças.
Paramelhoresresultados,utilizeapenasgasolinalimpa,
fresca(commenosde30dias)esemchumbocomuma
classicaçãodeoctanasde87ousuperior(métodode
classicação(R+M)/2).
Ocombustíveloxigenadocomaté10%deetanolou15%
deMTBEporvolumeéaceitável.
Etanol:Gasolinacomaté10%deetanol(gasolinacom
álcool)ou15%MTBE(étermetilterciáriobutílico)
porvolumeéaceitável.EtanoleMTBEnãosãoa
mesmacoisa.Gasolinacom15%deetanol(E15)por
volumenãoéaprovadaparautilização.Nuncautilize
gasolinaquecontenhamaisde10%deetanolporvolume
como,porexemplo,E15(contém15%etanol),E20
(contém20%etanol)ouE85(contématé85%deetanol).
Utilizargasolinanãoaprovadapodecausarproblemas
dedesempenhoe/oudanosnomotor,quepoderãonão
serabrangidospelagarantia.
Nãoutilizargasolinaquecontenhametanol.
Nãoguardarcombustívelnemnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustíveldurante
oinverno,anãoserquesejautilizadoumestabilizador
decombustível.
Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
Enchaotanquedecombustívelcomgasolinanormalsem
chumbodeumamarcaconhecida(Figura10).
Importante:Parareduzirosproblemascomoarranque,
adicioneestabilizadordecombustívelaocombustível
“allseason”misturando-ocomgasolinacommenosde
30dias.
9
Figura10
Vericaçãodoníveldeóleodo
motor
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Nota:Enchimentomáximo:0,59litros,tipo:óleodetergente
SAE30comumaclassicaçãodeserviçoAPIdeSF,SG,
SH,SJ,SL,ousuperior.
1.Leveamáquinaparaumasuperfícienivelada.
2.Retireavaretadoóleo(Figura11).
Figura11
1.Vareta
3.Limpeavaretacomumpanolimpo.
4.Coloqueavaretatotalmentenotubodeenchimento.
5.Retireavaretaeveriqueoníveldeóleonavareta
(consulteFigura11).
SeoníveldeóleoestiverabaixodamarcaAdd”
(adicionar)navareta,adicioneumapequena
quantidadedeóleolentamente,aguardetrês
minutose,emseguida,repitaospassos3a5até
queoníveldeóleoseencontrenamarca“Full”
(cheio)davareta.
Seoníveldeóleoestiveracimadamarca“Full”
(cheio),dreneoóleoemexcessoatéqueonívelse
encontrenamarca“Full”(cheio).Paradrenaro
excessodeóleo,consultarSubstituiçãodoóleodo
motor(página17).
Importante:Seoníveldeóleonocárterestiver
demasiadobaixooudemasiadoaltoeomotor
estiveratrabalhar,podedanicaromotor.
6.Coloquermementeavaretanotubodeenchimento
deóleo.
Ajustedaalturadecorte
AVISO
Quandoestáaajustaraalturadecortepodetocar
nalâminaemmovimento,provocandoferimentos
graves.
Pareomotoreesperequetodasaspeçasem
movimentoparem.
Nãocoloqueosdedosporbaixodacaixa
quandoestáaajustaraalturadecorte.
CUIDADO
Seomotortiverestadoatrabalhar,ocoletorvai
estarquenteepodeprovocar-lhequeimaduras
graves.Afaste-sedocoletorquente.
Ajusteaalturadecorteconformedesejado.Coloqueasrodas
dianteirasetraseirasàmesmaaltura(Figura12).
Nota:Paraergueramáquina,desloqueasalavancasdealtura
decortedianteirasparatráseasalavancastraseirasparaa
frente.Paradesceramáquina,desloqueasalavancasdealtura
decortedianteirasparaafrenteeasalavancastraseiraspara
trás.
10
Figura12
1.Levanteamáquina2.Baixeamáquina
Nota:Asdeniçõesdaalturadecortesão:25mm,35mm,
44mm,54mm,64mm,73mm,83mm,92mme102m.
Ligaçãodomotor
1.Mantenhabarradecontrolodalâminaencostadaà
pega(Figura13).
Figura13
1.Barradecontrolodalâmina
2.Rodeachave(Figura14)(apenasmodelosdearranque
elétrico)oupuxeomanípulodoarrancadorde
retrocesso(Figura15).
Nota:Puxeomanípulodoarrancadorligeiramente
atésentirresistênciae,emseguida,puxerapidamente
(Figura15).Deixequeacordaregresselentamenteao
manípulo.
Figura14
Figura15
Nota:Seocortadornãoarrancarapósvárias
tentativas,contacteumdistribuidorautorizado.
Utilizaçãodatransmissão
autopropulsora.
Paraoperaratransmissãoautopropulsora,bastacaminhar
comasmãosnapegasuperioreoscotovelosdeladoeo
cortadorcomeçaráautomaticamenteaandaràsuavelocidade
(Figura16).
Figura16
11
Nota:Seamáquinanãosedeslocarlivrementeparatrás
depoisdaautopropulsão,paredecaminhar,mantenhaas
mãosimóveisepermitaqueamáquinasedesloquealguns
centímetrosparaafrenteparadesengataratransmissãodas
rodas.Sepreferir,podeutilizarapegametálicadebaixoda
pegasuperiorparaempurraramáquinaalgunscentímetros
paraafrente.Seamáquinacontinuarsemdeslocar-se
facilmenteparatrás,contacteumrepresentantedeassistência
autorizado.
Paragemdomotor
Parapararomotor,soltebarradecontrolodalâmina.
Nota:Retireachavedaigniçãoquandosairdamáquina
(apenasmodelosdearranqueelétrico).
Importante:Quandosoltarabarradecontroloda
lâmina,tantoomotorcomoalâminadevemparar
passados3segundos.Senãopararemdeforma
adequada,pareimediatamentedeutilizaramáquinae
contacteumrevendedorautorizado.
Reciclagemdasaparasde
relva
Oseucortadoréentreguedefábricaprontoparareciclar
arelvaeasaparasderelvadeformaaseremnovamente
colocadasnorelvado.
Seosacodarelvaseencontrarnamáquinaeaalavancade
usodosacoapedidoseencontrarnaposiçãoderecolha,
desloque-aparaaposiçãodereciclagem;consulteUtilizara
alavancadeusodosacoapedido(página13)antesdereciclar
asaparas.Seacalhadedescargalateralseencontrarna
máquina,retire-a;consulteRemoçãodacalhadedescarga
lateral(página14)antesdereciclarasaparas.
Guardarasaparasderelvaem
sacos
Utilizeosacoderelvaquandoquiserrecolherasaparasde
relvaedefolhasdorelvado.
AVISO
Umsacoderelvagastopodepermitirquepequenas
pedraseoutrosdetritossemelhantessejam
projetadosnadireçãodooperadoroudealguém
queestejaporperto,oquepoderesultaremlesões
pessoaisgravesoumorte.
Veriqueosacoderelvafrequentemente.Seestiver
danicado,instaleumsacodesubstituiçãoToro.
Seacalhadedescargalateralseencontrarnamáquina,
retire-a;consulteRemoçãodacalhadedescargalateral(página
14)antesderecolherasaparas.Seaalavancadeusodosaco
apedidoestivernaposiçãodereciclagem,desloque-aparaa
posiçãoderecolha;consulteUtilizaraalavancadeusodo
sacoapedido(página13).
AVISO
Alâminaéaada;tocarnalâminapodetercomo
resultadoferimentospessoaisgraves.
Desligueomotoreespereatéquetodasaspeças
emmovimentoparem,antesdesairdaposiçãode
operação.
Instalaçãodosacodarelva
1.Façasubiremantenhaelevadoodeetortraseiro
(Figura17).
Figura17
1.Entalhes
3.Pinodosacoderelva(2)
2.Deetortraseiro
12
2.Coloqueosacodarelva.Garantaqueospinosnosaco
encaixamnosentalhesnapega(Figura17).
3.Baixeodeetortraseiro.
Retirodosacoderelva
Pararetirarosaco,invertaospassosanteriores.
Utilizaraalavancadeusodosacoa
pedido
Afuncionalidadedeusodosacoapedidopermiterecolher
oureciclarrelvaeaparascomosacoinstaladonamáquina.
Sedesejarrecolherrelvaeaparas,primaobotãona
alavancaedesloqueaalavancaparaafrenteatéqueo
botãosaia(Figura18).
Figura18
1.Alavancadeusodosacoapedido(posiçãoderecolha)
Sedesejarreciclararelvaeaparas,primaobotãona
alavancaedesloqueaalavancaparatrásatéqueobotão
saia.
Importante:Paragarantirofuncionamentocorreto,
retireaparasedetritosdacoberturaeaberturade
usodosacoapedido(Figura19)antesdedeslocara
alavancadeumaposiçãoparaaoutra.
Figura19
1.Limparaqui
AVISO
Alâminaéaada;tocarnalâminapodeter
comoresultadoferimentospessoaisgraves.
Alémdisso,seaáreadedescargatraseira
estiveraberta,pequenaspedraseoutrosdetritos
semelhantespodemserprojetadosnadireção
dooperadoroudealguémqueestejaporperto,
oquepoderesultaremlesõespessoaisgraves
oumortedooperadoroudealguémqueesteja
porperto.
Desligueomotoreespereatéquetodasas
peçasemmovimentoparemantesdelimpara
coberturaeabertura.
Descarregamentolateraldas
aparasderelva
Utilizeadescargalateralparacortarrelvamuitoalta.
Seosacodarelvaseencontrarnamáquinaeaalavancade
usodosacoapedidoseencontrarnaposiçãoderecolha,
desloque-aparaaposiçãodereciclagem;consulteUtilizara
alavancadeusodosacoapedido(página13).
AVISO
Alâminaéaada;tocarnalâminapodetercomo
resultadoferimentospessoaisgraves.
Desligueomotoreespereatéquetodasaspeças
emmovimentoparem,antesdesairdaposiçãode
operação.
Instalaçãodacalhadedescargalateral
Ergaodeetorlateraleinstaleacalhadedescargalateral
(Figura20).
13
Figura20
Remoçãodacalhadedescargalateral
Pararemoveracalhadedescargalateral,ergaodeetor
lateral,retireacalhaedesçaodeetor.
Sugestõesdeutilização
Dicasgeraisdesegurança
Limpetodosospaus,pedras,arame,ramoseoutros
resíduosquepossamseratingidospelalâmina.
Eviteatingirobjetossólidoscomalâmina.Nuncacortea
relvadeliberadamenteporcimadeumobjeto.
Seamáquinaatingirumobjetooucomeçaravibrar,
pareimediatamenteomotor,desligueoodavelae
inspecioneamáquinaparaverseestádanicada.
Paraummelhordesempenho,instaleumalâminanova
antesdecomeçaraestaçãodecorte.
Substituaalâminasemprequenecessárioporumalâmina
desubstituiçãodaToro.
Cortedarelva
Corteapenascercadeumterçodalâminaderelvadecada
vez.Nãocorteabaixodaregulaçãode54mm,amenos
quearelvasejaescassaouquandoseestánomdo
outonoearelvacomeçaacrescermaisdevagar.Consulte
Ajustedaalturadecorte(página10).
Quantoestiveracortarrelvacommaisde15cmde
altura,cortecomaregulaçãodecortemaisaltaecaminhe
devagar;emseguidavolteacortarcomaregulaçãomais
baixaparaqueorelvadoquecomumaspetoóptimo.
Searelvaestiverdemasiadocomprida,amáquinapode
encravarefazercomqueomotorabaixo.
Corteapenasrelvaoufolhassecas.Arelvaeasfolhas
molhadastendemaacumular-senojardimepodemfazer
comamáquinaencraveeomotorabaixo.
AVISO
Arelvaeasfolhasmolhadaspodemprovocar
ferimentosgravesseescorregaretocarna
lâmina.Cortearelvaapenasquandoestáseca.
Tenhaematençãooperigodeincêndioemcondições
muitosecas,sigatodososavisoslocaisdeincêndioe
mantenhaamáquinasemrelvasecaedetritos.
Alterneadireçãodecorte.Istoajudaadispersarasaparas
pelorelvadoparaumafertilizaçãouniforme.
Se,depoisdecortar,oaspetodorelvadonãofor
satisfatório,tentefazeroseguinte:
Substituaalâminaoumandeaá-la.
Caminhemaisdevagarquandoestiveracortar.
Aumenteaalturadecortenamáquina.
Cortearelvacommaisfrequência.
Sobreponhaaslasdecorteemvezdecortaruma
lainteiraemcadapassagem.
Reguleaalturadecortedasrodasdafrentepara
umpontoabaixoemrelaçãoàsrodasdetrás.Por
exemplo,reguleasrodasdafrentepara54mmeas
rodasdetráspara64mm.
Cortedasfolhas
Depoisdecortarorelvadocertique-sedequemetade
dorelvadoseatravésdacoberturadefolhascortadas.
14
Podeterquepassarmaisdequeumavezporcimadas
folhas.
Sehouvermaisde13cmdefolhasnorelvado,regulea
alturadecortedianteiraparaumoudoispontosacima
daalturadecortetraseira.
Reduzaavelocidadedecorteseamáquinanãocortaras
folhassucientementenas.
15
Manutenção
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Planodemanutençãorecomendado
Intervalodeassistência
Procedimentodemanutenção
Apósaspimeiras5horas
Substituiçãodoóleodomotor.
Emtodasasutilizações
oudiariamente
Vericaçãodoníveldeóleodomotor.
Certique-sedequeomotorpáraaté3segundosdepoisdetersoltadoabarra
decontrolodalâmina.
Limpetodasasaparasderelvaesujidadedebaixodamáquina.
Acada25horas
Substituaoltrodear;substituamaisfrequentementeemcondiçõesdeoperação
compó.
Carregueabateriadurante24horas(apenasmodelodearranqueelétrico).
Antesdoarmazenamento
Esvazieodepósitodecombustívelantesdesefazeremreparaçõeseantesda
armazenagemanual.
Anualmente
Substituiçãodoóleodomotor.
Substituaalâminaoumandeaaralâmina(maisfrequentementeseaextremidade
empenarrapidamente).
Limpeosistemaderefrigeraçãodoar.Limpecommaisfrequênciaemcondições
demuitopó.ConsulteoManualdoutilizadordomotor.
ConsulteoManualdeproprietáriodomotorrelativamenteaosprocedimentos
anuaisdemanutençãoadicionais.
Importante:Parainformaçõesdetalhadassobreosprocedimentosdemanutençãoadicionais,consulteoManual
doutilizadordomotor.
Nota:Poderáobterpeçassobressalentesjuntodeumrepresentantedeassistênciaautorizado(procureorepresentantemais
próximoemwww.toro.com),ouatravésdewww .shoptoro.com.
Preparaçãoparaamanutenção
1.Pareomotoreesperequetodasaspeçasem
movimentoparem.
2.Desligueoodaveladaigniçãodaveladaignição
(Figura21)antesdeexecutarqualquerprocedimento
demanutenção.
Figura21
3.Depoisdeexecutarosprocedimentodemanutenção,
ligueoodaveladeigniçãoàveladeignição.
Importante:Antesdeinclinarocortadorpara
mudaroóleoousubstituiralâmina,deixeque
odepósitodecombustívelquesecoutilizando
normalmenteocortador.Setiverdeinclinaro
cortadorantesdocombustívelsegastarutilize
umabombadecombustívelmanualpararetirar
ocombustível.Inclinesempreocortadorparao
ladocomoltrodearvoltadoparacima.
AVISO
Inclinaramáquinapodefazercomqueo
combustívelderrame.Agasolinaéinamável,
explosivaepodeprovocarferimentospessoais.
Ponhaomotorafuncionaratésegastara
gasolinaouremovaagasolinacomuma
bombamanual;nuncacomumsifão.
Substituiçãodoltrodear
Intervalodeassistência:Acada25horas
1.Utilizeumachavedeparafusosparaabrirtampado
ltrodear(Figura22)
16
Figura22
2.Substituaoltrodoar(Figura23).
Figura23
3.Coloqueatampa.
Substituiçãodoóleodomotor
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras5horas
Anualmente
Nota:Enchimentomáximo:0,59l,tipo:óleodetergente
SAE30comumaclassicaçãodeserviçoAPIdeSF,SG,
SH,SJ,SL,ousuperior.
1.Leveamáquinaparaumasuperfícienivelada.
2.Certique-sedequeodepósitodecombustívelcontém
poucoounenhumcombustíveldeformaanãohaver
fugadecombustívelquandocolocaramáquinadelado.
3.Ponhaomotorafuncionardurantealgunsminutos
antesdemudaroóleoparaoaquecer.
Nota:Oóleoquenteuimaisrapidamentee
transportamaiscontaminantes.
4.Desligueocabodaveladeignição;consultePreparação
paraamanutenção(página16)
5.Coloqueumrecipientedeescoamentodoóleoaolado
damáquinanoladomaispertodotubodeenchimento
deóleo.
6.Retirevaretanotubodeenchimentodeóleo(Figura24)
Figura24
1.Vareta
7.Deitemáquinadelado,comotubodeenchimento
deóleoparabaixo,paradrenaroóleousadoatravés
dotubodeenchimentodeóleoparaorecipientede
escoamentodoóleo(Figura25)
Figura25
8.Apósdrenaroóleousado,façaamáquinavoltarà
posiçãodefuncionamento.
9.Deitecercade3/4dacapacidadedocárterdeóleono
cárter.
Nota:Enchimentomáximo:0,59l,tipo:óleo
detergenteSAE30comumaclassicaçãodeserviço
APIdeSF,SG,SH,SJ,SL,ousuperior.
10.Aguarde3minutosatéoóleoassentar.
11.Limpeavaretacomumpanolimpo.
12.Coloqueavaretatotalmentenotubodeenchimento.
13.Retirevaretaeveriqueoníveldeóleonavareta.
SeoníveldeóleoestiverabaixodamarcaAdd”
(adicionar)navareta,adicioneumapequena
quantidadedeóleolentamente,aguardetrês
minutose,emseguida,repitaospassos11a13até
17
queoníveldeóleoseencontrenamarca“Full”
(cheio)davareta.
Seoníveldeóleoestiveracimadamarca“Full”
(cheio),dreneoóleoemexcessoatéqueonívelse
encontrenamarca“Full”(cheio).
Importante:Seoníveldeóleonocárterestiver
demasiadobaixooudemasiadoaltoeomotor
estiveratrabalhar,podedanicaromotor.
14.Coloquermementeavaretanotubodeenchimento
deóleo.
15.Deveráeliminaroóleousadodeformaadequadanum
centrodereciclagemlocal.
Carregamentodabateria
Intervalodeassistência:Acada25horas
Apenasmodelodearranqueelétrico
Inicialmente,carregueabateriadurante24horas;
posteriormente,efetueocarregamentomensalmente(acada
25arranques)ouconformenecessário.Utilizeocarregador
semprenumaáreaprotegida.Carregueabateriaàtemperatura
ambiente(22°C)semprequepossível.
1.Ligueocarregadoràcablagemsobachavedaignição
(Figura26).
Figura26
2.Ligueocarregadoràtomada.
Nota:Quandoabaterianãosemantivercarregada,
recicleouelimineconformeaosregulamentoslocais.
Nota:OcarregadorpoderáincluirumvisorLEDdeduas
coresparaaindicaçãodosseguintesestadosdecarregamento:
Aluzvermelhaindicaumcarregamentoemcurso.
Aluzverdeindicaqueocarregadorestátotalmente
carregadooudesligadodabateria.
Umaluzintermitentequealternaentrevermelhoeverde
indicaqueabateriaestáquasecarregada.Esteestadodura
apenasalgunsminutosatéabateriaestarcompletamente
carregada.
Substituiçãodofusível
Apenasmodelodearranqueelétrico
Seabaterianãocarregarouomotornãoarrancarcomo
motordearranqueelétrico,ofusívelpoderáterqueimado.
Substituaporumfusíveldeencaixede40amperes.
1.Ergaodeetortraseiroelocalizeocompartimentoda
bateria(Figura27).
Figura27
1.Deetortraseiro
3.Bateria
2.Parafuso4.Compartimentodabateria
2.Limpeosdetritosnocompartimento.
3.Retireoparafusoqueprendeocompartimento,retirea
bateriaelocalizeofusível(Figura28).
18
1
2
3
G017398
Figura28
1.Tampa3.Fusível
2.Porta-fusíveis
4.Volteacolocarofusívelnoporta-fusíveis(Figura28).
Nota:Amáquinaéfornecidacomumfusívelde
reservanocompartimentodabateria.
5.Coloqueocompartimentodabateriautilizandoo
parafusoretiradonopasso3.
6.Coloqueatampasobreocompartimento.
7.Baixeodeetortraseiro.
Substituiçãodalâmina
Intervalodeassistência:Anualmente
Importante:
Pr ecisará de uma cha v e de aper to para
instalar a lâmina de f or ma adequada
.Senãotiveruma
chavedeapertoousenãosesentiràvontadepara
executaresteprocedimento,contacteumrevendedor
autorizado.
Examinealâminasemprequecarsemgasolina.Sealâmina
estiverdanicadaourachada,substitua-aimediatamente.Se
aextremidadedalâminaestiverembotadaoucomfalhas,
mande-aaarouequilibrarousubstitua-a.
AVISO
Alâminaéaada;tocarnalâminapodetercomo
resultadoferimentospessoaisgraves.
Useluvasquandoefetuaramanutençãodalâmina.
1.Preparaçãoparaamanutenção(Preparaçãoparaa
manutenção(página16)).
2.Inclinesempreamáquinaparaolado(comoltrode
arvoltadoparacima).
3.Utilizeumblocodemadeiraparamanteralâmina
segura(Figura29).
Figura29
4.Retirealâminaguardandotodooequipamentode
montagem(Figura29).
5.Instalelâminanovaetodooequipamentode
montagem(Figura30).
Figura30
Importante:Coloqueaextremidadesemcurva
dalâminadeformaaapontarememdireçãoà
caixadocortador.
6.Utilizeumachavedeapertoparaapertarcavilhada
lâminacom82N·m.
19
Importante:Umparafusocomumtorquede
82N-mémuitoapertado.Enquantosegurana
lâminacomumblocodemadeira,coloqueo
seupesoportrásdalinguetaouchaveeaperte
acavilhadeformasegura.Estacavilhaémuito
difícildeapertaremdemasia.
Ajustedatransmissão
autopropulsora
Semprequeinstalarumnovocaboautopropulsorouse
atransmissãoautopropulsoraestiverdesajustada,ajustea
transmissãoautopropulsora.
1.Rodeomanípulodeajusteparaaesquerdaparafolgar
oajustedocabo(Figura31).
Figura31
1.Pega(ladoesquerdo)
4.Rodeomanípulopara
adireitaparaapertaro
ajuste.
2.Manípulodeajuste5.Rodeomanípuloparaa
esquerdaparafolgaro
ajuste.
3.Cabodatransmissão
autopropulsora
2.Ajusteatensãodocabo(Figura31)puxando-oparatrás
ouempurrando-oparaafrenteemantendoaposição.
Nota:Empurreocaboemdireçãoaomotorpara
aumentaratração.Puxeocaboparalongedomotor
paradiminuiratração.
3.Rodeomanípulodeajusteparaadireitaparaapertaro
ajustedocabo.
Nota:Apertecomrmezaàmão.
Limpezadebaixodamáquina.
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
AVISO
Amáquinapodedeslocarmaterialdedebaixoda
máquina.
Protejadevidamenteosolhos.
Mantenha-senaposiçãodeoperação(atrásda
pega)quandoomotorestiveratrabalhar.
Nãoautorizeapresençadepessoasnaárea.
Paraobtermelhoresresultados,limpeaestruturadamáquina
logoapósterconcluídoocorte.
1.Desçaamáquinaparaaalturadecortemaisbaixa;
consulteAjustedaalturadecorte(página10).
2.Desloqueamáquinaparaumasuperfícieplanae
pavimentada.
3.Laveaáreasobodeetortraseiroondeasaparas
passamdapartedebaixodamáquinaparaosacode
relva.
Nota:Laveaáreadafuncionalidadedeusodosaco
apedidonasposiçõestotalmenteparaafrentee
totalmenteparatrás.
4.Ligueumamangueiradejardim,ligadaaumatorneira,
àentradaparalavagemdamáquina(Figura32).
Figura32
1.Entradaparalavagem
5.Abraatorneira.
6.Ligueedeixeomotortrabalharatédeixaremdesair
aparasdedebaixodamáquina.
7.Desligueomotor.
8.Fecheaáguaedesligueamangueiradamáquina.
9.Ligueedeixeomotorafuncionardurantealguns
minutosparasecarapartedebaixodamáquinaeevitar
queenferruje.
10.Esperequeomotorarrefeçaantesdeguardara
máquinaemambientefechado.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Toro 55cm Recycler Lawn Mower Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário