Toro 53cm Mulching/Rear Bagging/Side Discharging Lawn Mower Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
FormNo.3408-939RevC
Cortadorderelva53cmparacobertura
(mulch)/recolhatraseira/descargalateral
Modelo29732—Nºdesérie400000000esuperiores
Modelo29734—Nºdesérie400000000esuperiores
ManualdoOperador
Introdução
Estecortadorderelvacomoperadorapeadocom
lâminarotativadestina-seautilizadoresdomésticos.
Foi,principalmente,concebidoparacortararelvaem
parquesbemmantidosempropriedadesresidenciais.
Nãofoiconcebidoparacortararbustosouparans
agrícolas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasaber
comoutilizareefetuaramanutençãodoprodutode
formaadequada,bemcomoevitarferimentosedanos
noproduto.Autilizaçãocorretaeseguradoproduto
édaexclusivaresponsabilidadedoutilizador.
PodecontactaraTorodiretamenteemwww.Toro.com
paraobterinformaçõessobreprodutoseacessórios,
paraobterocontactodeumdistribuidoroupara
registaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasToroouinformaçõesadicionais,entreem
contactocomumdistribuidorautorizadooucomo
serviçodeassistênciaToro,indicandoosnúmeros
demodeloedesériedoproduto.Figura1identica
alocalizaçãodosnúmerosdesérieedemodelodo
produto.
g032013
Figura1
1.Placacomosnúmerosdemodeloedesérie
Escrevaosnúmerosdemodeloedesériedoproduto
nosespaçosembaixo:
Modelo
desérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),queidentica
perigosquepodemprovocarferimentosgravesou
mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções
recomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizados2termosparaidenticar
informaçõesimportantes.Importanteidentica
informaçõesespeciaisdeordemmecânicaeNota
sublinhainformaçõesgeraisquerequeremespecial
atenção.
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformações,consulteafolha
deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado,
especícadoproduto.
Bináriolíquido:Obináriobrutooulíquidodestemotor
foiclassicadoemlaboratóriopelofabricantedo
motoremconformidadecomaSocietyofAutomotive
Engineers(SAE)J1940.Comaconguraçãopara
obedeceraosrequisitosdesegurança,emissõese
funcionamento,obináriorealdomotornestaclasse
decortadorserásubstancialmenteinferior.Consulte
asespecicaçõesdoseumodelodecortadorem
www.Toro.com.
Índice
Introdução.................................................................1
Segurança................................................................2
Segurançageral.................................................2
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................3
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
ImpressonoMéxico
Todososdireitosreservados
*3408-939*C
Instalação.................................................................4
1Desdobramentodomanípulo...........................4
2Instalarocabodoarrancadorderetrocesso
noguiadocabo...............................................5
3Enchimentodomotorcomóleo........................6
4Carregamentodabateria(apenasmodelo
dearranqueelétrico).......................................6
5Montagemdosacoderelva.............................7
Descriçãogeraldoproduto.......................................8
Especicações..................................................8
Funcionamento.........................................................9
Antesdaoperação...............................................9
Segurançaantesdaoperação............................9
Enchimentododepósitodecombustível.............9
Vericaçãodoníveldeóleodomotor................10
Ajustedaalturadecorte...................................10
Duranteaoperação.............................................11
Segurançaduranteaoperação..........................11
Ligaçãodomotor...............................................11
Utilizaratransmissãoautopropulsora
(apenasmodeloautopropulsor)....................12
Desligaçãodomotor.........................................12
Mondarasaparas.............................................12
Recolhadasaparasderelvanosaco................12
Descarregamentolateraldasaparasde
relva..............................................................13
Sugestõesdeutilização...................................13
Depoisdaoperação...........................................14
Segurançaapósaoperação.............................14
Dobraromanípulo............................................14
Limpezadebaixodamáquina...........................14
Manutenção............................................................16
Planodemanutençãorecomendado...................16
Segurançademanutenção...............................16
Preparaçãoparaamanutenção........................16
Substituiçãodoltrodear.................................16
Substituiçãodoóleodomotor...........................17
Carregamentodabateria.................................18
Substituiçãodofusível.....................................18
Substituiçãodalâmina......................................18
Ajustarocabodatransmissão
autopropulsora..............................................19
Armazenamento.....................................................20
Preparaçãodamáquinapara
armazenamento............................................20
Retiraramáquinadoarmazenamento..............20
Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma
ENISO5395:2013.
Segurançageral
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãos
epéseaprojeçãodeobjetos.Respeitesempre
todasasinstruçõesdesegurança,demodoaevitar
ferimentospessoaisgraves.
Seamáquinaforutilizadacomqualqueroutro
propósito,poderápôremperigooutilizadorououtras
pessoas.
LeiaecompreendaoconteúdodesteManualde
utilizadorantesdeligaromotor.
Nãocoloqueasmãosouospéspertode
componentesemmovimentodamáquina.
Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde
segurançaestejaminstaladoseafuncionar.
Mantenha-seafastadodequalqueraberturade
descarga.Mantenhaaspessoasaumadistância
seguradamáquina.
Mantenhaascriançasafastadasdaáreade
operação.Nuncapermitaquecriançasutilizem
amáquina.
Pareamáquinaedesligueomotorantesde
prestarassistência,atestaroudesobstruira
máquina.
Ousoemanutençãoimprópriosdesteequipamento
poderesultaremferimentos.Demodoreduzirorisco
deferimentos,deverárespeitarestasinstruçõesde
segurançaeprestartodaaatençãoaosímbolode
alertadesegurança,queindicaCuidado,Avisoou
Perigoinstruçãodesegurançapessoal.Onão
cumprimentodestasinstruçõespoderesultarem
ferimentospessoaisoumesmoemmorte.
Podeencontrartópicosadicionaisdasinformações
desegurançanasrespetivassecçõesaolongodeste
manual.
2
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo
daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
decaloemmarkt
Marcadofabricante
1.Indicaquealâminaéumapeçadeorigemdofabricante
damáquina.
decal104-7953
104-7953
Apenasmodelodearranqueelétrico
1.AvisoleiaoManualdoutilizadorparaobterinformaçõessobrecomocarregarabateria;contémchumbo;nãoeliminar.
2.LeiaoManualdoutilizador.
decal112-8760
112-8760
1.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaaspessoasa
umadistânciaseguradamáquina.
2.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés
mantenha-seafastadodaspeçasmóveis.
3
decal117-4143
117-4143
1.AvisoleiaoManualdoutilizador.
2.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaaspessoasa
umadistânciaseguradamáquina.
3.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina
docortadordesligueocabodevelaeleiaasinstruções
antesdeprocederàassistênciatécnicaoumanutenção.
4.Perigodecorteoudesmembramentodasmãosoupés
mantenha-seafastadodepeçasmóveisemantenhatodos
osresguardoseproteçõesnosítio.
5.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina
docortadornãocorteasubiredescerdeclives,corte
apenasnatransversal;pareocortadoredesligueomotor,
recolhadetritosantesdeiniciar;olheparaaretaguardae
parabaixoaofazermarcha-atrás.
Instalação
Importante:Retireedeiteforaapelículade
plásticoprotetoraquecobreomotorequalquer
outroplásticoouenvólucrodamáquina.
Importante:Paraimpediroarranqueacidental,
nãoinsiraachavenaigniçãodearranqueelétrico
atéqueestejaprontoparaligaromotor(apenas
modelodearranqueelétrico).
1
Desdobramentodo
manípulo
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
AVISO
Dobraroudesdobraromanípulo
inadequadamentepodedanicaroscabos
criandoumacondiçãodefuncionamento
insegura.
Nãodaniqueoscabosquandoestivera
dobrarouadesdobraromanípulo.
Seumcaboestiverdanicado,contacte
umdistribuidorautorizado.
1.Retireosmanípuloseparafusosdaestrutura
damáquina(Figura3).
2.Instaleapeganaestruturadamáquina(Figura
3).
4
g032765
Figura3
1.Parafuso
2.Manípulo
3.Desloqueomanípuloparaaposiçãode
funcionamento(Figura4).
g032014
Figura4
1.Botãodomanípulo(2)
Importante:Encaminheoscabospara
foradomanípuloàmedidaquedesdobrao
manípulo(Figura5).
g025928
Figura5
Modelodearranqueelétriconailustração
1.Cabos
3.Manípulo
2.Cablagem(apenas
modelodearranque
elétrico)
4.Instaleosbotõesdemanípuloeapertebemà
mão.
2
Instalarocabodo
arrancadorderetrocesso
noguiadocabo
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Importante:Paraarrancaromotorfacilmente
eemsegurançasemprequeutilizaramáquina,
instaleocabodoarranquemanualcomcordãono
guiadocabo.
Segurebarradecontrolodalâminajuntodomanípulo
superiorepuxeocabodoarrancadoratravésdoguia
docabonomanípulo(Figura6).
5
g003251
Figura6
1.Cabodoarrancador2.Guiadocabo
3
Enchimentodomotorcom
óleo
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Importante:Asuamáquinanãoéentreguecom
óleodentrodomotor.Antesdeligaromotor,
enchaomotorcomóleo.
Capacidadedeóleodomotor:0,53l
Viscosidadedoóleo:óleodetergenteSAE30ou
SAE10W-30
ClassicaçãodeserviçoAPI:SJousuperior
1.Leveamáquinaparaumasuperfícienivelada.
2.Retireavaretarodando-anosentidocontrário
aodosponteirosdorelógioepuxando-apara
fora(Figura7).
g197452
Figura7
1.Marca3.Adicionar
2.Alto
3.Cuidadosamente,deitecercade3/4da
capacidadedomotordeóleoparaotubode
enchimentodeóleo.
4.Aguarde3minutosatéoóleoassentarnomotor.
5.Limpeavaretacomumpanolimpo.
6.Insiraavaretanotubodeenchimentoe,em
seguida,retire-a.
7.Leiaoníveldeóleonavareta(Figura7).
Seoníveldeóleoestiverabaixodamarca
Adicionarnavareta,adicioneumapequena
quantidadedeóleocuidadosamente,
aguardetrêsminutose,emseguida,repita
ospassos3a6atéqueoníveldeóleose
encontrenamarcaCheiodavareta.
Seoníveldeóleoestiveracimadamarca
Cheio,dreneoóleoemexcessoatéqueo
níveldeóleoseencontrenamarcaCheio;
consulteSubstituiçãodoóleodomotor
(página17).
Importante:Seoníveldeóleonomotor
estiverdemasiadobaixooudemasiadoalto
eligaromotor,podedanicaromotor.
8.Coloquermementeavaretanotubode
enchimentodeóleo.
6
4
Carregamentodabateria
(apenasmodelode
arranqueelétrico)
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
ConsulteCarregamentodabateria(página18).
5
Montagemdosacoderelva
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
1.Deslizeosacoderelvasobreestruturacomo
semostranaFigura8.
g027543
Figura8
1.Manípulo
3.Sacoderelva
2.Estrutura
Nota:Nãodeslizeosacosobreomanípulo
(Figura8).
2.Engateocanalinferiordosaconaparteinferior
daestrutura(Figura9).
g027544
Figura9
3.Engateoscanaissuperiorelateraldosaco
napartesuperiorelateraldaestrutura,
respetivamente(Figura9).
7
Descriçãogeraldo
produto
g197495
Figura10
Modelodearranqueelétriconailustração
1.Barradecontroloda
lâmina
8.Enchimentodeóleo/vareta
2.Chavedaignição(apenas
modelodearranque
elétrico)
9.Portatraseira
3.Bateria(apenasmodelo
dearranqueelétrico)
10.Alavancadealturade
cortetraseira
4.Tampadodepósitode
combustível
11.Manípulo(2)
5.Filtrodear12.Manípulodoarranque
manualcomcordão
6.Veladeignição13.Barradetransmissão
autopropulsora
7.Alavancadealturade
cortefrontal
g197496
Figura11
1.Sacoderelva3.Carregadordabateria
(apenasmodelode
arranqueelétrico)
2.Calhadedescargalateral
Especicações
ModeloPeso
Compri-
mento
Largura
Altura
29732
34kg140cm56cm102cm
29734
39kg140cm56cm102cm
8
Funcionamento
Antesdaoperação
Segurançaantesda
operação
Segurançageral
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscomandosdoutilizadore
comossinaisdesegurança.
Certique-sedequetodososresguardose
dispositivosdesegurança,taiscomoportase/ou
depósitosderecolhaderelva,estãocolocadose
afuncionarcorretamente.
Inspecionesempreamáquinaparavericarseas
lâminas,osparafusosdalâminaeaestruturade
corteestãogastosoudanicados.
Inspecioneaáreaemquevaiutilizaramáquina
eremovatodososobjetosqueamáquinapossa
projetar.
Quandoestáaajustaraalturadecortepodetocar
nalâminaemmovimento,provocandoferimentos
graves.
Desligueomotor,retireachavedaignição
(apenasmodelodearranqueelétrico)eespere
quetodasaspeçasemmovimentoparem.
Nãocoloqueosdedosporbaixodacaixa
quandoestáaajustaraalturadecorte.
Segurançadecombustível
PERIGO
Ocombustíveléextremamenteinamável
eexplosivo.Umincêndioouexplosão
provocadaporcombustívelpoderesultarem
queimadurasedanosmateriais.
Paraevitarqueumadescargade
eletricidadeestáticaprovoqueaignição
docombustível,coloqueocontentore/ou
amáquinadiretamentenochãoantesde
encher,nãodentrodeumveículoousobre
umobjeto.
Enchaodepósitodecombustívelno
exterior,numespaçoaberto,quando
omotorestiverfrio.Removatodoo
combustívelquesetenhaderramado.
Nãomanuseiecombustívelquandoestiver
afumaroujuntodeumachamaabertaou
faíscas.
Guardeocombustívelnumrecipiente
aprovadoemantenha-oforadoalcance
dascrianças.
AVISO
Ocombustívelpodeserprejudicialou
mesmofatalquandoingerido.Aexposição
prolongadaavaporespodeprovocarlesões
gravesoudoenças.
Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
Mantenhaasmãoserostoafastados
dobicoeaberturadodepósitode
combustível.
Mantenhaocombustívelafastadodos
olhosedapele.
Enchimentododepósitode
combustível
Paramelhoresresultados,utilizeapenasgasolina
limpa,fresca(commenosde30dias)esem
chumbocomumaclassicaçãodeoctanasde87
ousuperior(métododeclassicação(R+M)/2).
Ocombustíveloxigenadocomaté10%deetanol
ou15%deMTBEporvolumeéaceitável.
Etanol:Gasolinacomaté10%deetanol(gasolina
comálcool)ou15%MTBE(étermetilterciário
butílico)porvolumeéaceitável.EtanoleMTBE
nãosãoamesmacoisa.Gasolinacom15%de
etanol(E15)porvolumenãoéaprovadapara
utilização.Nuncautilizegasolinaquecontenha
9
maisde10%deetanolporvolumecomo,por
exemplo,E15(contém15%etanol),E20(contém
20%etanol)ouE85(contématé85%deetanol).
Utilizargasolinanãoaprovadapodecausar
problemasdedesempenhoe/oudanosnomotor,
quepoderãonãoserabrangidospelagarantia.
Nãoutilizargasolinaquecontenhametanol.
Nãoguardarcombustívelnemnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustível
duranteoinverno,anãoserquesejautilizadoum
estabilizadordecombustível.
Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
Importante:Parareduzirosproblemascomo
arranque,adicioneestabilizadordecombustível
aocombustívelparatodaatemporada,
misturando-ocomcombustívelcommenosde30
dias.
g032017
Figura12
Vericaçãodoníveldeóleo
domotor
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Capacidadedeóleodomotor:0,53l
Viscosidadedoóleo:óleodetergenteSAE30ou
SAE10W-30
ClassicaçãodeserviçoAPI:SJousuperior
1.Leveamáquinaparaumasuperfícienivelada.
2.Retireavaretarodando-anosentidocontrário
aodosponteirosdorelógioepuxando-apara
fora(Figura13).
g197452
Figura13
1.Marca3.Adicionar
2.Alto
3.Limpeavaretacomumpanolimpo.
4.Insiraavaretanotubodeenchimentoe,em
seguida,retire-a.
5.Leiaoníveldeóleonavareta(Figura13).
Seoníveldeóleoestiverabaixodamarca
Adicionarnavareta,adicioneumapequena
quantidadedeóleolentamente,aguardetrês
minutose,emseguida,repitaospassos3
a5atéqueoníveldeóleoseencontrena
marcaCheiodavareta.
Seoníveldeóleoestiveracimadamarca
Cheio,dreneoóleoemexcessoaté
queonívelseencontrenamarcaCheio.
Paradrenaroexcessodeóleo,consulte
Substituiçãodoóleodomotor(página17).
Importante:Seoníveldeóleonocárter
estiverdemasiadobaixooudemasiadoalto
eomotorestiveratrabalhar,podedanicar
omotor.
6.Coloquermementeavaretanotubode
enchimentodeóleo.
Ajustedaalturadecorte
Ajusteaalturadecorteconformedesejado.Coloque
asrodasdianteirasetraseirasàmesmaaltura.
Nota:Paraergueroudesceramáquina,desloque
asalavancasdealturadecorteconformeilustrado
naFigura14.
10
g032019
Figura14
1.Levanteamáquina2.Baixeamáquina
Importante:Asdeniçõesdaalturadecortesão:
32mm;44mm;57mm;70mm;83mme95mm.
Duranteaoperação
Segurançadurantea
operação
Segurançageral
Utilizevestuárioadequado,incluindoproteção
visual,calçadoresistenteantiderrapantee
proteçõesparaosouvidos.Prendacabelo
comprido,prendavestuáriosoltoenãoutilize
joias.
Nãoutilizeamáquinaquandoestiverdoente,
cansadoouseencontrarsoboefeitodeálcool
oudrogas.
Alâminaéaada;tocarnalâminapodetercomo
resultadoferimentospessoaisgraves.Desligueo
motor,retireachavedaignição(apenasmodelo
dearranqueelétrico)eespereatéquetodasas
peçasemmovimentoparem,antesdesairda
posiçãodeoperação.
Quandosoltarabarradecontrolodalâmina,
omotordevedesligarealâminadeveparar
passados3segundos.Senãopararemdeforma
adequada,pareimediatamentedeutilizara
máquinaecontacteumrevendedorautorizado.
Opereamáquinaapenasemcondiçõesdeboa
visibilidadeecondiçõesatmosféricasadequadas.
Nuncaopereamáquinaquandoexistira
possibilidadedetrovoadas.
Arelvaeasfolhasmolhadaspodemprovocar
ferimentosgravesseescorregaretocarnalâmina.
Evitecortaremcondiçõesdehumidade.
Tometodasasprecauçõesadicionaisnecessárias
quandoseaproximardeesquinassemvisibilidade,
arbustos,árvoresououtrosobjetosquepossam
obstruiravisibilidade.
Estejaatentoaburacos,carreiras,elevações,
pedrasououtrosobjetosocultos.Oterreno
desniveladopodeprovocarumacidentepor
escorregarecair.
Pareamáquinaeinspecioneaslâminasdepois
deatingirumobjetoouseexistirumavibração
anormalnamáquina.Efetuetodasasreparações
necessáriasantesderetomarofuncionamento.
Antesdesairdaposiçãodeoperação,desligueo
motor,retireachavedaignição(apenasmodelo
dearranqueelétrico)eespereatéquetodasas
peçasemmovimentoparem.
Seomotortiverestadoatrabalhar,apanela
deescapevaiestarquenteepodeprovocar
queimadurasgraves.Afaste-sedapanelaquente.
Veriqueodepósitoderecolhaderelvaeo
resguardodedescargacomfrequênciaesubstitua
compeçasrecomendadaspelofabricantequando
necessário.
Utilizeapenasacessórioseequipamentoauxiliar
aprovadospelaTheToro®Company.
Segurançaemdeclives
Cortenatransversal;nuncaparacimaepara
baixo.Tometodasasprecauçõesnecessárias
quandoalteraradireçãoouseencontrarnuma
inclinação.
Nãocortearelvaeminclinaçõesdemasiado
pronunciadas.Acolocaçãodospéspode
provocarumacidenteporescorregarecair.
Cortecomcuidadopertodedepressões,valasou
bancosdeareia.
Ligaçãodomotor
1.MantenhabarradecontrolodalâminaFigura15
encostadaaomanípulo.
g014712
Figura15
1.Barradecontrolodalâmina
2.Insiraachavenoarrancadorelétricoerode-o
(apenasmodelosdearranqueelétrico;consulte
Figura16)oupuxeomanípulodoarranque
manualcomcordão(Figura17).
11
g014717
Figura16
g014718
Figura17
Nota:Seocortadornãoarrancarapósvárias
tentativas,contacteumrepresentantede
assistênciaautorizado.
Utilizaratransmissão
autopropulsora(apenas
modeloautopropulsor)
Paraoperaratransmissãoautopropulsora,apertea
barradetransmissãoautopropulsora(Figura18)na
direçãodomanípuloemantenha-aassim.
g009642
Figura18
1.Barradetransmissãoautopropulsora
Paradesativaratransmissãoautopropulsora,soltea
barradetransmissãoautopropulsora.
Nota:Avelocidadeautopropulsoramáximaéxa.
Parareduziravelocidade,aumenteoespaçoentrea
barradetransmissãoautopropulsoraeomanípulo.
Desligaçãodomotor
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Paradesligaromotor,soltebarradecontroloda
lâmina(Figura19).
Nota:Retireachavedaigniçãoquandosairda
máquina(apenasmodelosdearranqueelétrico).
Importante:Quandosoltarabarradecontrolo
dalâmina,tantoomotorcomoalâminadevem
pararpassados3segundos.Senãopararemde
formaadequada,pareimediatamentedeutilizara
máquinaecontacteumrevendedorautorizado.
g009643
Figura19
Mondarasaparas
Amáquinaéentreguedefábricaprontaparaefetuar
o"mulch"darelvaedasaparasderelvadeformaa
seremnovamentecolocadasnorelvado.
Seosacodarelvaestivernamáquina,retire-oantes
deefetuaro"mulch"dasaparasderelva.Consulte
Retirarosacoderelva(página13).
Recolhadasaparasde
relvanosaco
Utilizeosacoderelvaquandoquiserrecolheras
aparasderelvaedefolhasdorelvado.
Instalaçãodosacodarelva
1.Levantaraportatraseira(Figura20).
12
g032023
Figura20
1.Portatraseira
3.Extremidadedabarra(2)
2.Entalhenosuportedo
manípulo(2)
4.Sacoderelva
2.Insiraasextremidadesdabarradosacode
relvanosentalhesdossuportesdomanípulo
(Figura20).
3.Deixeaportatraseiraapoiarnosaco.
Retirarosacoderelva
1.Levanteaportatraseira(Figura20).
2.Levanteomanípulodosacoderelvados
entalhesnossuportesdomanípuloeretireo
sacodamáquina.
3.Fecheaportatraseira.
Descarregamentolateral
dasaparasderelva
Instalaçãodacalhadedescarga
lateral
1.Levanteaportatraseira(Figura21).
g032024
Figura21
1.Portatraseira3.Entalhenosuportedo
manípulo(2)
2.Extremidadedabarra(2)4.Calhadedescargalateral
Nota:Seosacoderelvaestivernamáquina,
retire-o;consulteRetirarosacoderelva(página
13).
2.Insiraasextremidadesdabarradacalhade
descargalateralnosentalhesdossuportesdo
manípulo(Figura21).
3.Deixeaportatraseiraapoiarnacalha.
Remoçãodacalhadedescarga
lateral
1.Levanteaportatraseira(Figura21).
2.Levanteacalhadedescargalateraldos
entalhesnossuportesdomanípuloeretirea
calhadamáquina.
3.Fecheaportatraseira.
Sugestõesdeutilização
Dicasgeraisdesegurança
Inspecioneaáreaemquevaiutilizaramáquina
eremovatodososobjetosqueamáquinapossa
projetar.
Eviteatingirobjetossólidoscomalâmina.Nunca
cortearelvadeliberadamenteporcimadeum
objeto.
Seamáquinaatingirumobjetooucomeçara
vibrar,pareimediatamenteomotor,retireachave
(apenasmodelodearranqueelétrico),desligueo
13
odavelaeinspecioneamáquinaparaverse
estádanicada.
Paraummelhordesempenho,instaleumalâmina
novaantesdecomeçaraestaçãodecorte.
Substituaalâminasemprequenecessáriopor
umalâminadesubstituiçãodaToro.
Cortedarelva
Corteapenascercadeumterçodalâminade
relvadecadavez.Nãocorteabaixodaregulação
de51mm,amenosquearelvasejaescassaou
quandoseestánomdooutonoearelvacomeça
acrescermaisdevagar.
Quantoestiveracortarrelvacommaisde15cm
dealtura,cortecomaregulaçãodecortemais
altaecaminhedevagar;emseguidavolteacortar
comaregulaçãomaisbaixaparaqueorelvado
quecomumaspetoóptimo.Searelvaestiver
demasiadocomprida,amáquinapodeencravare
fazercomqueomotorabaixo.
Arelvaeasfolhasmolhadastendema
acumular-senojardimepodemfazercoma
máquinaencraveeomotorabaixo.Evitecortar
emcondiçõesdehumidade.
Tenhaematençãooperigodeincêndioem
condiçõesmuitosecas,sigatodososavisoslocais
deincêndioemantenhaamáquinasemrelva
secaedetritos.
Alterneadireçãodecorte.Istoajudaadispersar
asaparaspelorelvadoparaumafertilização
uniforme.
Se,depoisdecortar,oaspetodorelvadonãofor
satisfatório,tentefazeroseguinte:
Substituaalâminaoumandeaá-la.
Caminhemaisdevagarquandoestiveracortar.
Aumenteaalturadecortenamáquina.
Cortearelvacommaisfrequência.
Sobreponhaaslasdecorteemvezdecortar
umalainteiraemcadapassagem.
Depoisdaoperação
Segurançaapósaoperação
Segurançageral
Eliminetodososvestígiosderelvaedetritos
damáquinademodoaevitarqualquerriscode
incêndio.Limpeaszonasquetenhamóleoou
combustívelderramado.
Esperequeomotorarrefeçaantesdearmazenar
amáquinaemambientefechado.
Nuncaguardeamáquinaouorecipientede
combustívelnumlocalondeexisteumafontede
fogo,faíscaouluzpiloto,comojuntodeuma
caldeiraououtroseletrodomésticos.
Segurançaemtransporte
Retireachavedaigniçãoantesdecarregara
máquinaparatransporte(apenasmodelosde
arranqueelétrico).
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquando
colocarouretiraramáquinadeumatrelado.
Impeçaqueamáquinadeslize.
Dobraromanípulo
1.Retireachavedaignição(apenasmodelode
arranqueelétrico).
2.Solteosbotõesdomanípuloatéconseguir
moveromanípulolivremente(Figura22).
g032022
Figura22
1.Botãodomanípulo(2)
3.Movaomanípuloparafrente,comoindicadoem
(Figura22).
Limpezadebaixoda
máquina.
Intervalodeassistência:Apóscadautilização
14
1.Comomotorfuncionarnumasuperfície
pavimentadalisa,deixecorreráguaemfrente
darodatraseiradireita(Figura23).
Aáguairásaltarparaocaminhodalâmina
limpandotodasasaparasderelva.
g002600
Figura23
2.Quandonãosaíremmaisaparas,pareaáguae
desloqueocortadorparaumaáreaseca.
3.Deixeomotorafuncionardurantealguns
minutosparasecarapartedebaixodamáquina
eevitarqueenferruje.
15
Manutenção
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Planodemanutençãorecomendado
Intervalodeassistência
Procedimentodemanutenção
Emtodasasutilizações
oudiariamente
Vericaçãodoníveldeóleodomotor.
Certique-sedequeomotordesligaaté3segundosdepoisdetersoltadoabarra
decontrolodalâmina.
Apóscadautilização
Limpetodasasaparasderelvaesujidadedebaixodamáquina.
Acada25horas
Substituaoltrodear;substituamaisfrequentementeemcondiçõesdeoperação
compó.
Carregueabateriadurante24horas(apenasmodelodearranqueelétrico).
Acada100horas
Limpeosistemadearrefecimento(consulteomanualdoproprietáriodomotor).
Substituaaveladeignição.
Antesdoarmazenamento
Esvazieodepósitodecombustívelantesdesefazeremreparaçõeseantesda
armazenagemanual.
Anualmente
Substituaalâminaoumandeaaralâmina(maisfrequentementeseaextremidade
empenarrapidamente).
Importante:Consulteomanualdomotorparaobterinformaçõessobreosprocedimentosde
manutençãoadicionais.
Segurançademanutenção
Desligueoodaveladaigniçãodaveladaignição
eretireachavedaignição(apenasmodelode
arranqueelétrico)antesdeexecutarqualquer
procedimentodemanutenção.
Useluvaseproteçãovisualduranteamanutenção
damáquina.
Alâminaéaada;tocarnalâminapodetercomo
resultadoferimentospessoaisgraves.Useluvas
quandoefetuaramanutençãodalâmina.
Nuncaaltereosdispositivosdesegurança.
Veriqueregularmenteofuncionamento
adequado.
Inclinaramáquinapodefazercomqueo
combustívelderrame.Ocombustíveléinamável,
explosivoepodeprovocarferimentospessoais.
Ponhaomotorafuncionaratésegastaro
combustívelouremovaocombustívelcomuma
bombamanual;nuncacomumsifão.
Preparaçãoparaa
manutenção
1.Desligueomotor,retireachavedaignição
(apenasmodelodearranqueelétrico)eespere
quetodasaspeçasemmovimentoparem.
2.Desligueoodaveladaigniçãodavelada
ignição(Figura24).
g032025
Figura24
1.Fiodaveladeignição
3.Depoisdeexecutarosprocedimentode
manutenção,ligueoodaveladeigniçãoà
veladeignição.
Substituiçãodoltrodear
Intervalodeassistência:Acada25
horas/Anualmente(Oqueocorrer
primeiro)
16
1.Empurreapatilhaparaabrirtampadoltrode
ar(Figura25)
g032020
Figura25
1.Patilha
2.Substituaoltrodoar.
3.Fecheatampadoltrodoar.
Substituiçãodoóleodo
motor
Nãoénecessáriomudaroóleodomotor,mas,
sepretendermudaroóleo,executeoseguinte
procedimento.
Nota:Ponhaomotorafuncionardurantealguns
minutosantesdemudaroóleoparaoaquecer.O
óleoquenteuimaisrapidamenteetransportamais
contaminantes.
Capacidadedeóleodomotor:0,53l
Viscosidadedoóleo:óleodetergenteSAE30ou
SAE10W-30
ClassicaçãodeserviçoAPI:SJousuperior
1.Leveamáquinaparaumasuperfícienivelada.
2.ConsultePreparaçãoparaamanutenção
(página16).
3.Retireavaretarodando-anosentidocontrário
aodosponteirosdorelógioepuxando-apara
fora(Figura26).
g197452
Figura26
1.Marca3.Adicionar
2.Alto
4.Inclineocortadorparaolado(deformaaqueo
ltrodearquevoltadoparacima)paradrenar
oóleoutilizadoparaforadotubodeenchimento
doóleo(Figura27).
g032764
Figura27
5.Apósdrenaroóleousado,façaamáquinavoltar
àposiçãodefuncionamento.
6.Cuidadosamente,deitecercade3/4da
capacidadedomotordeóleoparaotubode
enchimentodeóleo.
7.Aguarde3minutosatéoóleoassentarnomotor.
8.Limpeavaretacomumpanolimpo.
17
9.Insiraavaretanotubodeenchimentoe,em
seguida,retire-a.
10.Leiaoníveldeóleonavareta(Figura26).
Seoníveldeóleoestiverabaixodamarca
Adicionarnavareta,adicioneumapequena
quantidadedeóleocuidadosamente,
aguardetrêsminutose,emseguida,repita
ospassos8a10atéqueoníveldeóleose
encontrenamarcaCheiodavareta.
Seoníveldeóleoestiveracimadamarca
Cheio,dreneoóleoemexcessoatéqueo
níveldeóleoseencontrenamarcaCheio.
Importante:Seoníveldeóleonomotor
estiverdemasiadobaixooudemasiadoalto
eligaromotor,podedanicaromotor.
11.Coloquermementeavaretanotubode
enchimentodeóleo.
12.Recicledevidamenteoóleousado.
Carregamentodabateria
Apenasmodelodearranque
elétrico
Intervalodeassistência:Acada25horas
Inicialmente,carregueabateriadurante24horas;
posteriormente,efetueocarregamentomensalmente
(acada25arranques)ouconformenecessário.
Utilizeocarregadorsemprenumaáreaprotegidae
carregueabateriaàtemperaturaambiente(22°C)
semprequepossível.
1.Ligueocarregadoràcablagemsobachaveda
ignição(Figura28).
g002889
Figura28
2.Ligueocarregadoràtomada.
Nota:Quandoabaterianãosemantiver
carregada,recicleouelimineconformeaos
regulamentoslocais.
Nota:OcarregadorpoderáincluirumvisorLEDde
duascoresparaaindicaçãodosseguintesestados
decarregamento:
Aluzvermelhaindicaumcarregamentoemcurso.
Aluzverdeindicaqueocarregadorestá
totalmentecarregadooudesligadodabateria.
Umaluzintermitentequealternaentrevermelhoe
verdeindicaqueabateriaestáquasecarregada.
Esteestadoduraapenasalgunsminutosatéa
bateriaestarcompletamentecarregada.
Substituiçãodofusível
Apenasmodelodearranque
elétrico
Seabaterianãocarregarouomotornãoarrancar
comomotordearranqueelétrico,ofusívelpoderá
terqueimado.Substituaporumfusíveldeencaixe
de40amperes.
1.Abraatampadabateriaeretire(Figura29).
g032021
Figura29
1.Tampadabateria3.Bateria
2.Esponja
4.Porta-fusíveis
2.Insiraofusívelnoporta-fusíveis(Figura30).
g002878
Figura30
3.Instaleatampadabateria.
Substituiçãodalâmina
Intervalodeassistência:Anualmente
Importante:Precisarádeumachavedeaperto
parainstalaralâminadeformaadequada.Se
nãotiverumachavedeapertoousenãose
sentiràvontadeparaexecutaresteprocedimento,
contacteumrevendedorautorizado.
Examinealâminasemprequecarsemgasolina.Se
alâminaestiverdanicadaourachada,substitua-a
18
imediatamente.Seaextremidadedalâmina
estiverempenadaoucomfalhasmande-aaarou
substitua-a.
1.Desligueoodaveladaigniçãodavela
daignição.ConsultePreparaçãoparaa
manutenção(página16).
2.Inclinesempreamáquinaparaolado(como
ltrodearvoltadoparacima).
3.Utilizeumblocodemadeiraparamantera
lâminasegura.
4.Retirealâmina(rodeoparafusodalâminano
sentidocontrárioaodosponteirosdorelógio)e
guardeoequipamentodemontagem.
5.Instaleanovalâmina(rodeoparafusodalâmina
nosentidodosponteirosdorelógio)etodoo
equipamentodemontagem(Figura31).
g002599
Figura31
Importante:Coloqueaextremidadesem
curvadalâminadeformaaapontaremem
direçãoàcaixadocortador.
6.Utilizeumachavedeapertoparaapertaro
parafusodalâminacom82N·m.
Importante:Umparafusocomumtorquede
82N·mémuitoapertado.Enquantosegura
nalâminacomumblocodemadeira,coloque
oseupesoportrásdalinguetaouchave
eaperteacavilhadeformasegura.Esta
cavilhaémuitodifícildeapertaremdemasia.
Ajustarocabo
datransmissão
autopropulsora.
Semprequeinstalarumnovocaboautopropulsorou
seatransmissãoautopropulsoraestiverdesajustada,
ajusteocabodatransmissãoautopropulsora.
1.Desaperteporcadesuportedocabo(Figura32).
g009692
Figura32
1.25a38mm4.Porcadesuportedocabo
2.Barradetransmissão
autopropulsora
5.Suportedocabo
3.Invólucrodocabo
2.Segurenaalavancaautopropulsoraa25a
38mmdomanípulo(Figura32).
3.Puxeoinvólucrodocabo(paramáquina)até
nãohaverfolganocabo(Figura32).
4.Aperteaporcanosuportedocabo.
5.Solteabarradatransmissãoautopropulsorae
certique-sedequeocaboestásolto.
Nota:Ocabotemdeestarsoltocomabarrada
transmissãoautopropulsoranaposiçãonormal;
casocontrário,ocortadorpodedeslizarquando
desengatarabarra.
19
Armazenamento
Guardeamáquinanumlocalfresco,limpoeseco.
Preparaçãodamáquina
paraarmazenamento
1.Naúltimoabastecimentodegasolinadoano,
adicioneestabilizadordecombustívelao
combustível(como,porexemplo,ToroPremium
FuelTreatment).
2.Ponhaamáquinaatrabalharatéqueomotor
pareporfaltadecombustível.
3.Injetecombustívelnomotorearranque-o
novamente.
4.Deixeomotorfuncionaratésedesligar.Quando
nãoconseguirpôromotoratrabalharé
porqueestásucientementeseco.
5.Desligueoodaveladaigniçãoeretirea
chavedaignição(apenasmodelodearranque
elétrico).
6.Retireaveladeignição,adicione30mldeóleo
atravésdoorifíciodaveladeigniçãoepuxeo
cordãodoarrancadorlentamenteváriasvezes
paradistribuiróleopelocilindrodeformaa
evitaracorrosãodocilindroduranteaépoca
deinatividade.
7.Instaleaveladeigniçãoeaperte-acomuma
chavedeapertocom20N·m.
8.Apertetodasasporcas,cavilhaseparafusos.
9.Apenasmodelodearranqueelétrico:Carregue
abateriadurante24horas,emseguida,
desligueocarregadoreguardeamáquinanuma
áreanãoaquecida.Seamáquinativerdeser
guardadanumaáreaaquecida,abateriadeverá
sercarregadaacada90dias(apenasmodelo
dearranqueelétrico).
Retiraramáquinado
armazenamento
1.Retireaveladeigniçãoeponhaomotora
funcionarrapidamenteutilizandoomanípulo
doarranquemanualcomcordãopararetiraro
excessodeóleodocilindro.
2.Instaleaveladeigniçãoeaperte-acomuma
chavedeapertocom20N·m.
3.Carregueabateriadurante24horas(apenas
modelodearranqueelétrico).
4.Ligueooàveladeignição.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Toro 53cm Mulching/Rear Bagging/Side Discharging Lawn Mower Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário