Toro 55cm Recycler Lawn Mower Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
FormNo.3400-874RevA
CortadorderelvacomRecycler
®
55cm
Modelo20955—Nºdesérie316000001esuperiores
Modelo20956—Nºdesérie316000001esuperiores
ManualdoOperador
Introdução
Estecortadorderelvacomoperadorapeadocom
lâminarotativadestina-seautilizadoresdomésticos.
Foi,principalmente,concebidoparacortararelvaem
parquesbemmantidosempropriedadesresidenciais.
Nãofoiconcebidoparacortararbustosouparans
agrícolas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasabercomo
utilizareefetuaramanutençãodoprodutodeforma
adequada,bemcomoevitarferimentosedanosnoproduto.
Autilizaçãocorretaeseguradoprodutoédaexclusiva
responsabilidadedoutilizador.
PodecontactaraTorodiretamenteemwww.Toro.compara
obterinformaçõessobreprodutoseacessórios,paraobtero
contactodeumdistribuidoroupararegistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peçasgenuínasToro
ouinformaçõesadicionais,entreemcontactocomum
distribuidorautorizadooucomoserviçodeassistênciaToro,
indicandoosnúmerosdemodeloedesériedoproduto.
Figura1identicaalocalizaçãodosnúmerosdesérieede
modelodoproduto.
Figura1
1.Placacomosnúmerosdemodeloedesérie
Escrevaosnúmerosdemodeloedesériedoprodutonos
espaçosembaixo:
Modelo
desérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetemmensagensde
segurançaidenticadaspelosímbolodealertadesegurança
(Figura2),queidenticaperigosquepodemprovocar
ferimentosgravesoumesmoamorte,senãorespeitaras
precauçõesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança.
Nestemanualsãoutilizados2termosparaidenticar
informaçõesimportantes.Importanteidenticainformações
especiaisdeordemmecânicaeNotasublinhainformações
geraisquerequeremespecialatenção.
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeiasaplicáveis.
Paramaisinformações,consulteafolhadeDeclaraçãode
conformidade(DOC)emseparado,especícadoproduto.
Paramodeloscujapotênciadomotorestáespecicada,a
potênciabrutaemcavalosdessemotorfoiclassicadaem
laboratóriopelofabricantedomotoremconformidadecom
SAEJ1940.Comaconguraçãoparaobedeceraosrequisitos
desegurança,emissõesefuncionamento,apotênciareal
emcavalosdomotornestaclassedecortadorderelvaserá
substancialmenteinferior.
Nãomodiqueoscontrolosdomotornemaltereoregulador
davelocidade;aofazê-lo,podedarorigemacondiçõespouco
seguras,quepodemresultaremferimentospessoais.
Índice
Introdução....................................................................1
Segurança.....................................................................2
Segurançageral.......................................................2
Pressãoacústica......................................................2
Potênciaacústica....................................................2
VibraçãoMão/Braço...............................................3
Autocolantesdesegurançaedeinstruções..................3
Instalação.....................................................................5
1Montaredesdobraromanípulo..............................5
2Instalaçãodocabodoarrancadorderetrocesso
noguiadocabo...................................................6
3Enchimentodomotorcomóleo.............................6
4Carregamentodabateria........................................6
5Montagemdosacoderelva....................................7
Descriçãogeraldoproduto.............................................8
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
ImpressonosE.U.A.
Todososdireitosreservados
*3400-874*A
Funcionamento.............................................................9
Antesdaoperação.....................................................9
Segurançaantesdaoperação.....................................9
Enchimentododepósitodecombustível....................9
Vericaçãodoníveldeóleodomotor.........................9
Ajustaraalturadomanípulo.....................................10
Ajustedaalturadecorte..........................................10
Duranteaoperação...................................................11
Segurançaduranteaoperação...................................11
Ligaçãodomotor...................................................11
Utilizaçãodatransmissãoautopropulsora...................12
Paragemdomotor..................................................12
Reciclagemdasaparasderelva..................................13
Guardarasaparasderelvaemsacos...........................13
Descarregamentolateraldasaparasderelva................14
Sugestõesdeutilização...........................................14
Depoisdaoperação..................................................15
Segurançaapósaoperação.......................................15
Limpezadebaixodamáquina....................................15
Dobraromanípulo.................................................16
Manutenção.................................................................18
Planodemanutençãorecomendado.............................18
Preparaçãoparaamanutenção.................................18
Manutençãodoltrodear.......................................18
Substituiçãodoóleodomotor..................................19
Carregamentodabateria..........................................19
Substituiçãodofusível.............................................20
Substituiçãodalâmina.............................................21
Ajustedatransmissãoautopropulsora........................21
Armazenamento...........................................................22
Preparaçãodamáquinaparaarmazenamento..............22
Retirodamáquinadoarmazenamento.......................22
Segurança
EstamáquinafoiconcebidadeacordocomanormaENISO
5395:2013.
Segurançageral
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãosepésea
projeçãodeobjetos.Respeitesempretodasasinstruçõesde
segurança,demodoaevitarferimentospessoaisgraves.
Seamáquinaforutilizadacomqualqueroutropropósito,
poderápôremperigooutilizadorououtraspessoas.
LeiaecompreendaoconteúdodesteManualdeutilizador
antesdeligaromotor.Certique-sedequetodasas
pessoasqueutilizamesteprodutosabemcomooutilizar
equecompreendemosavisos.
Nãocoloqueasmãosouospéspertodecomponentes
emmovimentodamáquina.
Nãoopereamáquinasemquetodososresguardose
outrosdispositivosprotetoresdesegurançaestejam
instaladoseafuncionar.
Mantenha-seafastadodequalqueraberturadedescarga.
Mantenhaaspessoasaumadistânciaseguradamáquina.
Mantenhaascriançasafastadasdaáreadeoperação.
Nuncapermitaquecriançasutilizemamáquina.
Pareamáquinaedesligueomotorantesdeprestar
assistência,atestaroudesobstruiramáquina.
Ousoemanutençãoimprópriosdesteequipamentopode
resultaremferimentos.Demodoreduziroriscode
ferimentos,deverárespeitarestasinstruçõesdesegurançae
prestartodaaatençãoaosímbolodealertadesegurança,que
indicaCuidado,AvisoouPerigoinstruçãodesegurança
pessoal.Onãocumprimentodestasinstruçõespoderesultar
emferimentospessoaisoumesmoemmorte.
Podeencontrartópicosadicionaisdasinformaçõesde
segurançanasrespetivassecçõesaolongodestemanual.
Pressãoacústica
Estaunidadeapresentaumníveldepressãosonoranoouvido
dooperadorde89dBA,queincluiumValordeincerteza
(K)de1dBA.
Oníveldepressãoacústicafoideterminadodeacordocom
osprocedimentosdescritosnaISOEN5395:2013.
Potênciaacústica
Estaunidadeapresentaumníveldepotênciaacústica
garantidode98dBA,queincluiumValordeincerteza(K)
de1dBA.
Oníveldepotênciaacústicafoideterminadodeacordocom
osprocedimentosdescritosnaISO11094.
CUIDADO
Aexposiçãodelongoprazoaruídodurantea
operaçãodamáquinapodecausaralgumaperda
deaudição.
Utilizeproteçãoauditivaadequadasempreque
operaramáquinaduranteumlongoperíodode
tempo.
2
VibraçãoMão/Braço
Níveldevibraçãomedidonamãodireita=3,0m/s
2
Níveldevibraçãomedidonamãoesquerda=5,7m/s
2
Valordeincerteza(K)=2,3m/s
2
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocomos
procedimentosdescritosnaENISO5395:2013.
CUIDADO
Aexposiçãodelongoprazoavibraçãodurante
aoperaçãodamáquinapodecausaralguma
dormêncianasmãosepulsos.
Utilizeluvasqueatenuemavibraçãosempreque
operaramáquinaduranteumlongoperíodode
tempo.
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Importante:Osautocolantesdesegurançaeinstruçõesencontram-sejuntodasáreasdeperigopotencial.Substitua
osautocolantesdanicados.
Marcadofabricante
1.Indicaquealâminaéumapeçadeorigemdofabricante
damáquina.
104-7953
Apenasmodelodearranqueelétrico
1.AvisoleiaoManualdoutilizadorparaobterinformaçõessobrecomocarregarabateria;contémchumbo;nãoeliminar.
2.LeiaoManualdoutilizador.
112-8760
1.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaaspessoas
afastadasdamáquina.
2.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés
mantenha-seafastadodaspeçasmóveis.
112-8867
1.Fechar2.Abrir
3
117-1054
Apenasmodelodearranqueelétrico
131-0894
Ajustedatração
1.Atenção:leiaoManualdoUtilizador1)Desaperteo
manípulorodandoparaaesquerda;2)Puxeeafasteo(s)
cabo(s)domotorparadiminuiratração,ouempurreo(s)
cabo(s)emdireçãoaomotorparaaumentaratração;3)
Aperteomanípulorodandoparaadireita.
131–4514
1.AvisoleiaoManualdoutilizador.
2.Perigodecorteoudesmembramentodasmãosoupés,
lâminadecortemantenha-seafastadodepeçasmóveis;
mantenhatodososresguardoseproteçõesnosítio.
3.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina
docortadordesligueocabodevelaeleiaasinstruções
antesdeprocederàassistênciatécnicaoumanutenção.
4.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaaspessoas
afastadasdamáquina;pareomotorantesdeabandonara
posiçãodeoperação;recolhaosdetritosantesdecortar.
5.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina
docortadornãoopereasubiredescerdeclives;utilize
lateralmenteemdeclives;olheparatrásquandorecuar.
4
Instalação
Importante:Retireedeiteforaapelículadeplástico
protetoraquecobreomotor.
1
Montaredesdobraro
manípulo
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
1.Retireeguardeos2manípuloseos2parafusosde
carroçariadossuportesdomanípulo(Figura3).
Figura3
1.Manípulo
2.Parafusodecarroçaria
2.Coloqueasextremidadesdomanípulonaestruturado
cortador,demodoaqueopinocolocadoemcada
suportedomanípuloquenoorifíciomaisbaixoda
respetivaextremidadedomanípulo(Figura4).
Figura4
1.Pino2.Extremidadedomanípulo
Nota:Ospinosnãosurgirãoatravésdosorifícios
nasextremidadesdomanípuloquandoomanípulose
encontranaposiçãodobrado.
3.Desdobreomanípuloparaaposiçãodefuncionamento
rodando-oparatrás(Figura5).
Figura5
1.Posiçãodobrado
2.Posiçãodefuncionamento
4.Insiraumparafusodecarroçaria(comacabeçado
parafusovoltadaparadentro)noorifícioquadrado
superiorouinferiornosuportedomanípuloeooricio
superiornaextremidadedomanípulo(Figura6).
5
Figura6
1.Manípulo
2.Parafusodecarroçaria
5.Coloqueosmanípulosnosparafusosdecarroçaria.
6.Consulteospassos3a5deAjustaraalturado
manípulo(página10).
2
Instalaçãodocabodo
arrancadorderetrocesso
noguiadocabo
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Importante:Temdeinstalarocabodoarrancadorde
retrocessonoguiadocabo.
Segurebarradecontrolodalâminajuntodapegasuperiore
puxeocabodoarrancadoratravésdoguiadocabonapega
(Figura7).
Figura7
1.Cabodoarrancador2.Guiadocabo
3
Enchimentodomotorcom
óleo
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Nota:Asuamáquinanãoéentreguecomóleodentrodo
motor,maséentreguecomumaembalagemdeóleo.
Enchimentomáximo:0,53litros,tipo:óleodetergente
SAE30comumaclassicaçãodeserviçoAPIdeSF,SG,
SH,SJ,SL,ousuperior.
1.Retireavaretadoóleo(Figura8).
Figura8
1.Vareta
3.MarcaCheio
2.MarcaAdicionar
2.Lentamentedeiteóleonotubodeenchimentodoóleo
atéqueoníveldoóleoatinjaamarca"Full"(cheio)na
vareta(Figura8).Nãoenchademasiado.
3.Volteacolocaravaretadoóleocomsegurança.
4
Carregamentodabateria
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Apenasmodelodearranqueelétrico
6
ConsulteCarregamentodabateria(página19).
5
Montagemdosacoderelva
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
1.Deslizeosacoderelvasobreestruturacomosemostra
naFigura9.
g027257
1
2
3
Figura9
1.Pega
3.Sacoderelva
2.Estrutura
Nota:Nãodeslizeosacosobreapega(Figura9).
2.Engateocanalinferiordosaconaparteinferiorda
estrutura(Figura10).
g027258
Figura10
3.Engateoscanaissuperiorelateraldosaconaparte
superiorelateraldaestrutura,respetivamente(Figura
10).
7
Descriçãogeraldo
produto
Figura11
1.Pega8.Veladeignição
2.Barradecontroloda
lâmina
9.Deetordedescarga
lateral
3.Manípulodeajuste
paraatransmissão
autopropulsora
10.Enchimentodeóleo/vareta
4.Chavedoarranque
elétrico(apenasmodelo
dearranqueelétrico)
11.Alavancada
funcionalidadedeuso
dosacoapedido
5.Tampadodepósitode
combustível
12.Manípulo(2)
6.Filtrodear13.Manípulodoarrancador
deretrocesso
7.Alavancadaalturade
corte(4)
Figura12
1.Sacoderelva3.Carregadordabateria
(apenasmodelode
arranqueelétrico)
2.Calhadedescargalateral
8
Funcionamento
Antesdaoperação
Segurançaantesdaoperação
Segurançageral
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscomandosdoutilizadorecomos
sinaisdesegurança.
Certique-sedequetodososresguardosedispositivosde
segurança,taiscomodeetorese/oudepósitosderecolha
derelva,estãocolocadoseafuncionarcorretamente.
Inspecionesempreamáquinaparavericarseaslâminas,
osparafusosdalâminaeaestruturadecorteestãogastos
oudanicados.
Inspecioneaáreaemquevaiutilizaramáquinaeremova
todososobjetosqueamáquinapossaprojetar.
Quandoestáaajustaraalturadecortepodetocarna
lâminaemmovimento,provocandoferimentosgraves.
Desligueomotoreesperequetodasaspeçasem
movimentoparem.
Nãocoloqueosdedosporbaixodacaixaquandoestá
aajustaraalturadecorte.
Segurançadecombustível
PERIGO
Ocombustíveléextremamenteinamávele
explosivo.Umincêndioouexplosãoprovocadapor
combustívelpoderesultaremqueimadurasedanos
materiais.
Paraevitarqueumadescargadeeletricidade
estáticaprovoqueaigniçãodocombustível,
coloqueocontentore/ouamáquinadiretamente
nochãoantesdeencher,nãodentrodeum
veículoousobreumobjeto.
Enchaodepósitodecombustívelnoexterior,
numespaçoaberto,quandoomotorestiver
frio.Removatodoocombustívelquesetenha
derramado.
Nãomanuseiecombustívelquandoestivera
fumaroujuntodeumachamaabertaoufaíscas.
Guardeocombustívelnumrecipienteaprovado
emantenha-oforadoalcancedascrianças.
AVISO
Ocombustívelpodeserprejudicialoumesmofatal
quandoingerido.Aexposiçãoprolongadaavapores
podeprovocarlesõesgravesoudoenças.
Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
Mantenhaasmãoserostoafastadosdobicoe
aberturadodepósitodecombustível.
Mantenhaocombustívelafastadodosolhose
dapele.
Enchimentododepósitode
combustível
Paramelhoresresultados,utilizeapenasgasolinalimpa,
frescaesemchumbocomumaclassicaçãodeoctanas
de87ousuperior(métododeclassicação(R+M)/2).
Ocombustíveloxigenadocomaté10%deetanolou15%
deMTBEporvolumeéaceitável.
Nãoutilizargasolinacommisturasdeetanol(comoE15
ouE85)commaisde10%deetanolporvolume.Daí
podemresultarproblemasdedesempenhoe/oudanosno
motorquepoderãonãoserabrangidospelagarantia.
Nãoutilizargasolinaquecontenhametanol.
Nãoguardarcombustívelnemnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustíveldurante
oinverno,anãoserquesejaadicionadoaocombustível
umestabilizadordecombustível.
Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
Importante:Parareduzirosproblemascomoarranque,
adicioneestabilizadordecombustívelaocombustível
“allseason”misturando-ocomgasolinacommenosde
30dias.
Figura13
Vericaçãodoníveldeóleodo
motor
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
9
1.Leveamáquinaparaumasuperfícienivelada.
2.Retireavareta,limpe-aevolteacolocá-la(Figura14).
Figura14
1.Vareta
3.Retireavaretaeveriqueoníveldeóleo(Figura14).Se
oníveldoóleoestiverabaixodamarcaAdd(Adicionar)
navareta,deitelentamenteoóleodentrodotubode
enchimentodoóleoparaaumentaroníveldoóleoatéà
marcaFull(Cheio)navareta.Nãoenchademasiado.
4.Volteacolocaravaretadoóleocomsegurança.
Ajustaraalturadomanípulo
Podeergueroudescerapegaem1ou2posiçõesmais
confortáveisparasi(Figura15).
Figura15
1.Desaperteambososmanípulosatéconseguirempurrar
asextremidadesquadradasdosparafusosdecarroçaria
paraforadosorifíciosquadradosnossuportesdo
manípulo.
2.Empurreosmanípulosatécaremsoltos.
3.Desloqueomanípuloparaaposiçãodealturasuperior
ouinferior.
4.Puxeosmanípulosatéasextremidadesquadradasde
cadaparafusodecarroçariaencaixarnoseuorifício
quadradocorrespondente.
5.Aperteosbotõesdomanípuloaomáximo.
Ajustedaalturadecorte
AVISO
Quandoestáaajustaraalturadecortepodetocar
nalâminaemmovimento,provocandoferimentos
graves.
Pareomotoreesperequetodasaspeçasem
movimentoparem.
Nãocoloqueosdedosporbaixodacaixa
quandoestáaajustaraalturadecorte.
CUIDADO
Seomotortiverestadoatrabalhar,ocoletorvai
estarquenteepodeprovocar-lhequeimaduras
graves.Afaste-sedocoletorquente.
Ajusteaalturadecorteconformedesejado.Coloqueasrodas
dianteirasetraseirasàmesmaaltura(Figura16).
Nota:Paraergueramáquina,desloqueasalavancasdealtura
decortedianteirasparatráseasalavancastraseirasparaa
frente.Paradesceramáquina,desloqueasalavancasdealtura
decortedianteirasparaafrenteeasalavancastraseiraspara
trás.
10
Figura16
1.Levanteamáquina2.Baixeamáquina
Nota:Asdeniçõesdaalturadecortesão:25mm,35mm,
44mm,54mm,64mm,73mm,83mm,92mme102mm.
Duranteaoperação
Segurançaduranteaoperação
Segurançageral
Utilizevestuárioadequado,incluindoproteçãovisual,
calçadoresistenteantiderrapanteeproteçõesparaos
ouvidos.Prendacabelocomprido,prendavestuáriosolto
enãoutilizejoias.
Nãoutilizeamáquinaquandoestiverdoente,cansadoou
seencontrarsoboefeitodeálcooloudrogas.
Alâminaéaada;tocarnalâminapodetercomo
resultadoferimentospessoaisgraves.Desligueomotore
espereatéquetodasaspeçasemmovimentoparemantes
desairdaposiçãodeoperação.
Quandosoltarabarradecontrolodalâmina,omotor
devedesligarealâminadevepararpassados3segundos.
Senãopararemdeformaadequada,pareimediatamente
deutilizaramáquinaecontacteumrevendedor
autorizado.
Opereamáquinaapenasemcondiçõesdeboavisibilidade
econdiçõesatmosféricasadequadas.Nuncaoperea
máquinaquandoexistirapossibilidadedetrovoadas.
Arelvaeasfolhasmolhadaspodemprovocarferimentos
gravesseescorregaretocarnalâmina.Cortearelva
apenasquandoestáseca.
Tometodasasprecauçõesadicionaisnecessáriasquando
seaproximardeesquinassemvisibilidade,arbustos,
árvoresououtrosobjetosquepossamobstruira
visibilidade.
Estejaatentoaburacos,carreiras,elevações,pedrasou
outrosobjetosocultos.Oterrenodesniveladopode
provocarumacidenteporescorregarecair.
Pareamáquinaeinspecioneaslâminasdepoisde
atingirumobjetoouseexistirumavibraçãoanormalna
máquina.Efetuetodasasreparaçõesnecessáriasantesde
retomarofuncionamento.
Antesdesairdaposiçãodeoperação,desligueomotor,
retireachaveeespereatéquetodasaspeçasem
movimentoparem.
Seomotortiverestadoatrabalhar,apaneladeescape
vaiestarquenteepodeprovocarqueimadurasgraves.
Afaste-sedapanelaquente.
Veriqueodepósitoderecolhaderelvaeoresguardo
dedescargacomfrequênciaesubstituacompeças
recomendadaspelofabricantequandonecessário.
Utilizeapenasacessórioseequipamentoauxiliar
aprovadospelaTheToro®Company.
Segurançaemdeclives
Cortenatransversal;nuncaparacimaeparabaixo.Tome
todasasprecauçõesnecessáriasquandoalteraradireção
ouseencontrarnumainclinação.
Nãocortearelvaeminclinaçõesdemasiadopronunciadas.
Acolocaçãodospéspodeprovocarumacidentepor
escorregarecair.
Nãoefetueoperaçõesdecortepertodedepressões,
buracosoubancosdeareia.Podeperderoapoioouo
equilíbrio.
Ligaçãodomotor
1.Mantenhabarradecontrolodalâminaencostadaà
pega(Figura17).
11
Figura17
1.Barradecontrolodalâmina
2.Insiraachavenaigniçãoerode-a(apenasmodelo
dearranqueelétrico;consulteFigura18)oupuxeo
manípulodoarrancadorderetrocesso(Figura19).
Figura18
Arranqueelétrico
Nota:Puxeomanípulodoarrancadorligeiramente
atésentirresistênciae,emseguida,puxerapidamente
(Figura19).Deixequeacordaregresselentamenteao
manípulo.
Figura19
Arrancadorderetrocesso
Nota:Seocortadornãoarrancarapósvárias
tentativas,contacteumdistribuidorautorizado.
Utilizaçãodatransmissão
autopropulsora.
Paraoperaratransmissãoautopropulsora,bastacaminhar
comasmãosnapegasuperioreoscotovelosdeladoeo
cortadorcomeçaráautomaticamenteaandaràsuavelocidade
(Figura20).
Figura20
Nota:Seamáquinanãosedeslocarlivrementeparatrás
depoisdaautopropulsão,paredecaminhar,mantenhaas
mãosimóveisepermitaqueamáquinasedesloquealguns
centímetrosparaafrenteparadesengataratransmissãodas
rodas.Sepreferir,podeutilizarapegametálicadebaixoda
pegasuperiorparaempurraramáquinaalgunscentímetros
paraafrente.Seamáquinacontinuarsemdeslocar-se
facilmenteparatrás,contacteumrepresentantedeassistência
autorizado.
Paragemdomotor
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
12
Parapararomotor,soltebarradecontrolodalâmina.
Nota:Retireachavedaigniçãoquandosairdamáquina
(apenasmodelosdearranqueelétrico).
Importante:Quandosoltarabarradecontroloda
lâmina,tantoomotorcomoalâminadevemparar
passados3segundos.Senãopararemdeforma
adequada,pareimediatamentedeutilizaramáquinae
contacteumrevendedorautorizado.
Reciclagemdasaparasde
relva
Oseucortadoréentreguedefábricaprontoparareciclar
arelvaeasaparasderelvadeformaaseremnovamente
colocadasnorelvado.
Seosacodarelvaseencontrarnamáquinaeaalavancade
usodosacoapedidoseencontrarnaposiçãoderecolha,
desloque-aparaaposiçãodereciclagemantesderecolheras
aparas;consulteUtilizaraalavancadeusodosacoapedido
(página13).Seacalhadedescargalateralestiverinstalada
namáquina,retire-aantesdereciclarasaparas;consulte
Remoçãodacalhadedescargalateral(página14).
Guardarasaparasderelvaem
sacos
Utilizeosacoderelvaquandoquiserrecolherasaparasde
relvaedefolhasdorelvado.
Seacalhadedescargalateralestiverinstaladanamáquina,
retire-aantesderecolherasaparas;consulteRemoçãoda
calhadedescargalateral(página14).Seaalavancadeusodo
sacoapedidoestivernaposiçãodereciclagem,desloque-a
paraaposiçãoderecolha;consulteUtilizaraalavancadeuso
dosacoapedido(página13).
Instalaçãodosacodarelva
1.Façasubiremantenhaelevadoodeetortraseiro
(Figura21).
Figura21
1.Deetortraseiro3.Pinodosacodarelva(2)
2.Entalhes(2)
2.Coloqueosacodarelva.Garantaqueospinosnosaco
encaixamnosentalhesnapega(Figura21).
3.Baixeodeetortraseiro.
Retirodosacoderelva
Pararetirarosaco,invertaospassosemInstalaçãodosacoda
relva(página13).
Utilizaraalavancadeusodosacoa
pedido
Afuncionalidadedeusodosacoapedidopermiterecolher
oureciclarrelvaeaparascomosacoinstaladonamáquina.
Sedesejarrecolherrelvaeaparas,primaobotãona
alavancaedesloqueaalavancaparaafrenteatéqueo
botãosaia(Figura22).
Figura22
1.Alavancadeusodosacoapedido(posiçãoderecolha)
Sedesejarreciclararelvaeaparas,primaobotãona
alavancaedesloqueaalavancaparatrásatéqueobotão
saia.
13
Importante:Paragarantirofuncionamentocorreto,
retireaparasedetritosdacoberturaeaberturadeusodo
sacoapedido(Figura23)antesdedeslocaraalavanca
deumaposiçãoparaaoutra.
Figura23
1.Limparaqui
Descarregamentolateraldas
aparasderelva
Utilizeadescargalateralparacortarrelvamuitoalta.
Seosacodarelvaseencontrarnamáquinaeaalavancade
usodosacoapedidoseencontrarnaposiçãoderecolha,
desloque-aparaaposiçãodereciclagem;consulteUtilizara
alavancadeusodosacoapedido(página13).
Instalaçãodacalhadedescargalateral
Ergaodeetorlateraleinstaleacalhadedescargalateral
(Figura24).
Figura24
Remoçãodacalhadedescargalateral
Pararemoveracalhadedescargalateral,ergaodeetor
lateral,retireacalhaedesçaodeetor.
Sugestõesdeutilização
Dicasgeraisdesegurança
Limpetodosospaus,pedras,arame,ramoseoutros
resíduosquepossamseratingidospelalâmina.
Eviteatingirobjetossólidoscomalâmina.Nuncacortea
relvadeliberadamenteporcimadeumobjeto.
Seamáquinaatingirumobjetooucomeçaravibrar,
pareimediatamenteomotor,desligueoodavelae
inspecioneamáquinaparaverseestádanicada.
Paraummelhordesempenho,instaleumalâminanova
antesdecomeçaraestaçãodecorte.
Substituaalâminasemprequenecessárioporumalâmina
desubstituiçãodaToro.
Cortedarelva
Corteapenascercadeumterçodalâminaderelvadecada
vez.Nãocorteabaixodaregulaçãode54mm,amenos
quearelvasejaescassaouquandoseestánomdo
14
outonoearelvacomeçaacrescermaisdevagar.Consulte
Ajustedaalturadecorte(página10).
Quantoestiveracortarrelvacommaisde15cmde
altura,cortecomaregulaçãodecortemaisaltaecaminhe
devagar;emseguidavolteacortarcomaregulaçãomais
baixaparaqueorelvadoquecomumaspetoóptimo.
Searelvaestiverdemasiadocomprida,amáquinapode
encravarefazercomqueomotorabaixo.
Corteapenasrelvaoufolhassecas.Arelvaeasfolhas
molhadastendemaacumular-senojardimepodemfazer
comamáquinaencraveeomotorabaixo.
Tenhaematençãooperigodeincêndioemcondições
muitosecas,sigatodososavisoslocaisdeincêndioe
mantenhaamáquinasemrelvasecaedetritos.
Alterneadireçãodecorte.Istoajudaadispersarasaparas
pelorelvadoparaumafertilizaçãouniforme.
Se,depoisdecortar,oaspetodorelvadonãofor
satisfatório,tentefazeroseguinte:
Substituaalâminaoumandeaá-la.
Caminhemaisdevagarquandoestiveracortar.
Aumenteaalturadecortenamáquina.
Cortearelvacommaisfrequência.
Sobreponhaaslasdecorteemvezdecortaruma
lainteiraemcadapassagem.
Reguleaalturadecortedasrodasdafrentepara
umpontoabaixoemrelaçãoàsrodasdetrás.Por
exemplo,reguleasrodasdafrentepara54mmeas
rodasdetráspara64mm.
Cortedasfolhas
Depoisdecortarorelvadocertique-sedequemetade
dorelvadoseatravésdacoberturadefolhascortadas.
Podeterquepassarmaisdequeumavezporcimadas
folhas.
Sehouvermaisde13cmdefolhasnorelvado,regulea
alturadecortedianteiraparaumoudoispontosacima
daalturadecortetraseira.
Reduzaavelocidadedecorteseamáquinanãocortaras
folhassucientementenas.
Depoisdaoperação
Segurançaapósaoperação
Segurançageral
Eliminetodososvestígiosderelvaedetritosdamáquina
demodoaevitarqualquerriscodeincêndio.Limpeas
zonasquetenhamóleooucombustívelderramado.
Esperequeomotorarrefeçaantesdearmazenara
máquinaemambientefechado.
Nuncaguardeamáquinaouorecipientedecombustível
numlocalondeexisteumafontedefogo,faíscaou
luzpiloto,comojuntodeumacaldeiraououtros
eletrodomésticos.
Segurançaemtransporte
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandocolocarou
retiraramáquinadeumatreladooucamião.
Utilizerampasdelarguratotalparacarregarmáquinanum
atreladooucamião.Nãoexcedaumângulode15°entrea
rampaeoatreladooucamião.
Prendaamáquinadeformasegurautilizandocorreias,
correntes,cabosoucordas.Ascorreiasfrontaisetraseiras
devemestardirigidasparabaixoeparaforadamáquina.
Limpezadebaixodamáquina.
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
AVISO
Amáquinapodedeslocarmaterialdedebaixoda
máquina.
Protejadevidamenteosolhos.
Mantenha-senaposiçãodeoperação(atrásda
pega)quandoomotorestiveratrabalhar.
Nãoautorizeapresençadepessoasnaárea.
Paraobtermelhoresresultados,limpeocortadorlogoapós
terconcluídoocorte.
1.Desloqueamáquinaparaumasuperfícieplanae
pavimentada.
2.Desligueomotoreespereatéquetodasaspeças
emmovimentoparem,antesdesairdaposiçãode
operação.
3.Desçaamáquinaparaaalturadecortemaisbaixa;
consulteAjustedaalturadecorte(página10).
4.Laveaáreasobodeetortraseiroondeasaparas
passamdapartedebaixodaestruturaparaosacode
relva.
Nota:Laveaáreadafuncionalidadedeusodosaco
apedidonasposiçõestotalmenteparaafrentee
totalmenteparatrás.
5.Ligueumamangueiradejardim,ligadaaumatorneira,
àentradaparalavagem(Figura25).
15
Figura25
1.Entradaparalavagem
6.Abraatorneira.
7.Ligueedeixeomotortrabalharatédeixaremdesair
aparasdedebaixodamáquina.
8.Desligueomotor.
9.Fecheaáguaedesligueamangueiradamáquina.
10.Ligueedeixeomotorafuncionardurantealguns
minutosparasecarapartedebaixodamáquinaeevitar
queenferruje.
11.Esperequeomotorarrefeçaantesdeguardara
máquinaemambientefechado.
Dobraromanípulo
AVISO
Dobraroudesdobrarapegainadequadamente
podedanicaroscaboscriandoumacondiçãode
funcionamentoinsegura.
Nãodaniqueoscabosquandoestiveradobrar
ouadesdobrarapega.
Seumcaboestiverdanicado,contacteum
distribuidorautorizado.
1.Retireeguardeos2manípuloseos2parafusosde
carroçariadossuportesdomanípulo(Figura26).
Importante:Encaminheoscabosparaaolado
exteriordosmanípulosaodobrarapega.
Figura26
1.Manípulo
2.Parafusodecarroçaria
2.Dobreomanípulorodando-oparaafrente(Figura27).
Figura27
1.Posiçãodefuncionamento
2.Posiçãodobrado
3.Insiraumparafusodecarroçaria(comacabeçado
parafusovoltadaparadentro)nosuportedomanípulo
eooriciosuperiornaextremidadedomanípulo.
Certique-sedequeasextremidadesquadradasdecada
parafusodecarroçariaencaixamnoorifícioquadrado
superiorouinferiornoseusuportedomanípulo
correspondente(Figura28).
16
Figura28
1.Manípulo
2.Parafusodecarroçaria
4.Coloqueosmanípuloseosparafusosdecarroçarianos
suportesdomanípulo.
5.Desdobraromanípulo;consulte1Montaredesdobrar
omanípulo(página5).
17
Manutenção
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Planodemanutençãorecomendado
Intervalodeassistência
Procedimentodemanutenção
Emtodasasutilizações
oudiariamente
Vericaçãodoníveldeóleodomotor.
Certique-sedequeomotorpáraaté3segundosdepoisdetersoltadoabarra
decontrolodalâmina.
Limpetodasasaparasderelvaesujidadedebaixodamáquina.
Acada25horas
Substituaoltrodear;substituamaisfrequentementeemcondiçõesdeoperação
compó.
Carregueabateriadurante24horas(apenasmodelodearranqueelétrico).
Antesdoarmazenamento
Esvazieodepósitodecombustívelantesdesefazeremreparaçõeseantesda
armazenagemanual.
Anualmente
Substituaalâminaoumandeaaralâmina(maisfrequentementeseaextremidade
empenarrapidamente).
ConsulteoManualdeproprietáriodomotorrelativamenteaosprocedimentos
anuaisdemanutençãoadicionais.
Importante:Parainformaçõesdetalhadassobreosprocedimentosdemanutençãoadicionais,consulteoManual
doutilizadordomotor.
Nota:Poderáobterpeçassobressalentesjuntodeumrepresentantedeassistênciaautorizado(procureorepresentantemais
próximoemwww.toro.com),ouatravésdewww .shoptoro.com.
Preparaçãoparaamanutenção
1.Pareomotoreesperequetodasaspeçasem
movimentoparem.
2.Desligueoodaveladaigniçãodaveladaignição
(Figura29)antesdeexecutarqualquerprocedimento
demanutenção.
Figura29
3.Depoisdeexecutarosprocedimentodemanutenção,
ligueoodaveladeigniçãoàveladeignição.
Importante:Antesdeinclinarocortadorpara
mudaroóleoousubstituiralâmina,deixeque
odepósitodecombustívelquesecoutilizando
normalmenteocortador.Setiverdeinclinaro
cortadorantesdocombustívelsegastarutilize
umabombadecombustívelmanualpararetirar
ocombustível.Inclinesempreocortadorparao
ladocomoltrodearvoltadoparacima.
AVISO
Inclinaramáquinapodefazercomqueo
combustívelderrame.Agasolinaéinamável,
explosivaepodeprovocarferimentospessoais.
Ponhaomotorafuncionaratésegastara
gasolinaouremovaagasolinacomuma
bombamanual;nuncacomumsifão.
Manutençãodoltrodear
Intervalodeassistência:Acada25horas
1.Desencaixeapartesuperiordacoberturadoltrode
ar(Figura30).
18
Figura30
1.Clip
3.Filtrodear
2.Coberturadoltrodear
2.Retireoltrodear(Figura30).
3.Veriqueoltrodear.
Nota:Seoltrodearestiverexcessivamente
sujo,substitua-oporumnovo.Casocontrário,bata
ligeiramentecomoltrodearnumasuperfíciedura
parasoltarosdetritos.
4.Coloqueoltrodear.
5.Utilizeoclioparacolocaracoberturadoltrodear.
Substituiçãodoóleodomotor
Nãoénecessáriomudaroóleodomotor,mas,
sepretendermudaroóleo,executeoseguinte
procedimento.
Nota:Ponhaomotorafuncionardurantealgunsminutos
antesdemudaroóleoparaoaquecer.Oóleoquenteuimais
rapidamenteetransportamaiscontaminantes.
Enchimentomáximo:0,53litros,tipo:óleodetergente
SAE30comumaclassicaçãodeserviçoAPIdeSF,SG,
SH,SJ,SL,ousuperior.
1.ConsultePreparaçãoparaamanutenção(página18).
2.Retireavaretadoóleo(Figura31).
Figura31
1.Vareta
3.Inclineocortadorparaolado,comoltrodear
voltadoparacima,paradrenaroóleoutilizadopara
foraatravésdotubodeenchimentodoóleo(Figura32).
Figura32
4.Lentamentedeiteóleonotubodeenchimentodo
óleoatéqueoníveldoóleoatinjaamarcaFull(cheio)
navareta(Figura31).Nãoenchademasiado.
5.Volteacolocaravaretadoóleocomsegurança.
6.Deveráeliminaroóleousadodeformaadequadanum
centrodereciclagemlocal.
Carregamentodabateria
Intervalodeassistência:Acada25horas
Apenasmodelodearranqueelétrico
19
Inicialmente,carregueabateriadurante24horas;
posteriormente,efetueocarregamentomensalmente(acada
25arranques)ouconformenecessário.Utilizeocarregador
semprenumaáreaprotegida.Carregueabateriaàtemperatura
ambiente(22°C)semprequepossível.
1.Ligueocarregadoràcablagemsobachavedaignição
(Figura33).
Figura33
2.Ligueocarregadoràtomada.
Nota:Quandoabaterianãosemantivercarregada,
recicleouelimineconformeaosregulamentoslocais.
Nota:OcarregadorpoderáincluirumvisorLEDdeduas
coresparaaindicaçãodosseguintesestadosdecarregamento:
Aluzvermelhaindicaumcarregamentoemcurso.
Aluzverdeindicaqueocarregadorestátotalmente
carregadooudesligadodabateria.
Umaluzintermitentequealternaentrevermelhoeverde
indicaqueabateriaestáquasecarregada.Esteestadodura
apenasalgunsminutosatéabateriaestarcompletamente
carregada.
Substituiçãodofusível
Apenasmodelodearranqueelétrico
Seabaterianãocarregarouomotornãoarrancarcomo
motordearranqueelétrico,ofusívelpoderáterqueimado.
Substituaporumfusíveldeencaixede40amperes.
1.Ergaodeetortraseiroelocalizeocompartimentoda
bateria(Figura34).
Figura34
1.Deetortraseiro
3.Bateria
2.Parafuso4.Compartimentodabateria
2.Limpeosdetritosnocompartimento.
3.Retireoparafusoqueprendeocompartimento,retirea
bateriaelocalizeofusível(Figura35).
1
2
3
G017398
Figura35
1.Tampa3.Fusível
2.Porta-fusíveis
4.Volteacolocarofusívelnoporta-fusíveis(Figura35).
Nota:Amáquinaéfornecidacomumfusívelde
reservanocompartimentodabateria.
5.Coloqueocompartimentodabateriautilizandoo
parafusoretiradonopasso3.
6.Coloqueatampasobreocompartimento.
7.Baixeodeetortraseiro.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Toro 55cm Recycler Lawn Mower Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário