• Guarde num local seco e bem afastado do alcance das
crianças.
•Use sempre óculos de segurança. Também é reco-
mendada a utilização de protecção auditiva.
•Utilize vestuário adequado – não use roupas largas
nem adornos e certifique-se de que o vestuário não
entra em contacto com as peças móveis.
• Utilize calçado anti-deslizante. Não use sandálias,
nem calçado aberto.
• Antes de utilizar qualquer ferramenta eléctrica, em
primeiro lugar, verifique a existência de peças danifi-
cadas e, caso encontre danos, não utilize o aparelho
sem que a peça ou peças tenham sido substituídas
por peças novas.
• Não utilize ferramentas eléctricas em estados de
fadiga ou após a ingestão de bebidas alcoólicas.
• Não force o aparelho – permita o seu funcionamento
à velocidade para o qual foi concebido.
• Não tente chegar a locais de difícil alcance enquanto
estiver a trabalhar – poderá desequilibrar-se.
• Desligue a ferramenta no interruptor de ligar/desli-
gar após cada utilização.
• Nunca utilize este aparelho sem o respectivo resgu-
ardo de segurança. O resguardo deve permanecer
sempre instalado.
• Recomendamos vivamente a utilização de um RCD
(dispositivo de corrente residual) não superior a 30
mA, na tomada da ficha quando utilizar este aparelho.
• Utilize apenas peças sobressalentes e acessórios for-
necidos pela Ferm. A utilização de acessórios que
não os fornecidos ou recomendados pela Ferm inva-
lida a garantia e pode ser perigoso.
•Utilize apenas este aparelho para a função designada
– aparar relva e pequenos arbustos.
• Não permita o contacto do fio de alimentação eléc-
trica com quaisquer objectos afiados que possam
perfurar o isolamento exterior. Proceda a uma
inspecção visual do fio de alimentação eléctrica antes
de utilizá-lo e, se estiver danificado, solicite a sua sub-
stituição por um centro de serviços da especialidade.
Não utilize o aparelho se o fio estiver danificado.
ACIMA DE TUDO: SEJA CUIDADOSO!
ADVERTÊNCIA!
Este aparelho conta com isolamento duplo e NÃO
DEVE SER LIGADO À TERRA.
Caso tenha de substituir os fios, proceda à ligação da
seguinte forma:
• Ligue o cabo azul (Neutro) ao terminal marcado com
a letra N ou com a cor preta ou azul.
• Ligue o cabo castanho (tensão) ao terminal marcado
com a letra L ou com a cor vermelha ou castanha.
Utilização de cabos de extensão
Todas as ligações eléctricas, por exemplo, cabo de
extensão, devem ser do tipo impermeável para utili-
zação ao ar livre e apresentar a marca respectiva. Exten-
sion cables must be three-core, one of which is EARTH.
Como fornecimento eléctrica desta máquina utilize
sempre um cabo de extensão de, no mínimo, 0,75 mm2.
Desenrole sempre e completamente todos os canos de
extensão antes da respectiva utilização.
Montagem
Junte as duas peças (4 e 5, fig 1) do cortador. Empurre até
encaixarem completamente.
Coloque o resguardo (ver fig. 3)
Coloque o resguardo de segurança na base do cortador,
tal como apresentado, com os dois parafusos (1) forne-
cidos.
Nota: antes de utilizar, retire a tampa do cortador ros-
cado (A).
Desenrole sempre e completamente todos os canos de
extensão antes da respectiva utilização.
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA ESPECÍFI-
CAS
Atenção: Perigo!
Os elementos de corte continuam a girar depois de
desligar o motor.
• Caso danifique o fio de alimentação durante a utili-
zação, desligue imediatamente o fio da corrente eléc-
trica. NÃO TOQUE NO FIO ANTES DE DESLIGAR
DA CORRENTE ELÉCTRICA. Não utilize o apa-
relho caso o fio ou o fio de extensão se encontrem
danificados.
• Mantenha a extensão afastadas dos elementos de
corte.
• Nunca equipe este aparelho com acessórios de corte
de metal.
• Inspeccione e efectue a manutenção regular do cor-
tador. Repare o cortador apenas numa oficina auto-
rizada.
• Mantenha sempre as mãos e os pés afastados da área
de corte. Mantenha a mão da frente na pega auxiliar.
• Mantenha sempre o cortador a uma distância de
segurança do corpo.
• Utilize sempre luvas.
• Utilize sempre óculos de protecção.
• Utilize o cortador apenas durante o dia.
• Certifique-se de que as aberturas de ventilação estão
sempre desimpedidas de restos de material.
• Certifique-se de que não existem pessoas, nem ani-
mais num raio de 5 metros em relação à sua área de
trabalho.
• Antes de utilizar o cortador, retire quaisquer pedras,
paus, brinquedos ou outros objectos estranhos da
área de trabalho.
• Preste atenção para não se magoar na lâmina equi-
pada na linha do filamento do cortador. Depois de
estender a nova linha de corte, coloque sempre o
cortador na sua posição normal antes de ligá-lo.
Ferm 21
• Dbejte, aby se ve vzdálenosti 5 m od prořezá-
vaného prostoru nevyskytovaly žádné osoby ani
zvířata.
• Před použití vyžínače odstraňte z vyžínaného pro-
storu veškeré kameny, klacíky, hračky a jiné cizí
předměty.
• Dávejte pozor, abyste se neporanili o kotouč
sloužící k vyžínání tenkých hran. Po rozšíření nové
žací linky vraťte vyžínač před tím, než jej zapnete,
do jeho normální provozní polohy.
• Při zapnutém přívodu proudu Nesahejte nikdy
dospodu nářadí, dokud je ještě zapnuto. Chcete-li
sejmout kryt struny nebo se jej dotknout, odpojte
nejprve zástrčku od sítě.
Prodloužení struny vyžínače
• Potřebujete-li strunu prodloužit, poklepejte prostě
prostředkem jejího krytu o zem.
Nasazení nové struny
Chcete-li vyměnit nebo nasadit novou strunu,
odepněte nejprve zástrčku od sítě a potom postupuj-
te takto:
• Nejprve stiskněte západky po stranách krytu struny
(viz obr. 3). Kryt stáhněte z hnacího hřídele
(pozor, abyste přitom neztratili pružinu!). Vyjměte
z krytu patronu se strunou a buď ji vyměňte za
novou, nebo na ni naviňte novou strunu 1,6 mm.
• Protlačte 150 struny z jednoho konce cívky otvo-
rem v krytu a 150 mm struny z druhého konce
druhým otvorem. Patronu znovu uchyťte a dávejte
přitom pozor, aby se struna nikde nezachytila.
Sestavu krytu se strunou opět nasaďte na hnací
hřídel a zatlačte, dokud do své polohy s kliknutím
nezapadne.
Prodlužovací nástavec (fig.1)
Pro zlepšení postoje při práci je možno mezi horní
(4) a dolní (5) tyč vložit prodlužovací nástavec (8).
Použití úchytu přívodní šňůry
•K zajištění spoje mezi zástrčkou a přívodní šňůrou
udělejte na šňůře (prodlužovacím kabelu) smyčku
a zavěste ji na úchyt podle obr. 4. Takto
zajištěnou šňůru připojte k zástrčce. Předejdete
tím bezděčnému vytažení šňůry.
Odstraňování závad
Vodítko k tomu, jak postupovat, nefunguje-li zařízení
správně, podává níže tabulka. Pokud se tím problém
nezjistí resp. nevyřeší, obraťte se na své servisní
středisko.
Pozor!
Před zjišťováním závady neopomeňte zařízení vyp-
nout a zástrčku odpojit od sítě.
Na vlastní odpovědnost vyhlašujeme, že tento výrobek
je ve shodě s následujícími normami a normovanými
dokumenty.
EN 60335-1, EN 60335-2-91, EN 55014-1, EN
55014-2,EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Pr EN iso 10518/2003
v souladu se směrnicemi.
98/37/EEC, 73/23/EEC, 93/68/EEC, 89/336/EEC
dne 00-00-2003
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Oddělení kvality
Jelikož naší politikou je naše výrobky soustavně
zlepšovat, vyhrazujeme si právo bez předchozího
upozornění specifikaci výrobku změnit.
Ferm BV, Zwolle, Nizozemí
CE
ı
PROHLÁŠENÍ O SPLNĚNÍ NOREM
(
CZ
)
44 Ferm