Ferm FHT 510 R Manual do proprietário

Categoria
Brinquedos
Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

Ferm 41
CE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (E)
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este
FHT-510R
cumple con las siguientes normas o documentos normalizados:
EN60745-1, prEN7-745-2-15, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
de acuerdo con las normativas.
98/37/EC, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 2002/95/EC, 2002/96/EC
del 01-11-2006
ZWOLLE NL
J.A. Bakker - van Ingen J. Lodewijk
CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global
Es nuestra política mejorar continuamente nuestros productos y por tanto nos reservamos
el derecho a cambiar las características del producto sin previo aviso.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028PM Zwolle • Holanda
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
Ferm
Limpeza
Limpe com regularidade a caixa da máquina com um pano suave, de preferência depois
de cada utilização. Mantenha as aberturas de ventilação livres de poeiras e sujidade.
Remova a sujidade mais persistente com um pano humedecido com água de sabão. Não
use quaisquer solventes como gasolina, álcool, amoníaco, etc., porque estas substâncias
danificam os componentes plásticos.
Lubrificação
A máquina não necessita de qualquer lubrificação extra.
Falhas
Se ocorrer alguma falha, por exemplo, devido a desgaste duma peça, contacte o
endereço de assistência indicado no cartão de garantia. No fim deste manual encontra
um diagrama de componentes alargado com as peças que podem ser encomendadas.
Protecção do meio ambiente
Com vista a evitar quaisquer danos de transporte, a máquina é fornecida numa
embalagem resistente, fabricada na medida do possível em materiais recicláveis.
Entregue, portanto, a embalagem para reciclagem.
Os aparelhos eléctricos ou electrónicos avariados e/ou eliminados têm de ser
recolhidos nos pontos de reciclagem adequados.
Garantia
Para as condições de garantia, consulte o postal de garantia fornecido em separado.
O funcionamento da
máquina é intermitente
A máquina não corta
Cabo de extensão
danificado
Cablagem interna da
máquina danificada
Objectos de corte
demasiado espessos
Lâminas desgastadas
Inspeccione o cabo e
substitua se danificado
Contacte um centro de
serviços
Consulte a tabela de
especificações para
obter as espessuras
máximas de corte
Substitua ou afie as
lâminas
48
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
Ferm 47
Aparar uma sebe – o melhor método
Idealmente, uma sebe deve ser mais larga na base que no topo. Melhora assim a
penetração da luz, mantendo a sebe saudável. Se possível, apare ambos os lados da
sebe. Quando aparar os lados da sebe, apare de baixo para cima. Desta forma assegura
que não restam aparas da sebe a obscurecer ou a obstruir no corte. Não deve forçar a
lâmina a cortar demasiado fundo. Corte suavemente através da superfície da sebe.
Quando aparar o topo da sebe, faça-o numa posição afastada em relação ao seu corpo,
mas não se estique demasiado. É muito mais sensato e seguro movimentar-se em torno
e cortar dentro do seu alcance, ficando sempre assente nos dois pés.
Não permita que a lâmina entre em contacto com fios ou materiais de cercas.
Incorre no risco de danificar o material e o seu aparador.
4. MANUTENÇÃO
Tenha o cuidado de ter a máquina desligada da corrente quando efectuar a
manutenção nas partes mecânicas.
As máquinas são desenhadas para funcionar sem problemas durante um longo período,
com um mínimo de manutenção. Através da limpeza regular e tratamento correcto, ajuda
a assegurar uma longa vida da sua máquina.
Resolução de problemas
A tabela que se segue mostra as inspecções e acções que deve executar caso a sua
máquina não funcione correctamente. Caso não identifique/solucione o problema,
contacte o seu centro de serviço.
A máquina não funciona
Sobre-aquecimento da
máquina
Corrente eléctrica
desligada
Tomada de corrente
eléctrica defeituosa
Cabo de extensão
danificado
Fusível
avariado/queimado
Ventilações bloqueadas
Ligue a corrente
eléctrica
Utilize outra tomada
Inspeccione o cabo e
substitua se danificado
Substitua o fusível
Desbloqueie as
entradas de ar
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
Ferm
APARADOR DE REBORDOS
Os números no texto seguinte correspondem às figuras na página 2.
Leia este manual com muita atenção antes de utilizar a máquina. Assegure-se
de que sabe como a máquina funciona e como deve ser utilizada. Mantenha a
máquina em conformidade com as instruções e certifique-se de que funciona
correctamente. Guarde juntamente com a máquina este manual do operador e
a outra documentação anexada.
Conteúdos
1. Informações da máquina
2. Instruções de segurança
3. Manejo
4. Manutenção
1. INFORMAÇÕES DA MÁQUINA
Especificação técnica
Conteúdo da embalagem
1 Corpo da máquina
1 Resguardo de segurança
4 Parafusos
1 Cobertura da lâmina
1 Manual de instruções
1 Instruções de segurança
1 Cartão de garantia
Quando receber a máquina e os acessórios verifique-os para ver se não têm danos
devido ao transporte.
Tensão 230 V~, 50 Hz
Potência 620 W
Velocidade de execução sem carga 1600/min
Comprimento da lâmina 510 mm
Classe da ferramenta II
Espessura máxima de corte 20 mm
Peso 3.7 kg
Lpa (nível de pressão sonora) 91.0 dB (A)
Lwa (nível de potência sonora) 104.0 dB (A)
Ruído exterior 104.0 dB (A)
Vibração 4.0 m/s
2
42
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
Ferm 43
Características
Fig. 1
1. Cabo de alimentação
2. Botão ligar/desligar
3. Gancho do fio de alimentação
4. Lâmina
5. Resguardo de segurança
6. Interruptor de arranque
7. Cobertura da lâmina
8. Botão de “Un-/Lock” rodar a pega
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Explicação dos símbolos
Leia cuidadosamente as instruções.
Em conformidade com as normas de segurança essenciais aplicáveis das
directivas europeias.
Máquina classe II – Isolamento duplo – Não necessita de tomada com terra.
Indica o risco de ferimentos, perda de vida ou danos na ferramenta,
se não seguir as instruções deste manual.
Indica o perigo de choque eléctrico.
Desligue imediatamente a ficha da corrente eléctrica caso o fio de alimentação
esteja danificado durante as tarefas de manutenção.
Utilize protecção visual e auditiva.
Retire a ficha da tomada de corrente eléctrica.
Não utilizar à chuva.
Os aparelhos eléctricos ou electrónicos avariados e/ou eliminados têm de ser
recolhidos nos pontos de reciclagem adequados.
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
Ferm
Utilização de cabos de prolongamento
Apenas use cabos de prolongamento aprovados que sejam adequados para a potência da
máquina. Aespessura mínima dos fios condutores é de 0.75 mm
2
. Sempre que use um cabo de
prolongamento enrolado, desenrole sempre o cabo completamente.
3. MANEJO
Características de segurança
Os dentes da lâmina fixa possuem pontos aumentados com extremidades
arredondadas para reduzir a possibilidade de ferimentos no caso de contacto
acidental.
A lâmina fixa é mais comprida do que a lâmina móvel para proteger de recuos no
caso de inadvertidamente tocar numa parede ou vedação.
O interruptor de gatilho da pega posterior (2) e a barra da pega dianteira (6) devem
ser accionadas simultaneamente para colocar o motor em funcionamento. Assim, é
garantido que as duas mãos estão a ser utilizadas para controlar o aparador.
Se um dos dois interruptores for solto, a ferramenta está concebida para parar
rapidamente
Utilizar o cabo do fio
Para ajudar a fixar a ficha no cabo de extensão, faça um laço no fio de extensão e fixe-o
ao cabo do fio, tal como apresentado (ver Fig. 2). Depois de fixo, ligue o fio à ficha. Evita
assim um “puxão” acidental.
Utilizar o seu aparador
Para a sua própria segurança e para obter os melhores resultados leia os seguintes
conselhos de utilização e não utilize este produto para qualquer outro objectivo que não
seja o especificado.
Ligar e desligar
Fig. 1
Para ligar o aparador, pressione o accionador ON/OFF (6) e o interruptor de
ligar/desligar em simultâneo.
Para desligar, solte ambos os interruptores.
Nota: Se identificar um ligeiro cheiro a queimado, não precisa de se preocupar. Trata-se
do funcionamento do freio eléctrico.
Rotazione dell’impugnatura
Fig. 1
L’impugnatura può essere ruotata in incrementi di 90° rispetto al corpo della macchina. In
condizioni particolari (ad esempio per operazioni di taglio o per utenti mancini), questa
caratteristica permette di collocare l’interruttore di accensione in posizione più comoda.
Spostare la manopola (8) all’indietro con il pollice.
Ruotare la maniglia nella posizione desiderata fino a bloccarla
46
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
Ferm 45
Acima de tudo seja cuidadoso!
Advertências de segurança específicas
Perigo!
Os elementos de corte continuam a girar depois de desligar o motor.
Caso danifique o fio de alimentação durante a utilização, desligue imediatamente o
fio da corrente eléctrica. NÃO TOQUE NO FIO ANTES DE DESLIGAR DA
CORRENTE ELÉCTRICA. Não utilize o aparelho caso o fio ou o fio de extensão se
encontrem danificados.
Mantenha a extensão afastadas dos elementos de corte.
Certifique-se sempre de que os resguardos estão equipados quando utilizar a
ferramenta.
Verifique a existência de danos no cabo antes de iniciar o trabalho e, se necessário,
substitua.
Inspeccione e efectue a manutenção regular do cortador. Repare o cortador apenas
numa oficina autorizada.
Mantenha sempre as mãos e os pés afastados da área de corte.
Mantenha sempre o cortador a uma distância de segurança do corpo.
Utilize sempre óculos de protecção.
Utilize sempre luvas.
Utilize o cortador apenas durante o dia.
Certifique-se de que as aberturas de ventilação estão sempre desimpedidas de
restos de material.
Certifique-se de que não existem pessoas, nem animais num raio de 5 metros em
relação à sua área de trabalho.
Retire a ficha da tomada de corrente eléctrica antes de tentar proceder a quaisquer
tarefas de manutenção.
Depois de utilizar a ferramenta, deve armazená-la de modo a que a lâmina não fique
exposta.
Segurança eléctrica
Verifique sempre se a voltagem da máquina na chapa de tipo é a mesma da rede.
Esta máquina tem isolamento eléctrico duplo, por isso, não necessita de ligação à
terra.
Substituir fichas ou cabos de alimentação
Desfaça-se imediatamente dos cabos e fichas velhos que foram substituídos. É perigoso
introduzir um cabo de alimentação solto na tomada da rede eléctrica.
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
Ferm
Instruções de seguranção específicão
Elimine os sacos de plástico de forma segura – representam perigo de sufocamento
para crianças pequenas.
Mantenha a sua área de trabalho limpa e arrumada.
Se estiver a utilizar um meio de suporte para se elevar em relação ao solo, certifique-
se de que está estável e de que não se desequilibra – não tente alcançar locais
difíceis.
Não utilize ferramentas eléctricas à chuva ou em ambientes molhados.
Não utilize ferramentas eléctricas sempre que exista risco de incêndio ou explosão,
ou seja, junto de substância líquidas inflamáveis ou gases.
Não permita a presença de crianças na sua área de trabalho.
Não permita que crianças ou outras pessoas mexam nas ferramentas.
Não deixe esta ferramenta eléctrica sem assistência.
Guarde num local seco e bem afastado do alcance das crianças.
Use sempre óculos de segurança e luvas. Também é recomendada a utilização de
protecção auditiva.
Utilize vestuário adequado – não use roupas largas nem adornos e certifique-se de
que o vestuário não entra em contacto com as peças móveis.
Se tiver cabelos compridos, apanhe-os de forma segura e de modo a que fiquem
presos nas peças móveis.
Antes de utilizar qualquer ferramenta eléctrica, em primeiro lugar, verifique a
existência de peças danificadas e, caso encontre danos, não utilize o aparelho sem
que a peça ou peças tenham sido substituídas por peças novas.
Não utilize ferramentas eléctricas em estados de fadiga ou após a ingestão de
bebidas alcoólicas.
Não force o aparelho – permita o seu funcionamento à velocidade para o qual foi
concebido.
Não tente chegar a locais de difícil alcance enquanto estiver a trabalhar – poderá
desequilibrar-se.
Nunca utilize este aparelho sem o respectivo resguardo de segurança. O resguardo
deve permanecer sempre instalado.
Utilize apenas peças sobressalentes e acessórios fornecidos pela Ferm. A utilização
de acessórios que não os fornecidos ou recomendados pela Ferm invalida a garantia
e pode ser perigoso.
Utilize apenas este aparelho para a função designada – aparar relva e pequenos
arbustos.
Recomendamos vivamente a utilização de um RCD (dispositivo de corrente residual)
não superior a 30 mA, na tomada da ficha quando utilizar este aparelho.
Utilize apenas peças sobressalentes e acessórios fornecidos pela Ferm. A utilização
de acessórios que não os recomendados ou fornecidos pela Ferm invalida a garantia
e pode ser perigoso.
Não permita o contacto do fio de alimentação eléctrica com quaisquer objectos
afiados que possam perfurar o isolamento exterior. Proceda a uma inspecção visual
do fio de alimentação eléctrica antes de utilizá-lo e, se estiver danificado, solicite a
sua substituição por um centro de serviços da especialidade. Não utilize o aparelho
se o fio estiver danificado.
44
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Ferm FHT 510 R Manual do proprietário

Categoria
Brinquedos
Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para