DROPSA AOB - Air/Oil injector distribution block Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
0
BLOCOS DE DISTRIBUIÇÃO AR-ÓLEO
Blocos misturadores
Manual redigido em conformidade
com a diretiva 2006/42
Os produtos DropsA podem ser adquiridos junto às filiais DropsA e distribuidores autorizados,
consulte o sítio Web www.dropsa.com/contact ou escreva para [email protected]
C2396IP WK 48/22
22/19
Manual de Uso e Manutenção
Instruções traduzidas para o português
1
Sumário(
1. INTRODUÇÃOE .............................................................................................................................. 2
2. DESCRIÇÃO .................................................................................................................................... 2
3. SEGURANÇA E PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ................................................................................. 3
3.1 Materiais presentes no sistema ............................................................................................................. 4
3.2 Qualidade do ar .................................................................................................................................... 4
3.3 Lubrificante ........................................................................................................................................... 5
3.4 Pressão ................................................................................................................................................. 6
4. IDENTIFICAÇÃO ............................................................................................................................. 6
5. DESEMBALAGEM E INSTALAÇÃO ................................................................................................... 7
5.1 Desembalagem ..................................................................................................................................... 7
5.2 Instalação ............................................................................................................................................. 7
5.2.2 Ligação de ar comprimido .................................................................................................................. 7
5.3 Limpeza do interior do equipamento .................................................................................................... 8
6. ELIMINAÇÃO ................................................................................................................................. 8
7. CARACTERÍSTICAS ......................................................................................................................... 9
7.1 - Funcionamento ................................................................................................................................... 9
8. APLICAÇÕES .................................................................................................................................. 9
9. DESENHOS TÉCNICOS .................................................................................................................. 10
10. INFORMAÇÕES SOBRE A ENCOMENDA ...................................................................................... 11
Copyright ........................................................................................................................................ 12
2
1. INTRODUÇÃOE
Este Manual de Utilização e Manutenção refere-se ao produto Blocos de Distribuição de Ar/Óleo.
Pode obter a versão mais recente solicitando-a ao Departamento Técnico Comercial ou visitando o nosso site
http://www.DropsA.com.
Este manual de utilização e manutenção contém informações importantes para salvaguardar a saúde e a segurança do
pessoal que tenciona utilizar este equipamento. É necessário ler atentamente este manual e guardá-lo num local seguro
para que esteja sempre disponível para os operadores que o desejem consultar.
2. DESCRIÇÃO
Sistema modular constituído por blocos de mistura, em cada bloco é alojada uma válvula de acordo com o caudal
necessário e é utilizado um número de blocos que varia entre 1 e 8, consoante os pontos de lubrificação.
O sistema tem blocos de início e fim onde existem portas de entrada de óleo e ar com entradas à esquerda e à direita.
Na saída temos uma ligação G de 1/8" para mistura de ar/óleo, cada bloco tem um parafuso de ajuste para o ar.
A solução de ar para aplicações de lubrificação ar-óleo.
Os sistemas Ar-Óleo são particularmente adequados para aplicações como a lubrificação de rolamentos do mandril ou
aplicações de pulverização.
3
3. SEGURANÇA E PRECAÕES DE UTILIZAÇÃO
Antes de executar qualquer operação é importante ler este Manual. É sempre recomendável observar as normas de
segurança do país de destino do equipamento, e confiar as diversas atividades de instalação, uso, manutenção, etc.
necessárias durante a vida útil do equipamento a pessoal especializado.
Neste Manual são utilizadas as indicações de segurança e os símbolos em conformidade com as normas ANSI Z535, ISO
3864 e ISO 7010:
Tabela de Advertências
Advertência
Definição
Consequência
Indica uma situação perigosa
que, se não for evitada, provocará
certamente a morte ou graves lesões.
Morte ou lesões graves,
paralisante.
Indica uma situação perigosa
que, se não for evitada, pode
provocar a morte ou graves lesões.
Possível morte ou
lesões graves
Indica uma situação perigosa
que, se não for evitada, pode
provocar lesões leves ou moderadas.
Possíveis lesões leves
ou moderadas
Indica práticas não relacionadas
a danos pessoais.
Sugestões ou outras informações.
Danos materiais, não
pessoais
Tabela de Símbolos
PERIGO
PROIBIÇÃO
OBRIGAÇÃO
Perigo genérico
Proibição genérica
Obrigação genérica
Perigo, radiação a laser
Proibição de fumar
ou utilizar chamas
livres
Obrigação de ler as
instruções
Perigo, eletricidade
Proibição de entrar
com relógios ou
objetos metálicos
Obrigação de utilizar
protetores auriculares
Perigo, superfície
aquecida
Não tocar!
Obrigação de utilizar
óculos de proteção
Perigo, recipiente sob
pressão
Proibição de utilizar
a água para
combater incêndios
É obrigatório verificar a
eficiência da ligação à
terra
Perigo de
esmagamento das mão
É obrigatório seccionar a
corrente elétrica
Perigo área explosiva
É obrigatório usar as
luvas de proteção
PERIGO
ADVERTÊNCIA
ATENÇÃO
AVISO
4
As principais regras comportamentais a observar para trabalhar com um bom nível de segurança são as seguintes:
As operações de instalação, uso, manutenção, etc. devem ser realizadas exclusivamente por pessoal qualificado e
treinado.
É uma boa regra usar equipamento de proteção individual em todos os momentos e sem exceção.
Efetuar sempre todos os trabalhos de limpeza, regulação e manutenção, certificando-se de que todas as fontes de
alimentação e de ar comprimido estão desligadas.
Instalar o aparelho longe das vias de trânsito, para que não possa ser atingido ou danificado.
Não danificar os sinais e pictogramas fixados no equipamento; se forem danificados inadvertidamente, substituí-los
imediatamente por outros idênticos.
Verificar a compatibilidade química dos materiais de que é feito o equipamento com o óleo a utilizar. Uma escolha
incorreta pode provocar, para além de danos no equipamento e nas tubagens, riscos graves para as pessoas (fuga de
produtos irritantes e nocivos para a saúde) e para o ambiente.
Nunca exceder a pressão de funcionamento máxima admissível do aparelho e dos componentes a ele ligados. Em caso
de dúvida, consultar os dados da placa de características do equipamento.
Utilizar unicamente peças sobressalentes originais.
Se for necessário substituir componentes por outros, certificar-se de que estes são adequados para funcionar à pressão
máxima de funcionamento do equipamento.
A DropsA S.p.a. não se responsabiliza por danos pessoais ou materiais resultantes da utilização incorrecta do
equipamento, da manipulação do seu equipamento de segurança ou do não cumprimento das normas de segurança no
trabalho.
ADVERTÊNCIA
É necessário ler o Manual de Uso e
Manutenção do equipamento para
conhecer os potenciais riscos associados à
sua utilização.
3.1 Materiais presentes no sistema
Nenhum dos materiais utilizados na construção do sistema é perigoso para as pessoas envolvidas no seu funcionamento
(durante todas as fases da sua vida). Especificamente, os materiais utilizados para a construção do equipamento são,
principalmente:
derivados de ferro;
derivados de plástico;
derivados de alumínio.
3.2 Qualidade do ar
Para evitar a mistura de água com óleo no depósito e/ou o entupimento dos bicos devido a impurezas no próprio circuito
de alimentação, é obrigatória a utilização de ar filtrado e desumidificado de acordo com a norma DIN ISO 8573-1 (1.4.1).
Ao utilizar o equipamento a temperaturas inferiores a 3°C, deve ser utilizado ar filtrado e desumidificado de acordo com a
norma DIN ISO 8573-1 (1.3.1).
5
3.3 Lubrificante
Durante o funcionamento, o sistema é concebido para a utilização de produtos específicos para fins de produção, ou seja,
os lubrificantes contidos no depósito são utilizados para desempenhar a sua função. O único lubrificante permitido pelo
fabricante DropsA S.p.A . é uma mistura não perigosa de acordo com (EC)1272/2008 [GHS] como descrito na sua MSDS
(folha de dados de segurança do material):
Sem cloro Propriedades lubrificantes, arrefecedores anti-desgaste
Sem óleo mineral Reduz a eliminação de resíduos e diminui o consumo
Não há água para reciclar.
Para aplicações com:
Sistemas de lubrificação mínima Operações de corte gerais de alta/média intensidade
Utilização em materiais ferrosos e não ferrosos
Se forem utilizados óleos diferentes dos recomendados pela DropsA S.p.A., estes devem pertencer ao grupo 2 de acordo
com a Diretiva PED, e devem ser uma mistura não perigosa de acordo com (EC)1272/2008 [GHS], com as seguintes
características físicas:
Para a eliminação de óleo, é necessário respeitar rigorosamente os regulamentos locais e a respectiva MSDS (ficha de
segurança dos materiais)
PERIGO
O lubrificante utilizado nos circuitos de
lubrificação é inflamável a temperaturas >
250°C. Evitar o contacto com peças
quentes ou chamas abertas.
ATENÇÃO
Durante as operações de enchimento de óleo, utilizar óculos de proteção e luvas para
evitar o contacto direto com o lubrificante.
6
3.4 Pressão
ATENÇÃO
Antes de iniciar a intervenção, verifique a eventual presença de pressões residuais
nos segmentos do circuito lubrificante.
Após longos períodos de inatividade, verificar o aperto de todas as peças sob pressão.
Não submeter os acessórios, tubos e peças sob pressão a choques violentos.
Uma mangueira ou acessório danificado é PERIGOSO, por favor substitua-o.
4. IDENTIFICAÇÃO
Na parte lateral da unidade encontra-se uma placa de identificação com o código do produto, as tensões de alimentação e
as características básicas.
7
5. DESEMBALAGEM E INSTALAÇÃO
5.1 Desembalagem
Depois de ter identificado um local adequado para a instalação, abra a embalagem e retire o equipamento. Verificar
visualmente que a unidade não tenha sofrido danos durante o transporte e o armazenamento. O material de embalagem
não requer precauções especiais de eliminação, uma vez que não é de forma alguma perigoso ou poluente. Para a
eliminação, consultar os regulamentos locais.
5.2 Instalação
O equipamento pode ser instalado de duas maneiras:
a) Fixar o equipamento na estrutura da máquina-ferramenta. Tenha cuidado para não instalar o equipamento num
ambiente sujeito a fortes vibrações ou vibrações.
b) Instalar o equipamento nas proximidades da máquina-ferramenta, certificando-se de que se encontra num
ambiente adequado a este tipo de equipamento.
AVISO
Colocar o equipamento na máquina, na
vertical e numa posição facilmente
acessível
NUNCA virar o equipamento de cabeça
para baixo
O operador é responsável por quaisquer danos causados ao equipamento devido a uma instalação incorreta.
5.2.2 Ligação de ar comprimido
A alimentação deve ser no máximo de 6 bar.
ADVERTÊNCIA
A ligação do ar comprimido deve ser efetuada por
pessoal competente e qualificado.
Por razões de segurança, a pressão do ar comprimido
na ligação à rede de ar nunca deve exceder 6 bar.
8
5.3 Limpeza do interior do equipamento
ADVERTÊNCIA
Assegurar-se de que a alimentação de ar
está desligada antes de efetuar qualquer
trabalho de manutenção.
6. ELIMINAÇÃO
Durante a manutenção do equipamento, ou em caso de demolição do mesmo, não eliminar as partes poluentes para o
ambiente. Referir-se às normas locais para garantir uma correta eliminação de todos os resíduos. Aquando da desmontagem
do equipamento, a placa de identificação e quaisquer outros documentos devem ser destruídos.
9
7. CARACTERÍSTICAS
Viscosidade máxima do óleo
230 cSt a 40°C
Caudal máximo por golpe
0.005÷0,5 cc/ciclo de injeção
Pressão mínima do óleo
20 bar, 290 P.S.I.
Pressão máxima do óleo
60 bar, 850 P.S.I.
Pressão de ar mínima
1 bar, 15 P.S.I.
Pressão de ar máxima
6 bar, 90 P.S.I.
Alimentação de ar
Tubo de encaixe push Ø10
Alimentação de óleo
Tubo de encaixe push Ø8
Saída de ar/óleo
1/8” G
7.1 - Funcionamento
O lubrificante flui através da válvula e do vedante X e mistura-se com o ar na câmara Y.
O fluxo de ar do orifício A é regulado pelo parafuso B.
Para uma boa mistura, o tubo de saída deve ter um comprimento mínimo de 1 metro.
O elemento de mistura pode ser utilizado individualmente ou em grupos.
Cada elemento de medição tem um orifício para fixação na parede e outro para acoplamento a outro elemento.
8. APLICAÇÕES
Sistemas de lubrificação ar/óleo para máquinas-ferramentas
Lubrificação do rolamento do mandril
10
9. DESENHOS TÉCNICOS
#4 orifícios Ø 6,5
Número elementos
x
y
1
40 [1.57]
60 [2.36]
2
60 [2.36]
80 [3.15]
3
80 [3.15]
100 [3.94]
4
100 [3.94]
120 [4.72]
5
120 [4.72]
140 [5.51]
6
140 [5.51]
160 [6.3]
7
160 [6.3]
180 [7.09]
8
180 [7.09]
200 [7.87]
Linha de óleo
Linha de ar
11
10. INFORMAÇÕES SOBRE A ENCOMENDA
Os blocos distribuidores AOB pré-montados podem ser encomendados com o código de montagem indicado na
composição das peças. O número máximo de blocos é 8.
N.º de módulos 1÷8
Exemplo de uma encomenda pré-configurada para:
5 elementos com valor de saída 0,5cc, 0,01cc, 0,02cc, 0,02cc, 0,01cc por ciclo)
Configuração de encomenda pré-montada
Cada kit
contém 2
tirantes, 2
anilhas,
adaptadores e
tantas tampas
quanto o
número de
módulos
8
-
-
-
-
-
-
-
370660
X
X
X
X
X
X
L
R
-
X
X
-
-
-
-
L
R
-
ÓLE
O
Códigos individuais, acessórios e peças sobressalentes
Artigo indicado
Descrição
Código para encomenda
A
PARAFUSO-CHC-M6x30
0014091
B
ARRUELA DE PRESSÃO 6.1
0016009
C
ARRUELA 6,4
0016080
D
MÓDULO FINAL DO BLOCO AR/ÓLEO
3071433
E
MÓDULO DE ENTRADA DO BLOCO AR/ÓLEO
3071435
F
1/8BSP Ø6
3084578
G
PUSH-IN 1/4BSP Ø10
3084702
H
TAMPA 1/8 BSP
3234252
I
TAMPA 1/4 BSP
3234253
Descrição
Código (*)
Codificação
X =
Módulo injetor de ar-óleo 0,005cc
3071430
1
Módulo injetor de ar-óleo 0,010cc
3071440
2
Módulo injetor de ar-óleo 0,020cc
3071450
3
Módulo injetor de ar-óleo 0,030cc
3071460
4
Módulo injetor de ar-óleo 0,120cc
3071470
5
Módulo injetor de ar-óleo 0,500cc
3071480
6
AR
2
-
370660
5
6
2
3
3
1
-
-
L
-
R
(*)Se encomendado
separadamente por código, o
módulo inclui os parafusos
necessários para unir os
módulos
Posição dos PUSH-INs de óleo e ar:
L (esquerda) e R (direita)
E
1/8” BSP
dd
F
1/4” BSP
dd
D
C
B
A
G
H
I
U
12
DropsA S.p.A.
Via Benedetto Croce,1
20055 Vimodrona (MI)
Tel.: +39 02 250 79 1
Fax: +39 02 250 79 767
www.dropsa.com
Copyright
© 2022 DropsA S.p.A. Via Benedetto Croce,1- 20055 Vimodrone (MI)
Este documento está protegido por direitos de autor.
Todos os direitos reservados, incluindo a tradução.
Todos os direitos reservados em caso de concessão de patente ou de registo de modelo de utilidade.
Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida sob qualquer forma (por exemplo, impressa, cópia, microfilme ou qualquer
outro método) ou processada, duplicada ou distribuída em sistemas de processamento de dados.
As contravenções são passíveis de indemnização. As reimpressões, mesmo de extratos, só são permitidas com a aprovação da DropsA
S.p.A.
Reservamo-nos o direito de efectuar alterações técnicas à máquina em qualquer altura, a fim de melhorar a segurança, a fiabilidade, a
funcionalidade e o desenho.
Todas as descrições e informações contidas neste catálogo de produtos aplicam-se ao estado atual no momento da criação.
Reservamo-nos o direito de alterar o conteúdo deste documento sem aviso prévio.
Gostaríamos de salientar que as designações de software e hardware utilizadas neste documento e os nomes comerciais de empresas
individuais estão sujeitos a proteção geral ao abrigo do direito das marcas ou patentes.
A representação textual e o desenho podem não estar necessariamente em conformidade com a entrega.
Os desenhos técnicos não podem necessariamente ser desenhados à escala.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

DROPSA AOB - Air/Oil injector distribution block Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário