ProForm PFEX39420-INT Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Modelo N.º PFEX39420-INT.1
N.º de Série
Escreva o número de série no
espaço acima para referência.
CUIDADO
Leia todas as precauções e ins-
truções deste manual antes de
utilizar este equipamento. Guarde
este manual para consulta futura.
Autocolante
com o
Número de
Série
MANUAL DO UTILIZADOR
iconeurope.com
APOIO AO CLIENTE
Em caso de dúvidas, peças em falta
ou peças danificadas, contacte o
Apoio ao Cliente (consulte os dados
abaixo) ou a loja em que adquiriu
este produto.
808 203 301
Seg–Sex 08:00–17:00 CET
Fax: 210 060 521
Sítio web:
iconsupport.eu
Endereço electrónico:
2
COLOCAÇÃO DE AUTOCOLANTES DE AVISO
COLOCAÇÃO DE AUTOCOLANTES DE AVISO ...................................................2
PRECAUÇÕES IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMEÇAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
QUADRO DE IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAGEM ...............................................................................6
COMO UTILIZAR A BICICLETA ESTÁTICA ......................................................14
COMO UTILIZAR A CONSOLA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
MANUTENÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
DIRETRIZES DE EXERCÍCIO ................................................................22
LISTA DE PEÇAS ..........................................................................24
DIAGRAMA EXPANDIDO ....................................................................26
ENCOMENDA DE PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contracapa
INFORMAÇÕES SOBRE RECICLAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contracapa
ÍNDICE
Os autocolantes de aviso aqui mostra-
dos acompanham este produto. Aplique
os autocolantes de aviso sobre os avisos
em inglês nos sítios indicados. Se um
autocolante estiver em falta ou ilegível,
consulte a capa deste manual e peça
um autocolante de substituição gratuito.
Aplique o autocolante no ponto indi-
cado. Nota: os autocolantes poderão não
estar mostrados no seu tamanho real.
PROFORM e IFIT são marcas comerciais registadas da ICON Health & Fitness, Inc. App Store é uma marca
comercial da Apple Inc., registada nos EUA e noutros países. Android e Google Play são marcas comerciais da
Google LLC. A marca nominativa e os logótipos Bluetooth
®
são marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG,
Inc. e são usados sob licença. IOS é uma marca comercial ou marca comercial registada da Cisco nos EUA e
noutros países e é usada sob licença.
418826
3
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
AVISO: para reduzir o risco de lesões sérias, leia todas as precauções importantes e ins-
truções deste manual e todos os avisos da bicicleta estática antes de a utilizar. A ICON não assume
qualquer responsabilidade por lesões pessoais ou danos em bens decorrentes da utilização deste
produto.
1. É da responsabilidade do proprietário asse-
gurar que todos os utilizadores da bicicleta
estática estejam adequadamente informados
acerca de todas as precauções.
2. Consulte o seu médico antes de iniciar qual-
quer programa de exercício. Isto é especial-
mente importante para pessoas com mais de
35 anos ou com problemas de saúde prévios.
3. A bicicleta estática não se destina a ser
utilizada por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou
com falta de experiência ou conhecimento,
a menos que recebam supervisão ou ins-
truções relativas à sua utilização de alguém
responsável pela sua segurança.
4. Utilize a bicicleta estática apenas da forma
descrita neste manual.
5. A bicicleta estática destina-se apenas a uma
utilização doméstica. Não utilize a bicicleta
estática num ambiente comercial, institucio-
nal ou de aluguer.
6. Mantenha a bicicleta estática dentro de casa,
afastada de humidades e poeiras. Não ponha
a bicicleta estática numa garagem ou num
pátio coberto, nem perto de água.
7. Ponha a bicicleta estática numa superfície
plana, com um tapete debaixo para proteger
o chão ou a alcatifa. Certique-se de que
haja pelo menos 0,6 m de espaço livre à
volta da bicicleta estática.
8. Examine e aperte devidamente todas as
peças sempre que utilizar a bicicleta está-
tica. Substitua imediatamente quaisquer
peças gastas.
9. Mantenha sempre as crianças menores de 16
anos e os animais de estimação afastados
da bicicleta estática.
10. A bicicleta estática não deve ser utilizada por
pessoas com mais de 115 kg.
11. Use roupa adequada durante o exercício;
não use roupa larga que possa car presa
na bicicleta estática. Use sempre calçado
desportivo para proteger os pés.
12. Tenha cuidado ao subir e descer da bicicleta
estática.
13. Mantenha sempre as costas direitas
enquanto utiliza a bicicleta estática; não
arqueie as costas.
14. A bicicleta estática não tem uma roda livre;
os pedais continuam a mover-se até o
volante parar. Reduza a velocidade da peda-
lada de forma controlada.
15. Para parar rapidamente o volante, empurre o
botão do travão para baixo.
16. Quando a bicicleta estática não estiver a ser
utilizada, aperte completamente o botão do
travão para evitar que o volante se mova.
17. Para evitar danicar os calços do travão, não
os lubrique.
18. O excesso de exercício pode provocar
lesões graves ou a morte. Se sentir fraqueza,
falta de ar ou dores ao fazer exercício, pare
imediatamente e deixe-se arrefecer.
4
Obrigado por escolher a nova bicicleta estática
PROFORM
®
LE TOUR DE FRANCE CBC. Andar
de bicicleta é um exercício ecaz para melhorar a
condição cardiovascular, desenvolver a resistência
e tonicar o corpo. A bicicleta estática LE TOUR DE
FRANCE CBC proporciona uma seleção de funcionali-
dades concebidas para tornar o seu exercício em casa
mais ecaz e agradável.
Para seu benefício, leia atentamente este manual
antes de utilizar a bicicleta estática. Se tiver dúvidas
após a leitura deste manual, consulte a capa do
mesmo. Para nos ajudar a prestar-lhe assistência,
anote o número de modelo e o número de série do
produto antes de nos contactar. O número de modelo
e a localização do autocolante com o número de série
estão indicados na capa deste manual.
Antes de prosseguir com a leitura, familiarize-se com
as peças referidas no desenho abaixo.
Botão do Travão
Selim
Asa de Ajuste
Asa de Ajuste
*Garrafa de água não incluída
Pedal/Alça
Pé Nivelador
Manípulo
Consola
ANTES DE COMEÇAR
Roda
Asa do Carro
Suporte para
Garrafa de Água*
Comprimento: 133 cm
Largura: 56 cm
Peso: 44 kg
5
QUADRO DE IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS
Use as ilustrações abaixo para identicar as peças pequenas necessárias para a montagem. O número entre
parêntesis debaixo de cada desenho é o número de código da peça, conforme a LISTA DE PEÇAS incluída na
parte nal deste manual. O número que se segue ao número de código da peça é a quantidade necessária para
a montagem. Nota: se não encontrar uma determinada peça no pacote de ferragens, verique se terá sido
pré-montada. Podem estar incluídas peças extra.
Conjunto de Parafusos M6
(70)–2
Parafuso M10 x
25mm (69)–4
Parafuso
M4 x 20mm
(80)–1
Parafuso
M4 x 16mm
(87)–4
Parafuso
M4 x 12mm
(81)–4
6
1
A montagem requer duas pessoas.
Ponha todas as peças numa área desimpedida
e retire os materiais de embalagem. Não eli-
mine os materiais de embalagem até concluir a
montagem.
As peças esquerdas estão marcadas com “L” ou
“Left” e as direitas com “R” ou “Right”.
Para além da(s) ferramenta(s) incluída(s), a mon-
tagem requer as ferramentas seguintes:
uma chave Phillips
uma chave-inglesa
um maço de borracha
uma tesoura
A montagem poderá ser mais fácil se tiver um
jogo de chaves. Para evitar danicar peças, não
utilize ferramentas elétricas.
MONTAGEM
1. Vá a iconsupport.eu no seu computador e
registe o produto.
• documenta a sua titularidade
ativa a sua garantia
assegura apoio ao cliente prioritário se alguma
vez necessitar de assistência
Nota: se não tiver acesso à internet, ligue para o
Apoio ao Cliente (consulte a capa deste manual)
e registe o seu produto.
7
2. Se houver tubos de expedição (não mostrados)
presos às partes frontal e traseira da Estrutura
(1), retire-os e elimine-os, bem como às ferra-
gens que os seguram.
Posicione o Estabilizador Frontal (2) conforme
mostrado e xe-o à Estrutura (1) com dois
Parafusos M10 x 25mm (69).
2
69
2
1
69
3
3
3. Fixe o Estabilizador Traseiro (3) à Estrutura (1)
com dois Parafusos M10 x 25mm (69).
1
8
1
4
7
14
4. Conselho: veja o desenho inserido para
saber como manejar a Asa de Ajuste (14).
Localize a Asa de Ajuste (14) na parte de trás da
Estrutura (1). Puxe a Asa de Ajuste para fora e
insira o Apoio do Selim (7) na Estrutura.
Em seguida, mova o Apoio do Selim (7) para
cima ou para baixo até à posição pretendida, lar-
gue a Asa de Ajuste (14) num orifício de ajuste
do Apoio do Selim e depois aperte a Asa de
Ajuste rodando-a quatro voltas. Certique-se
de que a Asa de Ajuste que rmemente
engatada num orifício de ajuste.
Depois, puxe a Asa de Ajuste (14) para fora,
rode-a até que que a apontar para baixo, con-
forme mostrado, e largue-a.
Desaperte a asa
Puxe a asa
Ajuste o apoio
Largue a asa
Aperte a asa
Puxe a asa
Rode a asa para
baixo
5
16
5. Nota: pode xar os seus próprios pedais se
preferir.
Identique o Pedal Direito (16). Utilizando a
chave incluída, aperte rmemente o Pedal
Direito no Braço do Pedaleiro Direito (18) no
sentido horário.
Aperte rmemente o Pedal Esquerdo (17) no
Braço do Pedaleiro Esquerdo (não mostrado)
no sentido anti-horário. IMPORTANTE: tem
de rodar o Pedal Esquerdo no sentido anti-
-horário para o xar.
18
17
9
6. Peça a outra pessoa que segure o Manípulo (4)
junto à Estrutura (1).
Em seguida, localize o atilho para o (A)
na Estrutura (1). Ate o atilho para o ao Fio
Superior (90) no Manípulo (4). Depois, puxe
a extremidade inferior do atilho para o até o
Fio Superior passar completamente através da
Estrutura. Desate e elimine o atilho para o.
Conselho: veja o desenho inserido superior
para saber como manejar a Asa de Ajuste
(14).
Em seguida, localize a Asa de Ajuste (14) na
parte da frente da Estrutura (1). Puxe a Asa de
Ajuste para fora. Depois, insira o Manípulo (4)
na Estrutura.
Mova o Manípulo (4) para baixo e largue a Asa
de Ajuste (14) no orifício de ajuste (B) indicado.
Depois, aperte a Asa de Ajuste rodando-a quatro
voltas. Certique-se de que a Asa de Ajuste
que rmemente engatada no orifício de
ajuste.
Depois, puxe a Asa de Ajuste (14) para fora,
rode-a até que que a apontar para baixo, con-
forme mostrado, e largue-a.
Veja o desenho inserido inferior. Insira o Fio
Superior (90) na abraçadeira (C) da Estrutura
(1); ainda não ligue o Fio Superior nem aperte
a abraçadeira.
6
C
4
B
14
A
A
1
1
90
C
90
Desaperte a
asa
Puxe a asa
Ajuste o
apoio
Largue a
asa
Aperte a asa
Puxe a asa
Rode a asa
para baixo
10
7. Veja o desenho inserido. Ligue o conector do
Fio Superior (90) ao conector do Fio Inferior
(82).
Em seguida, aperte a abraçadeira (C) em torno
da marca (D) indicada do Fio Superior (90).
Depois, apare a abraçadeira.
90
82
C
D
90
82
8
8. Conselho: evite trilhar os os. Pressione a
Cobertura do Motor (38) contra a Estrutura (1) e
xe-a com um Parafuso M4 x 20mm (80).
80
38
1
Evite trilhar
os os
7
C
11
9. Desate o atilho para o (E) que prende o Fio
Superior (90) ao Manípulo (4).
Enquanto outra pessoa segura a Montagem da
Consola (5) junto ao Manípulo (4), ligue o Fio de
Extensão (12) na Montagem da Consola ao Fio
Superior (90) no Manípulo (4).
Conselho: evite trilhar os os. Puxe cuidado-
samente o atilho para o indicado (F) enquanto
corre a Montagem da Consola (5) pelo Manípulo
(4). Continue a puxar o atilho para o até
que o Fio de Extensão (12) passe através da
Montagem da Consola. Certique-se de que os
os no interior do Manípulo quem afastados
dos orifícios dos parafusos de porca.
Nota: pode xar a Montagem da Consola (5) na
posição normal ou na posição estendida. Para a
posição normal, alinhe a Montagem da Consola
com os orifícios interiores (G, H). Para a posição
estendida, alinhe a Montagem da Consola com
os orifícios exteriores (H, I).
Conselho: evite trilhar os os. Fixe a
Montagem da Consola (5) com dois Conjuntos
de Parafusos M6 (70).
9
70
E
90
5
G
H
I
F
12
4
Evite trilhar
os os
70
10
87
87
89
10. IMPORTANTE: não insira as pilhas na
Consola (6) até receber instruções para
o fazer no passo de montagem 13. Se as
pilhas forem inseridas antes de ligar o Fio
da Consola (J), a Consola não funcionará
corretamente.
Posicione o Invólucro da Consola (86) e a
Plataforma da Consola (89) conforme mostrado.
Fixe o Invólucro da Consola (86) à Plataforma
da Consola (89) com quatro Parafusos M4 x
16mm (87); enrosque todos os Parafusos e
depois aperte-os.
86
6
J
Não insira ainda
as pilhas na
Consola (6)
12
11
59
5
89
11. Enquanto outra pessoa segura a Plataforma da
Consola (89) junto à Montagem da Consola (5),
ligue o Fio da Consola (J) ao Fio de Extensão
(12).
Em seguida, pressione o Protetor dos Fios
(59) em torno do Fio da Consola (J) no ponto
indicado.
Depois, insira os Fios (J, 12) na Montagem da
Consola (5) e pressione o Protetor dos Fios (59)
contra a Montagem da Consola.
J
12
12. Conselho: evite trilhar os os. Se necessário,
incline o Suporte da Consola (26) para cima
para facilitar este passo. Fixe a Plataforma da
Consola (89) ao Suporte da Consola com quatro
Parafusos M4 x 12mm (81); enrosque todos os
Parafusos e depois aperte-os.
12
Evite trilhar
os os
89
81
26
81
13
14. Após montada a bicicleta estática, examine-a para se certicar de que esteja corretamente montada
e funcione de forma apropriada e que todas as peças estejam devidamente apertadas. Podem estar
incluídas peças extra. Ponha um tapete debaixo da bicicleta estática para proteger o chão ou a alcatifa.
13
13. A Consola (6) requer três pilhas AA (não incluí-
das); recomenda-se o uso de pilhas alcalinas.
Não use pilhas novas e velhas nem pilhas
alcalinas, normais e recarregáveis em simultâ-
neo. IMPORTANTE: se a Consola tiver estado
exposta a temperaturas frias, deixe-a aquecer
até à temperatura ambiente antes de introdu-
zir as pilhas. Caso contrário, poderá danicar
os ecrãs da consola ou outros componentes
eletrónicos.
Veja o desenho inserido. Prima a aba da cober-
tura das pilhas (K) e retire a cobertura das pilhas.
Depois, insira três pilhas no compartimento
das pilhas; certique-se de as posicionar de
acordo com o diagrama existente no interior
do compartimento das pilhas. Em seguida,
volte a xar a cobertura das pilhas.
6
K
14
COMO NIVELAR A BICICLETA ESTÁTICA
Se a bicicleta
estática balançar
ligeiramente no chão
durante a utilização,
rode um ou ambos
os pés niveladores
(A) debaixo do esta-
bilizador traseiro até
eliminar o movimento
de balanço.
COMO AJUSTAR O ÂNGULO DO SELIM
Pode ajustar o ângulo do selim para a posição mais
confortável. Pode também mover o selim para a frente
ou para trás para aumentar o conforto ou para ajustar
a distância até ao manípulo.
Para ajustar o selim,
desaperte as porcas
(B) do grampo do
selim rodando-as
algumas voltas e,
em seguida, incline
o selim para cima ou
para baixo ou faça-o
deslizar para a frente
ou para trás até à posição pretendida. Depois, volte a
apertar as porcas.
COMO AJUSTAR A POSIÇÃO HORIZONTAL DO
SELIM
Para ajustar a
posição do selim,
desaperte a asa do
carro (C) algumas
voltas e mova o selim
para a frente ou para
trás até à posição
pretendida. Depois,
aperte rmemente a
asa do carro.
Nota: a asa do carro (C) funciona como uma
cremalheira. Pode rodar a asa do carro no sentido pre-
tendido, puxá-la para fora, rodá-la no sentido oposto,
empurrá-la para dentro e, por m, voltar a rodá-la no
sentido pretendido. Pode repetir este procedimento as
vezes que forem necessárias.
COMO AJUSTAR O APOIO DO SELIM
Para um exercício ecaz, o selim deve estar à altura
adequada. Ao pedalar, os seus joelhos devem car
ligeiramente etidos quando os pedais estiverem na
posição mais baixa.
Para ajustar a
altura do apoio
do selim, comece
por desapertar a
asa de ajuste (D)
rodando-a quatro
voltas e puxe-a
para fora. Em
seguida, mova
o apoio do selim
para cima ou para
baixo, largue a
asa de ajuste num
orifício de ajuste
do apoio do selim
e aperte rme-
mente a asa de
ajuste rodando-a
quatro voltas. Certique-se de que a asa de ajuste
que engatada num orifício de ajuste. Depois, puxe
a asa de ajuste para fora, rode-a até que que a apon-
tar para baixo, conforme mostrado, e largue-a.
A
A
B
C
D
COMO UTILIZAR A BICICLETA ESTÁTICA
15
COMO AJUSTAR O MANÍPULO
Para ajus-
tar a altura
do manípulo,
comece por
desapertar a asa
de ajuste (E)
rodando-a quatro
voltas e puxe-a
para fora. Depois,
mova o manípulo
para cima ou para
baixo, largue a
asa de ajuste num
orifício de ajuste
do manípulo e
aperte rme-
mente a asa de
ajuste rodando-a
quatro voltas. Certique-se de que a asa de ajuste
que engatada num orifício de ajuste. Depois, puxe
a asa de ajuste para fora, rode-a até que que a apon-
tar para baixo, conforme mostrado, e largue-a.
Para ajustar a posição horizontal do manípulo, con-
sulte o passo de montagem 9 na página 11.
COMO UTILIZAR OS PEDAIS
Para utilizar os
pedais (F), intro-
duza os sapatos nas
grades para os dedos
e puxe as extremi-
dades das alças dos
dedos. Para ajustar
as alças dos dedos,
prima e mantenha
premidas as abas
das velas, ajuste as alças dos dedos para a posição
pretendida e solte as abas.
Nota: pode xar os seus próprios pedais à bici-
cleta estática se preferir.
COMO UTILIZAR O BOTÃO DO TRAVÃO
Para alterar a resis-
tência dos pedais,
prima os botões da
consola (consulte o
passo 2 na página
17). Para parar o
volante, empurre
o botão do travão
(G) para baixo. O
volante deverá
parar rapidamente.
IMPORTANTE: quando a bicicleta estática não esti-
ver a ser utilizada, aperte completamente o botão
do travão (G).
E
F
F
G
16
Wally 17
EBPF63919
PFEX63919
FUNCIONALIDADES DA CONSOLA
A consola fácil de utilizar permite-lhe alterar a resis-
tência dos pedais com o toque num botão e oferece
informações imediatas durante as suas sessões de
exercício.
Pode também medir a frequência cardíaca utilizando
um monitor da frequência cardíaca opcional. Consulte
a página 19 para informações sobre a compra de
um monitor da frequência cardíaca para o peito
opcional.
Também pode ligar o seu táblete à consola e utilizar
a aplicação iFit
®
para registar e acompanhar informa-
ções sobre as suas sessões de exercício.
Para utilizar o modo manual, consulte a página 17.
Para ligar o seu táblete à consola, consulte a página
18. Para ligar o seu monitor da frequência cardíaca
à consola, consulte a página 19.
Nota: se houver uma película de plástico sobre o ecrã,
retire-a.
DIAGRAMA DA CONSOLA
COMO UTILIZAR A CONSOLA
17
COMO UTILIZAR O MODO MANUAL
1. Comece a pedalar ou prima qualquer botão da
consola para a ligar.
Quando ligar a consola, o ecrã iluminar-se-á. A
consola cará então pronta a ser utilizada.
2. Altere a resistência dos pedais conforme
pretendido.
Enquanto pedala, altere a resistência dos pedais
premindo os botões de aumentar e diminuir.
Nota: após premir um botão, os pedais demoram
um momento até atingir o nível de resistência
selecionado.
Se surgir no ecrã uma das mensagens CH0 ou
CH1 ao premir os botões de aumentar e dimi-
nuir, terá de recalibrar o sistema de resistência.
Primeiro, consulte o passo de montagem 13
na página 13 e retire as pilhas da consola. Em
seguida, prima qualquer botão da consola durante
20 segundos. Depois, largue o botão e volte a
inserir as pilhas na consola; a bicicleta estática
ajustar-se-á ao nível de resistência mais baixo.
3. Acompanhe o seu progresso pelo ecrã.
O ecrã pode apresentar as seguintes informações
sobre a sessão de exercício:
Ícone da seta de varrimento (varrimento) – Este
modo apresenta os modos de velocidade, pulsa-
ção, calorias, resistência, RPM, tempo e distância,
cada um deles por alguns segundos, num ciclo
repetitivo.
Ícone do coelho (velocidade) – Este modo apre-
senta a velocidade de pedalada, em milhas por
hora.
Ícone do coração (pulsação) – Este modo apre-
senta a sua frequência cardíaca em batidas por
minuto quando utilizar um monitor da frequência
cardíaca opcional (consulte o passo 4).
Ícone da chama (calorias) – Este modo apre-
senta o número aproximado de calorias que
queimou durante a sessão de exercício.
Ícone do peso de mão (resistência) – Este
modo apresenta o nível de resistência dos pedais
selecionado.
Ícone da seta circular (RPM) – Este modo apre-
senta a sua velocidade de pedalada em rotações
por minuto (RPM).
Ícone do relógio (tempo) – Este modo apre-
senta o tempo que já pedalou na sua sessão de
exercício.
Ícone da estrada (distância) – Este modo apre-
senta a distância que já pedalou na sua sessão de
exercício em milhas.
Modo de varri-
mento – Quando
a consola for
ligada, o modo de
varrimento será
automaticamente
selecionado.
Aparecerá no
ecrã o ícone da
seta de varri-
mento (A) quando
estiver selecionado o modo de varrimento.
Nota: se estiver selecionado um modo diferente,
volte a selecionar o modo de varrimento premindo
repetidamente o botão Display (ecrã).
Modos de veloci-
dade, pulsação,
calorias, resistên-
cia, RPM, tempo
e distância – Para
selecionar um
destes modos
para visualização
contínua, prima
repetidamente o
botão Display (ecrã). Os ícones de modo indicarão
o modo selecionado. Certique-se de que não
surja o ícone da seta de varrimento.
Para pôr a consola em pausa, basta parar de
pedalar. A consola entrará em pausa por um
período até alguns minutos. Para continuar a ses-
são de exercício, basta recomeçar a pedalar.
Para terminar a sessão de exercício e reiniciar
o ecrã a partir do zero, basta parar de pedalar e
aguardar alguns minutos até que o ecrã da consola
reinicie.
A
18
4. Utilize um monitor da frequência cardíaca e
meça a frequência cardíaca se desejar.
Pode utilizar um monitor da frequência cardíaca
opcional para medir a frequência cardíaca. Para
mais informações sobre o monitor da frequên-
cia cardíaca opcional, consulte a página 19.
Nota: a consola é compatível com monitores da
frequência cardíaca Bluetooth
®
Smart.
Para ligar o seu monitor da frequência cardíaca à
consola, consulte COMO LIGAR O SEU MONITOR
DA FREQUÊNCIA CARDÍACA À CONSOLA na
página 19.
Se a frequência cardíaca não for apresentada,
certique-se de que esteja selecionado o modo de
pulsação.
5. Quando acabar de fazer exercício, a consola
desligará automaticamente.
A consola tem uma funcionalidade de desliga-
mento automático. Se os pedais não se moverem
e os botões da consola não forem premidos
durante alguns minutos, a consola desligará
automaticamente.
IMPORTANTE: quando acabar de fazer exercí-
cio, certique-se de desconectar o táblete e/ou
o monitor da frequência cardíaca da consola
(consulte esta página e a página 19). Se não o
zer, a consola poderá não desligar e as pilhas
esgotar-se-ão mais depressa.
COMO LIGAR O SEU TÁBLETE À CONSOLA
A consola suporta ligações por Bluetooth a tábletes
através da aplicação iFit e a monitores da frequên-
cia cardíaca compatíveis. Nota: não são suportadas
outras ligações por Bluetooth.
1. Descarregue e instale a aplicação iFit no seu
táblete.
No seu táblete iOS
®
ou Android™, entre na App
Store℠ ou na loja Google Play™, procure a
aplicação gratuita iFit e instale-a no seu táblete.
Certique-se de que a opção Bluetooth esteja
ativada no seu táblete.
Depois, abra a aplicação iFit e siga as instruções
para congurar uma conta iFit e personalizar as
denições.
2. Ligue o seu monitor da frequência cardíaca à
consola se quiser.
Se ligar o monitor da frequência cardíaca e o
táblete à consola, tem de começar por ligar o
monitor da frequência cardíaca e só depois o
táblete. Consulte COMO LIGAR O SEU MONITOR
DA FREQUÊNCIA CARDÍACA À CONSOLA na
página 19.
3. Ligue o seu táblete à consola.
Prima o botão iFit da consola; o número de empa-
relhamento da consola aparecerá no ecrã. Depois,
siga as instruções da aplicação iFit para ligar o seu
táblete à consola. Quando o táblete estiver ligado,
aparecerá no ecrã o ícone de Bluetooth.
4. Registe e acompanhe as informações das suas
sessões de exercício.
Siga as instruções da aplicação iFit para registar e
acompanhar as informações das suas sessões de
exercício.
5. Desligue o seu táblete da consola se quiser.
Para desligar o seu táblete da consola, comece por
selecionar a opção de desligar na aplicação iFit.
Depois, prima e mantenha premido o botão iFit da
consola.
Nota: todas as ligações por Bluetooth entre a
consola e outros dispositivos (incluindo quais-
quer tábletes, monitores da frequência cardíaca e
outros) serão desligadas.
19
COMO LIGAR O SEU MONITOR DA FREQUÊNCIA
CARDÍACA À CONSOLA
A consola é compatível com todos os monitores da
frequência cardíaca Bluetooth Smart.
Para ligar o seu monitor da frequência cardíaca
Bluetooth Smart à consola, prima o botão iFit da
consola; o número de emparelhamento da consola
aparecerá no ecrã. Quando o monitor da frequência
cardíaca estiver ligado, aparecerá no ecrã o ícone de
Bluetooth.
Nota: se houver mais de um monitor da frequência
cardíaca compatível próximo da consola, esta ligará ao
que tiver o sinal mais forte.
Para desligar o seu monitor da frequência cardíaca
da consola, prima e mantenha premido o botão iFit da
consola.
Nota: todas as ligações por Bluetooth entre a consola
e outros dispositivos (incluindo quaisquer tábletes,
monitores da frequência cardíaca e outros) serão
desligadas.
O MONITOR DA FREQUÊNCIA CARDÍACA PARA O
PEITO OPCIONAL
Quer o seu
objetivo seja
queimar gordura
ou fortalecer
o sistema
cardiovascu-
lar, a chave
para obter os
melhores resul-
tados é manter
a frequência
cardíaca adequada durante as sessões de exercício.
O monitor da frequência cardíaca para o peito opcional
permite-lhe monitorizar continuamente a frequência
cardíaca enquanto se exercita, ajudando-o(a) a atingir
os seus objetivos pessoais de aptidão física. Para
adquirir um monitor da frequência cardíaca para o
peito, consulte a capa deste manual.
Nota: a consola é compatível com todos os monitores
da frequência cardíaca Bluetooth Smart.
20
COMO FAZER A MANUTENÇÃO DA BICICLETA
ESTÁTICA
A manutenção regular é importante para um desempe-
nho ideal e para reduzir o desgaste. Examine e aperte
devidamente todas as peças sempre que utilizar a
bicicleta estática. Substitua imediatamente quaisquer
peças gastas.
Para limpar a bicicleta estática, use um pano humede-
cido e uma pequena quantidade de detergente suave.
IMPORTANTE: para evitar danicar a consola, man-
tenha-a afastada de líquidos e não a exponha à luz
solar direta.
COMO RESOLVER PROBLEMAS DA CONSOLA
Se o ecrã da consola car mal iluminado, substitua as
pilhas (consulte o passo de montagem 13 na página
13); a maior parte dos problemas da consola resulta
de pilhas gastas.
Se a bicicleta estática não for utilizada por um período
longo, retire as pilhas da consola.
Se surgir no ecrã uma das mensagens CH0 ou CH1
ao premir os botões de aumentar e diminuir, terá de
recalibrar o sistema de resistência. Primeiro, consulte
o passo de montagem 13 na página 13 e retire as
pilhas da consola. Em seguida, prima qualquer botão
da consola durante 20 segundos. Depois, largue o
botão e volte a inserir as pilhas na consola; a bicicleta
estática ajustar-se-á ao nível de resistência mais
baixo.
COMO RESOLVER PROBLEMAS DO SUPORTE
PARA TÁBLETE
Se o suporte para táblete
não se mantiver na devida
posição, rode-o para trás
e aperte a porca de trava-
mento (A) no interior da
montagem do suporte até
o suporte para táblete car
estável quando rodado
para a posição pretendida.
COMO AJUSTAR O INTERRUPTOR DE LÂMINAS
Se a consola não apresentar informações corretas, o
interruptor de lâminas deverá ser ajustado.
Para ajustar o Interruptor de Lâminas (57), localize-o
no lado esquerdo da bicicleta estática. Desaperte ligei-
ramente os dois Parafusos M4 x 16mm (87).
Em seguida, rode o Braço do Pedaleiro Esquerdo (19)
até que um Íman (62) que alinhado com o Interruptor
de Lâminas (57). Aproxime ou afaste ligeiramente o
Interruptor de Lâminas do Íman. Depois, reaperte os
Parafusos M4 x 16mm (87).
Rode o Braço do Pedaleiro Esquerdo (19) por um
momento. Se necessário, repita os procedimentos
acima até a consola apresentar informações corretas.
A
19
87
62
57
MANUTENÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ProForm PFEX39420-INT Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário