MANUZOID
Explorar
Explorar
Marcadores
Pulsar W861 Instruções de operação
Marca
Pulsar
Modelo
W861
Tipo
Instruções de operação
Este manual também é adequado para
W860
CAL. W860, W861
QUARTZ DIGIT
AL
l
Painel grande a cristal líquido matriz de pontos
l
Hora/calendário
l
Cronómetro com função de r
echamada de memória
l
Timer de contagem regressiva
l
Alarme regular de 5 canais
l
Hora mundial
l
Alarme de programação com 30 canais
l
Luz de iluminação (mostrador de LED)
l
Comutação entre indicações normal e ampliada
PORTUGUÊS
224
P
ortuguês
MUDANÇA DO MODO
B
A
D
E
C
E
A
cada premir
, o modo na indicação digital muda pela ordem
seguinte.
C
PROGRAMAÇÃO
ALARME
HORA/CALENDÁRIO
(TIME)
CRONÓMETRO
(CHRONO)
TIMER
D
ou
HORA MUNDIAL
ACERTO
l
A
selecção de um modo desejado pode fazer-se premindo os botões C ou D
na indicação do MENU.
(Para o Cal.
W861)
(Para o Cal. W860)
C
D
C
D
C
D
C
D
C
D
C
D
C
D
225
P
ortuguês
l
Para retornar à indicação de MENU, prima o botão A.
Quando se pressiona o botão B, a indicação da animação inicial é exibida antes de
aparecer o modo seleccionado.
Seleccione o modo desejado.
A
B
ou
s
LUZ DE ILUMINAÇÃO (mostrador de LED)
E
Ligue a luz LED (diodo emissor de luz)
O painel é iluminado uniformemente
durante 3 segundos.
E
E
(Para o Cal. W861)
(
Para o Cal. W860)
226
P
ortuguês
MODO DA HORA/CALENDÁRIO (TIME)
l
Uma vez que a hora/calendário da sua zona esteja ajustada no modo da HORA/
CALENDÁRIO, as horas das 39 cidades abrangidas pela HORA
MUNDIAL
serão automaticamente ajustadas.
Prima na indicação do MENU para exibir o modo da HORA/
CALENDÁRIO.
B
A
D
C
Dia do mês
Hora
Mês
Ano
Dia da semana
A
B
ou
Indicador do
modo
227
P
ortuguês
ACERTO DA HORA/CALENDÁRIO
Prima durante 2 segundos para exibir a indicação
ACERT
O DA
HORA/CALENDÁRIO.
B
s
Prima para seleccionar os dígitos a serem ajustados.
Selecção dos dígitos
Cidade
Segundos
Horas
Minutos
Dia
Indicação em 12/24 horas
Ano
Mês
A
s
Acerte os dígitos cintilantes. (Dígitos crescentes)
Acerte os dígitos cintilantes. (Dígitos decrescentes)
C
D
ou
s
B
Retorne ao modo da HORA/CALENDÁRIO.
➾
➾
➾
➾
➾
➾
➾
➾
228
P
ortuguês
COMUT
AÇÃO ENTRE A HORA P
ADRÃO E A HORA DE VERÃO
Se a hora de verão estiver em vigor na cidade selecionada, prima durante
2 segundos para exibir a hora de verão.
C
A cada premir do botão C, a hora padrão e a hora de verão dessa cidade são
exibidas alternadamente.
COMUT
AÇÃO ENTRE A HORA BASE E A HORA MUNDIAL
Prima e segure durante 2 segundos para exibir o modo da HORA
MUNDIAL.
Após 2 segundos, o relógio retornará automaticamente
para o modo da HORA/CALENDÁRIO.
D
229
P
ortuguês
MODO DO CRONÓMETRO (CHRONO)
l
O cronómetro conta até 99 horas, 59 minutos e 59.99 segundos em incrementos
de 1/100 de segundo.
Prima na indicação do MENU para exibir o modo do
CRONÓMETRO.
REPOR A ZERO
D
P
ARAR
C
s
s
• • • • • • •
D
s
D
s
INICIAR
C
Medição do tempo “Lap” (de uma volta) e do tempo “Split” (parcial)
LAP/SPLIT 1
LAP/SPLIT 2
Iniciar/Parar/
Reiniciar
C
D
Medir o tempo
“lap” & split/
Repor a zero
T
empo medido
No. da volta
A
B
ou
230
P
ortuguês
A
cada premir
, os dados armazenados são rechamados desde o mais
antigo ao mais recente.
l
Os primeiros 100 tempos “lap” e “split” são armazenados na memória
automaticamente.
l
Os dados armazenados podem ser trazidos de volta quer durante quer
após a medição.
FUNÇÃO DE RECHAMADA DA MEMÓRIA
B
Prima para activar a função de rechamada da memória.
l
Na rechamada da memória após a medição, é exibida a mais antiga medição em
memória. Na rechamada da memória durante a medição, é exibida a medição em
memória mais recente.
s
C
ou
D
A
cada premir
, os dados armazenados são rechamados desde o mais
recente ao mais antigo.
s
B
Retornar para o modo do CRONÓMETRO.
B
C
D
T
empo split
T
empo lap
231
P
ortuguês
MODO TIMER (Contagem regressiva)
l
O “timer” pode ser programado desde 10 segundos até 99 horas, 59 minutos
e 59 segundos em incrementos de unidades de segundo.
l
O número de vezes que a contagem regressiva é repetida pode ser programado
de 1 a 99 vezes.
Prima na indicação de MENU para exibir o modo TIMER.
B
D
C
A
T
empo programado
A
B
ou
Indicador do modo
232
P
ortuguês
ACERTO DO TIMER
B
Prima durante 2 segundos para exibir a indicação
ACERT
O DO
TIMER.
s
s
A
Prima para seleccionar os dígitos a serem ajustados (horas / minutos /
segundos / número de vezes que se repete a contagem regressiva).
s
Acerte os dígitos cintilantes. (Dígitos crescentes)
Acerte os dígitos cintilantes. (Dígitos decrescentes)
C
D
ou
s
B
Retorne ao modo TIMER.
233
P
ortuguês
FUNCIONAMENTO DO TIMER
Quando o tempo programado terminar
, bipa um som de aviso durante 5 segundos.
Para pará-lo manualmente, prima qualquer dos botões.
C
Iniciar / Parar /
Reiniciar
D
Repor a zero
No. de vezes que se
repete a contagem
regressiva
T
empo medido
234
P
ortuguês
MODE DE ALARME
l
O alarme pode
ser programado para tocar
diariamente em cinco horas
diferentes por dia.
l
Os alarmes podem ser activados ou desactivados independentemente um do
outro.
Prima na indicação do MENU para exibir o modo de
ALARME.
B
D
C
A
Hora de alarme
programada
Canal de alarme
Marca de alarme
A
B
ou
Marca “ON”
Indicador do modo
235
P
ortuguês
ACERTO DA HORA DE ALARME
D
s
Prima para seleccionar o canal de alarme desejado (AL-1 a
AL-5).
B
s
Prima durante 2 segundos para exibir a indicação de
ACERTO DE
ALARME.
s
Prima para seleccionar os dígitos a ajustar (horas/minutos).
A
s
Acerte os dígitos cintilantes. (Dígitos crescentes)
Acerte os dígitos cintilantes. (Dígitos decrescentes)
C
D
ou
s
B
Retornar ao modo de
ALARME.
As marcas
“ON” e
de alarme
aparecem e
o alarme
fica activado
automaticamente .
236
P
ortuguês
ACTIVAÇÃO/DESACTIV
AÇÃO DO ALARME
l
Os alarmes podem ser activados ou desactivados independentemente um do
outro.
Prima
para seleccionar
o
canal de
alarme desejado (AL-1 a
AL-5)
D
s
A
cada premir
, o alarme seleccionado ca
activado ou desactivado alternadamente.
C
Na hora designada, o alarme toca durante 20
segundos. Para pará-lo manualmente, prima
qualquer dos botões.
D
C
Marca de
alarme
Marca “ON”/”OFF”
237
P
ortuguês
MODO DA HORA MUNDIAL
l
Pode ser exibida a hora de 39 cidades em diferentes fusos horários espalhadas
por todo o mundo juntamente com o código do respectivo país para facilitar
chamadas telefónicas internacionais.
C
ou
Prima para seleccionar a cidade desejada.
D
As marcas do Código do país (“CC”) e da hora de verão (“DST”) são exibidas
alternadamente em incrementos de um segundo.
Prima na indicação do MENU para exibir o modo da HORA
MUNDIAL.
B
D
C
A
Hora actual da
cidade
seleccionada
Marca da cidade
Código do país/
Hora de verão
A
B
ou
Indicador do modo
238
P
ortuguês
Se a hora de verão está em vigor na cidade seleccionada, prima durante 2
segundos para exibir a hora de verão.
B
Prima o botão B durante 2 segundos para retornar à hora de verão.
GMT = Hora Média de Greenwich
0
0
+ 1
+ 1
+ 1
+ 2
+ 2
+ 2
+ 3
+ 3
+ 3.5
G M T
L O N
P A
R
R O M
B E R
A T
H
C
A
I
J R S
M O W
R U H
T H R
Greenwich
LONDRES*
Paris*
Roma*
Berlim*
Atenas*
Cairo
Jerusalém*
Moscovo
Riade
T
eerão*
DIFERENÇAS HORÁRIAS E CÓDIGOS DO P
AÍS
(Em Novembro de 2014)
44
44
33
39
49
30
20
972
7
966
98
COMUT
AÇÃO ENTRE A HORA P
ADRÃO E A HORA DE VERÃO
Reino Unido
Reino Unido
França
Itália
Alemanha
Grécia
Egito
Israel
Rússia
Arábia Saudita
Irão
GMT± (horas)
Nome do país
Marca da cidade
Nome da cidade
Código do país
239
P
ortuguês
+ 4
+ 4.5
+ 5
+ 5.5
+ 6
+ 6.5
+ 7
+ 8
+ 8
+ 8
+ 9
+ 9
+ 9.5
+ 10
+
11
+ 12
- 10
- 9
- 8
- 8
- 7
D X B
K B L
K H I
D E L
D
A
C
R G N
B K K
H K G
B J S
T P E
S E L
T Y O
A D
L
S Y D
N O U
W L G
H N L
A N
C
Y V R
L A
X
D E N
971
93
92
91
880
95
66
852
86
886
82
81
61
61
687
64
1
1
1
1
1
Dubai
Kabul
Karachi
Deli
Dhaka
Y
angonr
Banguecoque
Honk Kong
Beijing
T
aipei
Seúl
Tóquio
Adelaide*
Sydney*
Nouméa
Wellington*
Honolulu
Anchorage*
V
ancôver*
Los Angeles*
Denver*
Emirados Árabes Unidos
Afeganistão
Paquistão
Índia
Bangladesh
Myanmar
T
ailândia
China
China
T
aiwan
República da Coreia
Japão
Austrália
Austrália
Nova Caledónia
Nova Zelândia
E.U.A.
E.U.A.
Canadá
E.U.A.
E.U.A.
GMT± (horas)
Nome do país
Marca da cidade
Nome da cidade
Código do país
240
P
ortuguês
- 6
- 5
- 5
- 4
- 3
- 3
- 1
C H I
N Y C
Y M Q
S C L
B U E
R I O
P D L
1
1
1
56
54
55
351
Chicago*
Nova Iorque*
Montreal*
Santiago
Buenos Aires
Rio de Janeiro*
Arquipélago Açores*
E.U.A.
E.U.A.
Canadá
Chile
Argentina
Brasil
Portugal
l
As cidades marcadas com “*” adoptam a hora de verão.
Nota sobre a mudança do fuso horário de Santiago
Santiago estava anteriormente num fuso horário que tinha 4 horas de atraso em
relação ao GMT
. Contudo, desde 2015, Santiago passou para um fuso horário com 3
horas de atraso em relação ao GMT
.
GMT± (horas)
Nome do país
Marca da cidade
Nome da cidade
Código do país
241
P
ortuguês
MODO ALARME DE PROGRAMAÇÃO
l
O alarme de programação pode ser programado para tocar em 30 horas diferentes.
Para cada programação, pode ser programado o ano, o mês, o dia do mês, a hora
e o minuto.
l
Pode ser também programada uma mensagem até 14 caracteres. É exibida
ao mesmo tempo que soa o alarme.
l
Pode introduzir-se uma mensagem
personificada ou seleccionar-se uma
mensagem de entre 10 mensagens preestabelecidas.
Prima na indicação do MENU para exibir o modo
ALARME DE
PROGRAMAÇÃO.
B
D
C
A
Mensagem
Canal do alarme de
programação
A
B
ou
Hora do alarme
de programação
(Hora e minuto/
Dia do mês e mês/
Ano)
Marca de
programação
Indicador do
modo
242
P
ortuguês
ACERTO DO ALARME DE PROGRAMAÇÃO
s
B
s
Prima durante 2 segundos para exibir a indicação de
ACERT
O DO
ALARME DE PROGRAMAÇÃO.
Prima para seleccionar o item a ser editado (cintilante).
C
D
ou
l
A hora e o minuto, o dia do mês e o mês, e o ano podem ser exibidos alternadamente
em incrementos de um segundo.
l
A marca de programação é exibida se algum alarme de programação tiver sido
programado para esse dia.
[Quando editar a HORA:]
A
Prima para exibir a indicação
ACERT
O DA
HORA
quando a HORA
está cintilando.
s
C
D
ou
Prima para seleccionar o canal da lista de alarme desejado (SAL-
01 a SAL-30)
A página está carregando...
A página está carregando...
A página está carregando...
A página está carregando...
A página está carregando...
A página está carregando...
A página está carregando...
A página está carregando...
A página está carregando...
A página está carregando...
A página está carregando...
A página está carregando...
A página está carregando...
A página está carregando...
A página está carregando...
A página está carregando...
A página está carregando...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Pulsar W861 Instruções de operação
Marca
Pulsar
Modelo
W861
Tipo
Instruções de operação
Este manual também é adequado para
W860
Baixar PDF
Adicionar aos favoritos
relatório
Artigos relacionados
Pulsar W864 Instruções de operação
Pulsar W863 Instruções de operação
Pulsar W866 Instruções de operação
Pulsar N021 Instruções de operação
Pulsar Z021 Instruções de operação
Pulsar W510 Instruções de operação
Pulsar NX15 Instruções de operação
Pulsar NX14 Instruções de operação
Pulsar W540 Instruções de operação
Pulsar NX04 Instruções de operação
Outros documentos
Seiko H021 Instruções de operação
Seiko DH33 Diving Computer Instruções de operação
Seiko H023 Instruções de operação