Pulsar W861 Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação

Este manual também é adequado para

CAL. W860, W861
QUARTZ DIGITAL
l
Painel grande a cristal líquido matriz de pontos
l
Hora/calendário
l
Cronómetro com função de rechamada de memória
l
Timer de contagem regressiva
l
Alarme regular de 5 canais
l
Hora mundial
l
Alarme de programação com 30 canais
l
Luz de iluminação (mostrador de LED)
l
Comutação entre indicações normal e ampliada
PORTUGUÊS
224
Português
MUDANÇA DO MODO
B
A
D
E
C
E
A cada premir, o modo na indicação digital muda pela ordem
seguinte.
C
PROGRAMAÇÃO
ALARME
HORA/CALENDÁRIO
(TIME)
CRONÓMETRO
(CHRONO)
TIMER
D
ou
HORA MUNDIAL
ACERTO
l
A selecção de um modo desejado pode fazer-se premindo os botões C ou D
na indicação do MENU.
(Para o Cal.
W861)
(Para o Cal. W860)
C
D
C
D
C
D
C
D
C
D
C
D
C
D
225
Português
l
Para retornar à indicação de MENU, prima o botão A.
Quando se pressiona o botão B, a indicação da animação inicial é exibida antes de
aparecer o modo seleccionado.
Seleccione o modo desejado.
A
B
ou
s
LUZ DE ILUMINAÇÃO (mostrador de LED)
E
Ligue a luz LED (diodo emissor de luz)
O painel é iluminado uniformemente
durante 3 segundos.
E
E
(Para o Cal. W861)
Para o Cal. W860)
226
Português
MODO DA HORA/CALENDÁRIO (TIME)
l
Uma vez que a hora/calendário da sua zona esteja ajustada no modo da HORA/
CALENDÁRIO, as horas das 39 cidades abrangidas pela HORA MUNDIAL
serão automaticamente ajustadas.
Prima na indicação do MENU para exibir o modo da HORA/
CALENDÁRIO.
B
A
D
C
Dia do mês
Hora
Mês
Ano
Dia da semana
A
B
ou
Indicador do
modo
227
Português
ACERTO DA HORA/CALENDÁRIO
Prima durante 2 segundos para exibir a indicação ACERTO DA
HORA/CALENDÁRIO.
B
s
Prima para seleccionar os dígitos a serem ajustados.
Selecção dos dígitos
Cidade Segundos Horas Minutos Dia
Indicação em 12/24 horas Ano Mês
A
s
Acerte os dígitos cintilantes. (Dígitos crescentes)
Acerte os dígitos cintilantes. (Dígitos decrescentes)
C
D
ou
s
B
Retorne ao modo da HORA/CALENDÁRIO.
228
Português
COMUTAÇÃO ENTRE A HORA PADRÃO E A HORA DE VERÃO
Se a hora de verão estiver em vigor na cidade selecionada, prima durante
2 segundos para exibir a hora de verão.
C
A cada premir do botão C, a hora padrão e a hora de verão dessa cidade são
exibidas alternadamente.
COMUTAÇÃO ENTRE A HORA BASE E A HORA MUNDIAL
Prima e segure durante 2 segundos para exibir o modo da HORA
MUNDIAL. Após 2 segundos, o relógio retornará automaticamente
para o modo da HORA/CALENDÁRIO.
D
229
Português
MODO DO CRONÓMETRO (CHRONO)
l
O cronómetro conta até 99 horas, 59 minutos e 59.99 segundos em incrementos
de 1/100 de segundo.
Prima na indicação do MENU para exibir o modo do
CRONÓMETRO.
REPOR A ZERO
D
PARAR
C
s
s
• • • • • • •
D
s
D
s
INICIAR
C
Medição do tempo “Lap” (de uma volta) e do tempo “Split” (parcial)
LAP/SPLIT 1 LAP/SPLIT 2
Iniciar/Parar/
Reiniciar
C
D
Medir o tempo
“lap” & split/
Repor a zero
Tempo medido
No. da volta
A
B
ou
230
Português
A cada premir, os dados armazenados são rechamados desde o mais
antigo ao mais recente.
l
Os primeiros 100 tempos “lap” e “split” são armazenados na memória
automaticamente.
l
Os dados armazenados podem ser trazidos de volta quer durante quer
após a medição.
FUNÇÃO DE RECHAMADA DA MEMÓRIA
B
Prima para activar a função de rechamada da memória.
l
Na rechamada da memória após a medição, é exibida a mais antiga medição em
memória. Na rechamada da memória durante a medição, é exibida a medição em
memória mais recente.
s
C
ou
D
A cada premir, os dados armazenados são rechamados desde o mais
recente ao mais antigo.
s
B
Retornar para o modo do CRONÓMETRO.
B
C
D
Tempo split
Tempo lap
231
Português
MODO TIMER (Contagem regressiva)
l
O “timer” pode ser programado desde 10 segundos até 99 horas, 59 minutos
e 59 segundos em incrementos de unidades de segundo.
l
O número de vezes que a contagem regressiva é repetida pode ser programado
de 1 a 99 vezes.
Prima na indicação de MENU para exibir o modo TIMER.
B
D
C
A
Tempo programado
A
B
ou
Indicador do modo
232
Português
ACERTO DO TIMER
B
Prima durante 2 segundos para exibir a indicação ACERTO DO
TIMER.
s
s
A
Prima para seleccionar os dígitos a serem ajustados (horas / minutos /
segundos / número de vezes que se repete a contagem regressiva).
s
Acerte os dígitos cintilantes. (Dígitos crescentes)
Acerte os dígitos cintilantes. (Dígitos decrescentes)
C
D
ou
s
B
Retorne ao modo TIMER.
233
Português
FUNCIONAMENTO DO TIMER
Quando o tempo programado terminar, bipa um som de aviso durante 5 segundos.
Para pará-lo manualmente, prima qualquer dos botões.
C
Iniciar / Parar /
Reiniciar
D
Repor a zero
No. de vezes que se
repete a contagem
regressiva
Tempo medido
234
Português
MODE DE ALARME
l
O alarme pode ser programado para tocar diariamente em cinco horas
diferentes por dia.
l
Os alarmes podem ser activados ou desactivados independentemente um do
outro.
Prima na indicação do MENU para exibir o modo de ALARME.
B
D
C
A
Hora de alarme
programada
Canal de alarme
Marca de alarme
A
B
ou
Marca “ON”
Indicador do modo
235
Português
ACERTO DA HORA DE ALARME
D
s
Prima para seleccionar o canal de alarme desejado (AL-1 a
AL-5).
B
s
Prima durante 2 segundos para exibir a indicação de ACERTO DE
ALARME.
s
Prima para seleccionar os dígitos a ajustar (horas/minutos).
A
s
Acerte os dígitos cintilantes. (Dígitos crescentes)
Acerte os dígitos cintilantes. (Dígitos decrescentes)
C
D
ou
s
B
Retornar ao modo de ALARME.
As marcas “ON” e de alarme aparecem e o alarme fica activado
automaticamente .
236
Português
ACTIVAÇÃO/DESACTIVAÇÃO DO ALARME
l
Os alarmes podem ser activados ou desactivados independentemente um do
outro.
Prima para seleccionar o canal de
alarme desejado (AL-1 a AL-5)
D
s
A cada premir, o alarme seleccionado ca
activado ou desactivado alternadamente.
C
Na hora designada, o alarme toca durante 20
segundos. Para pará-lo manualmente, prima
qualquer dos botões.
D
C
Marca de
alarme
Marca “ON”/”OFF”
237
Português
MODO DA HORA MUNDIAL
l
Pode ser exibida a hora de 39 cidades em diferentes fusos horários espalhadas
por todo o mundo juntamente com o código do respectivo país para facilitar
chamadas telefónicas internacionais.
C
ou
Prima para seleccionar a cidade desejada.
D
As marcas do Código do país (“CC”) e da hora de verão (“DST”) são exibidas
alternadamente em incrementos de um segundo.
Prima na indicação do MENU para exibir o modo da HORA
MUNDIAL.
B
D
C
A
Hora actual da
cidade
seleccionada
Marca da cidade
Código do país/
Hora de verão
A
B
ou
Indicador do modo
238
Português
Se a hora de verão está em vigor na cidade seleccionada, prima durante 2
segundos para exibir a hora de verão.
B
Prima o botão B durante 2 segundos para retornar à hora de verão.
GMT = Hora Média de Greenwich
0
0
+ 1
+ 1
+ 1
+ 2
+ 2
+ 2
+ 3
+ 3
+ 3.5
G M T
L O N
P A R
R O M
B E R
A T H
C A I
J R S
M O W
R U H
T H R
Greenwich
LONDRES*
Paris*
Roma*
Berlim*
Atenas*
Cairo
Jerusalém*
Moscovo
Riade
Teerão*
DIFERENÇAS HORÁRIAS E CÓDIGOS DO PAÍS
(Em Novembro de 2014)
44
44
33
39
49
30
20
972
7
966
98
COMUTAÇÃO ENTRE A HORA PADRÃO E A HORA DE VERÃO
Reino Unido
Reino Unido
França
Itália
Alemanha
Grécia
Egito
Israel
Rússia
Arábia Saudita
Irão
GMT± (horas)
Nome do país
Marca da cidade Nome da cidade
Código do país
239
Português
+ 4
+ 4.5
+ 5
+ 5.5
+ 6
+ 6.5
+ 7
+ 8
+ 8
+ 8
+ 9
+ 9
+ 9.5
+ 10
+ 11
+ 12
- 10
- 9
- 8
- 8
- 7
D X B
K B L
K H I
D E L
D A C
R G N
B K K
H K G
B J S
T P E
S E L
T Y O
A D L
S Y D
N O U
W L G
H N L
A N C
Y V R
L A X
D E N
971
93
92
91
880
95
66
852
86
886
82
81
61
61
687
64
1
1
1
1
1
Dubai
Kabul
Karachi
Deli
Dhaka
Yangonr
Banguecoque
Honk Kong
Beijing
Taipei
Seúl
Tóquio
Adelaide*
Sydney*
Nouméa
Wellington*
Honolulu
Anchorage*
Vancôver*
Los Angeles*
Denver*
Emirados Árabes Unidos
Afeganistão
Paquistão
Índia
Bangladesh
Myanmar
Tailândia
China
China
Taiwan
República da Coreia
Japão
Austrália
Austrália
Nova Caledónia
Nova Zelândia
E.U.A.
E.U.A.
Canadá
E.U.A.
E.U.A.
GMT± (horas)
Nome do país
Marca da cidade Nome da cidade
Código do país
240
Português
- 6
- 5
- 5
- 4
- 3
- 3
- 1
C H I
N Y C
Y M Q
S C L
B U E
R I O
P D L
1
1
1
56
54
55
351
Chicago*
Nova Iorque*
Montreal*
Santiago
Buenos Aires
Rio de Janeiro*
Arquipélago Açores*
E.U.A.
E.U.A.
Canadá
Chile
Argentina
Brasil
Portugal
l
As cidades marcadas com “*” adoptam a hora de verão.
Nota sobre a mudança do fuso horário de Santiago
Santiago estava anteriormente num fuso horário que tinha 4 horas de atraso em
relação ao GMT. Contudo, desde 2015, Santiago passou para um fuso horário com 3
horas de atraso em relação ao GMT.
GMT± (horas)
Nome do país
Marca da cidade Nome da cidade
Código do país
241
Português
MODO ALARME DE PROGRAMAÇÃO
l
O alarme de programação pode ser programado para tocar em 30 horas diferentes.
Para cada programação, pode ser programado o ano, o mês, o dia do mês, a hora
e o minuto.
l
Pode ser também programada uma mensagem até 14 caracteres. É exibida
ao mesmo tempo que soa o alarme.
l
Pode introduzir-se uma mensagem personificada ou seleccionar-se uma
mensagem de entre 10 mensagens preestabelecidas.
Prima na indicação do MENU para exibir o modo ALARME DE
PROGRAMAÇÃO.
B
D
C
A
Mensagem
Canal do alarme de
programação
A
B
ou
Hora do alarme
de programação
(Hora e minuto/
Dia do mês e mês/
Ano)
Marca de
programação
Indicador do
modo
242
Português
ACERTO DO ALARME DE PROGRAMAÇÃO
s
B
s
Prima durante 2 segundos para exibir a indicação de ACERTO DO
ALARME DE PROGRAMAÇÃO.
Prima para seleccionar o item a ser editado (cintilante).
C
D
ou
l
A hora e o minuto, o dia do mês e o mês, e o ano podem ser exibidos alternadamente
em incrementos de um segundo.
l
A marca de programação é exibida se algum alarme de programação tiver sido
programado para esse dia.
[Quando editar a HORA:]
A
Prima para exibir a indicação ACERTO DA HORA quando a HORA
está cintilando.
s
C
D
ou
Prima para seleccionar o canal da lista de alarme desejado (SAL-
01 a SAL-30)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Pulsar W861 Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
Este manual também é adequado para