Toro Commercial Walk-Behind Mower, 16HP, T-Bar, Gear Drive Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
FormNo.3394-969RevA
Cortadorcomercialcomoperador
apeado
Cortadorcomercialcomoperadorapeado,
11,9kW(16cv),barraT,transmissãocom
unidadedecortede91cmTURBOFORCE
®
Modelo30070—Nºdesérie315000001esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3394-969*A
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeiasrelevantes.
Paramaisinformações,consulteafolhadeDeclaraçãode
conformidade(DOC)emseparado,especícadoproduto.
Introdução
Estecortadorderelvacomoperadorapeadocom
lâminarotativadestina-seautilizadoresdomésticos
ouaoperadoresprossionaiscontratados.Foi,
principalmente,concebidoparacortararelvaem
parquesbemmantidosempropriedadesresidenciais
oucomerciais.Nãofoiconcebidoparacortararbustos
ouparansagrícolas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasabercomo
utilizareefetuaramanutençãodoprodutodeforma
adequada,bemcomoevitarferimentosedanosnoproduto.
Autilizaçãocorretaeseguradoprodutoédaexclusiva
responsabilidadedoutilizador.
PodecontactardiretamenteaToroatravésdosite
www.Toro.comparaobterinformaçõessobreprodutose
acessórios,paraobterocontactodeumdistribuidoroupara
registaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peçasgenuínasToro
ouinformaçõesadicionais,entreemcontactocomum
representanteautorizadoouoserviçodeassistênciaToro,
indicandoosnúmerosdemodeloedesériedoproduto.
Figura1identicaalocalizaçãodosnúmerosdesériee
demodelodoproduto.Escrevaosnúmerosnoespaço
disponível.
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelo
desérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetemmensagensde
segurançaidenticadaspelosímbolodealertadesegurança
(Figura2),queidenticaperigosquepodemprovocar
ferimentosgravesoumesmoamorte,senãorespeitaras
precauçõesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança.
Nestemanualsãoaindautilizados2termosparaidenticar
informaçõesimportantes.Importanteidenticainformações
especiaisdeordemmecânicaeNotasublinhainformações
geraisquerequeremespecialatenção.
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonosE.U.A.
Todososdireitosreservados
Índice
Segurança.....................................................................4
Segurançageraldocortadorderelva...........................4
SegurançanocorteToro...........................................5
Pressãoacústica......................................................6
Potênciaacústica.....................................................6
Níveldevibração.....................................................6
Indicadordedeclive................................................7
Autocolantesdesegurançaedeinstruções..................8
Descriçãogeraldoproduto............................................11
Comandos............................................................11
Especicações.......................................................12
Engates/acessórios.................................................12
Funcionamento............................................................12
Adicionamentodecombustível................................12
Vericaçãodoníveldeóleodomotor........................14
Colocaçãodasegurançaemprimeirolugar.................14
Utilizaçãodotravãodemão.....................................14
Ligaçãoedesligaçãodomotor..................................14
Operaçãodatomadadeforçadocortador
(PTO)...............................................................15
Sistemadebloqueiodesegurança..............................16
Conduçãoparaafrenteouparatrás...........................16
Utilizaçãodabarradecontroloinferior......................17
Paragemdamáquina...............................................17
Transportedemáquinas..........................................18
Descargalateraloumondadarelva............................18
Ajustedaalturadecorte..........................................18
Ajustedosrolosantidanos.......................................19
Ajustedaalturadomanípulo....................................19
Ajustedoabafadordeuxo.....................................20
Posicionamentodoabafadordeuxo........................20
Utilizaçãodopesomédio.........................................21
Manutenção.................................................................22
Planodemanutençãorecomendado.............................22
Lubricação.............................................................22
Lubricaçãodamáquina..........................................22
Lubricaçãodarodagiratóriaeosrolamentosda
roda..................................................................23
Lubricaçãodasuniõesdatransmissão......................23
Lubricaçãodapoliadacorreiadatransmissãoda
tomadadeforçaepoliadacorreiadaplataforma
docortador........................................................23
Manutençãodomotor...............................................24
Manutençãodoltrodear.......................................24
Manutençãodoóleodomotor.................................24
Manutençãodasvelasdeignição...............................26
Manutençãodosistemadecombustível........................27
Drenagemdodepósitodecombustível......................27
Substituiçãodoltrodecombustível.........................28
Manutençãodosistemaeléctrico.................................29
Manutençãodofusível............................................29
Manutençãodosistemadetransmissão.........................29
Ajustedabarradecontrolo......................................29
Vericaçãodapressãodospneus..............................30
Substituiçãodoscasquilhosdaforquilhadaroda
giratória.............................................................30
Manutençãodarodagiratóriaedos
rolamentos.........................................................31
Ajustedaembraiagemelétrica..................................31
Manutençãodosistemadearrefecimento......................32
Limpezadoltrodaentradadear.............................32
Manutençãodostravões.............................................33
Manutençãodostravões..........................................33
Manutençãodascorreias............................................34
Vericaçãodascorreias...........................................34
Substituiçãodacorreiadatransmissãoda
tração................................................................34
Substituiçãodacorreiadatransmissão.......................34
Substituiçãodacorreiadocortador...........................35
Substituiçãodacorreiadatransmissãodatomada
deforça.............................................................35
Ajustedaxaçãodamolaintermédiadacorreiada
transmissãodatomadadeforça.............................36
Manutençãodaplataformadocortador.........................37
Manutençãodaslâminasdecorte..............................37
Correçãodaqualidadedecortedocortador................38
Conguraçãodaestrutura........................................39
Vericaçãodadistânciadafrenteparatrásda
plataformadocortador........................................41
Alteraçãodadistânciadafrenteparatrásda
plataformadocortador........................................41
Vericaçãodaalturalateraldaplataformado
cortador............................................................41
Alteraçãodaalturalateraldaplataformado
cortador............................................................42
Alinhamentodaalturadecorte.................................42
Substituiçãododeetorderelva...............................42
Armazenamento...........................................................43
Limpezaearmazenamento......................................43
Resoluçãodeproblemas.................................................45
Esquemas....................................................................47
3
Segurança
Ousoemanutençãoimprópriosdestecortador
poderesultaremferimentos.Parareduziroriscode
ferimentos,cumpraestasinstruçõesdesegurança.
AToroconcebeuetestouestecortadorparaumserviço
razoavelmenteseguro:noentanto,onãocumprimentodas
seguintesinstruçõespoderesultaremferimentospessoais.
Paraasseguraramáximasegurança,omelhor
desempenho,eparaterconhecimentosobreoproduto,
éessencialquetodososoperadoresdocortadorleiame
compreendamoconteúdodestemanualmesmoantes
decolocaromotoremfuncionamento.Presteparticular
atençãoaosímbolodealertadesegurança(Figura2)
quesignicaCuidado,Aviso,ouPerigo“instruçãode
segurançapessoal”.Leiaecompreendaasinstruções
poisestastêmavercomsegurança.Onãorespeito
destainstruçõespoderesultaremferimentospessoais.
Segurançageraldocortador
derelva
EstamáquinafoiconcebidadeacordocomanormaENISO
5395:2013.
Esteaparelhodecortepodeprovocaraamputaçãodemãos
epés,eaprojeçãodeobjetos.Onãorespeitodasseguintes
instruçõesdesegurançapoderesultaremferimentosgraves
oumorte.
Formação
Leiaatentamenteasinstruções.Estejafamiliarizado
comoscontrolosecomautilizaçãoapropriadado
equipamento.
Nuncapermitaqueseaproximemdocortadorcrianças
oupessoasquedesconheçamasinstruçõesdeutilização.
Osregulamentoslocaispodemdeterminarrestrições
relativamenteàidadedoutilizador.
Nãoseesqueçaqueoutilizadoréoúnicoresponsávelpor
qualqueracidenteeoutrosperigosqueocorramaoutros
ouaqualquerpropriedade.
Compreendaasexplicaçõesdetodasasimagensusadas
nocortadorounasinstruções.
Gasolina
AVISOAgasolinaéaltamenteinamável.Tomeas
seguintesprecauções.
Armazeneocombustívelemrecipientesconcebidos
especialmenteparaoefeito.
Abasteçasempreoveículonoexteriorenãofume
enquantoozer.
Adicioneocombustívelantesdepôromotorem
funcionamento.Nuncatireatampadodepósitode
combustívelnemadicionegasolinaseomotorestivera
funcionaroudemasiadoquente.
Emcasodederramedecombustível,nãotenteligaro
motor,afasteamáquinadolocalondesevericouo
derrame,evitandocriarqualquerfontedeigniçãoatéque
osvaporesdocombustívelsetenhamdissipado.
Substituatodososdepósitosdecombustíveletampas
comsegurança.
Preparação
Duranteaoperaçãodecorteutilizeroupaecalçado
adequado.Nuncautilizeoequipamentoseusarsandálias
ouestiverdescalço.
Examineatentamenteaáreaondeiráutilizaro
equipamento,retirandopedras,paus,arames,ossose
qualqueroutroobjetoestranho.
Antesdeusar,inspecionesemprevisualmentedeformaa
certicar-sequeresguardos,edispositivosdesegurança,
taiscomodeetorese/oudepósitosderecolhaderelva,
estãocolocadoseafuncionarcorretamente.
Antesdeutilizar,inspecionesempreaslâminas,asporcas
eaestruturadocortadorparavericarquenadase
encontradanicado.Substituaaslâminaseasporcas
danicadasemgruposparamanteroequilíbrio.
Arranque
Desengatetodasaslâminaseembraiagensacoloque
oaparelhoemneutroantesdecolocaromotorem
funcionamento.
Nãoinclineocortadorquandoiniciaromotor,anãoser
queomesmotenhaquerserinclinadoparainiciar.Neste
caso,nãooinclinemaisqueoabsolutamentenecessárioe
inclinesomenteapartequeestámaislongedooperador.
Arranqueomotorcomcuidadodeacordocomas
instruçõesecomospésbemlongedaslâminasnemna
frentedacalhadedescarga.
Funcionamento
Nuncacortearelvacompessoasporperto,sobretudono
casodecriançasouanimais.
Aoperaçãodecortedeveserefetuadaapenascomluz
naturaloucomiluminaçãoarticialadequada.
Eviteutilizarocortadorderelvaemrelvamolhada,
semprequepossível.
Estejaatentoaburacosnoterrenoeaoutrosperigos
ocultos.
Nuncadescarreguediretamenteomaterialnadireçãode
pessoasqueseencontremnasproximidades.
Nãocoloqueasmãosouospéspertoouporbaixodas
peçasmóveis.Mantenha-sesempreafastadodaabertura
dedescarga.
4
Nuncalevantenemtransporteumcortadorenquantoo
motorestáafuncionar.
Tenhaextremocuidadoquandoviraroupuxarum
cortadormanualnasuadireção.
Ande,nuncacorra.
Declives:
Nãocortearelvaeminclinaçõesdemasiado
pronunciadas.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandose
encontrarnumainclinação.
Cortenadireçãotransversaldasuperfíciedosdeclives,
nuncadecimaparabaixoetenhaextremocuidado
quandomudardedireçãonosdeclives.
Tenhasempreacertezaondecolocaospésnos
declives.
Usebaixasvelocidadesquandoengataraembraiagem
dotrator,especialmenteemmudançasaltas.Reduza
avelocidadeemdecliveseemcurvasapertadaspara
prevenirasobreviragemeperdadecontrolo.
Parealâminaseocortadorderelvativerdeserinclinado
paratransportequandoatravessarsuperfíciesquenão
sejamrelvaequandotransportaromesmodeeparaa
áreaasercortada.
Nãoutilizeomotoremespaçosconnadosondese
acumulemgasesdemonóxidodecarbono.
Desligueomotor
semprequeabandonarocortadorderelva.
antesdoreabastecimento.
antesderetirarodepósitoderecolhaderelva.
antesdefazerajustesdaaltura,anãoserqueomesmo
possaserfeitoapartirdolugardocondutor.
Pareomotoredesligueoodaveladeigniçãoou
desligueeretireachave.
antesdelimparobstruçõesoudesentupiracalha.
antesdeexaminar,limparourepararocortador.
depoisdebaternumobjetoestranho,inspecione
ocortadorderelvaquantoadanoseprocedaa
reparaçõesantesdevoltarautilizaroequipamento.
seamáquinacomeçaravibrardeummodoestranho
(veriqueimediatamente).
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandoutilizar
charretese
utilizeapenaspontosdeengatedalançaaprovados.
limiteascargasàquelasqueconseguecontrolarem
segurança.
nãofaçacurvasapertadas:tenhacuidadoquando
inverteramarcha.
nãotransportepassageiros.
Tomeatençãoaotráfego,quandoutilizaramáquinaperto
deviasdecirculaçãoousemprequetiverdeatravessá-las.
Antesdeabandonarolugardoutilizador
desativeatomadadeforçaedesçaosengates.
mudeparaopontomortoeengateotravãode
estacionamento.
desligueomotoreretireachave.
Manutençãoearmazenamento
Guardetodasasporcaseparafusosparaseassegurarde
queoequipamentofuncionaráemperfeitascondições.
Nãolaveamáquinacomsistemasdelavagemdepressão.
Nuncaguardeoveículocomcombustívelnodepósito,
armazenadonumlocalfechadoondeosgasespossam
entraremcontactocomchamasoufaíscas.
Esperequeomotorarrefeçaantesdoarmazenamento
numlocalfechado.
Parareduziroriscodeincêndio,mantenhaomotor,o
silenciador,ocompartimentodabateriaeocombustível
numaáreasemfolhas,ervasoumassalubricanteem
excesso.
Veriqueodepósitoderecolhaderelvaeoresguardo
dedescargacomfrequênciaesubstituacompeças
recomendadaspelofabricantequandonecessário.
Substituaaspeçasgastasoudanicadasporumaquestão
desegurança.
Substituaossilenciadorescomproblemas.
Setiverqueesvaziarodepósitodecombustível,faça-o
noexterior.
Nãoaltereosvaloresdoreguladordomotor,nemacelere
omotorexcessivamente.Seutilizaromotoravelocidades
excessivas,podeaumentaroriscodedanospessoais.
Emcortadoresderelvamultilâminas,estejaatentoao
factodearotaçãodeumalâminapoderprovocara
rotaçãodasrestantes.
Tenhacuidadoaofazerajustesnamáquina,paranão
entalarosdedosnaslâminasemmovimentoouempeças
xasdamáquina.
Paragarantiromáximodesempenhoesegurança,
adquirasemprepeçassobressalenteseacessórios
originaisdaToro.
Não use peças ou acessórios
genéricos;estespodemcausarperigosdesegurança.
SegurançanocorteToro
Alistaqueseseguecontéminformaçõesdesegurança
especícasdosprodutosToro,assimcomooutras
informaçõesdesegurançaquedevesaber.
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãosepés,ea
projeçãodeobjetos.Respeitesempretodasasinstruçõesde
segurança,demodoaevitarlesõesgravesoumesmoamorte.
Esteprodutofoiconcebidoparacortarereciclarrelvaou,
quandoequipadocomumsacoderecolhaderelva,recolher
arelvacortada.Seamáquinaforutilizadacomqualquer
outropropósito,poderápôremperigooutilizadorououtras
pessoas.
5
Utilizaçãoeminclinações
Ofuncionamentoemtodasasinclinaçõesedeclivesexige
cuidadoextra.Senãosesentiràvontadenumainclinação,
nãoacorte.
Retireobstáculoscomo,porexemplo,pedras,ramosde
árvores,etc.daáreadecorte.
Estejaatentoaburacos,carreirasousocalcos.Arelvaalta
podeesconderdiversosobstáculos.
Tenhacuidadopertodedepressões,buracosoubancos
deareia.Amáquinapoderácapotarrepentinamentese
umarodaresvalarnumadepressãoouseopisoceder.
Tenhacuidadoextracomdepósitosderecolhaderelva
ououtrosacessórios.Estespodemalteraraestabilidade
damáquina.
Mantenhaomovimentolentoegradualemdeclives.Não
façamudançassúbitasnavelocidadeoudireção.
Corteosdeclivesalternandoparaadireitaeparaa
esquerda.
Nãocortedeclivessuperioresa20graus.
Pressãoacústica
Estaunidadeapresentaumníveldepressãosonoranoouvido
dooperadorde88dBA,queincluiumValordeincerteza
(K)de1dBA.
Oníveldepressãoacústicafoideterminadodeacordocom
osprocedimentosdescritosnaISOEN5395:2013.
Potênciaacústica
Estaunidadeapresentaumníveldepotênciaacústica
garantidode100dBA,queincluiumValordeincerteza(K)
de1dBA.
Oníveldepotênciaacústicafoideterminadodeacordocom
osprocedimentosdescritosnaISO11094.
Níveldevibração
Mão-braço
Níveldevibraçãomedidonamãodireita=2,1m/s
2
Níveldevibraçãomedidonamãoesquerda=1,7m/s
2
Valordeincerteza(K)=1,1m/s
2
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocomos
procedimentosdescritosnaENISO5395:2013.
6
Indicadordedeclive
G01 1841
Figura3
Estapáginapodesercopiadaparautilizaçãopessoal.
1.Ainclinaçãomáximaondepodeutilizaramáquinaemsegurançaé20graus.Utilizeatabeladeinclinaçõesparadeterminaro
graudeinclinaçãodacolinaantesdeutilizar.Nãoopereestamáquinanumainclinaçãosuperiora20graus.Dobreaolongo
dalinhacorretaparaencontrarainclinaçãorecomendada.
2.Alinheestaextremidadecomumasuperfícievertical,umaárvore,umedifício,umpostedevedação,etc.
3.Exemplodecomocompararainclinaçãocomaextremidadedobrada.
7
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximodaszonasde
potencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
Marcadofabricante
1.Indicaquealâminaéumapeçadeorigemdofabricante
damáquina.
93-7298
1.Transmissãodatraçãoparaafrente
2.Empurraparatravar
93-7299
1.Transmissãodatraçãoparatrás
93-7442
1.Travãodemão
93-7818
1.AvisoleiaoManualdoutilizadorparaobterinstruções
sobrecomoapertaroparafuso/porcadalâminacom
115–149N·m.
98-3264
1.Leiaomanualdoutilizador.
98-4387
1.Avisoutilizeproteçõesparaosouvidos.
99-8939
1.Leiaomanualdo
utilizador.
3.Retireachavedaignição
eleiaasinstruçõesantes
deprocederàassistência
técnicaoumanutenção.
2.Alturadecorte
8
104-8185
106-0636
1.Alturadecorte3.LeiaoManualdoutilizador
paramaisinformações.
2.Avisoalimentação
106-5517
1.Avisonãotoquenasuperfíciequente.
106–5519
1.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina
docortadormantenha-seafastadodepeçasmóveis.
4.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaaspessoas
afastadasdamáquina.
2.Avisopareomotorantesdeabandonaramáquina.
5.Perigodeobjetosprojetados,cortadormantenhaodeetor
nolugar.
3.AvisoleiaoManualdoutilizador.
110-2067
110-2068
1.Leiaomanualdoutilizador.
9
110-4972
1.Fast(rápido)3.Slow(lento)5.Motor—start(arrancar)
7.Entradadear
2.Deniçãovariávelcontínua4.Motorstop(desligar)
6.Engateabobinae,em
seguida,puxeatomada
deforçaparaengatara
lâmina.
114–3449
1.Perigodeprojeçãode
objetosmantenhaas
pessoasafastadasda
máquina.
3.Perigode
corte/desmembramento
dasmãosoupés
mantenha-seafastado
daspeçasmóveis.
2.Perigodeobjetos
projetados,cortador
mantenhaodeetorno
lugar.
119-0217
1.Avisodesligueomotor;mantenha-seafastadodepeças
móveis;mantenhatodososresguardosnolugar.
10
Descriçãogeraldo
produto
3
4
5
6
2
1
7
G015747
Figura4
1.Calhadedescargalateral5.Controlos
2.Plataformadocortador
6.Manípulo
3.Arrancadorderetrocesso7.Rodagiratória
4.Depósitodecombustível
Comandos
Familiarize-secomtodososcontrolos(Figura5)antesde
ligaromotoreutilizaramáquina.
Figura5
1.Alavancadevelocidades7.Bobinadecontroloda
lâmina
2.Interruptordatomadade
força(PTO)
8.Barradecontrolosuperior
3.Alavancadaentradadear9.Pegasuperior
4.Pegainferior
10.Alavancadoregulador
5.Barradecontroloinferior
11.Ignição
6.Alavancadotravãode
mãoposiçãolibertada
12.Válvuladecortede
combustível
Alavancadoregulador
Aalavancadoreguladortemduasposições:Fast(rápido)e
Slow(lento).
Entradadear
Utilizeaentradadearparaarrancarummotorfrio.
Bobinadecontrolodalâmina
Abobinaéutilizadaemconjuntocomointerruptorda
tomadadeforça(PTO)paraengataraembraiagempara
acionaraslâminasdocortador.Liberteabobinadecontrolo
dalâminaparadesengataraslâminasdocortador.
Interruptordatomadadeforça(PTO)
Ointerruptordeempurraréutilizadoemconjuntocoma
bobinadecontrolodalâminaparaengataraembraiagempara
acionaraslâminasdocortador.
Alavancadasmudanças
Atransmissãotemcincovelocidadesparaafrente,
ponto-mortoemarcha-atrásepossuiumpadrãoemlinha.
Importante:Nãomudeenquantoaunidadesemove,
umavezquepodemocorrerdanosnatransmissão.
11
Barradecontrolosuperior
Mudeparaavelocidadedesejadaeempurreparaafrentena
barradecontrolosuperiorparaengatarofuncionamentoda
traçãoparaafrenteepuxeparatrásparatravaromovimento
paraafrente.Puxeparatrásnoladodireitodabarrade
controlosuperiorparavirarparaadireitaenoladoesquerdo
paravirarparaaesquerda.
Barradecontroloinferior
Mudeatransmissãoparamarcha-atráseaperteabarrade
controloinferioremanípuloemconjuntoparaengataro
funcionamentodeassistênciaàtraçãoparatrás.
Alavancadotravãodemão
Puxeparatrásabarradecontrolosuperioremovaaalavanca
dotravãocontraomanípulosuperior(Figura5).
Ignição
Esteinterruptoréutilizadoemconjuntocomoarrancadorde
retrocessoetemduasposições:ArrancareDesligar.
Manípulodoarrancadorderetrocesso
Empurreomanípulodoarrancadorderetrocessoparaligaro
motor(nãomostradonaFigura5).
Válvuladebloqueiodocombustível
Fecheaválvuladebloqueiodocombustívelquando
transportarouguardarocortador.
Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesignestãosujeitosaalterações
semavisoprévio.
Larguracomdeetorpara
baixo
130cm
Comprimento
210cm
Pesocommanípulona
posiçãoinferior
105cm
Peso271kg
Engates/acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessóriosaprovados
pelaToroparautilizaçãocomamáquina,paramelhorare
expandirassuascapacidades.Contacteorepresentanteou
distribuidordeassistênciaautorizadoouawww.Toro.com
paraobterumalistadetodososengateseacessórios
aprovados.
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaa
partirdaposiçãonormaldeutilização.
Adicionamentode
combustível
Paramelhoresresultados,utilizeapenasgasolinalimpa,
fresca(commenosde30dias)esemchumbocomuma
classicaçãodeoctanasde87ousuperior(métodode
classicação(R+M)/2).
Etanol:Gasolinacomaté10%deetanol(gasool)ou
15%MTBE(éter-metil-tercio-butílico)porvolume
éaceitável.EtanoleMTBEnãosãoamesmacoisa.
Gasolinacom15%deetanol(E15)porvolumenão
éaprovadaparautilização.Nuncautilizegasolina
quecontenhamaisde10%deetanolporvolume
como,porexemplo,E15(contém15%etanol),E20
(contém20%etanol)ouE85(contématé85%deetanol).
Utilizargasolinanãoaprovadapodecausarproblemas
dedesempenhoe/oudanosnomotor,quepoderãonão
serabrangidospelagarantia.
Nãoutilizargasolinaquecontenhametanol.
Nãoguardarcombustívelnemnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustível
duranteoinverno,anãoserquesejautilizadoum
estabilizadordecombustível.
Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
12
PERIGO
Emdeterminadascircunstâncias,agasolinaé
extremamenteinamáveleexplosiva.Umincêndio
ouexplosãoprovocado(a)porgasolinapoderesultar
emqueimadurasedanosmateriais.
Enchaodepósitodecombustívelnoexterior,
numespaçoaberto,quandoomotorestiverfrio.
Removatodaagasolinaque,eventualmente,se
tenhaderramado.
Nuncaenchaodepósitodecombustívelnum
atreladofechado.
Nãoenchacompletamenteodepósitode
combustível.Adicionegasolinaaodepósitode
combustível,atéqueonívelseencontreentre6
a13mmabaixodaextremidadeinferiordotubo
deenchimento.Esteespaçovazionodepósito
permitiráqueagasolinaseexpanda.
Nuncafumequandoestiveramanuseargasolina
emantenha-seafastadodetodasasfontesde
fogooufaíscasquepossaminamarosvapores
degasolina.
Guardeagasolinanumrecipienteaprovado
emantenha-alongedoalcancedascrianças.
Nuncaadquiramaisdoqueagasolina
necessáriapara30dias.
Nãoutilizeamáquinasemquetodosos
componentesdosistemadeescapeestejam
corretamentemontadoseemboascondições
defuncionamento.
PERIGO
Emdeterminadascondiçõesduranteo
abastecimento,podeserlibertadaeletricidade
estáticaqueprovocaumafaíscaquepodeinamar
osvaporesdagasolina.Umincêndioouexplosão
provocado(a)porgasolinapoderesultarem
queimadurasedanosmateriais.
Coloquesempreosrecipientesdegasolinano
chão,longedoveículo,antesdeosencher.
Nãoenchaosrecipientesdegasolinano
interiordeumacarrinha,outroveículoouum
atrelado,porqueosrevestimentosdointeriorou
acoberturaplásticadacarrinhapodemisolaro
recipienteeabrandaraperdadeenergiaestática
domesmo.
Semprequepossível,retireamáquinaa
abastecerdoveículooudoatreladoeenchao
depósitodamáquinacomasrespetivasrodas
nochão.
Setalnãoforpossível,abasteçaamáquinano
veículoounoatreladoapartirdeumrecipiente
portátilenãodobicodeabastecimentonormal.
Sefornecessárioutilizarumbicode
abastecimento,mantenha-oemcontacto
permanentecomoanelexteriordodepósitode
combustíveloucomaaberturadorecipienteaté
concluiraoperação.
AVISO
Agasolinapodeserprejudicialoumesmofatal
quandoingerida.Aexposiçãoprolongadaavapores
podeprovocarlesõesgravesoudoenças.
Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
Mantenhaacaraafastadadobicoedodepósito
decombustíveloudaaberturadocondicionador.
Eviteocontactocomapele;lavequalquer
derramecomáguaesabão.
Utilizaçãodeestabilizador/condiciona-
dor
Utilizeumestabilizador/condicionadordecombustívelna
máquinaparaobterosseguintesbenefícios:
Mantenhaagasolinanovaduranteoarmazenamento
de90diasoumenos.Paraarmazenamentodemais
tempo,recomenda-sequeodepósitodecombustívelseja
drenado.
Limpaomotorenquantotrabalha
Eliminaaacumulaçãodeverniztipogomanosistemade
combustível,oqueorigemaarranquesdifíceis
13
Importante:Nãoutilizeaditivosdecombustível
quecontenhammetanolouetanol.
Adicioneaquantidadecorretadeestabilizador/condicio-
nadordecombustívelnocombustível.
Nota:Umestabilizador/condicionadorémaisecaz
quandomisturadocomgasolinanova.Paraminimizar
aocorrênciadedepósitosdeverniznosistemade
combustível,utilizesempreumestabilizadorde
combustível.
Enchimentododepósitode
combustível
1.Desligueomotoreapliqueotravãodemão.
2.Limpeazonaemredordatampadodepósitode
combustíveleretireatampa.Adicionegasolinasem
chumboaodepósitodecombustível,atéqueonível
seencontreentre6a13mmabaixodaextremidade
inferiordotubodeenchimento.Esteespaçono
depósitopermitiráqueagasolinaseexpanda.Não
enchacompletamenteodepósitodecombustível.
3.Instalebematampadodepósitodecombustível.
Removatodaagasolinaquepossaterderramado.
Vericaçãodoníveldeóleodo
motor
Antesdeligaromotoreutilizaramáquina,veriqueonível
doóleonocárterdomotor;consulteVericaçãodoníveldo
óleodomotornaManutençãodomotor(página24)
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaa
partirdaposiçãonormaldeutilização.
Colocaçãodasegurançaem
primeirolugar
Leiaatentamentetodasasinstruçõesdesegurançaeos
autocolantesdesegurança.Estainformaçãopodecontribuir
paraevitarqueoutilizadoreoutraspessoassoframacidentes.
Recomenda-seautilizaçãodeequipamentodeproteçãopara
osolhos,ouvidos,pésecabeça.
CUIDADO
Estamáquinaproduzníveisderuídodaordemdos
85dBAaoníveldoouvidodoutilizador,peloque
poderáprovocarperdadeaudiçãocasoesteutilizea
máquinadurantelongosperíodosdeoperação.
Deveráutilizarproteçõesparaosouvidosquando
utilizarestamáquina.
Figura6
1.Avisoutilizeproteçõesparaosouvidos.
Utilizaçãodotravãodemão
Parenumasuperfícienivelada,desengateastransmissões,
engateotravãodemão,desligueomotoreretireachave.Se
pararamáquinaouseseafastardamesma,engatesempre
otravãodemão.
Engatedotravãodemão
1.PuxeabarradecontrolosuperiorFigura7paratráse
mantenha-anestaposição.
2.Eleveaalavancadotravãodemão(Figura7)e,
gradualmente,liberteabarradecontrolosuperior.A
alavancadotravãodevepermanecernaposiçãoativada
(bloqueada).
Figura7
1.Barradecontrolosuperior
3.Barraxa
2.Alavancadotravãode
mãoposiçãoativada
Soltarotravãodemão
1.Puxeparatrásabarradecontrolosuperior.Desloquea
alavancadotravãodemãoparaaposiçãodelibertação.
2.Liberte,gradualmente,abarradecontrolosuperior.
Ligaçãoedesligaçãodomotor
Ligaçãodomotor
1.Certique-sedequeososdaveladeigniçãoestão
instaladosna(s)vela(s)deigniçãoequeaválvulade
combustívelestáaberta.
14
2.Movaaalavancaparaaposiçãodeponto-morto,
engateotravãodemãoerodeachavenaigniçãopara
Arrancar.
3.DesloqueocontrolodoreguladorparaaposiçãoFast
(rápido)emovaaalavancadaentradadearparaa
posiçãoLigarantesdearrancaromotorafrio.
Nota:Ummotormornoouquente,geralmente,não
precisadoestranguladordoar.Paraligarummotor
quente,movaaalavancadoreguladorparaaposição
Fast(rápido).
4.Agarrenomanípulodoarrancadorderetrocessoe
puxe-oparaforaatéqueseoengate,eemseguida
puxe-ovigorosamenteparaligaromotoredeixea
cordaretrocederlentamente.
Importante:Nãopuxeocaboderetrocessoatéao
seulimitenemliberteomanípulodoarrancador
quandopuxarocaboporquepodeprovocara
ruturadocaboouadanicaçãodaestruturade
retrocesso.
Desligaçãodomotor
1.MovaaalavancadoreguladorparaaposiçãoSlow
(lento)(Figura8).
2.Deixeomotoraoralentidurante30a60segundos
antesderodarachavedaigniçãoparaaposição
Desligar.
3.RodeachaveparaaposiçãoDesligar(Figura8).
Figura8
1.Alavancadoacelerador
2.Chavedaignição
4.Engateotravãodeestacionamentoeretireachave.
5.Retireocabodavela,demodoaevitarumarranque
acidentalantesdeguardaramáquina.
6.Fecheaválvuladebloqueiodocombustívelantesde
guardaramáquina.
Importante:Certique-sedequeaválvulade
bloqueiodocombustívelestáfechadaantesde
transportarouguardaramáquina,umavezque
podeocorrerfugadecombustível.
Operaçãodatomadadeforça
docortador(PTO)
Ointerruptordatomadadeforça(PTO)emconjunto
comabobinadecontrolodalâminaengataedesengataa
alimentaçãoparaaembraiagemelétricaelâminasdocortador.
Engatedaslâminasdocortador(PTO)
1.Liberteabarradecontrolosuperiorparaparara
máquina(Figura9).
2.Engatealâminaapertandoabobinadecontroloda
lâminacontraabarradecontrolosuperior(Figura9).
3.Empurreointerruptordatomadadeforça(PTO)
paracimaeliberte.Mantenhaabobinadecontroloda
lâminaencostadaàbarradecontrolosuperiordurante
ofuncionamento.
4.Repitaoprocedimentoparaengataraslâminasdo
cortador,seabobinadecontrolodalâminativersido
libertada.
Figura9
1.Barradecontrolosuperior3.Interruptordatomadade
força(PTO)
2.Bobinadecontroloda
lâmina
Desengatedaslâminasdocortador
(PTO)
Liberteabobinadecontrolodalâminaparadesengataras
lâminas(Figura9).
15
Sistemadebloqueiode
segurança
CUIDADO
Amáquinapoderáarrancarinesperadamentese
osinterruptoresdesegurançaseencontrarem
desligadosoudanicadoseprovocarlesões
pessoais.
Nãomodiqueosinterruptoresdesegurança.
Veriqueofuncionamentodosinterruptores
diariamenteesubstituatodososinterruptores
danicadosantesdeutilizaramáquina.
Entendimentodosistemadebloqueio
desegurança
Osistemadebloqueiodesegurançafoiconcebidopara
impedirqueaslâminascocortadorrodem,excepto:
Seabobinadecontroloforpremida.
Seointerruptordatomadadeforça(PTO)forempurrado
paraLigar.
Osistemadebloqueiodesegurançafoiconcebidopara
pararaslâminasdocortadorselibertarabobinade
controlodalâmina:
Testedosistemadebloqueiode
segurança
Testesempreosistemadesegurançaantesdeutilizara
máquina.
Nota:Seosistemadesegurançanãooperarcomodescrito
abaixo,peçaaumrepresentantedeassistênciaautorizadoque
orepareimediatamente.
1.Engateotravãodemãoeligueomotor;consultea
Ligaçãoedesligaçãodomotor(página14).
2.Aperteabobinadecontrolodalâminacontraabarra
decontrolosuperior.
Nota:Aslâminasnãodevemrodar.
3.Emseguida,continueasegurarabobinadecontrolo
dalâminaepuxeparacimanointerruptordecontrolo
dalâminaeliberte.
Nota:Aembraiagemdeveengatareaslâminasdo
cortadorcomeçamarodar.
4.Solteabobinadecontrolodalâmina.
Nota:Aslâminasdevempararderodar.
5.Comomotoremfuncionamento,puxeointerruptor
datomadadeforça(PTO)paracimaelibertesem
segurarabobinadecontrolodalâmina.
Nota:Aslâminasnãodevemrodar.
Conduçãoparaafrenteou
paratrás
Aalavancadoreguladorregulaavelocidadedomotor
medidaemRPM(rotaçõesporminuto).Coloqueaalavanca
doreguladornaposiçãoFast(rápido)paraummelhor
desempenhodecorte.
Conduçãoparaafrente
1.Parairparaafrente,movaaalavancadasmudanças
paraumavelocidadeparaafrente(Figura10).
2.Solteotravãodemão;consulteSoltarotravãodemão
naManutençãodostravões(página33).
3.Lentamente,pressioneabarradecontrolosuperior
parasemoverparaafrente(Figura10).
Parairadireito,apliquepressãoigualemambasas
extremidadesdabarradecontrolosuperior(Figura10).
Paravirar,liberteapressãonoladodabarradecontrolo
superiordadireçãoparaaqualpretendevirar(Figura
10).
Figura10
1.Barradecontrolosuperior3.Alavancademudanças
2.Barradecontroloinferior
Conduçãoparatrás
1.Parairparatrás,movaaalavancadasmudançaspara
umavelocidadeparatrás.
2.Solteotravãodemão;consulteaSoltarotravãode
mão(página14).
3.Lentamente,aperteabarradecontroloinferioreo
manípuloinferioremconjuntoparasemoverparatrás
(Figura10).
16
Utilizaçãodabarradecontrolo
inferior
Esteprocedimentoéparaconduzirsubindoumaberma.Isto
podeserfeitoaoconduzirparaafrenteouparatrás.
Nota:Algumasbermasnãopermitemqueospneustraseiros
entrememcontactocomaberma.Seistoacontecer,conduza
amáquinaparacimadabermaemângulo
AVISO
podedobraroudanicarumalâminaaosubiruma
berma.Podemserprojetadaspartesdalâminae
ferirgravementeoumataroutilizadorouquem
estivernasimediações.
Nãocoloqueaslâminasemfuncionamentoaosubir
umabermaparaafrenteouparatrás.
Conduçãoparaafrentenumaberma
1.Desengateaslâminasdocortador.
2.Selecioneaprimeiravelocidadeparaconduzira
máquina.
3.Conduzaamáquinaatéqueasrodasgiratóriasentrem
emcontactocomaberma(Figura11).
4.Eleveafrentedamáquinaempurrandoparabaixoo
manípuloinferior(Figura11).
5.Conduzaamáquinaatéqueospneusentremem
contactocomaberma(Figura11).
6.Baixeapartedafrentedamáquina(Figura11).
Nota:Ambosospneusdevementraremcontacto
comabermaeasrodasgiratóriasdevemestardireitas.
7.Aomesmotempo,engateabarradecontroloinferior
eeleveomanípuloinferiorparaconduziramáquina
sobreaberma(Figura10eFigura11).
Nota:Elevaromanípuloinferiorajudaaconduzira
máquinasobreumabermaenãopatinaospneus.
Figura11
1.Barradecontroloinferior
engatadaecortadorem
marcha-atrás.
3.Barradecontroloinferior
engatadaecortadora
deslocar-separaafrente.
2.Empurrarparacimapara
ajudaramáquina
Conduçãoparatrásnumaberma
1.Desengateaslâminasdocortador.
2.Selecioneamarcha-atrásparaconduziramáquina.
3.Conduzaamáquinaatéqueospneusentremem
contactocomaberma(Figura11).
Nota:Ambosospneusdevementraremcontacto
comabermaeasrodasgiratóriasdevemestardireitas.
4.Aomesmotempo,engateabarradecontroloinferiore
eleveomanípuloinferior(Figura10eFigura11).
Nota:Elevaromanípuloinferiorajudaaconduzira
máquinasobreumabermaenãopatinaospneus.
Paragemdamáquina
Parapararamáquina,puxeabarradecontrolosuperiorpara
trás,liberteabobinadecontrolodalâminaerodeachaveda
igniçãoparaaposiçãoDesligar.Adicionalmente,engateo
travãodemãosesairdamáquinaeadeixarsemsupervisão;
consulteEngatarotravãodemãonaEngatedotravãode
mão(página14).Lembre-sederetirarachavedointerruptor
daignição.
17
CUIDADO
Criançasoupessoasqueseencontremnas
proximidadespodemcarferidas,semoveremou
tentaremutilizaramáquinaenquantoestaestiver
semvigilância.
Retiresempreachavedaigniçãoeengateotravão
demãoquandodeixaramáquinasemvigilância,
mesmoquesejaporalgunsminutos.
Transportedemáquinas
Utilizeumreboqueresistenteouumacarrinhapara
transportaramáquina.Certique-sedequeoreboque
oucarrinhatêmtodosostravõesnecessários,iluminação
emarcaçõesexigidasporlei.Leiaatentamentetodasas
instruçõesdesegurança.Estainformaçãopodecontribuir
paraevitarqueoutilizador,asuafamília,animaisdeestimação
eoutraspessoassoframacidentes.
1.Seutilizarumatrelado,ligue-oaoveículodereboquee
ligueascorrentesdesegurança.
2.Casoseaplique,ligueostravõesdoatrelado.
3.Carregueamáquinanoatreladooucarrinha.
4.Desligueomotor,retireachave,engateotravãoe
fecheaválvuladocombustível.
5.Utilizeosarosdexaçãometálicosnamáquinapara
prenderrmementeamáquinaaoatreladoouveículo
comcintas,correntes,cabo,oucordas(Figura12).
Figura12
1.Arodexaçãometálicodaunidadedetração
Descargalateraloumondada
relva
Estecortadorpossuiumdeetorderelvacomdobradiças
quedispersaasaparasparaoladoeparabaixoparaorelvado.
PERIGO
Semodeetorderelva,coberturadedescarga
ouconjuntocompletodedepósitoderecolha
derelvamontadonosítio,outilizadoreoutros
estarãoexpostosacontactodalâminaeprojeçãode
detritos.Ocontactocomaslâminasrotativasdo
cortadoredetritosprojetadosprovocaferimentos
gravesouatémesmoamorte.
Nuncaretireodeetorderelvadocortador
poisodeetorencaminhaomaterialparabaixo
paraorelvado.Seodeetorderelvaestiver
danicado,substitua-oimediatamente.
Nuncacoloqueospésouasmãossobocortador.
Nuncatentelimparaáreadedescargaouas
lãminasdocortador,exceptoselibertarabobina
eatomadadeforça(PTO)estiverdesligada.
RodeachavedaigniçãoparaaposiçãoDesligar.
Retireachaveepuxeo(s)o(s)da(s)vela(s)de
ignição.
Ajustedaalturadecorte
Aalturadecortepodeserajustadade25a114mmem
incrementosde6mm.Oajusteérealizadoatravésda
recolocaçãodosquatropernosdeganchonumfurodiferente
eadicionandoouremovendoespaçadores.
Nota:Todosospinosdaalturadecorteprecisam,no
mínimo,deumespaçadoroupodemocorrerdanosno
casquilhosenãoforutilizadonenhum.
Nota:Ospinosdaalturadecortepodemutilizardois
espaçadoresnomáximo.
1.Selecioneofuronopostedaalturadecorteeonúmero
deespaçadorescorrespondentesàalturadecorte
desejada(Figura13).
2.Utilizandoomanípulodeelevação,elevealateralda
plataformaeremovaopernodegancho(Figura13).
3.Adicioneouretireespaçadores,senecessário,ealinhe
osfuroseinsiraopernodegancho(Figura13).
Nota:Osespaçadoresdealturadecortesobressalentes
podemserguardadosnospostesexosatravésdeum
pernodegancho.
Importante:Osquatropernosdeganchotêm
deestarnomesmolocaldefuroecomonúmero
corretodeespaçadoresparaumcortenivelado.
18
Figura13
1.Estruturadesuporte4.Espaçadores
2.Pernodegancho5.Postedianteirodaaltura
decorte
3.Postetraseirodaalturade
corte
Ajustedosrolosantidanos
Osrolosantidanosnecessitamdeserajustadosnolocal
dofuroadequadoparacadaposiçãodealturadecorte.
Certique-sedequeafolgamínimaaosoloéde10mm.
Nota:Ajustedosrolosantidanosmuitobaixopodecausar
desgasteexcessivodosrolos.
1.Apósajustaraalturadecorte,veriqueosrolos
antidanosparaquehajaumafolgamínimade10mm
aosolo(Figura14).
2.Sefornecessárioajuste,retireoparafuso,anilhase
porca(Figura14).
3.Selecioneaposiçãodofuroparaqueosrolosantidanos
tenhamumafolgamínimade10mmaosolo(Figura
14).
4.Instaleoparafusoeaporca(Figura14).
Figura14
1.Plataformadocortador
4.Rolosantidanos
2.Parafuso
5.Porca
3.Espaçador
Ajustedaalturadomanípulo
Aposiçãodomanípulopodeserajustadadeacordocoma
preferênciadealturadooperador.
1.Retireopernodegancho,anilhaepassadorde
forquilhaqueprendemauniãodabarradecontroloao
suporteintermédio(Figura15).
Figura15
1.Barradecontroloeunião4.Anilha
2.Suporteintermédio
5.Pernodegancho
3.Passadordeforquilha
6.Uniãodabarra
2.Desaperteosparafusosangeadossuperiores(3/8x
1pol.)eaporcaangeadaquexamomanípuloà
estruturatraseira(Figura16).
19
Figura16
1.Pegasuperior
5.Orifíciodemontagem
superior
2.Estruturatraseira
6.Orifíciosdemontagem
inferior
3.Porcaangeada(3/8pol.)
7.Posiçãobaixa
4.Parafusoangeado
(3/8x1pol.)
8.Posiçãoalta
3.Retireosparafusosangeadosinferiores(3/8x1pol.)
easporcasangeadasquexamomanípuloàestrutura
traseira(Figura16).
4.Rodeomanípuloparaaposiçãodefuncionamento
pretendidaecoloqueosparafusosangeadosinferiores
(3/8x1pol.)easporcasangeadasnosorifíciosde
montagem.
Nota:Apertetodososparafusosangeados.
5.Veriqueabarradecontroloparaobteroajuste
correto.ConsulteaDescargalateraloumondadarelva
(página18).
6.Veriqueofuncionamentodotravãode
estacionamento.ConsulteaAjustedostravões(página
33).
Ajustedoabafadordeuxo
Podeajustarouxodedescargadocortadorparadiferentes
tiposdecondiçõesdecorte.Posicioneobloqueiodo
excêntricoeabafadorparaobteramelhorqualidadedecorte.
1.Desengateatomadadeforça,movaasalavancasde
controlodemovimentoparaaposiçãobloqueada
neutraeengateotravãodemão.
2.Desligueomotor,retireachaveeespereatéquetodas
aspeçasemmovimentoparem,antesdesairdaposição
deoperação.
3.Paraajustaroabafador,desaperteaporca(Figura17).
4.Ajusteoabafadoreaporcanaranhuraparaouxode
descargadesejadoeaperteaporca.
g012676
1 2
Figura17
1.Ranhura2.Porca
Posicionamentodoabafador
deuxo
Osnúmerosseguintessãoapenasrecomendaçõesde
utilização.Osajustesvariamdeacordocomotipoderelva,
conteúdodehumidadeealturadarelva.
Nota:Seapotênciadomotordiminuireavelocidadedo
cortadorforamesma,abraoabafador.
PosiçãoA
Estaéaposiçãototalmenteparatrás(veraFigura18).A
utilizaçãosugeridaparaestaposiçãoéaseguinte:
Utilizeparacondiçõesdecortederelvacurta,leve.
Utilizeemcondiçõessecas.
Utilizeparacriaraparasderelvamaispequenas.
Utilizeparaimpelirasaparasderelvaparaumamaior
distânciadocortador.
G012677
Figura18
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Toro Commercial Walk-Behind Mower, 16HP, T-Bar, Gear Drive Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário