Boss ES-8 Manual do proprietário

Categoria
Pianos digitais
Tipo
Manual do proprietário
Manual do proprietário
Antes de usar esse equipamento, leia com atenção “USO SEGURO DO EQUIPAMENTO” e “OBSERVAÇÕES IMPORTANTES” (folheto “USO SEGURO DO
EQUIPAMENTO” e Manual do Proprietário (p.21)). Após a leitura, mantenha os documentos que incluem essas seções em local imediatamente
acessível para consulta.
Copyright © 2015 ROLAND CORPORATION
Sumário
Descrições do painel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Painel traseiro (conexão do seu equipamento) . . . . . . . . . . . . . . 2
Painel superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montagem dos apoios de borracha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalação do ES-8 em um pedal board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ligar e desligar o equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Troca da tela de reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Salvar/Recuperar uma combinação de unidades de
efeito (modo de memória) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Estrutura do patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Troca entre os modos de memória e manual . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Salvar um patch (gravação de patch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Recuperar um patch (alteração de patch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Criação de um patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Diagrama de bloco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Dicas para criação de patches (sons) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Alteração das congurações de loop de efeitos . . . . . . . . . . . . . 8
Alteração da ordem de conexão de loop de efeitos . . . . . 8
Criação de uma conexão em paralelo . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Especicação do Carry Over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Edição das congurações de um patch
(modo de edição de memória) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Edição rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Operação básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Lista de parâmetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Congurações globais (conguração do sistema) . . . . . . . . 12
Lista de parâmetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Operações de patch/dados (utilitário) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cópia de um patch (Patch Copy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Troca de patches (Patch Exchange) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Inicialização de um patch (Patch Init). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cópia de um banco (Bank Copy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Troca de bancos (Bank Exchange) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Transmissão de dados a um dispositivo MIDI externo
(Bulk Dump) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Restauração das congurações de fábrica (Factory Reset) . . . . . 13
Aplicações avançadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajuste do nível de cada patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Troca entre duas guitarras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Troca entre dois amplicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Troca dos canais do amplicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conexão com o método de quatro cabos / Trocando também
os canais de amplicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Redução de zumbido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Alteração da taxa do BOSS PH-3 de cada patch . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilização de um pedal de expressão para controlar a taxa do
BOSS PH-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilização do botão [BANK
H
] para ligar/desligar o delay . . . . . 17
Uso do botão número [7] para alterar o tempo de delay . . . . . . 17
Uso da batida do andamento (tap tempo) para denir o
tempo de delay de cada patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aplicação de chorus apenas enquanto o botão de número
selecionado no momento é mantido pressionado . . . . . . . . . . . 18
Uso de CC (Control Change) para controlar uma unidade de
efeito equipada com MIDI ao trocar de patch . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conexão de um Wah ou Fuzz (Input Buer O) . . . . . . . . . . . . . . 19
Apêndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mensagens de erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Especicações principais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
USO SEGURO DO EQUIPAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
OBVERSAÇÕES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Recursos principais
O ES-8 é um sistema de chaveamento que permite conectar pedais de
efeitos e outras unidades de efeitos, e depois armazenar e recuperar até
800 diferentes combinações.
5 Ele oferece conectores dedicados para unidades de efeitos e pedais de
volume, com entrada e saída em estéreo.
5 Ele também fornece uma grande variedade de funções de controle
para controlar seus amplicadores e efeitos em tempo real.
2
Descrições do painel
Painel traseiro (conexão do seu equipamento)
Conectores IN 1, 2
Conectores SEND 1–6, RTN 1–6
Esses conectores fornecem loops de efeitos de envio
mono e retorno mono.
Os sinais são enviados dos conectores SEND 1–6 para
cada unidade de efeito e os sinais de cada unidade de
efeito são recebidos nos conectores RTN 1–6.
Conecte os conectores SEND 1–6 ao conector INPUT
de cada unidade de efeito e conecte o conector
OUTPUT cada unidade de efeito aos conectores
RTN 1–6.
Conecte suas guitarras e baixos a
esses conectores.
As congurações determinam
qual entrada é selecionada.
Não é possível selecionar as duas
entradas simultaneamente.
Conectores SEND 7, RTN 7L/R
Esses conectores fornecem um loop de efeitos de
envio mono e retorno estéreo.
* Se o último estágio da cadeia for o loop de efeitos
de envio estéreo ou a saída, o sinal sai em estéreo.
Se o último estágio da cadeia for o loop de efeitos
de envio mono, apenas o sinal recebido no
conector RTN 7L é enviado à saída.
* Um efeito com retorno mono também pode ser
conectado aqui. Conecte-o ao conector RTN 7L.
Nesse caso, se um loop de efeitos de envio estéreo
ou a saída for conectada mais tarde, o sinal recebido
no conector RTN 7L será enviado à saída.
Conectores SEND 8L/R, RTN 8L/R
Esses conectores fornecem um loop de efeitos de
envio estéreo e retorno estéreo.
* Se a saída estéreo for conectada como o último
estágio, a saída será em estéreo. Se o último loop de
efeitos for de envio mono, apenas o sinal recebido
no conector RTN 8L será enviado à saída.
* Um efeito de envio/retorno mono pode também
ser conectado aqui. Conecte-o aos conectores
SEND 8L/RTN 7L. Nesse caso, seu um loop de efeitos
de retorno estéreo ou a saída for conectada mais
tarde, o sinal recebido no conector RTN 8L será
enviado à saída.
Conectores SEND VOL, RTN VOL
Conectores OUT 1/L, 2/R
Conector TUNER
Esse conector é para ser
conectado a um anador
externo.
O sinal que entra do conector
selecionado em Input Sel
(p. 9) sai desse conector
mesmo se o silenciador
estiver ativado.
Esses conectores servem para
conectar um pedal de volume.
* Você também pode usar esses
conectores como envio/retorno
de um pré-amplicador (p. 15).
Esses são os conectores de saída.
OUT 1/L e OUT 2/R podem ser ligados/
desligados de maneira independente.
Pressionar o botão [MUTE] silencia a saída dos
conectores OUT 1/L e 2/R.
SENDRTN SEND
RTN
L
RTN
R
SEND
L
SEND
R
RTN
R
RTN
L
SENDRTN
NOTA
Para evitar avarias e falha do equipamento, sempre abaixe o volume e desligue todos os equipamentos antes de fazer quaisquer conexões.
Para os retornos de loops de efeito 7 e 8, dena a conguração do sistema Preference
para selecionar retorno mono ou retorno estéreo (p. 12).
LEMBRETE
Descrições do painel
3
Conectores EXT CTL
Conectores CTL 1/2–5/6
São conectores de controles para operação
de chaveamento ou transiente.
Você pode usá-los para controlar várias
coisas, como a troca de canais de
amplicador ou a ativação/desativação de
reverb.
Se estiver usando um dispositivo de efeito
que seja equipado com um conector de
pedal de botão, conecte aqui esse conector.
Cada um desses conectores pode
acomodar um plugue de 1/4” estéreo
(TRS) para fazer a conexão apropriada no
dispositivo que você está controlando.
* Se cabos de plugue de 1/4” estiverem
conectados, apenas CTL 1, CTL 3 e CTL 5
estão disponíveis.
Conectores EXP 1, 2
Se estiver usando uma unidade de
efeito que permite que a conexão de
um pedal de expressão (como o Roland
EV-5), conecte-a a esse conector.
Isso permite que um pedal de expressão
conectado nos conectores CTL IN EXP 1,
2 ou os valores especicados controlem
a unidade de efeitos no ES-8.
Conectores MIDI
Conecte um dispositivo externo MIDI aqui para
transmitir e receber mensagens MIDI.
A operação dos conectores MIDI OUT/THRU depende
das congurações do sistema (p. 12).
Conector DC IN
Conecte aqui o
adaptador AC incluso.
O equipamento é
ligado ao conectar
o adaptador AC
conectado a uma
tomada.
PONTA ANEL
CTL 1
CTL 3
CTL 5
CTL 2
CTL 4
CTL 6
SEND
RTN
EXP
Conectores CTL IN
Permitem controlar unidades de efeitos ou amplicadores conectados aos
conectores EXT CTL.
Para usar esses conectores EXP 1, 2.
Conecte um pedal de expressão (como o Roland
EV-5).
Para usá-los como conectores CTL 1/2, 3/4
Conecte um botão de pedal.
NOTA
5 Esse instrumento está equipado com plugues
do tipo balanceado (TRS). Os diagramas de
ação desses conectores são mostrados
abaixo. Faça as conexões após vericar os diagramas de os dos outros
equipamentos que você pretende conectar.
5 Use apenas o pedal de expressão especicado (FV-500H, FV-500L,
Roland EV-5; vendido separadamente). Ao conectar qualquer outro
pedal de expressão, você corre o risco de mau funcionamento e/ou
danos ao equipamento.
FS-5U x 2
CTL 1 CTL 2
CTL 3 CTL 4
ANELPONTA
Tipo fone de 1/4” estéreo
.
/
Tipo fone de 1/4”
FS-6
CTL 2 CTL 1
CTL 4 CTL 3
Tipo fone de 1/4” estéreo
.
/
Tipo fone de 1/4” estéreo
FS-7
CTL 2
CTL 1
CTL 4
CTL 3
Tipo fone de 1/4” estéreo
.
/
Tipo fone de 1/4” estéreo
FS-5U x 1
CTL 1
CTL 3
Tipo fone de 1/4”
.
/
Tipo fone de 1/4”
FS-5U
FS-6
Chave Mode/Polarity
FS-7
Dispositivo MIDI
Descrições do painel
4
Painel superior
O que é um loop de efeitos?
É uma conexão na qual um dispositivo de efeito é conectado através dos
conectores de envio e retorno. O ES-8 oferece oito loops de efeitos, 1–8.
O que é modo de memória?
Neste modo, é possível selecionar patches”, onde cada patch é uma
combinação de loop de efeitos e várias congurações.
Você pode selecionar entre 800 patches usando os botões para especicar o
banco e número.
O que é modo manual?
Nesse modo, você pode ativar/desativar os loops de efeitos (1–8),
individualmente.
Botões [BANK
I
] [BANK
H
]
Use-os para trocar de bancos no modo de memória.
Botão número [1]–[8]
Use-o para selecionar um número de patch. O indicador do número
selecionado no momento está aceso em azul.
No modo manual, esses botões podem ligar/desligar cada loop de efeitos (1–8)
individualmente. Quando um loop de efeitos estiver ligado, seu indicador de
número acende em vermelho.
Botão [MEMORY/MANUAL]
Troca entre o modo de memória (indicador aceso em azul) e o modo manual
(aceso em vermelho).
Mantenha o botão pressionado por dois segundos ou mais para entrar no
modo de edição de memória.
Botão [MUTE]
Silencia o som que saí do ES-8. Se o silenciador estiver ligado, o indicador ca
aceso em azul.
Mantenha o botão pressionado por dois segundos ou mais para entrar no
modo de bypass (indicador aceso em vermelho); a entrada é enviada à saída
sem alterações.
Você pode também atribuir uma função diferente para cada botão (p. 10).
LEMBRETE
Função de bloqueio
Ao pressionar o botão [DISPLAY/EXIT] e o botão [ENTER] simultaneamente para ativar a
função de bloqueio, todos os botões serão desativados.
Isso evita que as congurações sejam alteradas quando você pressionar um botão sem querer.
A função de bloqueio é desligada quando os dois botões são pressionados simultaneamente
de novo.
Botão [EDIT]
Pressione esse botão para denir as
congurações de patch ou do sistema.
Botão [DISPLAY/EXIT]
Pressione esse botão para trocar a tela de
reprodução, cancelar uma operação ou voltar à
tela anterior.
Botão [WRITE]
Pressione esse botão para salvar as
congurações de patch.
Botão [ENTER]
Pressione esse botão para conrmar uma
operação.
Botões [–] [+]
Use para editar o valor de uma conguração.
* Mantenha um botão pressionado enquanto
pressiona o outro botão para fazer o valor
mudar rapidamente.
Botões [
K
] [
J
]
Use para mover o cursor ou para selecionar
uma categoria ou parâmetro.
LOCKED!
Visor
O ES-8 mostra várias informações aqui.
O visor à esquerda mostra o banco/número.
008
Banco
Número
. .
Pisca sincronizado
com o andamento.
* As explicações contidas
neste manual incluem
ilustrações que indicam
o que normalmente deve
ser mostrado pelo visor.
Observe, no entanto, que o
equipamento pode incorporar
uma versão aprimorada e mais
nova do sistema, (por exemplo,
incluindo timbres e efeitos
novos), logo, o que você
efetivamente vê no visor talvez
nem sempre corresponderá ao
exibido no manual.
Descrições do painel
5
Montagem dos apoios de borracha
Você pode montar os apoios de borracha (inclusos), se for necessário.
Prenda-os nos locais mostrados na ilustração.
* Ao virar o equipamento, tenha cuidado para proteger os botões
contra danos. Além disso, manuseie o equipamento com cuidado,
não o deixe cair.
* Se os apoios de borracha não forem montados corretamente,
esse equipamento poderá deformar quando você pressionar os
botões.
Instalação do ES-8 em um pedal board
É possível prender seu ES-8 em seu pedal board instalando os
parafusos inclusos nos orifícios de parafuso na parte inferior do
equipamento.
* Use apenas os parafusos inclusos. A utilização de outros parafusos
poderá danicar o ES-8 ou causar defeitos.
Unidade: mm
Ligar e desligar o equipamento
Depois de conectar tudo corretamente (p. 2), certique-se de seguir
o procedimento abaixo para ligar o equipamento. Se você ligar o
equipamento na ordem errada, correrá o risco de causar falhas ou
defeitos no equipamento.
Ao ligar: Ligue seu amplicador de guitarra por último.
Ao desligar: Desligue seu amplicador de guitarra por último.
* Este equipamento está equipado com um circuito de proteção.
É necessário um breve intervalo (alguns segundos) após ligar a
unidade para que ela possa operar normalmente.
Troca da tela de reprodução
A tela exibida ao ligar o equipamento é chamada de “tela de
reprodução e o estado na qual ela é exibida é chamado de “modo
de reprodução.
Há cinco tipos de tela de reprodução como mostrado na ilustração a
seguir e é possível usar o botão [DISPLAY/EXIT] para passar de uma
para outra.
Tela do nome do patch
Master BPM
&
Tela CTL Out
Tela EXP Out
Tela Loop Structure
Tela Loop On/O
Patch Name
Ì=120
=8= -6-5-4-3-2-1 _
EXP1 |EXP2
EXP1| 127 _
8 7 6 5 4 3 2 1
_
CTL1|CTL2|CTL3
120| OFF| 3
_
LEMBRETE
Mesmo no modo de reprodução, é possível usar os botões [
K
] [
J
]
e os botões [–] [+] para editar as congurações.
Para salvar as congurações editadas, use a operação de
gravação de patch (p. 6).
6
O “modo de memória é o modo no qual é possível salvar combinações de loops de efeitos (patches) no ES-8 e recuperar essas congurações salvas.
Em comparação com o modo de memória, o “modo manual” é o modo no qual é possível usar os botões para ativar ou desativar cada loop de efeitos
manualmente.
Estrutura do patch
Um “patch consiste na combinação de loops de efeitos (o status
de ligado/desligado e ordem de conexão dos loops de efeitos) e
congurações de parâmetro.
Os patches são organizados por banco (00–99) e número (1–8).
É possível armazenar 800 patches.
Patch 99-8
Patch 00-3
Patch 00-2
Patch 00-1
Troca entre os modos de memória e manual
1. Pressione o botão [MEMORY/MANUAL].
Cada vez que esse botão é pressionado, você muda entre o modo de
memória e o modo manual.
5 No modo de memória, o indicador MEMORY/MANUAL ca aceso
em azul.
5 No modo manual, o indicador MEMORY/MANUAL ca aceso em
vermelho.
No modo manual
Pressionar os botões número [1]–[8] liga/desliga cada loop de
efeitos.
5 O indicador de número acende em vermelho se o loop de efeitos
correspondente está ligado e ca apagado se o loop de efeitos
está desligado.
5 Se um loop de efeitos estiver ligado, a tela Loop On/O mostrará
um ícone “
”.
1, 2, 4, 7, 8 On
3, 5, 6 O
8 7 6 5 4 3 2 1
_
Salvar um patch (gravação de patch)
NOTA
5 O patch criado é perdido se você desligar o equipamento ou
trocar de patch antes de executar a operação de gravação de
patch.
5 Ao executar a operação de gravação de patch, o patch que
estava no destino de gravação é perdido.
1. Pressione o botão [WRITE].
00-1
Patch name
2. Use os botões [
K
] [
J
] e os botões [–] [+] para selecionar
o número do banco e o número de patch de destino da
gravação.
* Você também pode usar os botões [BANK
I
] [BANK
H
] e os botões
de número [1]–[8] para selecionar o número do banco e número
de patch.
3. Pressione o botão [ENTER].
4. Use os botões [
K
] [
J
] e os botões [–] [+] para designar um
nome ao patch.
* Caso decida cancelar a operação de gravação de patch, pressione
o botão [DISPLAY/EXIT] várias vezes.
5. Pressione o botão [WRITE] ou o botão [ENTER].
A tela indica “Executing... (em execução) e depois a tela anterior
reaparece quando a gravação do patch é concluída.
LEMBRETE
5 É possível gravar um patch do modo de memória ou modo
manual.
5 Ao gravar um patch, o ES-8 muda para o modo de memória.
Recuperar um patch (alteração de patch)
1. Use os botões [BANK
I
] [BANK
H
] para selecionar um
banco.
2. Use os botões de número [1]–[8] para selecionar um patch.
LEMBRETE
5 Na tela do nome do patch do modo de reprodução, é possível
usar os botões [
K
] [
J
] para selecionar um patch.
5 É possível especicar se o próximo patch será selecionado assim
que você usar os botões [BANK
I
] [BANK
H
] para alterar os
bancos ou se o patch não será alterado que um botão de número
seja pressionado. Para obter detalhes sobre como fazer essa
conguração, consulte “Congurações globais (conguração do
sistema)” (p. 12).
Salvar/Recuperar uma combinação de unidades de efeito (modo de memória)
7
Diagrama de bloco
MATRIZ DE CHAVEAMENTO ANALÓGICO
MIXER 1
MIXER 2
O ES-8 usa uma “matriz de chaves analógicas que permite alterar a ordem de conexão das suas unidades de efeitos.
Ele contém também dois mixers internos e permite criar uma grande variedade de sons através da conexão das unidades de efeitos em paralelo ou
usando a função “Carry Over”.
Carry Over
Essa função corta apenas a entrada, mantendo a saída conectada ao trocar de patches. Por exemplo, é possível usar essa função para permitir que
apenas o som do delay permaneça ao trocar os patches.
Dicas para criação de patches (sons)
O ES-8 tem dois mixers internos.
A utilização desses mixers internos é importante para aproveitar os recursos exclusivos do ES-8, como a capacidade de conectar loops em paralelo e
de usar a função Carry Over. Compreender como usar os mixers tornará a criação de patches (sons) ainda mais agradável.
NOTA
Os mesmos mixers são usados para conexões em paralelo e para Carry Over.
Isso signica que dependendo das congurações, poderá não ser possível usar uma conexão em paralelo, ou o Carry Over poderá não funcionar.
Conexão em paralelo
5 Se as unidades de efeitos forem mono, será possível fazer
conexões paralelas em dois locais, simultaneamente.
: Mixer
5 Se as unidades de efeitos forem estéreo, uma conexão paralela
usará ambos os mixers.
Uso da função Carry Over
Essa função permite preservar o som (p.ex., som do delay) ao trocar
de patches.
5 Antes da troca do patch
Delay
5 Após a troca do patch
O envio do loop do delay é cortado e apenas o retorno é mixado
com o som direto.
Som direto
Delay
Som com delay
* Para usar a função Carry Over, ative o Carry Over para o patch que
segue a alteração de patch.
* O Carry Over poderá não funcionar se as congurações de Loop
Structure (p. 9) antes e após a alteração de patch forem diferentes.
Criação de um patch
Criação de um patch
8
Alteração das congurações de loop de
efeitos
Na tela Loop Structure, é possível fazer as seguintes congurações.
5 Alterar a ordem de conexão dos loops de efeitos.
5 Criar uma conexão em paralelo
5 Especicar o Carry Over
Tela Loop Structure
A tela Loop Structure mostra o seguinte conteúdo.
O=8=7- -5-4-3-2-1-V-I _
I
IN
V
Loop de volume
1
8
Número do loop
,
Um loop para o qual o Carry Over é especicado
-
Mono
=
Estéreo
O
OUT
A tela não é capaz de mostrar todo o conteúdo simultaneamente.
Você pode ver o conteúdo restante usando os botões [
K
] [
J
]
para mover o cursor.
Alteração da ordem de conexão de loop de efeitos
Antes da troca
Exemplo: altere a ordem dos loops de efeitos 2 e 3
1. No modo de reprodução, pressione o botão [DISPLAY/EXIT]
várias vezes para acessar a tela Loop Structure.
=8=7-6-5-4-3-2-1 _
2. Use os botões [
K
] [
J
] para selecionar o loop cujas
conexões você deseja alterar.
Mova o cursor para o loop de efeitos 2.
=8=7-6-5-4-3-2-1 _
3. Use os botões [–] [+] para mover o número do loop.
Ao pressionar o botão [–], os loops de efeitos 2 e 3 trocam de lugar.
=8=7-6-5-4-2-3-1 _
Alteração da ordem de conexão do loop de volume
É possível alterar a ordem de conexão do pedal de volume (
V
) da
mesma maneira que o loop de efeitos.
Especicação de retorno mono/estéreo dos loops de efeitos 7 e 8
Para os retornos de loops de efeito 7 e 8, dena a conguração
do sistema Preference para selecionar retorno mono ou retorno
estéreo (p. 12).
Criação de uma conexão em paralelo
Exemplo: conecte os loops de efeitos 2 e 3 em paralelo
4. Use os botões [
K
] [
J
] para mover o cursor para o ponto de
união da conexão em paralelo e pressione o botão [ENTER].
Mova o cursor entre os loops de efeitos 2 e 4 e pressione o botão
[ENTER]; o loop em paralelo é criado.
INOUT
Ponto de divisãoPonto de união
=8=7-6-5-4-2-3-1
-
_
* Dependendo das congurações, pode haver casos no qual a
conexão em paralelo não seja possível (p. 7).
5. Use o botão [
J
] para selecionar o loop cujas conexões você
deseja alterar.
Mova o cursor para o loop de efeitos 3.
=8=7-6-5-4-2-3-1
-
_
6. Use o botão [–] para mover o número do loop.
Ao pressionar o botão [–] três vezes para mover o loop de efeitos 3,
os loops de efeitos 2 e 3 são conectados em paralelo.
=8=7-6-5-4-2-1-V
3
_
Cancelamento de uma conexão em paralelo
Use os botões [
K
] [
J
] para mover o cursor para o ponto de união da
conexão em paralelo e pressione o botão [ENTER]; a conexão em
paralelo é cancelada.
=8=7-6-5-4-2-1-V
3
_ =8=7-6-5-4-3-2-1 _
Especicação do Carry Over
Exemplo: você pode especicar o Carry Over para o loop de efeitos 7
7. Use os botões [
K
] [
J
] para selecionar o loop para o qual
você deseja especicar o Carry Over e pressione o botão
[ENTER].
Mova o cursor para o loop de efeitos 7 e pressione o botão [ENTER];
o Carry Over é criado.
=8= -6-5-4-3-2-1 _
* Dependendo das congurações, pode haver casos no qual o Carry
Over não funcionará (p. 7).
Criação de um patch
9
Edição das congurações de um patch
(modo de edição de memória)
Edição rápida
Instruções para ligar/desligar os loops de efeitos e salvar as
congurações utilizando apenas os botões.
1. Recupere o patch que você deseja editar.
2. Mantenha o botão [MEMORY/MANUAL] pressionado por
dois segundos ou mais.
O indicador MEMORY/MANUAL pisca em azul; o ES-8 está no modo
de edição de memória.
3. Use os botões número [1]–[8] para ligar/desligar cada loop
de efeitos.
4. Pressione o botão [MEMORY/MANUAL].
5. Use os botões [BANK
I
] [BANK
H
] e os botões de número
[1]–[8] para selecionar o destino da gravação.
6. Pressione o botão [MEMORY/MANUAL].
Caso decida cancelar, pressione o botão [MUTE].
Quando as congurações forem salvas, o indicador MEMORY/MANUAL
cará aceso continuamente em azul.
Operação básica
1. Recupere o patch que você deseja editar.
2. Pressione o botão [EDIT].
3. Use os botões [
K
] [
J
] para selecionar “Patch” ou CTL/EXP”
e pressione o botão [ENTER].
(Exemplo)
Loop On/Off
[ENTER]
4. Use os botões [
K
] [
J
] para selecionar uma categoria e
pressione o botão [ENTER].
(Exemplo)
Input
Sel:1|Buf:OFF _
5. Use os botões [
K
] [
J
] para mover o cursor e os botões [–] [+]
para especicar seu valor.
6. Para salvar as congurações editadas, grave o patch.
Para cancelar sem salvar, pressione o botão [DISPLAY/EXIT] várias
vezes.
Lista de parâmetros
Patch
Parâmetro Valor/Explicação
Nome do patch Até 16 caracteres
Loop On/O
Você pode ligar/desligar cada loop de efeitos. Quando ligado, um
ícone “
é exibido.
* Você também pode ligá-los ou desligá-los pressionando os
botões de número [1]–[8].
8 7 6 5 4 3 2 1
_
Loop Structure
Carry Over
Você pode fazer as seguintes congurações. Para obter detalhes
sobre a operação, consulte “Alteração das congurações de loop
de efeitos (p. 8).
5 Ordem de conexão de cada loop de efeitos
5 Congurações da conexão em paralelo
5 Posição da conguração do loop de volume
5 Conguração de Carry Over
* Dependendo das congurações, há casos em que a conexão
paralela não será possível, ou na qual o Carry Over não
funcionará.
8 7 6 5 4 3 2 1
_
CTL1–6
Especica os sinais de controle que os conectores EXT CTL
CTL 1/2–5/6 enviarão durante a troca de patches.
Os sinais de controle disponíveis dependem da conguração Play
Option/CTL1–6 (p. 12).
Para LAT
OFF Envia “desligar
ON Envia “ligar”
Para PLS
OFF
Envia um pulso curto (100 ms) ao trocar entre
o e “on”.
* Se o estado exibido do ES-8 for diferente do
estado do equipamento conectado, troque o
estado do equipamento conectado.
ON
Para TP2–4
OFF Não envia nada
ª
˜
Envia o andamento no intervalo do valor de nota
especicado de acordo com o valor de Master
BPM.
* Dependendo da conguração de Master BPM,
há casos nos quais não será possível enviar
essa informação.
20–500
Envia o andamento especicado (
¸
=)
EXP1, 2
Especica os sinais de controle que são enviados dos conectores
EXT CTL EXP 1–2 ao trocar de patches.
0–127 O valor especíco é enviado.
EXP1, 2
O valor atual do pedal de expressão conectado ao
conector CTL IN é enviado.
Input Sel
Seleciona a entrada.
1 O conector IN 1 é selecionado.
2 O conector IN 2 é selecionado.
Input Buf
Liga/desliga o buer de entrada (p. 19).
ON, OFF
Output Sel
Seleciona o destino da saída.
1, 2
A saída do som é através do conector OUT 1/L ou
OUT 2/R.
1&2
A saída do som é através do conector OUT 1/L
quanto do OUT 2/R (saída estéreo).
Output Buf
Liga/desliga o buer de saída (p. 14).
ON, OFF
Output Gain
Esse é o ganho de saída. É usado apenas se Output Buf for ON.
0 dB, +2 dB, +4 dB, +6 dB
Master BPM
Especica o BPM do patch.
20–500
Criação de um patch
10
Parâmetro Valor/Explicação
Patch MIDI 1–8
Ch
Especica o canal de transmissão das mensagens MIDI.
OFF (não transmitido), 1–16
LSB
MSB
Especica se as mensagens de seleção de banco são transmitidas
ao trocar de patches.
* Não é possível ligar apenas o LSB do banco.
* Não transmitido se PC for OFF (desligado).
* Não é possível transmitir apenas a seleção de banco. A seleção
de banco é sempre transmitida em conjunto com a alteração
do programa.
OFF Não transmitido.
0–127 O valor especíco é transmitido.
PC
Especica se uma alteração de programa é transmitida ao trocar
de patches.
OFF Não transmitido.
1–128 O valor especíco é transmitido.
Ctl1–2 CC#
Especica se um controle de alteração é transmitido ao trocar de
patches.
OFF Não transmitido.
CC#000–127 A alteração de controle especicada é transmitida.
Ctl1–2 Val
Especica o valor da alteração de controle.
0–127
CTL/EXP
Parâmetro Valor/Explicação
MEMORY MANUAL, MUTE, BANK DOWN, BANK UP, NUMBER 1–8, CTL IN 1–4
Func
Especique a função dos botão [MEMORY/MANUAL], botão
[MUTE], botões [BANK
I
] [BANK
H
], botões de número [1]–[8] e
botões de pedal conectados aos conectores CTL IN.
OFF Não acontece nada ao pressionar o botão.
MemM Botão [MEMORY/MANUAL]
Mute Botão [MUTE]
BnkD, BnkU
Botão [BANK
I
], botão [BANK
H
]
MemU, MemD
Troca de patch
MemU: 00-1
0
99-8, MemD: 99-8
0
00-1
Num1–8 Botão número [1]–[8]
Ctl1–6
Um sinal de controle é enviado dos conectores
EXT CTL CTL 1/2–5/6 correspondentes.
BPM Toque no botão para controlar o Master BPM.
Min, Max
Especica os valores que são enviados quando o botão é
pressionado (Max) e liberado (Min).
* Essas congurações estão disponíveis apenas quando Func
for Ctl1–6.
OFF Envia “desligar
ON Envia “ligar”
Mod
Especica a operação do botão.
* Essas congurações estão disponíveis apenas quando Func
for Ctl1–6.
MOM
Normalmente, desligado; ligado apenas quando o
botão está em operação.
TGL
Alterna entre ligado e desligado cada vez que o
botão é operado.
EXP IN 1, 2
Func
Especica a função dos pedais de expressão conectados aos
conectores CTL IN.
OFF Não acontece nada ao operar o pedal.
Exp1, 2
Envia um sinal de controle dos conectores EXP 1
ou 2 do EXT CTL.
BPM Usa o controle para controlar o Master BPM.
Min, Max
Especica os valores que são enviados quando se avança o pedal
(Max) ou quando ele retorna (Min).
Quando Func é Exp1 ou Exp2
0–127 Especica o valor que é enviado do conector.
Quando Func é BPM
20–500 Especica o intervalo do Master BPM.
Parâmetro Valor/Explicação
Assign (A) 1–12
Sw
Liga/desliga a atribuição.
ON, OFF
Src
Especica o controlador (fonte).
CTL1–4
Um botão de pedal conectado a um conector
CTL IN
MemM Botão [MEMORY/MANUAL]
Mute Botão [MUTE]
BnkD, BnkU
Botão [BANK
I
], botão [BANK
H
]
Num1–8 Botão número [1]–[8]
CNum Botão de número selecionado no momento
EXP1, 2
Um pedal de expressão conectado a um conector
CTL IN.
INT
Pedal interno
O pedal de expressão virtual
começará a operar quando iniciado
pelo disparador especicado
(Trig), modicando o parâmetro
especicado como Target” (alvo).
WAV
Pedal de onda
O pedal de expressão virtual modicará
ciclicamente o parâmetro especicado como
Target (alvo) em uma forma de onda xa.
CC000–127
Número de alteração de controle de um
dispositivo MIDI externo.
Mod
Especica a operação do controlador.
MOM
O valor normalmente será desligado (valor
mínimo) e será ligado (valor máximo) apenas
enquanto o controle for operado.
TGL
O valor alterna entre desligado (mínimo) e ligado
(máximo) cada vez que o controle for operado.
Cate Seleciona a categoria do alvo.
Para obter detalhes,
consulte a “Lista de alvos”.
Target
Especica o parâmetro a ser
controlado.
Min
Max
Especica a faixa de mudança de cada
parâmetro. O valor dependerá do
parâmetro que é atribuído como alvo.
Ch
Especica o canal de transmissão das alterações de controle.
1–16
CC#
Especica o número do controlador que é transmitido.
000–127
Act L
Act H
Dentro da faixa de operação da fonte, esse parâmetro especica a
faixa que controlará o parâmetro alvo.
(L) 0–126
(H) 1–127
O parâmetro alvo será controlado dentro da faixa
especicada. Normalmente, você deve deixar Act L
em “0” e Act H em “127”.
Trig
Especica como o movimento do pedal interno será disparado.
PAT Quando o patch é trocado
Ex1L, Ex1M,
Ex1H, Ex2L,
Ex2M, Ex2H
Quando um pedal de expressão conectado a um
conector CTL IN (EXP 1–2) insere o seguinte status
ExL Mínimo
ExM Avança o pedal até o valor central
ExH Máximo
CTL1–4
Um botão de pedal conectado a um conector
CTL IN
MemM Botão [MEMORY/MANUAL]
Mute Botão [MUTE]
BnkD, BnkU
Botão [BANK
I
], botão [BANK
H
]
Num1–8 Botão número [1]–[8]
CNum Botão de número selecionado no momento
CC000–127
Quando um número de controlador especíco é
recebido
Time
Especica o tempo durante o qual o pedal interno mudará da
posição livre (calcanhar) para a pressionada (dedos).
0–100
Crv
Selecione uma das curvas a seguir para especicar a mudança
produzida pelo pedal interno.
Rate
Especica o tempo de um ciclo do pedal de onda.
ª
˜
, 0–100
Se for denido para um valor de nota, um
tempo que corresponde ao valor “Master BPM”
especicado para cada patch é atribuído.
*1
*1
*2
*2
*2
*3
Criação de um patch
11
Parâmetro Valor/Explicação
Form
Selecione uma das curvas a seguir para especicar a mudança
produzida pelo pedal de onda.
*1 Mostrado se Cate for denido como MIDI.
*2 Mostrado se Src for denido como INT.
*3 Mostrado se Src for denido como WAV.
Lista de alvos
Target Min/Max Explicação
Quando Cate for denido como LOOP
L1–8, LV
OFF, ON
Liga/desliga loop de efeitos
OFF, ON
Quando Cate for denido como E.CTL
EXP1, 2
0–127
Transmite o valor do pedal de expressão que está
conectado ao conector CTL IN EXP 1 ou 2.
0–127
CTL1–6
OFF, ON
Troca a conguração do conector.
OFF, ON
Quando Cate for denido como InOut
IN
1, 2
IN 1, IN 2 Seleciona a entrada
1, 2
OUT
1, 2, 1&2
OUT 1/L, OUT 2/R,
OUT 1/L & OUT 2/R
Seleciona a saída
1, 2, 1&2
Quando Cate for denido como MODE
MemM
MEM, MAN
Troca entre o modo de memóri e o modo manual.
MEM, MAN
Mute
OFF, ON
MUTE liga/desliga
OFF, ON
Byps
OFF, ON
Bypass liga/desliga
OFF, ON
Quando Cate for denido como MIDI
000–127
0–127
O valor do controle de alteração é transmitido do
conector MIDI OUT.
0–127
Quando Cate for denido como BPM
MstBPM
20–500
Master BPM
20–500
Tap
OFF, ON
Dos conectores EXT CTL CTL 1/2–5/6, a batida de
andamento correspondente à operação do controlador é
transmitida do conector cuja a conguração Play Option
é denida para TP2–TP4.
OFF, ON
Quando Cate for denido como LED
BnkD, BnkU,
Num1–8
OFF, ON
Apaga e desliga o indicador do controlador que é
denido como Target.
OFF, ON
*3
12
Congurações que são compartilhadas por todo o ES-8 são chamadas de congurações do sistema.
1. Pressione o botão [EDIT].
2. Use os botões [
K
] [
J
] para selecionar a categoria de
conguração do sistema (Play Option–Others) e depois
pressione o botão [ENTER].
Play Option
[ENTER]
Switch Mode
PUSH
3. Use os botões [
K
] [
J
] para selecionar um parâmetro e
depois pressione o botão [ENTER].
Switch Mode
PUSH _
4. Use os botões [–] [+] para especicar o valor.
5. Pressione o botão [DISPLAY/EXIT] várias vezes para voltar
à tela de reprodução.
Lista de parâmetros
Parâmetro Valor/Explicação
Categoria: Play Option
Switch Mode
Especica quando um banco ou patch é trocado ao operar o
botão.
PUSH A troca acontece ao pressionar o botão.
RELEASE A troca acontece ao soltar o botão.
Bank Chg Mode
Especica como os patches são trocados.
WAIT
Embora uma indicação na tela seja atualizada
para reetir a alteração no banco quando um
botão [BANK
I
] ou [BANK
H
] é pressionado,
o patch não será trocado até que o botão de
número seja pressionado.
IMMEDIATE
O patch muda instantaneamente quando
um botão [BANK
I
] ou [BANK
H
] ou qualquer
outro botão de número é pressionado.
CTL1–6
Especica a operação dos conectores EXT CTL CTL 1/2–5/6.
LAT (Latch) Operação de chaveamento
PLS
Envia um pulso ao trocar de patches
Troca do patch
Troca do patch
PLS
Troca do patch Troca do patch
INV
INV
TP2 (Tap 2)
Liga/desliga duas vezes na conguração
Master BPM quando o patch muda
TP3 (Tap 3)
Liga/desliga três vezes na conguração Master
BPM quando o patch muda
TP4 (Tap 4)
Liga/desliga quatro vezes na conguração
Master BPM quando o patch muda
Bank Extent Min,
Max
Especica o limite inferior e superior dos bancos que podem
ser selecionados. Apenas a faixa especicada de bancos está
disponível para seleção.
(Min) 0–99, (Max) 0–99
Patch Chg Time
Especica o tempo de silêncio ao trocar de patches.
0–10
Categoria: Preference
Input Sel,
Input Buf,
Output Sel,
Output Buf
Especica se os parâmetros relacionados à entrada e saída usarão
as congurações de cada patch ou as congurações do sistema.
Common PAT
As congurações de cada patch
serão usadas.
Input Sel 1, 2 IN 1, IN 2
Input Buf,
Output Buf
ON, OFF Liga/desliga buer
Output Sel
1, 2 OUT 1/L, OUT 2/R
1&2 Tanto OUT 1/L quanto OUT 2/R
Loop 7 Return
Loop 8 Return
Especica se os loops de efeitos 7 e 8 são retorno mono ou
retorno estéreo.
* Se esse parâmetro não for denido corretamente, o efeito
desejado ao usar a conexão em paralelo ou a função Carry
Over poderá não ser obtido.
MONO, STEREO
Vol Loop Lift
Desconecta o pino nº1 dos conectores SEND VOL do aterramento
do ES-8.
Dena como LIFT se um loop de aterramento ou problema similar
está causando a produção de zumbido ou ruído. Normalmente,
isso é denido como GND.
GND, LIFT
Parâmetro Valor/Explicação
Categoria: MIDI Setting
MIDI Out Mode
Seleciona a operação do conector MIDI OUT/THRU.
OUT Opera como um conector MIDI OUT.
THRU
Opera como um conector MIDI THRU.
Dados de MIDI recebidos em MIDI IN são
mixados com os dados de MIDI do ES-8, e são
enviados juntos à saída.
RxCh
Especica o canal de MIDI no qual as mensagens de MIDI são
recebidas.
1–16
Dev ID
Especica o ID do dispositivo para transmitir e receber
mensagens exclusivas.
1–32
Sync
Essa conguração determina a base usada para sincronizar o
tempo do andamento e outros parâmetros baseados em tempo.
* Ao sincronizar performances para o sinal de relógio MIDI de
um dispositivo MIDI externo, podem ocorrer problemas de
sincronização de performance devido a erros no relógio MIDI.
INT Sincroniza com o relógio interno do ES-8.
AUTO
Sincroniza com o relógio MIDI recebido
através de MIDI. No entanto, sincronize
automaticamente com o relógio interno
do ES-8 se mensagens de relógio MIDI não
puderem ser recebidas.
Clock Out
Especica se as mensagens de relógio MIDI são transmitidas.
ON, OFF
Categoria: PC Map
Bank 0/PC# 1/
Memory
|
Bank 6/PC#128/
Memory
É possível usar a “tabela de alteração de programa para
especicar livremente a correspondência entre as mensagens
de alteração de programa recebidas pelo ES-8 e os patches que
estão selecionados.
00-1–99-8
Especique o banco/número do patch que
é selecionado quando bank select MSB +
número de programa são recebidos.
* Bank select LSB é ignorado.
Categoria: Others
LCD Contrast
Ajusta o contraste (brilho) do visor.
1–10
Pol Exp 1, 2
Especica a polaridade dos conectores CTL IN EXP 1 e EXP 2.
ST
Se um pedal de expressão da Roland ou BOSS
é conectado
IN
Se pressionar ou soltar o pedal de expressão
conectado produz o resultado oposto do que
é esperado
Pol C1–C4
Especica a polaridade dos conectores CTL IN CTL 1/2–3/4.
ST Se um botão de pedal BOSS estiver conectado
IN
Se pressionar ou soltar o botão de pedal
conectado produz o resultado oposto do que
é esperado
Congurações globais (conguração do sistema)
13
1. Pressione o botão [EDIT].
2. Use os botões [
K
] [
J
] para selecionar “UTILITY” e pressione o botão [ENTER].
3. Use os botões [
K
] [
J
] para selecionar o item desejado e pressione o botão [ENTER].
Cópia de um patch (Patch Copy)
Patch Copy
00-1 Ã 99-8 _
Selecione os patches de origem de cópia e destino de cópia e pressione o botão [ENTER].
* O patch de destino de cópia é sobrescrito.
Troca de patches (Patch Exchange)
Patch Exchange
00-1 ÅÃ 99-8 _
Selecione os patches de origem de troca e destino de troca e pressione o botão [ENTER].
Inicialização de um patch (Patch Init)
Patch Init
00-1 _
Selecione um patch que deseje inicializar e pressione o botão [ENTER].
Quando a mensagem de conrmação for exibida, pressione o botão [ENTER] novamente.
Cópia de um banco (Bank Copy)
Bank Copy
00 Ã 99 _
Selecione os bancos de origem de cópia e destino de cópia e pressione o botão [ENTER].
* Todos os patches no banco de destino de cópia são sobrescritos.
Troca de bancos (Bank Exchange)
Bank Exchange
00 ÅÃ 99 _
Selecione os bancos de origem de troca e destino de troca e pressione o botão [ENTER].
Transmissão de dados a um dispositivo MIDI externo (Bulk Dump)
Frm (From)
Sys, 0-1–8
To
0-1–99-8, Sys (*1)
*1
Mostrado se Frm for denido como Sys.
Bulk Dump
Frm:Sys To:99-8 _
Com o ES-8 é possível usar mensagens exclusivas para denir outro ES-8 com as mesmas congurações ou para salvar congurações
em sequenciadores MIDI e outros dispositivos do gênero. Essa transmissão de dados é conhecida como “bulk dump” (transferência
em massa).
As congurações do sistema + congurações do patch selecionado podem ser transmitidas.
Ao transmitir dados a outro ES-8
Conecte da maneira mostrada na ilustração abaixo e dena
as unidades de transmissão e recepção para o mesmo ID de
dispositivo (p. 12).
Unidade transmissora Unidade receptora
INOUT
Ao salvar em um sequenciador MIDI
Conecte da maneira mostrada na gura abaixo e coloque o
sequenciador no estado em que esteja pronto para receber
mensagens exclusivas.
Sequenciador MIDI
INOUT
Especique o patch mais alto cujos dados você deseja transmitir e pressione o botão [ENTER].
Quando a mensagem de conrmação for exibida, pressione o botão [ENTER] novamente.
Restauração de dados salvos de um sequenciador MIDI em um ES-8
Conecte o MIDI OUT do seu sequenciador MIDI no MIDI IN do ES-8, selecione o mesmo ID de dispositivo da transmissão de dados
para o sequenciador MIDI e depois transmita os dados do sequenciador MIDI.
Restauração das congurações de fábrica (Factory Reset)
Frm (From)
Sys, 0-1–8
To
0-1–99-8, Sys (*1)
*1
Mostrado se Frm for denido como Sys.
Factory Reset
Frm:Sys To:99-8 _
As congurações do sistema + congurações do patch selecionado podem voltar à condição denida na fábrica (Factory Reset).
* Todos os dados redenidos são perdidos.
Especique o patch mais alto que deseje redenir e pressione o botão [ENTER].
Quando a mensagem de conrmação for exibida, pressione o botão [ENTER] novamente.
Operações de patch/dados (utilitário)
14
Aplicações avançadas
Ajuste do nível de cada patch
Parâmetro Valor Referência
Parâmetro de patch
Output Buf ON
p. 9
Output Gain 0 dB, +2 dB, +4 dB, +6 dB
Output
Buf
Input
Buf
OUT 1/L
OUT 2/R
Guitarra
AMP-1
AMP-2
Output
Buf
REV DLY TRE CHO PH DIST OD COMP VOL
Guitarra
AMP-2
AMP-1
COMP DIST CHO DLY VOL
OD PH TRE REV
Troca entre duas guitarras
Parâmetro Valor Referência
Parâmetro de patch
Input Sel 1, 2 p. 9
Output
Buf
Input
Buf
OUT 1/L
OUT 2/R
Guitarra 1
AMP-1
AMP-2
Output
Buf
REV DLY TRE CHO PH DIST OD COMP
Guitarra 2
AMP-2
AMP-1
COMP DIST CHO DLY
OD PH TRE REV
Guitarra 1
Guitarra 2
Aplicações avançadas
15
Troca entre dois amplicadores
Parâmetro Valor Referência
Parâmetro de patch
Output Sel 1, 2, 1&2 p. 9
Troca dos canais do amplicador
Parâmetro Valor Referência
Parâmetro de patch
CTL1–6 ON, OFF p. 9
Congurações do sistema
Play Option: CTL1–6 LAT, PLS p. 12
Output
Buf
Input
Buf
OUT 1/L
OUT 2/R
Guitarra
AMP-1
AMP-2
Output
Buf
REV DLY TRE CHO PH DIST OD COMP VOL
Guitarra
AMP-2
AMP-1
Para: Controle AMP-1
Para: Controle AMP-2
Troca de canal do Amp
COMP DIST CHO DLY VOL
OD PH TRE REV
Conexão com o método de quatro cabos / Trocando também os canais de amplicador
Parâmetro Valor Referência
Parâmetro de patch
CTL1–6 ON, OFF p. 9
Congurações do sistema
Play Option: CTL1–6 LAT, PLS p. 12
Redução de zumbido
Parâmetro Valor Referência
Congurações do sistema
Preference: Vol Loop Lift LIFT, GND p. 12
Input
Buf
Input
Guitarra
PH DIST OD COMP
AMP
Output
Buf
REV DLY TRE CHO
Loop de
volume
EnvioRetorno
Seção do pré do amplicador
Seção de energia do amplicador
Guitarra
Para: Controle AMP
Troca de canal do Amp
COMP DIST CHO DLY
OD PH TRE REV
De: Envio do AMP
Para: Entrada do AMP
Para: Retorno do AMP
Aplicações avançadas
16
Alteração da taxa do BOSS PH-3 de cada patch
Parâmetro Valor Referência
Parâmetro de patch
EXP1 0–127 p. 9
Output
Buf
Input
Buf
OUT 1/L
OUT 2/R
Guitarra
AMP-1
AMP-2
Output
Buf
REV DLY TRE CHO DIST OD COMP VOL
PH-3
EXP/CTL
De: EXT CTL – EXP 1
Guitarra
AMP-2
AMP-1
Para: PH-3 EXP/CTL
COMP DIST CHO DLY VOL
OD PH-3 TRE REV
Utilização de um pedal de expressão para controlar a taxa do BOSS PH-3
Parâmetro Valor Referência
Parâmetro de patch (CTL/EXP)
Assign 1
Sw ON
p. 10
Src EXP1
Mod MOM
Cate, Target E. CTL, EXP1
Min, Max 0, 127
Act L, Act H 0, 127
Output
Buf
Input
Buf
OUT 1/L
OUT 2/R
Guitarra
AMP-1
AMP-2
Output
Buf
REV DLY TRE CHO DIST OD COMP VOL
PH-3
EXP/CTL
De: EXT CTL – EXP 1
Guitarra
AMP-2
AMP-1
Para: PH-3 EXP/CTL
COMP DIST CHO DLY VOL
OD PH-3 TRE REV
Pedal de expressão
Aplicações avançadas
17
Utilização do botão [BANK
H
] para ligar/desligar o delay
Parâmetro Valor Referência
Parâmetro de patch (CTL/EXP)
Assign 1
Sw ON
p. 10
Src BnkU
Mod TGL
Cate, Target LOOP, L7
Min, Max OFF, ON
Act L, Act H 0, 127
BANK UP Func OFF
* Você também pode adicionar uma atribuição para fazer o indicador acender (p. 11).
Output
Buf
Input
Buf
OUT 1/L
OUT 2/R
Guitarra
AMP-1
AMP-2
Output
Buf
REV TRE CHO PH DIST OD COMP VOL
Delay On/O
DLY
Guitarra
AMP-2
AMP-1
COMP DIST CHO DLY VOL
OD PH TRE REV
Uso do botão número [7] para alterar o tempo de delay
Parâmetro Valor Referência
Parâmetro de patch (CTL/EXP)
Assign 1
Sw ON
p. 10
Src Num7
Mod MOM
Cate, Target E. CTL, CTL1
Min, Max OFF, ON
Act L, Act H 0, 127
NUMBER 7 Func OFF
Output
Buf
Input
Buf
OUT 1/L
OUT 2/R
Guitarra
AMP-1
AMP-2
Output
Buf
REV TRE CHO PH DIST OD COMP VOL
Bata o andamento
De: EXT CTL – CTL 1
DLY
Um delay que aceite batida de andamento (tap tempo)
(p.ex., BOSS DD-7)
Guitarra
AMP-2
AMP-1
Para: Entrada da batida de andamento
COMP DIST CHO DLY VOL
OD PH TRE REV
Aplicações avançadas
18
Aplicação de chorus apenas enquanto o botão de número selecionado no momento é
mantido pressionado
Parâmetro Valor Referência
Parâmetro de patch (CTL/EXP)
Assign 1
Sw ON
p. 10
Src CNum
Mod MOM
Cate, Target LOOP, L5
Min, Max OFF, ON
Act L, Act H 0, 127
Output
Buf
Input
Buf
OUT 1/L
OUT 2/R
Guitarra
AMP-1
AMP-2
Output
Buf
REV TRE CHO PH DIST OD COMP VOL
Chorus On
DLY
O
Guitarra
AMP-2
AMP-1
COMP DIST CHO DLY VOL
OD PH TRE REV
Uso da batida do andamento (tap tempo) para denir o tempo de delay de cada patch
Parâmetro Valor Referência
Congurações do sistema
Play Option: CTL1 TP2–TP4 p. 12
Parâmetro de patch
CTL1
ª
˜
, 20–500
p. 9
Master BPM 20–500
Output
Buf
Input
Buf
OUT 1/L
OUT 2/R
Guitarra
AMP-1
AMP-2
Output
Buf
REV TRE CHO PH DIST OD COMP VOL
De: EXT CTL – CTL 1
DLY
Um delay que aceite batida de andamento (tap tempo)
(p.ex., BOSS DD-7)
Guitarra
AMP-2
AMP-1
Para: Entrada da batida de andamento
COMP DIST CHO DLY VOL
OD PH TRE REV
Aplicações avançadas
19
Uso de CC (Control Change) para controlar uma unidade de efeito equipada com MIDI ao
trocar de patch
Parâmetro Valor Referência
Parâmetro de patch
Patch MIDI
Ch 1–16
p. 10Ctl CC# 000–127
Ctl1 Val 0–127
Output
Buf
Input
Buf
OUT 1/L
OUT 2/R
Guitarra
AMP-1
AMP-2
Output
Buf
REV TRE CHO DIST OD COMP VOL
De: ES-8 MIDI OUT
DLY
BOSS
GT-100
MIDI IN
Guitarra
AMP-2
AMP-1
COMP DIST CHO DLY VOL
OD GT-100 TRE REV
Para: BOSS GT-100
Conexão de um Wah ou Fuzz (Input Buer O)
O som de algumas unidades de wah ou fuzz podem mudar se forem
conectadas após um buer.
Nesse caso, desligue o buer de entrada do ES-8 (Input Buf).
Output
Buf
Input
Buf
OUT 1/L
OUT 2/R
Guitarra
AMP-1
AMP-2
Output
Buf
DLY TRE CHO PH DIST OD VOL WAHREV
(FUZZ)
Guitarra
AMP-2
AMP-1
WAH DIST CHO DLY VOL
OD PH TRE REV
(FUZZ)
Parâmetro Valor Referência
Parâmetro de patch
Input Buf OFF p. 9
20
Solução de problemas
Problema Itens a vericar Ação
Sem som / volume muito baixo
Os cabos de conexão estão rompidos? Tente usar um conjunto diferente de cabos de conexão. - - -
O ES-8 está conectado corretamente aos outros
dispositivos?
Verique as conexões com outros dispositivos. p. 2
O amplicador conectado está desligado ou o
volume está reduzido?
Verique as congurações do seu sistema de amplicador/mixer. - - -
O pedal de volume pode ter reduzido o nível de
volume?
Mova o pedal de volume para a frente. - - -
O silenciador pode estar ligado? Pressione o botão [MUTE] para desligar o silenciador. p. 4
Cada efeito está congurado corretamente? Verique as congurações de cada efeito. - - -
O dispositivo externo conectado nos conectores
SEND 1–8 e RTN 1–8 está desligado, ou o volume do
dispositivo está desligado?
Verique as conexões do dispositivo conectado. - - -
Você pode estar usando um cabo de conexão que
contém uma resistência?
Use um cabo de conexão que não contenha resistência. - - -
Você desligou o Input Buf e conectou um loop de
efeitos em paralelo?
Dependendo da impedância do sinal, o volume pode diminuir. Se
você usou uma conexão em paralelo, ligue o Input Buf.
p. 9
Ocorrem oscilações no som
O valor do ganho ou valor de um parâmetro
relacionado ao volume pode estar muito alto devido
às congurações de um amplicador ou unidade de
efeito conectada?
Reduza esses valores. - - -
O som muda sozinho
Um dispositivo MIDI externo pode estar denido
para modicar os parâmetros?
Verique as congurações de atribuição.
p. 10
“INT” ou WAV” está denido como Src em Assign?
Quando Src está denido como “INT ou “WAV, o parâmetro de
efeito denido como Assign Target (alvo de atribuição) muda
automaticamente.
O patch não muda
Outra tela além da tela de reprodução é exibida no
visor?
No ES-8, os patches podem ser selecionados apenas quando a tela
de reprodução é exibida. Pressione o botão [DISPLAY/EXIT] várias
vezes para voltar à tela de reprodução.
p. 5
Você alterou a função dos botões [BANK
I
] [BANK
H
]
ou dos botões de número [1]–[8]?
Se a conguração de Func for denida como OFF, altere para BnkD,
BnkU, ou Num1–8.
p. 10
O som não muda ao trocar de
patches
As congurações de loop de cada patch estão
corretas?
Verique as congurações de loop. p. 9
Não é possível alterar as
congurações de uma unidade de
efeitos conectada
O conector EXT CTL está conectado?
O tipo correto de cabo está correto (mono, TRS)?
Verique o tipo de cabo e conexão. p. 3
Não é possível especicar Carry
Over / conexão em paralelo
Você está usando ambos os mixers?
Há dois mixers internos.
Desligue um dos mixers usados ou altere o retorno estéreo para o
retorno mono.
p. 7
p. 12
Você especicou Carry Over ou conexão em paralelo
para um loop de retorno estéreo?
Não é possível usar um
controlador para modicar um
parâmetro
Não é possível desligar o loop? Ligue o loop. p. 6
A conguração Preference está denida para outro
valor diferente de PAT?
Para alterar as congurações de um patch individual, dena a
conguração Preference para PAT. Para alterar uma conguração
especíca para todos os patches em comum, selecione uma
conguração diferente de PAT.
p. 12
As congurações de canal MIDI de ambos os
dispositivos correspondem?
Certique-se de que os canais MIDI de ambos os dispositivos
correspondam.
p. 10
p. 12
As congurações de número de controlador de
ambos os dispositivos correspondem?
Certique-se de que o número do controlador de ambos os
dispositivos correspondam.
Ao usar um pedal de expressão, o
efeito muda dependendo do patch
O efeito do pedal de expressão será diferente
dependendo do patch.
Experimente o efeito antecipadamente. - - -
As mensagens MIDI não são
transmitidas/recebidas
Os cabos MIDI estão rompidos? Experimente outro conjunto de cabos MIDI. - - -
Os cabos MIDI estão conectados corretamente? Conecte MIDI IN e MIDI OUT. - - -
As congurações de canal MIDI correspondem?
Faça com que as congurações de canal MIDI correspondam.
Canal de recebimento do ES-8: MIDI Setting
0
RxCh
Canal de transmissão do ES-8: Patch MIDI 1–8
0
Ch
p. 12
p. 10
Um zumbido é ouvido
O envio/retorno do amplicador pode estar
conectado ao loop de volume?
Em alguns casos, é possível minimizar o zumbido desconectando
o pino número 1 do conector SEND VOL do aterramento do ES-8.
Tente alterar a conguração de Vol Loop Lift.
p. 12
O efeito não é aplicado Será que o efeito está desligado? Verique o ajuste ligado/desligado de cada efeito. - - -
Mensagens de erro
Visor Problema Ação
MIDI BUFFER FULL!
Os dados não podem ser processados corretamente
devido ao alto volume de mensagens MIDI.
Reduza o volume de mensagens MIDI transmitidas para o ES-8.
- - -
Reduza o tempo do dispositivo de transmissão de MIDI.
MIDI OFFLINE!
As transmissões do dispositivo conectado foram
interrompidas. Essa mensagem também aparece
quando a alimentação ao dispositivo conectado foi
desligada. Isso não indica defeito.
Verique se o cabo está desconectado e se não há curto-circuito. - - -
DATA WRITE ERROR!
Falha ao gravar na memória para armazenamento
dos dados do usuário.
A unidade pode estar danicada. Consulte o serviço técnico da
Roland mais próximo.
- - -
LOCKED! Os botões estão bloqueados. Desativa a “função de bloqueio”. p. 4
NO MORE MIXERS ARE AVAILABLE! Ambos os mixers internos já estão em uso. Verique as congurações de Loop Structure. p. 7, p. 9
SYSTEM ERROR! Ocorreu um problema no sistema.
Entre em contato com seu revendedor ou a central de serviço
Roland mais próxima.
- - -
MEMORY DAMAGED!
É possível que o conteúdo da memória tenha sido
danicado.
Execute um Factory Reset. Se isso não resolver o problema, entre em
contato com seu revendedor ou a central de serviço Roland mais próxima.
- - -
Apêndice
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Boss ES-8 Manual do proprietário

Categoria
Pianos digitais
Tipo
Manual do proprietário