Signia CROS Pure 312 sDemo DAX Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario

Este manual também é adequado para

CROS Pure 312 AX
Guia do Utilizador
2
Conteúdo
Bem-vindo    4
O seu transmissor CROS    5
Componentes e nomes  7
Controlos  8
Programas de audição  10
Sinais sonoros  10
Pilhas    11
Tamanho das pilhas e sugeões de
manuseamento  11
Subituir as pilhas  12
Utilização diária    14
Ligar e desligar  14
Mudar para o modo de espera  14
Inserir e remover o transmissor  15
Mudar o programa de audição  20
Bluetooth  21
Manutenção e cuidados    22
Transmissor  22
Peças da orelha  23
Manutenção prossional  25
3
Mais informações    26
Acessórios  26
Explicação dos símbolos  26
Resolução de problemas  27
Informação de conformidade  28
Informações especícas do país  30
Informação de segurança importante    31
Segurança pessoal  31
Segurança do produto  35
Assiência e garantia  39
4
Bem-vindo
Obrigado por escolher um dos nossos acessórios para
aparelhos auditivos.
Ee guia, juntamente com o apoio do seu Especialia
em Cuidados Auditivos, irá ajudá-lo a compreender
as vantagens e a melhor qualidade de vida que ee
acessório lhe oferece.
CUIDADO
É importante que leia cuidadosamente e na íntegra
ee guia do utilizador. Siga as informações de
segurança para evitar danos ou lesões.
Também é importante ler e seguir o guia do
utilizador e o manual de segurança do aparelho
auditivo que usa com ee acessório.
5
O seu transmissor CROS
As soluções CROS foram concebidas para pessoas
com perda profunda de audição num ouvido, que não
podem ser apoiadas por um aparelho auditivo. Um
transmissor CROS usado nee ouvido capta o som
dee lado e transmite-o para o aparelho auditivo no
outro ouvido. Io permite ao utilizador do aparelho
auditivo ouvir sons de ambos os lados.
CROS Transmissor Aparelho auditivo
6
Eão disponíveis duas soluções:
Solução CROS:
Para pessoas com audição normal num ouvido e
perda profunda de audição no outro. Os sons do lado
com perda de audição são captados e transmitidos
sem o para o lado com boa audição.
Solução BiCROS:
Para pessoas com perda profunda de audição num
ouvido e perda de audição menos grave no outro.
Os sons do lado com maior perda de audição são
captados e transmitidos sem o para o lado com
melhor audição. O aparelho auditivo processa e
amplica os sons de ambos os lados.
O transmissor CROS funciona com os nossos aparelhos
auditivos sem os especícos. O seu Prossional de
Cuidados Auditivos aconselhá-lo-á sobre os modelos
compatíveis.
INDICAÇÃO
O presente guia do utilizador apenas se aplica ao
transmissor CROS. O seu aparelho auditivo dispõe
de um guia do utilizador separado.
7
Componentes e nomes
Peça da orelha
Auscultador
Cabo do auscultador
Aberturas para
microfone
Interruptor basculante
(controlo)
Indicador lateral
(vermelho = orelha direita,
azul = orelha esquerda) e
ligação para recetor
Compartimento da pilha
(interruptor ligar/desligar)
8
Pode usar as seguintes peças da orelha padrão:
Peças da orelha padrão Tamanho
Sleeve 3.0, Vented, Closed,
Power
Eartip 3.0 Open
Eartip 3.0 Tulip
Pode subituir facilmente as peças da orelha padrão.
Leia mais na secção "Manutenção e conservação".
Peças da orelha personalizadas
Molde da orelha 3.0
Controlos
Com o interruptor basculante pode, por exemplo,
alternar entre programas de audição. O Especialia em
Cuidados Auditivos programou as funcionalidades que
pretendia no interruptor basculante.
9
Função do interruptor basculante L R
Premido de forma rápida:
Programa para cima/para baixo
Volume para cima/para baixo
Nível de CROS para cima/para baixo
Prima durante cerca de 2 segundos:
Programa para cima/para baixo
Volume para cima/para baixo
Nível de CROS para cima/para baixo
Prima durante mais de 3 segundos:
Em espera/ligar
L = Left (Esquerda), R = Right (Direita)
Também pode usar um controlo remoto para
alterar os programas de audição e ajuar o volume
dos seus aparelhos auditivos. Com a nossa
aplicação para smartphone, dispõe ainda de mais
opções de controlo.
10
Programas de audição
1
2
3
4
5
6
Leia mais na secção "Mudar o programa de audição"
Sinais sonoros
Os sinais sonoros do transmissor CROS - como o sinal
de pilha fraca - são enviados para o aparelho auditivo.
Peça ao seu Especialia em Cuidados Auditivos para
congurar os sinais sonoros.
11
Pilhas
Quando a pilha eiver fraca, o som ca mais fraco
ou escutará um sinal de alerta. O tipo de bateria
determinará a duração da mesma.
Tamanho das pilhas e sugeões de 
manuseamento
Contacte o seu Especialia em Cuidados Auditivos para
informações sobre as baterias recomendadas.
Tamanho das pilhas: 312
Utilize sempre uma pilha de tamanho apropriado no
seu dispositivo.
Retire as pilhas se não pretender utilizar o dispositivo
durante vários dias.
Tenha sempre consigo pilhas sobressalentes.
Retire imediatamente as pilhas vazias e siga as
normas de reciclagem locais quanto à eliminação de
pilhas.
12
Subituir as pilhas
Remover a pilha:
XAbra o compartimento da pilha.
XUtilize uma caneta magnética para
retirar a bateria. A caneta magnética
encontra-se disponível como
acessório.
Inserir a pilha:
XSe a pilha tiver uma película protetora,
remova-a apenas quando eiver pronto
para utilizar a pilha.
XIntroduza a pilha com o símbolo
“+” virado para cima na tampa
do compartimento da pilha
(consulte a imagem).
Nota: não coloque a pilha
diretamente no compartimento.
13
X
Feche cuidadosamente o compartimento da pilha.
Se sentir resiência, a pilha não eá inserida
corretamente.
Não force o fecho do compartimento da pilha. Ee 
pode car danicado.
14
Utilização diária
Ligar e desligar
Pode ligar ou desligar o seu dispositivo através do
compartimento da pilha:
XLigar: Feche o compartimento da pilha.
O volume e programa auditivo predenido eão
denidos.
XDesligar: Abra o compartimento da pilha até à primeira
paragem.
Mudar para o modo de espera
Tem as seguintes opções para colocar o seu dispositivo
no modo de espera:
através do controlo remoto ou aplicação para
smartphone
através do interruptor basculante.
Ligar ou desligar:
Prima e mantenha premido o interruptor basculante
durante alguns segundos. Consulte a secção
“Controlos” para obter informações relativas às
denições do interruptor basculante.
O modo de espera silencia o dispositivo. Quando sai
do modo de espera, o volume e o programa de audição
utilizados anteriormente eão denidos.
15
Nota:
No modo de espera, o dispositivo não eá
completamente desligado. Consome alguma energia.
Dee modo, recomendamos que utilize o modo de
espera apenas durante um curto período de tempo.
Se pretender sair do modo de espera, mas o controlo
remoto ou a aplicação não eiverem disponíveis,
desligue e volte a ligar o seu dispositivo (ao abrir
e fechar o compartimento da pilha). Nee caso, o
volume e programa de audição predenido eão
denidos.
Inserir e remover o transmissor
Os marcadores coloridos indicam o lado:
marcador vermelho = ouvido direito
marcador azul = ouvido esquerdo
Inserir:
XPara Sleeves, certique-se de que a curva da Sleeve
eá alinhada com a curva do cabo do auscultador.
Consulte as ilurações abaixo.
16
Correto:
Incorreto:
XSegure no cabo do auscultador pela curva mais
próxima da peça da orelha.
XEmpurre cuidadosamente a
peça da orelha para o interior
do canal auditivo .
XRode ligeiramente até encaixar
bem.
Abra e feche a boca para
evitar a acumulação de ar no
canal auditivo.
XLevante o dispositivo e faça-o
deslizar sobre a parte de cima
da orelha .
17
CUIDADO
Risco de lesões!
XUtilize sempre o cabo do receptor com uma
peça de orelha.
XCertique-se de que a peça da orelha eá
completamente encaixada.
CUIDADO
Risco de lesões!
XInsira a peça auditiva de forma cuidadosa e não
demasiado profundamente no ouvido.
Poderá ajudar introduzir o aparelho auditivo
direito com a mão direita e o aparelho auditivo
esquerdo com a mão esquerda.
Se tiver diculdades em introduzir a peça
da orelha, utilize a outra mão para empurrar
cuidadosamente o seu lóbulo da orelha para
baixo. Io abre o canal auditivo e facilita a
introdução da peça da orelha.
18
O o de retenção opcional ajuda a segurar devidamente
a peça da orelha no seu ouvido. Para xar o o de
retenção opcional:
XAlinhe a extremidade do o de retenção com a
extremidade plana do recetor.
XA seguir, pressione o o de retenção no sentido do
recetor até se encaixar no respetivo sítio.
19
Para colocar o o de retenção:
XDobre o o de retenção e
coloque-o cuidadosamente na
parte inferior da concha da orelha
(consulte a imagem).
Remover:
XLevante o dispositivo e faça-o
deslizar sobre a parte de cima
da orelha .
XSe o seu dispositivo eiver
equipado com uma concha
personalizada ou um molde,
retire-o ao puxar pelo
pequeno o de remoção em
direção à parte de trás da sua
cabeça.
XPara todas as outras peças da orelha: Agarre no
recetor no canal auditivo com dois dedos e puxe-o
cuidadosamente para fora .
Não puxe o cabo do recetor.
20
CUIDADO
Risco de lesões!
XEm casos muito raros a peça da orelha
pode permanecer no ouvido quando retirar o
dispositivo. Se io acontecer, a peça auditiva
deverá ser retirada por um prossional médico.
Limpe e seque o seu dispositivo após a utilização. Leia
mais na secção "Manutenção e cuidados".
Mudar o programa de audição
Dependendo da situação auditiva, o seu dispositivo
ajua-se automaticamente ao som.
O dispositivo pode igualmente ter vários programas de
audição que lhe permitam alterar o som, se necessário.
Um sinal sonoro opcional pode indicar a alteração do
programa.
XPara alterar o programa de audição, pressione
ligeiramente o interruptor basculante.
Consulte a secção “Controlos” para obter informações
relativas às denições do interruptor basculante. Para
consultar uma lia dos seus programas de audição,
consulte a secção "Programas de audição".
É aplicado o volume padrão.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Signia CROS Pure 312 sDemo DAX Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
Este manual também é adequado para