Barco HDQ-2K40 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
HDQ 2K40
Manual de segurança
R5905304PT/02
02/03/2015
Barco nv
Noordlaan 5, B-8520 Kuurne
Telefone: +32 56.36.82.11
Fax: +32 56.36.883.86
Suporte: www.barco.com/en/support
Visite-nos na internet: www.barco.com
Impresso em Bélgica
1. Segurança
1. SEGURAN ÇA
Sobre este capítulo
Leia este capítulo com atenção. Contém informações impor tantes para evitar ferimentos pessoais durante a ins talaçãoeautilização
de um Barco HDQ 2K40. Para além disso, inclui várias medidas de segurança para evitar danos no HDQ 2K40. Certique-se de
que co mpreende e cumpre todas as directrizes e instruções de segurança e avisos mencionados neste capítulo antes de instalar o
HDQ 2K40. Depois deste capítulo, são fornecidos "avisos" e "advertências" adicionais dependendo do procedimento de instalação.
Leia e siga não estes "avis os", como também as "advertências".
Descrição geral
Considerações gerais
Instruções de segurança im portantes
Distância perigosa ( HD) do feixe de luz
HD em f unção da taxa de projecção (TR )
1.1 Considerações gerais
AVISO: Certique-se d e que com preende e cump re todas as directrizes e instruções de seg urança e avisos
e advertências mencionados neste man ual.
AVISO: Esteja ciente de cargas suspensas.
AVISO: Utilize um capac ete de segurança para reduzir o risco de ferimentos pessoais.
AVISO: Tenha cuidado quando trabalhar com cargas pesadas.
AVISO: Tenha cuidado com o s ded os quando trabalhar co m carg as pesadas.
CUIDADO: As lâmpadas de alta pressão podem explodir se forem m anuseadas de forma incorrecta.
Instruções gerais de segurança
Antes de colocar o equipame nto em funcionam ento, leia este manual na sua totalidade e conserve-o para referência futura.
A instalação e os ajustes preliminares d
evem ser efectuados por técnicos qualicados Barco ou por representantes de as -
sistência técnica Barco autorizados.
Todos os avisos no projector e nos manuais devem s er cumpr idos.
Todas as instruções de funcionamento e utilização deste equipam ento devem ser rigorosamente seg uidas.
Todos os códigos de instalação locais devem ser cumpridos.
Aviso sobre segurança
Este equipamento foi fabricado em conform
idade com os requisitos das norm as internacionais de segurança IEC60950-1,
EN60950-1, UL60950-1 e CAN/CSA C22.2 N.º 60950-1, que são as normas de segurança do equipamento de tecnologia de
informação que inclui equipamento de material eléctrico. Estas norm as de segurança e xigem requisitos imp ortantes relativamente
R5905304PT HDQ 2K40 02/03/2015
1
1. Segurança
à utilização de isolam ento, materiais e componentes de segurança indispensáveis, de forma a proteger o utilizador ou o perador do
risco de choque eléctrico e pe rigo de energia ao ter aces so a peças com corrente. As normas de seg urança tamb ém exigem limites
aos aum entos internos e ex ternos de temperatura, aos níveis de radiação, à estabilidade e resistência mecânic a, à construção
isolada e à protecção contra o risco de incêndio. O ensaio de simulação da condição de falha simples garante a s egurança do
equipamento para o utilizador mesm o quando a utilização norm al do equipam ento falha.
Denição de utilizador
Ao longo deste m anual, o termo TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA refere-se às pessoas que têm ex periência e formação técnica ne-
cessárias para terem conhecimento acerca dos potenciais perigos aos quais estão expostos (incluindo, mas não lim itado à ELE-
VADA TENSÃO ELÉCTRICA e ao CIRCUITO ELECTRÓ NICO e aos P ROJECTORES DE ELEVAD A LUMINOSIDADE) durante a
execução de uma tarefa e às medidas para minimizar o seu potencial risco bem como o de outras pessoas. O termo UTILIZADOR
e OPERA DOR refere-se a qualquer pes soa que não o TÉCNICO DE ASS ISTÊNCIA, A UTOR IZADO a operar com os sistemas de
projecção.
Um Barco HDQ 2K40 foi conc ebido "A PENAS PAR A USO PRO FIS SIO NAL" por PESSOA L A UTO R IZAD O f amiliarizado com os
potenciais perigos associados à tensão elev ada, aos feixes de luz de intensidade elevada, à exposição a ultravioletas e às temp e-
raturas elevadas criadas pela lâm pada e pelos circuitos associados. Apenas TÉCNICOS DE AS SISTÊ NCIA qu alicados, conh e-
cedores de tais riscos, estão autorizados a efectuar funções de m anutenção no interior do com partimento do produto.
1.2 Instruções de segurança importantes
Para evitar o risco de choque eléctrico
Este projector tem de ser c olocado em funcionamento a partir de uma fonte de alimentação de CA. Certique-se de que a
capacidadeeatensãoeléctricacorrespondem aos valores eléctricos do p rojector.
A instalação dev e ser efectuada de acordo com o código eléctrico e os regulamentos locais e apenas por técnicos qualicados.
Este p roduto está equipado com um ligador de cinco pólos para a ligação de um sistem a de alimentação trifásico 3W + N+PE
ou 3W +PE . Se não c onseguir instalar os requisitos de CA, contacte o seu e lectricista. Não ignore a n alidade da cha de
ligação à terra.
A á rea seccional cruzada dos condutores no cabo de alimentação não deve s er inferior a 4 mm
2
ou AWG 10.
A área seccional cruzada do c abo d a tomada de entrada da UPS e o c abo de alimentação do ventilador externo não devem
ser inferiores a 0,75 mm² ou AWG 18.
A electrónica do projector (UPS INLE T) t em de ser ligada a partir de uma unidade UPS adequada ou através de um a tom ada
eléctrica de saída (UPS O UT LE T) disponível no projector. Foi adicionado um cabo de alimentação curto e adap tado (cha de
ligação à terra de 3 os, 2 pólos) aos acessórios do projector para efectuar o circuito fechado atrav és da energia da tomada
de saída da UPS (UPS OUTLET) pa ra a tomada d e entrada da UP S (U PS INLET )
A tomada eléctrica de saída (UPS OUTLET ) fornecida no projector apenas pode ser utilizada para fornecer energia à electró-
nica do projector. Nunca ligue outros dispositivos a esta tomada eléctrica de saída.
A instalação eléctrica do edifício deve possuir um disjuntor de, no má x., 40 A para pro tecção de toda a unidade.
Deve ser incluído no exterior do equipamento um dispositivo de corte de fácil ac ess o para cortar toda a alimentação para os
terminais elé ctricos do projecto r.
Desligue a alimentação dos term inais eléctricos do projector e re tire o cabo de alimentação da tomada de entrada da UPS
(UPS INLET) para cortar toda a alimentação do projector.
Aviso: Elevada co rrente de fuga. A ligação à terra é essencial antes de ligar a a limentação eléctrica.
O cabo de alimentação não deve estar debaixo de objectos. o coloque es te projector em locais onde as pes soas possam
caminhar s obre o cabo.
Não coloque o projec tor em funcionamento se o cabo de alimentação estiver danic ado ou se o projector estiver igualmente
danicado ou tiver sofrido uma queda - até que seja vericado e considerado apto para ser coloc ado em funcionamento p or
técnicos de assistência qualicados.
Coloque o cabo de forma a que este não provoque tropeções, não seja puxado, nem esteja em contacto com superfícies
quentes.
Se for necessário um cabo de extensão, deve ser utilizado um cabo com uma amperagem no m ínim o igual à do projector. Um
cabo classicado para uma am perage m inferior à do projector pode sobreaquecer.
Nunca em purre objectos para dentro deste projector através das ranhuras do c ompartimento, uma v ez que estes podem tocar
em pontos de tensão per igosos ou entrar em curto-circuito com peças, resultando em risco de incêndio ou choque eléctrico.
Não e xponha este projector à chuva ou humidade.
Não imirja em ou exponha este projector a água ou outros líquidos.
Não entorne líquidos sobre este projector.
Caso algum líquido ou objecto sólido tenha caído dentro do compartimento, retire a c ha do conjunto e faça com que o com-
partimento seja vericado por um técnico de assistência qualicado antes d e retomar o funcionam ento.
Não desm onte este projector, leve-o sempre a um técnico de assistência qualicado se forem n ecessários trabalhos d e rep a-
ração ou de manutenção.
Não utilize um acessório que não seja r ecom endado pelo fabricante.
Descarga eléctrica - Para protecção adicional deste produto d e vídeo d urante uma tempestade ou quando este não estiver a
ser utilizado durante longos períodos de tempo, corte toda a alimentação do projector. Isto ev itará danos no projector devido
a tempestades e sobretensões da linha d
e alimentação de CA.
2
R5905304PT HDQ 2K40 02/03/2015
1. Segurança
Para evitar danos pessoais
Efectue o isolamento eléctrico antes de s ubstituir a lâmpada ou o compartimento da mesma. Cuidado: Lâmpada quente ( com-
partimento).
Cuidado: As lâmpadas de alta pressão podem explodir se forem manuseadas de form a incorrecta. A reparação tem de ser
realizada por técnicos de assistência qualicados.
Para evitar danos ma teriais e pessoais, leia sempre este manual e todas as etiquetas indicadas no sistema antes de introduzir
o compartimento da lâmpad a, ligar à tomada eléctrica ou ajustar o projector.
É proibido elevar o projecto r com recursos humanos, em vez disso, utilize uma ferramenta de elevação. N ão s ubestime o peso
do projector. O projector p esa ±220 k g (±485 lb.).
Para evitar danos, certique -se de que a lente, o sistema de exaustão e todas as placas de protecção estão correctamente
instaladas. Consulte as instruções de instalação.
•Certique-se da x ação segura da lente do projector. O mecanismo de xação da lente deve estar instalado. Consulte as
instruções de ins talação.
Aviso: feixe de luz de intensidade elev ada. NUNCA olhe para a lente! A luminância eleva da pode provocar danos oculares.
Aviso: lâmpadas de extremamente elevada luminosidade: E ste projector utiliza lâmpadas de extremamente elevada lumi-
nosidade. Nunca dev e tentar olhar directamente para a lente ou a lâmpada. Se a distância de projecção for inferior a 6 metros,
qualquer pessoa nec essita de estar, pelo m enos, a 4 metros da imagem projectada. Evite o reexo de m uito perto da imagem
projectada em qualquer su perfície reec tora (tal como vidro, m etal, ...). Q uando colocar o projector em funcionamento, reco-
mendamos v ivamen te que utilize óculos de segurança adequados.
Antes de tentar remover qualquer uma das tampas do projector, desligue os terminais eléctricos do projector e retire o cabo
de alim entação da tomada de entrada da UP S (UPS INLET) para cortar toda a alimentação do pr ojector.
O projector não deve ser alimentado qu ando a caixa de exaustão em cima do projector é removida. Antes de tentar r emover a
caixa de exa ustão, de sligue os terminais eléctricos do projector e retire
o cabo de alim entação da tomada de entrada da UPS
(UPS INLET) para cortar toda a alimentação do projector.
Quando for necessário desligar o projector, para aceder a peças internas, desligue sem pre a alimentação dos terminais eléc -
tricos do projector e retire o cabo de alimentação da toma da de entrada da UPS (UPS INLET).
Não coloque este equipamento num carro, supor te ou mesa instáveis. O produto poderá cair, causando sé rios danos, pod endo
ainda ferir o utilizador.
Nunca e mpilhe mais do que three ( 3) HDQ projectores n uma conguração vertical (montagem em mesa) e nunca empilhe mais
do que two (2) HDQ projectores numa conguração de susp ensão (montagem no tecto).
Quando utilizar o p rojector num a conguração de s uspensão (montagem no tecto), monte sempre 2 cabos de segurança na
estrutura do pro jector. Consulte as instruções de instalação p ara sabe
r qual a utilização correcta destes cabos.
•Verique s empr e os cabos de s egurança por danos visíveis antes de colocar em funcionamen to o projector. Se os cabos de
segurança estiverem danicados, substitua-os apenas com cabos novos.
É perigoso trabalhar sem lentes ou blindagem. Lentes, blindagens ou ecrãs ultravioleta devem se r substituídos se estiverem
danicados de tal forma que a sua ecácia tenha sido afectada. Por exemplo, por ssuras ou arranhadelas profundas.
Aviso: Protecção co ntra raios ultravioleta: Não olhe directamente para o feixe de luz. A lâmpada que consta neste produto
é uma fonte intensa de luz e calor. Um com ponente da luz emitida desta lâm pada é luz ultravioleta. Pode haver perigo pa ra
os olhos e pele quando a lâmpada está ligada devido ao s raios ultravioleta. Evite exposição desnecessária. P roteja os seus
funcionários e a si informando-os dos pe rigos e como s e protegerem. Pode proteger a pele u tilizando peças de vestuário de
tecido gross o e luvas. P ode proteger os olhos dos raios ultravioleta utilizando óculos de segurança próprios para proteger dos
raios ultravioleta. Para além dos ra ios ultravioleta, a luz visível da lâmpada é intensa e pode proteger-se d ela ao utilizar óculos
de protecção.
Exposição aos raios ultravioleta: Alguns medicame
ntos causam hipersensibilidade aos raios u ltravioleta. A American Con-
ference of Governmental Industrial Hygienists ( ACG IH) recomenda uma exposição aos raios ultravioleta de 8 horas por dia
por s er menos de 0,1 microwatts por centímetros quadrados de r adiação. Uma avaliação do local de trabalho é prudente
para assegurar que os funcionários não estejam e
xpostos a níveis cumulativos de radiação que ex cedem estas directrizes do
governo.
Circuito do líquido de refrigeração. O projector contém um circuito de refrigeração com anti-congelante azul (1/3 etanediol
2/3 água desmineralizada).
Se o circuito de refrigeração apresentar fugas, desligue o dispos itivo e contacte um técnico de assistência.
O líquido não deve ser utilizado em ambiente dom éstico. Mantenha-o f ora do alcanc e de crianças. É nocivo quando ingerido.
Evite a exposição a grávidas. E vite contacto com os olhos, pele e vestuário. Evite inalar fumos tóxicos.
AVISO: Exposição a peças móveis perigosas quando a caixa de exaustão é removida. Desligue sempre a
alimentação dos terminais eléctricos do projector e retire o cab o de alimentação da tomad a de entrada da
UPS (UPS INLE T) para cortar toda a alimentação do pro jector antes de remover a caixa d e exaustão.
AVISO: E xpos ição a luminância elevada e raios ultravioleta quando a caixa de exaustão é removida. Desligue
sempre a alimentação dos terminais e
léctricos do projector e retire o cabo de alimentação da tomada de en-
trada da UPS (UPS INLET) p ara cortar toda a alimentação do projector antes de remover a caixa de exau stã o.
R5905304PT HDQ 2K40 02/03/2015 3
1. Segurança
AVISO: A caixa de exaustão completa ca m uito quente quando o projector está ligado. Para evitar queima-
duras, deixe o p rojector arrefecer, pelo menos, 15 m inutos antes de tocar na caixa de exaustão.
Para evitar perigo de incêndio
Não coloque materiais inamáveis ou c ombus tíveis perto do projector!
Os produtos de projecção de ecrã panorâm ico Barco foram concebidos e fabricados para s atisfazer os regulamentos mais
exigentes ao nível da segurança. Es te projector irradia calor nas superfícies externas e a partir das
condutas de ventilação em
funcionamento normal, o que é normal e segur o. A exposição de m ateriais inamáveis ou c ombustíveis perto de ste p rojector
pode provocar a ignição espontânea desse m aterial, dando origem a um incêndio. Por este motivo, é absolutamente necessá-
rio respeitar uma "zona de exclusão" à v olta das super fícies externas do projector onde não exis
tam mat eriais ina máveis ou
combustíveis. A zona de exc lusão não deve ser inferior a 40 cm para todos os projectores DLP. A zona de exclusão do lado
da lente tem d e ser no mínim o 5 m. Não tape o projector ou a lente com qualquer material enquanto o projector estiver em
funcionamento. Mantenha sempre afastados do projector materiais inamáveis ou combus
tíveis. Monte o projector numa área
bem ventilada, afastado de fontes de ignição e fora do alcance da luz solar. Nunca exponha o projector à chuva ou humidade.
Em caso de incêndio, utilize areia e CO
2
ou extintores de seco. Nunca utilize água num incêndio de origem eléctrica. A
manutenção deste projector d eve ser s empr e efectuada por um técnico de assistênc
ia au torizado da Barco. Exija sempre
peças de s ubstituição originais da Barco. Nun ca utilize peças de s ubstituição qu e não sejam da Barco, visto que estas podem
diminuir a segurança deste projector.
As ra nhuras e as aberturas n este equipamento são fornecidas para ventilação. Para assegurar um funcionamento ável do
projector e para protegê-lo de sobreaquecimento, estas aber turas não devem ser bloqueadas ou tapadas. As ab erturas nunca
devem ser bloqueadas, ao colocar-se o projector muito próximo de paredes ou outras s uperfícies similares. Este p rojector
nunca deverá ser colocado perto ou sobre um radiador ou m edidor térmico. E ste projector não deve se r colocado numa ins -
talação ou com partimento incorporado, ex cepto se for fornecida a ventilação adequada.
As divisões onde ocorrerão as projecções devem estar bem ventiladas ou arrefecidas para ev itar a acumulação de calor.
Permita que o projector arrefeça completamente antes de o guard ar. Retire o cabo do projector quando o guardar.
Materiais sensíveis ao calor não devem ser colocados na trajectória do ar de exaustão ou do com partimento da lâmpada.
Quando o projector for utilizado no m odo vertical, a saída do ar está pos icionada para o chão. É por isso que o revestimento
do chão pode car muito quente e deve ser r esistente a uma tempe ratura de 90 °C (194 °F).
Para evitar danos no projector
Este projector foi concebido para ser utilizado com um tipo de lâmpada (compartimento) espec íco. Consulte as instruções de
instalação referentes ao tipo correcto.
•Osltros de ar do projector têm de ser limpos ou substituídos regularmente (no m ínimo uma v ez por mês). Não efectuar este
procedimento pode conduzir ao bloqueio do uxo de ar no interior do projector, dando origem a um sobreaquecimento. O
sobreaquecimento pode fazer c om que o projector se d
esligue durante o funcionamento.
O projector deve ser instalado sempr e de forma a que assegure o uxo livre de ar na direcção das entradas de ar e a evacuação
desobstruída de ar quente do sistema de arrefecimento.
Parasecerticar de que o uxo de ar correcto é mantido e que o projector cumpre o s requisitos de Com patibilidade Electro-
magnética (CEM) e de segurança, este dev e ser s empre colocado em funcionam ento com todas as pr otecções nos respectivos
lugares.
As ranhuras e as aberturas na cabina são fornecidas para ventilação. Para assegurar um funcionamento ável do produto e
para protegê-lo de sobreaquecimento, estas aberturas não dev em ser bloqueadas ou tapadas. As aberturas nunca devem ser
bloqueadas, colocando o produto numa cam a, sofá, tapete o u outra superfície similar. Este produto nunca deverá ser coloc ado
perto ou sobre um radiador ou medidor térmico. O dispositivo nunca deve ser c olocado numa instalação ou com partimento
incorporado, excepto s e for fornecida a ventilação adeq uada.
•Certique-se de que não cai nenhum líquido/objecto para dentro do dispositivo. Se tal acontecer, desligue e corte toda a
alimentação do projector. Não coloq
ue o projector novamente em funcionamento até este ser vericado por um técnico de
assistência qualicado.
Não bloqueie o s ventiladores de ar refecimento do pr ojector ou a livre circulação do ar à volta do projector. Papéis ou outros
objectos não devem encontrar-se a menos de 10 cm de qualquer lado.
Não utilize este equipamento junto de água.
O funcionamento correcto do circuito de refrigeração apenas pode ser gara ntido quando o projector está nas posições permi-
tidas. Não é permitido utilizar o projector noutra posição. Consulte as instruções de instalação para s aber qual a instalação
correcta .
Cuidados especiais p ara feixes laser: Deve tomar cuidados especiais quando os pro jectores DLP forem utilizados na m esm a
divisão do equipamento laser
de alta potência. O contacto directo ou indirecto de um feixe laser com a lente pode danicar os
Dispositivos de Espelho Digital
TM
havendo a per da de garantia.
Nunca coloque o pr ojector exposto à luz solar directa. A luz solar na lente pode d anicar o s D ispositivos de Espelho Digital
TM
havendo a perda de garantia.
Guarde a em balagem de fornecimentoeomaterialdeembalamento original. Ser-lhe-ão úteis se tiver de expedir o equipa-
mento. Para máxima protecção, volte a em balar o conjunto tal como vinha embalado de fábrica.
Desligue a a limen tação dos terminais eléctricos do projector e retire o cabo de alimentação da tomada de entrada da UPS (UPS
INLET) a ntes de lim par. Não utilize detergentes líquidos ou aerossóis. U tilize um pano humedec ido para limpeza. Nunca u tilize
solventes fortes, com o diluente ou benzina, ou detergentes abrasivos, dado que irão danica r o com partimento. As manchas
difíceis podem ser removidas com um pano ligeiramente hum edecido com solução detergente s uave.
4
R5905304PT HDQ 2K40 02/03/2015
1. Segurança
Para a ssegurar o desem penho e a resolução óptica mais elevados, as lentes de projecção devem ser tratadas espe cialmente
com um revestimento anti-reector, evitando, deste m odo, o contacto com a lente. Para rem over poeiras da lente, utilize um
pano macio e seco. Não utilize um pa no humedec ido, solução detergente ou diluente.
Temperatura am biente máxima estimada, t
a
=3C(9F).
A caixa da lâmpada deve ser substituída se car dan icada ou termicamente deformada.
Em manutenção
Não tente fazer a manutenção deste produto, pois a abertura ou remoção das protecções poderá expô-lo a voltagens perigosas
e risco de choque eléctrico.
Todas as reparações têm de se r realizadas por técnicos de assistência qualicados.
As tentativas de alterar os controlos internos denidos de fábrica o u de alterar outras denições de controlo não especica-
mente ab ordadas neste manual podem conduzir a danos perm anentes no projector e à perda de garantia.
Corte toda a alimentação do projector e consulte técnicos de assistência qualicados nas s eguintes condiç
ões:
- Quando o cabo de alimentação ou ch a estiverem danicados ou apresentem sinais de desgaste.
- Se for entornado líquido para dentro do equipam ento.
- Se o produto tiver s ido exposto a água ou chuva.
- Se o produto não funcionar normalmente q uando as instruções de funcionamento forem respeitadas. Regule apenas e stes
controlos que estão abrang idos pelas instruções de funcionamento, dado que a regulação incorrecta de outros c omandos
pode provocar danos, sendo necessário a interve nção exaustiva de um técnico qualicado para reparar o produto
.
- Se o produto cair ou o compartimento tiver sido danicado.
- Se o desempenho do produto apresentar alterações, send o necessária a manutenção.
Peças de substituição: Se forem necessárias peças de sub stituição, certique-se de que o técnico de manutenção possui
peças de substituição Barco de origem ou peç as de substituição que tenham as m esma s ca racterísticas que as da peça de
origem da Barco. Substituições não autorizadas podem provocar desempenho e abilidade decientes, incêndio, choque eléc-
trico e outros perigos. Substituições não autorizadas podem invalidar a garantia.
•Vericação de segurança: D epois da realização de reparações ou operaç ões de manutenção neste projector, solicite ao téc-
nico que efectue vericações de segurança para determinar se o produto está em boas condições d e funcionamento.
Possível per igo de explosão: Nunca se esqueça da s eguinte advertência:
CUIDADO: As lâm pad as de arco comp acto d e xénon po ssuem a ltas pressões. Quando este tipo de lâmpada
é accionado, a t emp eratura no rmal d e f uncionam ento da lâmpada aum enta a pressão p ara um nível em que
esta pode explodir se não for manuseada de acordo co m as instruções do fabricante. A lâmp ada está estável
à temperatura ambiente, mas pode explodir se cair ou se não for b em manuseada. Semp re que o comparti-
mento da lâmpada, que contém uma mpada de xénon, tiver de ser desmontado ou sempre que o pano ou
o c om partimento de protecção tenha de ser retirado da lâmpada de xénon, DEV E usar-se vestuário de pro-
tecção autorizado.
Vestuário de protecção autorizado para o m anuseamento de lâmpadas de xénon
AVISO: Use sempre protecção facial (viseiras) quando manusear lâmpadas de xénon.
AVISO: Us e sempre vestuário d e protecção (casaco de soldado r) quando man usear lâmpadas de xénon .
AVISO: Use sempre luvas d e couro com protecções de pulso quan do manusear lâmpadas d e xénon.
Para evitar explosão da bateria
Perigo de ex plosão se a bateria estiver instalada incorrectamente.
Proceda à s ubstituição apenas pelo mesm o tip
o ou tipo equivalente recomendado pelo fabricante.
Para proceder à elim inação de baterias usadas , consulte sem pre os regulamentos e as regras locais, estatais e federais rela-
tivos à eliminaç ão de re síduos perigosos para garantir uma eliminação adeq uada.
R5905304PT HDQ 2K40 02/03/2015
5
1. Segurança
1.3 Distância perigosa (HD) do feixe de luz
HD
A distância perigosa do feixe de luz (HD) &e acute; a distância da fonte na qual a intensidade da energia
por unidade de superfície ca mais baixa do que o limite de segurança aplicável. Assim, o feixe
de luz pode ser considerado per igoso se o operador estiver mais perto da fonte d o que a HD.
Zona de restrição (RZ) com base na HD
A HD é denida da s uperfície da lente de pro jecção at&eac ute; à posição do feixe
projectado mais baixo onde a irradiação é igual ao limite de segur ança aplicável. A HD depende
da quantidade de lúmens produz idos pelo projector e do tipo de lente instalada. Consultar pr
óximo capítulo
HD em função da taxa de projecção (TR).
Para proteger utilizadores estranhos ao serviço, a instalação deve estar em conformidade com os seguintes re-
quisitos: n& atilde;o devem ser permitidos n& iacute;veis de saída de luz que excedam os limites em n enhum loc al inferior a 2
metros (SH imagem 1-1) acima de qualquer superfície na qual seja suposto estarem pes soas ou a 1 metro (SW imagem 1-1)
abaixo ou na separação lateral de nenhum local no qual seja suporto estarem pessoas. Consulte imag em 1-1.
RA
TH
PR
RZ
HD
SW
1m
SW
SW
SW
HD
SH
RA TH
RZ
SH
(B) TOP VIEW(A) SIDE VIEW
Imagem 1-1
A Visão lateral.
B Visão superior.
RA Local de acesso restrito (área da cabina do projector).
PR Projector.
TH Cinema.
RZ Zona restrita no cinema.
SH Altura de separação. Deve ter no mínimo 2 metros.
SW Largura de separação. Deve ter no mínimo 1 metro.
Com base nas normas nacionais, o acesso ao feixe de luz dentro da área entre a lente de projecção e a
distância perigosa (HD) correspondente & eacute; interdito. Para evitar que tal aconteça, deve ser criada uma altura de
separação suciente ou dev em se r colocadas barreiras. A altu ra de separa&c cedil;ão mínima deve ter
em conta a superfície n a qua l seja suposto estarem pessoa s.
Em imagem 1-1 &eac ute; apresentada uma conguração t ípica. O técnico de instalação
deve certicar-se de que es tes requisitos mínimos são cumpridos. S e necessário, deve ser estabelecida um a
zona restrita (RZ) no cinema. Isso pode ser feito atrav& eacute;s da c olocação de ba rreiras físicas, com o um a
corda vermelha, conforme ilustrado em imagem 1-2.
6
R5905304PT HDQ 2K40 02/03/2015
1. Segurança
PR
Imagem 1-2
1.4 HD em função da taxa de projecção (TR)
TR (Taxa de projecção)
A taxa d a distância ao ecrã ( projecção) à largura do ecrã.
HDF series proje ctor Distância perigosa
0
2
4
6
8
10
12
14
0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 6,5 7,0 7,5 8,0 8,5 9,0 10,0
HD [m]
TR
Imagem 1-3
HD (em metros) em função da taxa de projecção (TR)
R5905304PT HDQ 2K40 02/03/2015 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Barco HDQ-2K40 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário