Haworth 7021-7592d Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
R evisar todas las etiquetas de producto para que el producto quede correctam ente dispuesto. (C onsultar la G a de
descarga y disposición de productos)
Part No: Rev:
Page: 1 O F 7 7021-7592 D
Tools Required
E.C.O. No:
CUSTOMER SERVICE PHONE: 1-800-426-8562
305-004
RETURN
(REGULAR FILE) CREDENZA
VANCOUVER
®
by SM ED
RETURN/CREDENZA
Installation Instructions
RETURN
(LATERAL FILE)
#2 & #3
#2
72" CREDENZA
(LATERAL FILE) 72" CREDENZA
(FULL STORAGE)
36" CREDENZA
(LATERAL FILE)
BAHUT/RETOUR
VANCOUVER
®
by SM ED
N otice de m ontage
CREDENZA Y RETORNO
VANCOUVER
®
by SM ED
Instrucciones de Instalación
1/4"
NOTE! NOTA! REM ARQ UE!
Vérifier toutes les étiquettes pour confirm er que le produit est correctem ent em pilé (voir le G uide de déchargem ent/em pilage)
Check all product tags to ensure product is properly staged. (Refer to Product O ffload / Staging G uide)
Part No: Rev:
Page: 2 O F 7 7021-7592 D
E.C.O. No:
CUSTOMER SERVICE PHONE: 1-800-426-8562
305-004
#10 x 1" Truss H ead S crew
(C )
#8 x 1.0" Flat H ead Screw
(I)
D
L
E
G
F
C
C
B
H
A
N
F
M
Q
I
J
K
M odesty Panel
PCM Extrusion
W o rk s u rfa c e
Full End-panel
H alf End-panel
Tie
Plate
Toolbar End-C ap
Z-Bracket
End-Cap
Note:
Tie plate (P ) is used only w hen
ganging desk units together. If half end
panel (K ) is in s ta lle d , lo c a te tie p la te to
bottom of w orksurface (A ). If fu ll e n d
panel
(L ) is in s ta lle d , lo c a te tie p la te to
back of end panel.
P
P
Tie Plate
R
C enter Storage
N o ta : La placa de am arre (P ) se usa
solam ente cuando se instalan en grupo
dos escritorios. Si se instala la m itad de
un panel extrem o (K ), ubicar la placa de
a m a rre e n la c a ra in fe rio r d e la m e s a
(A). S i se instala un panel de extrem o
com pleto (L), colocar la placa de
am arre en la parte posterior del panel
de extrem o.
Note:
La plaque de liaison (P) ne sert
que si lon relie plusieurs bureaux entre
eux. Si lon m onte un dem i-panneau
dextrém ité (K), placer la plaque de
liaison à la face inférieure du plan de
travail (A). Si lon installe un panneau
com plet dextrém ité (L), placer la plaque
de liaison à la partie arrière du panneau
dextrém ité.
S
#14 x 1" C ross R ecess M odular
C lip S c re w
(M )
#14 x 1/2" C ross R ecess
M o d u la r C lip S c re w
(E )
I
#10 x 1-1/2" Flat Head Screw
(Q )
D
Part No: Rev:
Page: 3 O F 7 7021-7592 D
1R em ove draw ers
E.C.O. No:
CUSTOMER SERVICE PHONE: 1-800-426-8562
305-004
R em over las gavetas
E n le v e r le s tiro irs
2Install m odesty (G ) to pedestal (D )
Installer le panneau cache-jambes (G) sur le caisson (D)
Instale el panel faldón (G) en el pedestal (D)
S
D
G
#10 x 1" Truss H ead S crew
(C )
#14 x 1/2" C ross R ecess
M o d u la r C lip S c re w
(E )
G
E
F
Part No: Rev:
Page:
E.C.O. No: 305-004 4 O F 7 7021-7592 D
CUSTOMER SERVICE PHONE: 1-800-426-8562
3
In s ta ll fu ll e n d p a n e l (L ) o r h a lf e n d (K ) to m o d e s ty p a n e l (G )
4Install w orksurface (A )
A
All pow ered com ponents m ust be ganged.
Also all exposed end panels m ust be full
end panels (L ).
Tous les com posants sous tension doivent être
reliés entre eux. D e plus tous les panneaux
dextrém ité exposés doivent être des panneaux
dextrémité complets (L).
Todos los com ponentes alam brados
deberán estar agrupados. Tam bién, todos
los paneles de extrem o expuestos deben
ser paneles de extrem o com pletos (L).
NOTE! NOTA! REM ARQ UE!
#10 x 1" Truss H ead S crew
(C )
#14 x 1/2" C ross R ecess
M o d u la r C lip S c re w
(E )
G
L
S
E
C
Instale la superficie de trabajo (A)
Installer la surface de travail (A)
#14 x 1" C ross R ecess M odular
C lip S c re w
(M )
#10 x 1-1/2" Flat Head Screw
(Q ) A
M
L
Q
A
K
L
Installer le panneau d'extrémité complet (L) ou le demipanneau (K) sur le panneau
Instale un panel de extremo completo (L) o una mitad de panel de extremo (K) en el panel
Part No: Rev:
Page:
E.C.O. No: 305-004 5 O F 7 7021-7592 D
CUSTOMER SERVICE PHONE: 1-800-426-8562
6Install tie plate (P) and the P C M (H )
5
PC M is not for routing of pow er extension cords.
Pow er cords are not to be routed through m ore
than one desk.
O nly install tie plate (P ) if ganging to another desk
unit.
Instalar la placa de am arre (P ) y el P C M (H )
M onter la plaque de liaison (P) et le PC M (H )
El P C M no se usa para pasar los cables de extensión
de corriente. Los cables de la corriente no deben
pasarse por m ás de un escritorio.
Instalar la placa de am arre (P ) solam ente si se agrupa
a otra unidad de escritorio.
Le PC M nest pas conçu pour achem iner les cordons
prolongateurs d'alim entation. N e pas achem iner les
cordons d'alim entation sur une longueur supérieure à
celle d'un bureau.
N e m onter la plaque de liaison (P) que si le bureau est
relié à un autre.
I
P
#10 x 1" Truss H ead S crew
(C )
LG
H
C
NOTE! NOTA! REM ARQ UE!
Install center stroage (R )
R
Q
Instalar el centro de alm acenaje (R )
M onter lunité centrale de rangem ent (R )
#10 x 1-1/2" Flat Head Screw
(Q )
#8 x 1.0" Flat H ead Screw
(I)
Part No: Rev:
Page:
E.C.O. No: 305-004 6 O F 7 7021-7592 D
CUSTOMER SERVICE PHONE: 1-800-426-8562
10 In s ta ll p u lls
11 Level pedestals and install draw ers
L
8Install end-cap (J)
N
9
4mm x 25mm Pan Head Screw
Instalar las m anijas
Instalar la tapa del extrem o (J)
M onter les poignées
M onter la garniture de bout (J)
Install toolbar end-cap (N)
Instalar la tapa de extrem o de la barra de herram ientas (N )
M onter lem bout de la barre à outils (N )
N ivelar los pedestales e instalar los cajones
M ettre les caissons à l'horizontale et m onter les tiroirs
H
L
I
J
S
#8 x 1.0" Flat H ead Screw
(I)
Part No: Rev:
Page:
E.C.O. No: 305-004 7 O F 7 7021-7592 D
CUSTOMER SERVICE PHONE: 1-800-426-8562
13
12
If necessary adjust doors
If necessary install D oors
HINGE HEIGHT ADJUSTMENT
HINGE DEPTH ADJUSTMENT SIDE-TO -SIDE HINGE ADJUSTM ENT
Si fuera necesario, ajustar las puertas
Si fuera necesario, instalar las puertas
Si nécessaire, régler les portes
Si nécessaire, m onter les portes
AJUSTE DE LA ALTURA DE LAS
BISAGRAS
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD
DE LAS BISAGRAS
AJUSTE LATERAL DE LAS
BISAGRAS
GLAGE DE LA HAUTEUR DE
LA CHARNIÈRE
GLAGE DE LA PROFONDEUR DE
LA CHARNIÈRE
R ÉG LAG E LATÉR AL D E LA
CHARNIÈRE
1
2
Install doors w ith the straight hinge
onto end panels and the doors w ith
hum p-back install onto dividers.
Instalar las puertas con las bisagras
derechas en los paneles de los extrem os
e instalar las bisagras acodadas en los
paneles divisorios.
M onter les portes à charnières droites aux
panneaux d'extrém ité et celles à
charnières arquées aux diviseurs.
NOTE! NOTA! REM ARQ UE!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Haworth 7021-7592d Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação

em outras línguas