Toro Workman MDX Utility Vehicle Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
FormNo.3446-455RevA
VeículoutilitárioWorkman
®
MDX
Modelo07235—Nºdesérie408000000esuperiores
Modelo07235TC—Nºdesérie408000000esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3446-455*
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformaçõesconsultarafolha
deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado,
especícadoproduto.
Utilizarouoperaromotoremqualquerterrenocom
oresta,arbustosourelvaéumaviolaçãodasecção
4442ou4443docódigoderecursospúblicosda
Califórniaexcetoseomotorestiverequipadocom
umaproteçãocontrachamas,comodenidona
secção4442,mantidoemboascondiçõesouomotor
forconstruídoequipadoemantidoparaaprevenção
defogo.
OManualdoproprietáriodomotoréfornecido
parainformaçõesacercadosistemadeemissões,
manutençãoegarantiadaUSEnvironmental
ProtectionAgency(EPA)eregulamentodecontrolo
deemissõesdaCalifórnia.Asubstituiçãopodeser
solicitadaatravésdofabricantedomotor.
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueosgasesdeescapedeste
motorcontêmquímicosquepodem
provocarcancro,defeitoscongénitosou
outrosproblemasreprodutivos.
Ospólos,terminaiserestantesacessórios
dabateriacontêmchumboederivados
dechumbo;édoconhecimento
doEstadodaCalifórniaqueestes
químicospodemprovocarcancro
eproblemasreprodutivos.Laveas
mãosapósautilização.
Introdução
Esteveículoutilitáriodestina-seàutilizaçãoforade
estradaparatransportarpessoasemateriais.Sea
máquinaforutilizadacomqualqueroutropropósito,
poderápôremperigooutilizadorououtraspessoas.
Leiaestasinformaçõescomatençãoparasaber
comooperarerealizaramanutençãoadequadado
produto,alémdeevitarlesõesedanosaoproduto.A
utilizaçãocorretaeseguradoprodutoédaexclusiva
responsabilidadedoutilizador.
Visitewww.Toro.comparaobterinformaçõessobre
materiaisdeformaçãodeoperaçãoesegurançados
produtos,informaçõessobreacessórios,paraobter
ocontactodeumrepresentanteoupararegistaro
seuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasToroouinformaçõesadicionais,entre
emcontactocomumrepresentantedeassistência
autorizadooucomoserviçodeassistênciaToro,
indicandoosnúmerosdemodeloedesériedo
produto.Figura1identicaalocalizaçãodosnúmeros
desérieedemodelodoproduto.Escrevaosnúmeros
noespaçofornecido.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantedonúmerode
série(seequipado)paraacederàsinformações
degarantia,peçaseoutras.
g312723
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelo
desérie
Nestemanualsãoutilizadasduaspalavraspara
destacarinformações.ApalavraImportantechama
aatençãoparainformaçõesmecânicasespecícas
eapalavraObservaçãodestacainformaçõesgerais
quemerecematençãoespecial.
Osímbolodealertadesegurança(Figura2)é
utilizadonestemanualenamáquinaparaidenticar
mensagensdesegurançaimportantesquetêmdeser
seguidasparaevitaracidentes.Estesímbolosurge
comaspalavrasPerigo,AvisoouCuidado.
Perigoindicaumasituaçãoderiscoeminente
que,senãoforevitada,iráresultaremmorteou
ferimentograve.
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonosEUA
Todososdireitosreservados
Avisoindicaumasituaçãoderiscopotencialque,
senãoforevitada,poderesultaremmorteou
ferimentograve.
Cuidadoindicaumasituaçãoderiscopotencial
que,senãoforevitada,poderáresultarem
ferimentoleveoumoderado.
g000502
Figura2
Símbolodealertadesegurança
Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral.................................................4
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................5
Instalação.................................................................8
1Instalaçãodovolante.......................................8
2Ligaçãodabateria...........................................8
3Vericaçãodosníveisdeuidoepressão
deardospneus..............................................9
4Acamaçãodostravões..................................10
5Leromanualeveromaterialde
conguração.................................................10
Descriçãogeraldoproduto......................................11
Comandos........................................................11
Especicações................................................14
Engates/acessórios..........................................14
Antesdaoperação.............................................15
Segurançaantesdaoperação..........................15
Realizaçãodamanutençãodiária.....................15
Vericaçãodapressãodospneus....................15
Abastecimentodecombustível.........................16
Rodagemdeumamáquinanova......................16
Duranteaoperação............................................17
Segurançaduranteofuncionamento................17
Funcionamentodaplataformadecarga............18
Ligaçãodomotor..............................................20
Desligaçãodamáquina....................................21
Carregamentodaplataformadecarga..............21
Depoisdaoperação...........................................22
Segurançaapósofuncionamento....................22
Transportedamáquina.....................................22
Reboquedamáquina.......................................22
Reboquedeumatrelado..................................23
Manutenção............................................................24
Segurançademanutenção...............................24
Planodemanutençãorecomendado...................24
Listademanutençãodiária...............................27
Manutençãodamáquinaemcondições
especiaisdefuncionamento..........................27
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................28
Preparaçãodamáquinapara
manutenção..................................................28
Elevaçãodamáquina.......................................28
Acessoaocapot...............................................29
Lubricação.........................................................29
Lubricaçãodosrolamentosdasrodas
dianteiras......................................................29
Manutençãodomotor.........................................32
Segurançadomotor.........................................32
Manutençãodoltrodear................................32
Vericaçãodoóleodomotor.............................33
Manutençãodasvelasincandescentes............35
Ajustedoralentibaixo/alto................................35
Manutençãodosistemadecombustível..............36
Inspeçãodastubagensdecombustívele
ligações.........................................................36
Mudançadoltrodecombustível......................36
Manutençãodorecipientedecarbono..............37
Manutençãodosistemaeléctrico........................41
Segurançadosistemaelétrico..........................41
Manutençãodabateria.....................................41
Substituiçãodosfusíveis..................................43
Manutençãodosfaróis.....................................43
Manutençãodosistemadetransmissão..............44
Manutençãodospneus....................................44
Inspecioneoscomponentesdadireçãoeda
suspensão....................................................44
Ajustedoalinhamentodarodada
frente.............................................................45
Vericaçãodoníveldeuidodo
eixo-transmissão...........................................46
Substituiçãodouidodoeixo-
transmissão..................................................46
Vericaçãoeajustedaposiçãode
ponto-morto..................................................47
Manutençãodaembraiagemprincipal..............48
Reduçãodavelocidademáxima.......................48
Manutençãodosistemadearrefecimento...........49
Segurançadosistemarefrigeração..................49
Limpezadaszonasdearrefecimentodo
motor.............................................................49
Manutençãodostravões.....................................50
Vericaçãodostravões.....................................50
Ajustedapegadotravãode
estacionamento............................................50
Ajustedoscabosdostravões...........................50
Vericaçãodoníveldeuidodos
travões..........................................................51
Substituiçãodouidodostravões.....................52
Manutençãodascorreias....................................52
Manutençãodacorreiadetransmissão............52
Ajustedacorreiadogeradordomotorde
arranque.......................................................53
Manutençãodochassis........................................54
Ajustedostrincosdaplataformade
carga.............................................................54
3
Limpeza..............................................................54
Lavagemdamáquina.......................................54
Armazenamento.....................................................55
Segurançadaarmazenagem...........................55
Armazenamentodamáquina............................55
Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomos
requisitosdaSAEJ2258(Nov2016).
Segurançageral
Esteprodutopodecausarferimentospessoais.
Respeitesempretodasasinstruçõesdesegurança,
demodoaevitarferimentospessoaisgraves.
LeiaecompreendaoconteúdodesteManualdo
utilizadorantesdeligaramáquina.Certique-se
dequetodososqueutilizamesteprodutosabem
comooutilizarecompreendemosavisos.
Estejatotalmenteatentoquandoutilizara
máquina.Nãoseenvolvaemnenhumaatividade
queazoadistrações,casocontráriopoderão
ocorrerferimentosoudanosmateriais.
Nãocoloqueasmãosouospéspertode
componentesemmovimentodamáquina.
Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde
segurançaestejaminstaladoseafuncionar.
Mantenhaaspessoaseascriançaspequenas
afastadasdaáreadeoperação.Nuncapermita
quecriançasutilizemamáquina.
Pareedesligueamáquinaeretireachaveda
igniçãoantesdeprocederàmanutençãoouao
abastecimento.
Ousoemanutençãoimprópriosdestamáquina
podemresultaremferimentos.Parareduzirorisco
delesões,respeiteestasinstruçõesdesegurança
eprestesempreatençãoaosímbolodealertade
segurança
,queindica:Cuidado,AvisoouPerigo
instruçõesdesegurançapessoal.Onãocumprimento
destasinstruçõespoderesultaremferimentos
pessoaisoumesmoemmorte.
4
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo
daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouemfalta.
decal99-7345
99-7345
1.AvisoleiaoManualdoutilizador.
2.Avisonãotoquenasuperfíciequente.
3.Perigodeemaranhamento,correiaafastardaspeças
móveis;mantenhatodososresguardosdevidamente
montados.
4.Riscodeesmagamentoprovocadopelacaixadecarga
utilizeabarradesuporteparaapoiaracaixadecarga..
decal99-7952
99-7952
1.Ar3.Ponto-morto
2.Marcha-atrás
4.Paraafrente
decal115-2412
115-2412
1.AvisoleiaoManualdoutilizador;semarmazenamento.
decal115-7739
115-7739
1.Riscodequeda,esmagamentonãotransporte
passageiros.
5
decal121-9775
121-9775
1.AtençãoconsulteoManualdoutilizadoreobtenhatreino
antesdeoperaramáquina.
4.Riscodecapotamentoconduzalentamenteeminclinações;
façaascurvaslentamente;nãoexcedavelocidadesde31
km/h;conduzalentamentequandotransportarcargaou
quandoconduziremterrenoirregular.
2.Avisoutilizeproteçõesparaosouvidos.5.Riscodequeda;riscograveparamãosepésnãotransporte
passageirosnaplataforma;nãotransporteumterceiro
passageiro;nãocoloqueasmãosoupésforadamáquina
duranteaoperação.
3.Riscodeincêndiodesligueomotorantesdeabastecerde
combustível.
decal136-1164
136-1164
1.Nãoexcedaumpesodo
garfode45kg.
2.Nãoexcedaumacargade
transportede363kg.
10A
136-6313
15A30A30A
decal136-6313
136-6313
1.LeiaoManualdo
utilizadorparaobter
maisinformaçõessobre
osfusíveis.
4.Faróis(15A)
2.Elevação/porta(30A)5.Fusíveldamáquina(10A)
3.Buzina/tomadade
corrente(20A)
6
decal138-3521
138-3521
1.Buzina7.Faróis
2.AvisoleiaoManualdoutilizador.8.Paraligaromotor,sente-senobancodooperador,desengate
otravãodeestacionamento,rodeachavedeigniçãoe
pressioneopedaldoacelerador.
3.Riscodecolisãonãoutilizeoveículoemruaseestradas
públicas,nememviasrápidas.
9.Paradesligaromotor,liberteopedaldoacelerador,engate
otravãodeestacionamento,rodeachaveparaDesligare
retire-adaignição.
4.Perigodequedanãotransportepassageirosnacaixade
carga.
10.Desligar
5.Riscodequedanãopermitaqueoveículosejautilizado
porcrianças.
11.Ligar
6.Contadordehoras
12.Correnteelétrica(pontodealimentação)
7
Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
Quanti-
dade
Utilização
Volante1
Cobertura
1
1
Anilhapol.)
1
Instalaçãodovolante(apenasparaos
modelosTC).
2
Nenhumapeçanecessária
Ligueabateria(apenasparaos
modelosTC).
3
Nenhumapeçanecessária
Vericaçãodosníveisdeuidoe
pressãodeardospneus.
4
Nenhumapeçanecessária
Acamaçãodostravões.
Manualdoutilizador1
Manualdoproprietáriodomotor1
Cartãoderegisto
1
Formuláriodeinspeçãopré-envio1
Certicadodequalidade
1
5
Chave
2
LeiaoManualdoutilizadorevejao
materialdeconguraçãoantesde
utilizaramáquina.
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeoperação.
1
Instalaçãodovolante
ApenasparaosmodelosTC
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Volante
1
Cobertura
1
Anilhapol.)
Procedimento
1.Seatampaestiverinstalada,retireatampado
cubodovolante(Figura3).
2.Retireaporcadebloqueiopol.)eaanilhado
eixodadireção(Figura3).
3.Encaixeovolanteeaanilhapol.)noeixo
dadireção(Figura3).
4.Prendaovolanteaoeixocomaporcade
bloqueiopol.)eapertecom27a34N·m.
5.Instaleacoberturanovolante(Figura3).
g033840
Figura3
1.Cobertura
4.Volante
2.Porcadebloqueiopol.)
5.Eixodadireção
3.Anilhapol.)
8
2
Ligaçãodabateria
ApenasparaosmodelosTC
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
AVISO
Oencaminhamentoincorretodocaboda
bateriapoderádanicaramáquinaeos
cabos,provocandofaíscas.Asfaíscaspodem
provocarumaexplosãodosgasesdabateria,
resultandoemacidentespessoais.
Desliguesempreprimeiroocabonegativo
(preto)dabateriaantesdedesligarocabo
positivo(vermelho)dabateria.
Liguesempreocabopositivodabateria
(vermelho)primeiro.
1.Aperteatampadabateriaparalibertaras
patilhasdabasedabateria(Figura4).
g228188
Figura4
1.Tampadabateria
2.Retireatampadabateriadabase(Figura4).
3.Ligueocabopositivodabateria(vermelho)ao
terminalpositivo(+)dabateriaeprendaocabo
comosparafusoseporcas(Figura5).
g228187
Figura5
1.Coberturadeisolamento
(cabopositivodabateria)
3.Bornenegativodabateria
2.Cabonegativodabateria
(Preto)
4.Coloqueacoberturadeisolamentonoterminal
positivo.
Nota:Acoberturadeisolamentoevitaque
ocorraumapossíveldescargaàterra.
5.Ligueocabonegativodabateria(preto)no
terminalnegativo(-)dabateriaeprendaocabo
comosparafusoseasporcas.
6.Alinheatampadabaterianabasedabateria
(Figura4).
7.Aperteatampadabateria,alinheaspatilhas
comabasedabateriaesolteatampa(Figura
4).
3
Vericaçãodosníveisde
uidoepressãodeardos
pneus
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
1.Veriqueoníveldoóleodomotorantesedepois
depôromotoremfuncionamentopelaprimeira
vez;consulteVericaçãodoníveldeóleodo
motor(página33).
2.Veriqueoníveldouidodostravõesantesde
pôromotoremfuncionamentopelaprimeira
vez;consulteVericaçãodoníveldeuidodos
travões(página51).
9
3.Veriqueoníveldouidodoeixodatransmissão
antesdepôromotoremfuncionamentopela
primeiravez;consulteVericaçãodonívelde
uidodoeixo-transmissão(página46).
4.Veriqueapressãodearnospneus;consulte
Vericaçãodapressãodospneus(página15).
4
Acamaçãodostravões
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Paraassegurarumaperformanceotimizadado
sistemadetravões,acameostravõesantesda
utilizaçãodamáquina.
1.Leveoveículoavelocidadetotal,apliqueos
travõesparapararrapidamenteoveículosem
bloquearospneus.
2.Repitaesteprocedimento10vezes,aguardando
umminutoentreparagensparaevitar
sobreaquecimentodostravões.
Importante:Esteprocedimentoémais
ecazseamáquinaestivercarregadacom
227kg.
5
Leromanualevero
materialdeconguração
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Manualdoutilizador
1Manualdoproprietáriodomotor
1
Cartãoderegisto
1Formuláriodeinspeçãopré-envio
1
Certicadodequalidade
2
Chave
Procedimento
LeiaoManualdoutilizadoreomanualde
proprietáriodomotor.
Preenchaocartãoderegisto.
PreenchaoFormuláriodeinspeçãopré-envio.
VeriqueoCerticadodequalidade.
10
Descriçãogeraldoproduto
g033215
Figura6
1.Trincodocapot
3.Plataformadecarga
5.Alavancademudanças
7.Alavancadaplataformade
carga
2.Alavancadotravãode
estacionamento
4.Garfodereboque
6.Tampadodepósitode
combustível
Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandosantes
deligaromotoreutilizaramáquina.
Paineldecontrolo
g312720
Figura7
1.Volante4.Alavancadotravãode
estacionamento(consola
central)
2.Suportedorecipiente
5.Pedaldoacelerador
3.Pegadopassageiro6.Pedaldotravão
11
Pedaldoacelerador
Utilizeopedaldoacelerador(Figura7)paraalterara
velocidadedamáquina.Sepressionaropedal,liga
omotor.Secarregarmaisnopedal,avelocidade
damáquinaaumenta.Selibertaropedal,diminuia
velocidadedamáquinaedesligaomotor.
Nota:Avelocidademáximaéde26km/h.
Pedaldotravão
Utilizeopedaldostravõesparapararoudiminuira
velocidadedamáquina(Figura7).
CUIDADO
Operarumamáquinacomtravõesgastosou
malanadospodedarorigemaferimentos
pessoais.
Seopedaldotravãoapresentarumafolgade
até25mmatéaopisodamáquina,deverá
efetuaroajusteoureparaçãodostravões.
Alavancadotravãode
estacionamento
Aalavancadotravãodeestacionamentoencontra-se
entreosbancos(Figura6eFigura7).Sempreque
desligaomotor,engateotravãodeestacionamento
paraevitaralgummovimentoacidentaldamáquina.
Paraengatarotravãodeestacionamento,puxea
alavancadotravãodeestacionamentoparacima.
Paradesengatarotravãodeestacionamento,
empurreaalavancaparaabaixo.
Alavancadoar
Aalavancadoarencontra-selocalizadanazona
inferiordireitadobancodoutilizador.Utilizeoar
paraajudarnoarranquedeummotorfriopuxandoa
alavancadoarparafora(Figura8).Apósoarranque
domotor,reguleaalavancadoarparamantero
motornumfuncionamentoregular.Assimqueomotor
aquecer,empurreaalavancadoarparaaposição
DESLIGAR.
g027617
Figura8
1.Alavancademudanças2.Alavancadoar
Alavancademudanças
Aalavancademudançasencontra-seentreosbancos
eporbaixodaalavancadotravãodeestacionamento.
Aalavancademudançaspossuitrêsposições:
FRENTE,MARCHA-ATRÁSePONTOMORTO(Figura8).
Nota:Omotorarrancaecontinuaemfuncionamento
emqualquerumadastrêsposições.
Importante:Paresempreamáquinaantesde
mudarumamudança.
BotãodaBuzina
Obotãodabuzinaencontra-senocantoinferior
esquerdodopaineldeinstrumentos(Figura9).
Carreguenobotãodabuzinaparaapitar.
g027614
Figura9
1.Botãodabuzina4.Luzindicadoradoóleo
2.Contadordehoras
5.Ignição
3.Interruptordasluzes6.Pontodecorrente
12
Ignição
Ointerruptordachaveencontra-senocantoinferior
direitodopaineldeinstrumentos(Figura9).
Ointerruptordeigniçãotemtrêsposições:DESLIGAR,
LIGAReARRANQUE.
Existemdoismodosdeiniciaramáquina;consulte
Ligaçãodomotor(página20).
Interruptordasluzes
Utilizeointerruptordasluzes(Figura9)paraligaros
faróis.Empurreointerruptordasluzesparacimapara
acenderosfaróis.Empurreointerruptordasluzes
parabaixoparadesligarosfaróis.
Contadordehoras
Ocontadordehorasindicaototaldehorasde
funcionamentodamáquina.Ocontadordehoras
(Figura9)começaafuncionarsemprequeseroda
achaveparaaposiçãoLIGARouseomotorse
encontraremfuncionamento.
Luzindicadoradepressãodoóleo
domotor
Aluzdepressãodoóleodomotor(Figura9)indica
seapressãodoóleodomotordesceuabaixodeum
limiteconsideradoseguroparaoperaromotor.Sea
luzacenderepermaneceracesa,desligueomotor
everiqueoníveldoóleodomotor.Junteóleoao
motorsenecessário,consulteVericaçãodoóleodo
motor(página33).
Nota:Aluzdoóleopoderápiscar;istoénormale
nãoénecessáriotomarqualquermedida.
Pontodecorrente
Utilizeopontodecorrente(Figura9)paraligar
acessórioselétricosopcionaisde12volts.
Indicadordecombustível
Oindicadordecombustível(Figura10)estáno
depósitodecombustível,juntoaotampãode
enchimento,doladoesquerdodooperadorna
máquina.Oindicadormostraaquantidadede
combustívelnodepósito.
g008398
Figura10
1.Vazio4.Indicadordecombustível
2.Cheio
5.Tampãododepósitode
combustível
3.Agulha
Pegasdopassageiro
Aspegasdopassageiroencontram-seàdireitano
paineldeinstrumentosenoexteriordecadabanco
(Figura11).
g009193
Figura11
1.Apoiodamãosuporte
paraasancas
2.Pegadopassageiro
13
Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesenhodoprodutoestãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
Pesobase
Seco544kg
Capacidadenominaltotal(numasuperfícienivelada)
749kg,incluindo90,7kgdocondutore90,7kgdopassageiro,
carga,pesodogarfo,pesobrutodoatrelado,acessóriose
engates
Pesobrutodoveículo(GVW)numasuperfícienivelada1292kg,incluindotodososcomponentessuprareferidos
Capacidademáximadecarga(numasuperfícieplana)567kg,incluindoopesodogarfoeopesobrutodoatrelado
Capacidadedereboque:
Pesodogarfo:45kg
Engatepadronizado
Pesobrutodoatrelado(GTW):363kg
Pesodogarfo:45kg
Engateparaatreladospesados
Pesobrutodoatrelado(GTW):544kg
Larguratotal150cm
Comprimentototal
303cm
Alturaemrelaçãoaosolo
25cmàfrente,semcarganemoperador;18cmatrás,semcarga
nemoperador
Distânciaentreeixos206cm
Pisodaroda(centroacentro)125àfrente;120cmàretaguarda
Comprimentodaplataformadecarga
117cminterior;133cmexterior
Larguradaplataformadecarga
125cminterior,150cmnoexteriordosguarda-lamasmoldados
Alturadaplataformadecarga
25cminterior
Engates/acessórios
EstádisponívelumaseleçãodeengateseacessóriosaprovadospelaToroparautilizaçãocomamáquina,
paramelhorareexpandirassuascapacidades.Contacteoseurepresentanteoudistribuidordeassistência
autorizadoouawww.Toro.comparaobterumalistadetodososengateseacessóriosaprovados.
Paragarantiromáximodesempenhoesegurançacontínuacerticadadamáquina,adquirasemprepeças
sobressalenteseacessóriosgenuínosdaToro.Autilizaçãodepeçassobressalenteseacessóriosproduzidos
poroutrosfabricantespodeserperigosaepodeutilizarumespaçovazionagarantiadoproduto.
14
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Antesdaoperação
Segurançaantesda
operação
Segurançageral
Nuncapermitaquecriançasoupessoasquenão
tenhamformaçãoouquenãoestejamsicamente
capazesqueoperemouprestemmanutenção
àmáquina.Osregulamentoslocaispodem
determinarrestriçõesrelativamenteàidadedo
utilizador.Aformaçãodetodososoperadorese
mecânicosédaresponsabilidadedoproprietário.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscontrolosdoutilizadore
comossinaisdesegurança.
Desligueamáquina,retireachaveeaguarde
atéquetodoomovimentopare,antesdesairda
posiçãodeoperação.Deixeamáquinaarrefecer
antesdeajustar,fazermanutenção,limparou
armazenar.
Saibacomopararedesligaramáquina
rapidamente.
Certique-sedequenãoexistemmaisocupantes
(vocêeoseupassageiro)doqueonúmerode
pegasequipadasnamáquina.
Veriquesetodososdispositivosdesegurança
eautocolantesestãonodevidolugar.Repare
ousubstituatodososdispositivosdesegurança
esubstituatodososautocolantesilegíveis
ouemfalta.Nãoutilizeamáquinaseestes
componentesnãoestiverempresentesea
funcionarcorretamente.
Segurançadocombustível
Tenhamuitocuidadoquandomanusear
combustível.Estecombustíveléinamáveleos
seusvaporessãoexplosivos.
Apaguetodososcigarros,charutos,cachimbose
outrasfontesdeignição.
Utilizeapenasumrecipienteparacombustível
aprovado.
Nãoretireatampadodepósitonemenchao
depósitoenquantoomotorseencontrarem
funcionamentoouestiverquente.
Nuncaadicionenemdrenecombustívelnum
espaçofechado.
Nãoguardeamáquinaouorecipientede
combustívelondeumafontedefogo,faíscaou
luzpiloto,comojuntodeumacaldeiraououtros
eletrodomésticos.
Emcasodederramedecombustível,nãotente
ligaromotor;evitecriarqualquerfontedeignição
atéosvaporesdocombustívelseteremdissipado.
Realizaçãodamanutenção
diária
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Antesdeligaramáquinadiariamente,efetue
osprocedimentosAcadautilização/diariamente
indicadosemManutenção(página24)
Vericaçãodapressãodos
pneus
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Especicaçãodapressãodeardospneus:0,55a
1,03bar
Importante:Nãoexcedaapressãomáximadear
indicadanalateraldopneu.
Nota:Apressãodearnecessárianospneus
édeterminadapelototaldecargaquetenciona
transportar.
1.Veriqueapressãodeardospneus.
Nota:Apressãodearcorretanospneus
dianteirosetraseirosé0,55a1,03bar.
Utilizebaixapressãonospneusparacargas
maisleves,menoscompactaçãodosolo,
umaconduçãomaissuaveeparaminimizar
asmarcasdospneusnosolo.
Utilizeelevadapressãonospneuspara
transportarcargasmaispesadasa
velocidadesmaiselevadas.
2.Senecessário,ajusteapressãodearnos
pneusadicionandoouremovendoar.
15
g001055
Figura12
Abastecimentode
combustível
Combustívelrecomendado:
Paramelhoresresultados,utilizarapenasgasolina
limpa,fresca(commenosde30dias)esem
chumbocomumaclassicaçãodeoctanasde87
ousuperior(métododeclassicação(R+M)/2).
Etanol:gasolinacomaté10%deetanol(gasool)
ou15%deMTBE(éter-metil-tercio-butílico)por
volumeéaceitável.EtanoleMTBEnãosão
amesmacoisa.Gasolinacom15%deetanol
(E15)porvolumenãoéaprovadaparautilização.
Nuncautilizegasolinaquecontenhamaisde
10%deetanolporvolumecomo,porexemplo,
E15(contém15%etanol),E20(contém20%
etanol)ouE85(contématé85%deetanol).A
utilizaçãodegasolinanãoaprovadapodecausar
problemasdedesempenhoe/oudanosnomotor,
quepoderãonãoserabrangidospelagarantia.
Nãoutilizegasolinaquecontenhametanol.
Nãoguardecombustívelnemnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustível
duranteoinverno,anãoserquesejautilizadoum
estabilizadordecombustível.
Nãoadicionepetróleoàgasolina.
Enchimentododepósitode
combustível
Acapacidadedodepósitodecombustíveléde
aproximadamente26,5litros.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada.
2.Engateotravãodeestacionamento.
3.Desligueomotoreretireachave.
4.Limpeazonaemtornodotampãododepósito
decombustível(Figura13).
g008398
Figura13
1.Vazio4.Indicadordecombustível
2.Cheio
5.Tampãododepósitode
combustível
3.Agulha
5.Retireatampadodepósitodecombustível.
6.Enchaodepósitoaté25mmabaixodocimodo
depósito(fundodotubodeenchimento).
Nota:Esteespaçonodepósitoirápermitir
queocombustívelseexpanda.Nãoencha
demasiadoodepósitodecombustível.
7.Coloqueatampadodepósitodecombustível
deformasegura.
8.Removatodoocombustívelderramado.
Rodagemdeumamáquina
nova
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras100
horas—Sigaasorientaçõespara
fazerarodagemdeumamáquina
nova.
Sigaasseguintesorientaçõesparaobterum
desempenhoadequadodamáquina.
Certique-sequeostravõesestãoacamados;
consulte4Acamaçãodostravões(página10).
Veriqueosníveisdosuidosedoóleodomotor
regularmente.Mantenha-sealertaaossinaisde
queamáquinaouosseuscomponentesestão
emsobreaquecimento.
Apósoarranquedeummotorafrio,deverá
aguardar15segundosantesdeutilizaramáquina.
Nota:Aguardemaistempoparaaqueceromotor
quandotrabalharemtemperaturasfrias.
16
Deverávariaravelocidadedamáquinaduranteo
seufuncionamento.Eviteparagensearranques
bruscos.
Nãoénecessárioutilizarumóleoderodagem
paraomotor.Oóleodomotororiginalédo
mesmotipodaquelequeéespecicadoparaas
mudançasdeóleoregulares.
ConsulteManutenção(página24)para
obtençãodeinformaçõesdetalhadasacercadas
vericaçõesprogramadas.
Veriqueoposicionamentodasuspensão
dianteiraeajustesenecessário;consulteAjuste
doalinhamentodarodadafrente(página45).
Duranteaoperação
Segurançaduranteo
funcionamento
Segurançageral
Oproprietário/utilizadorpodeevitareé
responsávelporacidentesquepossamcausar
ferimentosapessoasoudanosapropriedades.
Ospassageirosdevemsentar-seapenasnas
posiçõesdobancodesignadas.Nãotransporte
passageirosnacaixadecarga.Mantenhaas
pessoaseascriançaspequenasafastadasda
áreadeoperação.
Utilizevestuárioadequado,incluindoproteção
ocular,calçascompridas,calçadoresistente
anti-derrapanteeproteçãoparaosouvidos.
Prendacabelocompridoenãoutilizevestuário
soltooujoiaspendentes.
Estejatotalmenteatentoquandoutilizara
máquina.Nãoseenvolvaemnenhumaatividade
queazoadistrações,casocontráriopoderão
ocorrerferimentosoudanosmateriais.
Nãoutilizeamáquinaquandoestiverdoente,
cansadoouseencontrarsoboefeitodeálcool
oudrogas.
Utilizeamáquinanoexteriorounumaárea
bemventilada.
Nãoexcedaopesomáximobrutodoveículopara
amáquina.
Tenhamuitocuidadoquandooperar,travar
ouviraramáquinacomumacargapesadana
plataformadecarga.
Transportarcargasdemaiordimensãona
plataformadecargareduzaestabilidadeda
máquina.Nãoexcedaacapacidadedetransporte
daplataforma.
Transportarmaterialquenãopodeserpresoà
máquinaafetadeformaadversaaviragem,a
travagemeaestabilidadedamáquina.Quando
transportarmaterialquenãopossaserpresoà
máquina,tenhacuidadoaoviraroutravar.
Transporteumacargapequenaereduzaa
velocidadedamáquinaquandoautilizarnum
terrenoacidentadoeirregularepertodelancis,
buracoseoutrasalteraçõesbruscasnoterreno.
Ascargaspodemsoltar-seedesestabilizara
máquina.
Antesdeligaramáquina,certique-sedeque
atransmissãoestánaposiçãodepontomorto,
otravãodeestacionamentoestáengatadoe
coloque-senaposiçãodeoperação.
Ooperadoreospassageirosdevempermanecer
sentadossemprequeamáquinaseencontrarem
movimento.Mantenhaasmãosnovolante;os
passageirosdevescolocarasmãosnaspegas
montadasparaesseefeito.Mantenhasempreos
braçoseaspernasdentrodamáquina.
Autilizaçãodamáquinadeveserefetuada
apenascomboavisibilidade.Estejaatentoa
buracos,carreiras,elevações,pedrasououtros
objetosocultos.Oterrenodesniveladopoderia
fazertombaramáquina.Arelvaaltapode
ocultarobstáculos.Tometodasasprecauções
necessáriasquandoseaproximardeesquinas
semvisibilidade,arbustos,árvoresououtros
objetosquepossamobstruiroseucampode
visão.
Nãoutilizeamáquinapertodedepressões,
buracosoubancosdeareia.Amáquinapoderá
capotarrepentinamentesearodaresvalarnuma
depressãoouseopisoceder.
Tomesempremuitaatençãoaobstáculos
suspensos,porexemplo,ramosdeárvores,
aduelasdeportas,passagenssuspensas,etc.
Olheparatráseparabaixoantesderecuar,de
modoaevitaracidentes.
Aoutilizaramáquinaemviaspúblicas,siga
todasasregrasdetráfegoeutilizeacessórios
adicionaisquepossamserexigidosporlei,por
exemplo,luzes,sinaisdemudançadedireção,
sinaldeVeículodeMarchaLenta(VML)eoutros,
conformenecessário.
Seamáquinavibrardeformaanormal,paree
desligueamáquinaimediatamente,aguarde
atéquetudoseencontreparadoeverique
seexistemdanos.Reparetodososdanosna
máquinaantesderetomarofuncionamento.
Otempodeparagememsuperfíciesmolhadas
podesersuperioraotempoemsuperfíciessecas.
Parasecartravõesmolhados,conduzadevagar
emsuperfícienivelada,carregandoligeiramente
nopedaldotravão.
17
Utilizaramáquinaaumavelocidadeelevadae,
depois,pararrapidamentepodecausarobloqueio
dasrodastraseiras,oquediminuiocontroloda
máquina.
Nãotoquenomotor,natransmissão,noescape,
ounapaneladeescapeoucoletorquandoomotor
seencontraremfuncionamento,oulogodepois
deterdesligadoamáquina,poissãoáreasquese
podemencontraraumatemperaturasuscetívelde
provocarqueimadurasgraves.
Nãodeixeamáquinaatrabalharsemvigilância.
Antesdesairdaposiçãodeoperação,façao
seguinte:
Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada.
MudeatransmissãoparaaposiçãoPONTO
MORTO.
Engateotravãodeestacionamento.
Desligueamáquinaeretireachave.
Aguardequetodoomovimentopare.
Nuncaopereamáquinaquandoexistira
possibilidadedetrovoadas.
Utilizeapenasacessórioseengatesaprovados
pelaTheToro®Company.
Segurançaemdeclives
Nota:Estádisponívelumsistemadeproteção
anticapotamentodeduascolunas(ROPS)para
estamáquinacomoacessório.UtilizeumROPS,
setrabalharpróximodedepressões,água,terreno
irregularoueminclinações,oquepodeoriginar
capotamento.Contacteumdistribuidorautorizado
Toroparaobtermaisinformações.
Osdeclivessãoumdosprincipaisfatoresque
contribuemparaaperdadecontroloeacidentes
decapotamentoquepodemresultaremferimentos
gravesoumorte.
Inspecioneolocalparadeterminaremque
inclinaçõeséseguroutilizaramáquinaedena
osseusprópriosprocedimentoseregraspara
trabalharnestasinclinações.Utilizesempreo
bomsensoeoseujulgamentoaorealizaresta
inspeção.
Senãosesentirseguroaooperaramáquinanum
declive,nãoofaça.
Todososmovimentosemdeclivesdevemser
lentosegraduais.Nãomudebruscamentea
velocidadeoudireçãodamáquina.
Eviteaoperaçãodamáquinaquandooterreno
seencontrarmolhado.Ospneuspodemperder
tração.Podeocorrercapotamentoantesdeos
pneusperderemtração.
Abordeadescidaeasubidadedeclivesemlinha
reta.
Secomeçaraperderpotêncianumainclinação,
engateostravõesdeformagradualerecue
lentamenteamáquina.
Éperigosomudardedireçãonumasubidaou
descida.Setiverdeinverterosentidodamarcha
numainclinação,conduzadevagarecomcuidado.
Cargaspesadasafetamaestabilidadedoveículo
numainclinação.Transporteumacargainferior
ereduzaavelocidadequandoestivernuma
inclinaçãoouquandoocentrodegravidadeda
cargaforalto.Fixeacarganaplataformadecarga
damáquinaparaevitarquesedesloque.Tenha
especialcuidadoaotransportarcargasquese
soltamfacilmente(porex.,líquidos,pedras,areia,
etc.).
Evitearrancar,pararouviraramáquinanum
declive,especialmenteseestivercarregada.
Pararnumainclinaçãolevamaistempodoque
pararnumasuperfícieplana.Seprecisarde
imobilizaramáquina,evitemudançasbruscasde
velocidadequepodemfazercomqueamáquina
tombeoucapote.Nãoengateostravõesde
repentequandoestiveraandarparatrásporquea
máquinapodecapotar.
Segurançadacargaedescarga
Nãoultrapasseopesobrutodamáquinaquando
aoperarcomcarganaplataformadecarga,
quandorebocarumatreladoouambos;consulte
Especicações(página14).
Distribuaacarganaplataformadecarga
uniformementeparamelhoraraestabilidadee
controlaramáquina.
Antesdadescarga,certique-sedequenãoestá
ninguématrásdamáquina.
Nãodescarregueumaplataformadecarga
carregadaamáquinadeladonumainclinação.A
mudançanadistribuiçãodopesopodeprovocaro
capotamentodamáquina.
Funcionamentoda
plataformadecarga
Elevaçãodaplataformadecarga
AVISO
Umaplataformaelevadapodecaireferir
pessoasqueestejamatrabalhardebaixodela.
Antesdesemetersobaplataforma,acione
abarradeapoioparaaxar.
Antesdeelevaraplataforma,descarregue
omaterialqueseencontre.
18
AVISO
Aocircularcomaplataformadecarga
erguida,amáquinapodecapotaroutombar
maisfacilmente.Podedanicaraestrutura
daplataformadecarga,seutilizaramáquina
comaplataformaerguida.
Opereamáquinaapenascomaplataforma
decargaembaixo.
Depoisdeesvaziaraplataformadecarga,
baixe-a.
CUIDADO
Seumacargaestiverconcentradaperto
dapartetraseiradaplataformadecarga
quandolibertarosfechos,aplataformapode
abririnesperadamente,ferindo-oasiouàs
pessoasqueestãoperto.
Centreascargasnaplataformadecarga,
sepossível.
Pressioneaplataformadecargaparabaixo
e,quandolibertarosfechos,certique-se
dequeninguémestáinclinadosobrea
plataformaouseencontraportrásdela.
Retiretodaacargadaplataformaantes
deelevaraplataformaparaprestar
assistênciaàmáquina.
1.Comaalavancaemqualquerumdosladosda
plataforma,eleveaplataforma(Figura14).
g014860
Figura14
1.Alavanca3.Ranhuradoentalhe
2.Barradeapoio
2.Empurreabarradeapoioparaaranhurado
entalheparaprenderaplataforma(Figura15).
g029622
Figura15
1.Ranhuradoentalhe2.Barradeapoio
Descidadaplataformadecarga
AVISO
Aplataformapodeserpesada.oriscode
esmagamentodasmãosououtraspartesdo
corpo.
Afasteasmãoseoutraspartesdocorpo
quandodesceraplataforma.
1.Eleveligeiramenteaplataformadecarga
elevandoaalavancadebloqueio(Figura14).
2.Retireabarradeapoiodaranhuradebloqueio
(Figura15).
3.Desçaaplataformaatéprenderemsegurança
(Figura15).
Aberturadaportatraseira
1.Certique-sedequeaplataformadecargaestá
parabaixoetrancada.
2.Elevenoslocaisindicadosnopaineltraseiroda
portatraseira(Figura16).
19
g024490
Figura16
1.Flangedaportatraseira
(plataformadecarga)
3.Elevar(localindicado)
2.Flangedebloqueio(porta
traseira)
4.Rodarparatrásepara
baixo
3.Alinheasangesdebloqueiodaportatraseira
comasaberturasentreasangesdaporta
traseiradaplataformadecarga(Figura16).
4.Rodeaportatraseiraparatráseparabaixo
(Figura16).
Fechodaportatraseira
Sedescarregarmaterialsoltocomoareia,pedras
ouaparasdemadeiradaplataformadecargada
máquina,algummaterialpodealojar-sedaáreadas
dobradiçasdaportatraseira.Façaoseguinteantes
defecharaportatraseira.
1.Comasmãos,retiretantomaterialquanto
possíveldazonadasdobradiças.
2.Rodeaportatraseiraparaaposiçãode
aproximadamente45°(Figura17).
g024491
Figura17
1.Rodeaportatraseira
paraaposiçãode
aproximadamente45°.
3.Áreadadobradiça
2.Rodeaportatraseirapara
tráseparaafrentevárias
vezes.
3.Comummovimentobreveeoscilante,rodea
portatraseiraparatráseparaafrentevárias
vezes(Figura17).
Nota:Estaaçãovaiajudaraafastaromaterial
dazonadasdobradiças.
4.Baixeaportatraseiraeveriquesecou
materialnazonadasdobradiças.
5.Repitaospassos1a4atéomaterialser
retiradodazonadasdobradiças.
6.Rodeaportatraseiraparacimaeparaafrente
atéasangesdebloqueioestaremjustasao
espaçodaportanaplataformadecarga(Figura
16).
Nota:Eleveoudesçaaportatraseirapara
alinharasangesdebloqueionaportatraseira
comasaberturasverticaisentreasangesda
portatraseiradaplataformadecarga.
7.Desçaaportatraseiraatécarassentenaparte
detrásdaplataformadecarga(Figura16).
Nota:Asangesdebloqueiodaportatraseira
camcompletamentepresaspelasangesda
portatraseiradaplataformadecarga.
Ligaçãodomotor
1.Sente-senobancodooperador,introduza
achavenaigniçãoerode-anosentidodos
ponteirosdorelógio,nadireçãodaposição
LIGARouARRANQUE.
Existemdoismodosdeiniciaramáquina:
Arranqueporpedal-rodeachavena
igniçãoparaaposiçãoLIGARepressioneo
pedaldoacelerador.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Toro Workman MDX Utility Vehicle Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário