Toro Workman HDX Utility Vehicle Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
FormNo.3427-798RevA
VeículoutilitárioWorkman
®
HDX
Modelo07383—Nºdesérie404350001esuperiores
Modelo07384—Nºdesérie404350001esuperiores
Modelo07384TC—Nºdesérie404350001esuperiores
Modelo07386—Nºdesérie404350001esuperiores
Modelo07386TC—Nºdesérie404350001esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3427-798*A
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformaçõesconsultarafolha
deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado,
especícadoproduto.
Utilizarouoperaromotoremqualquerterrenocom
oresta,arbustosourelvaéumaviolaçãodasecção
4442ou4443docódigoderecursospúblicosda
Califórniaexcetoseomotorestiverequipadocom
umaproteçãocontrachamas,comodenidona
secção4442,mantidoemboascondiçõesouomotor
forconstruídoequipadoemantidoparaaprevenção
defogo.
OManualdoproprietáriodomotoréfornecido
parainformaçõesacercadosistemadeemissões,
manutençãoegarantiadaUSEnvironmental
ProtectionAgency(EPA)eregulamentodecontrolo
deemissõesdaCalifórnia.Asubstituiçãopodeser
solicitadaatravésdofabricantedomotor.
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueosgasesdeescapedeste
motorcontêmquímicosquepodem
provocarcancro,defeitoscongénitosou
outrosproblemasreprodutivos.
Ospólos,terminaiserestantesacessórios
dabateriacontêmchumboederivados
dechumbo;édoconhecimento
doEstadodaCalifórniaqueestes
químicospodemprovocarcancro
eproblemasreprodutivos.Laveas
mãosapósautilização.
Introdução
Esteveículoutilitáriodestina-seàutilizaçãoforade
estradaparatransportarpessoasemateriais.Sea
máquinaforutilizadacomqualqueroutropropósito,
poderápôremperigooutilizadorououtraspessoas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamentepara
sabercomoutilizaroprodutoecomoefetuara
suamanutençãodeformaadequadadeforma
aevitarferimentoseevitardanosnoproduto.A
utilizaçãocorretaeseguradoprodutoédaexclusiva
responsabilidadedoutilizador.
Visitewww.Toro.comparaobterinformaçõessobre
materiaisdeformaçãodeoperaçãoesegurançados
produtos,informaçõessobreacessórios,paraobter
ocontactodeumrepresentanteoupararegistaro
seuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasToroouinformaçõesadicionais,entreem
contactocomumDistribuidorautorizadooucomo
ServiçodeassistênciaToro,indicandoosnúmeros
demodeloedesériedoproduto.Figura1identica
alocalizaçãodosnúmerosdesérieedemodelodo
produto.Escrevaosnúmerosnoespaçofornecido.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantedonúmerode
série(seequipado)paraacederàsinformações
degarantia,peçaseoutras.
g239323
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelo
desérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),queidentica
perigosquepodemprovocarferimentosgravesou
mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções
recomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizadosdoistermospara
identicarinformação.Importantechamaaatenção
parainformaçãoespecialdeordemmecânicae
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonosE.U.A.
Todososdireitosreservados
Notasublinhainformaçãogeralquerequeratenção
especial.
Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral.................................................4
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................5
Instalação................................................................11
1Instalaçãodovolante......................................11
2Instalaçãodabarradesegurança...................11
3Vericaçãodosníveisdeuidoepressão
deardospneus............................................12
4Acamaçãodostravões..................................12
Descriçãogeraldoproduto.....................................13
Comandos.......................................................13
Especicações................................................19
Engates/acessórios..........................................19
Antesdaoperação.............................................20
Segurançaantesdaoperação..........................20
Realizaçãodamanutençãodiária.....................20
Vericaçãodapressãodospneus....................20
Abastecimentodecombustível.........................21
Rodagemdeumamáquinanova......................21
Vericaçãodosistemadebloqueiode
segurança.....................................................22
Duranteaoperação............................................22
Segurançaduranteofuncionamento................22
Funcionamentodaplataformadecarga............24
Ligaçãodomotor..............................................25
Engatedatraçãoàsquatrorodas.....................26
Conduçãodamáquina......................................26
Paragemdamáquina.......................................26
Desligaçãodomotor.........................................26
Utilizaçãodobloqueiododiferencial.................27
Utilizaçãodocontrolohidráulico.......................27
Depoisdaoperação...........................................29
Segurançaapósofuncionamento....................29
Transportedamáquina.....................................29
Reboquedamáquina.......................................30
Reboquedeumatrelado..................................30
Manutenção............................................................31
Segurançademanutenção...............................31
Planodemanutençãorecomendado...................32
Manutençãodamáquinaemcondições
especiaisdefuncionamento..........................34
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................34
Preparaçãodamáquinapara
manutenção..................................................34
Utilizaçãodoapoiodaplataforma.....................34
Remoçãodatotalidadedaplataforma...............35
Instalaçãodatotalidadedaplataforma..............35
Elevaçãodamáquina.......................................37
Desmontagemeinstalaçãodocapot................37
Lubricação.........................................................38
Lubricaçãodosrolamentose
casquilhos.....................................................38
Manutençãodomotor.........................................40
Segurançadomotor.........................................40
Manutençãodoltrodear................................40
Vericaçãodoóleodomotor.............................40
Substituiçãodasvelasdeignição.....................42
Manutençãodosistemadecombustível..............43
Inspeçãodoltrodearderecipientede
carbono.........................................................43
Mudançadoltrodecombustível......................43
Inspeçãodastubagensdecombustívele
ligações.........................................................43
Manutençãodosistemaeléctrico........................44
Segurançadosistemaelétrico..........................44
Manutençãodosfusíveis..................................44
Procedimentodearranquedamáquinacom
cabosdebateria...........................................45
Manutençãodabateria.....................................46
Manutençãodosistemadetransmissão..............47
Vericaçãodoníveldoóleododiferencialda
frente.............................................................47
Substituiçãodoóleododiferencial
dianteiro........................................................47
Inspeçãodosfolesdasjuntas
homocinéticas...............................................48
Anaçãodoscabosdasvelocidades................48
Anaçãodocabodegamaalta/baixa................48
Ajustedocabodebloqueiodo
diferencial.....................................................48
Vericaçãodospneus.......................................48
Vericaçãodoalinhamentodarodada
frente.............................................................49
Aperturadasporcasdasrodas.........................50
Manutençãodosistemadearrefecimento...........50
Segurançadosistemarefrigeração..................50
Vericaçãodoníveldolíquidode
arrefecimentodomotor.................................50
Retiraçãoderesíduosdosistemade
arrefecimento................................................52
Substituiçãodolíquidodearrefecimentodo
motor.............................................................52
Manutençãodostravões.....................................53
Vericaçãodoníveldeuidodos
travões..........................................................53
Ajustedotravãodeestacionamento.................54
Ajustedopedaldetravão.................................54
Manutençãodascorreias....................................55
Anaçãodacorreiadoalternador.....................55
Manutençãodosistemadecontrolo....................56
Ajustedopedaldeembraiagem........................56
Anaçãodopedaldoacelerador.......................57
Conversãodovelocímetro................................57
Manutençãodosistemahidráulico......................58
Segurançadosistemahidráulico......................58
Manutençãodoeixo-transmissão/sistema
hidráulico......................................................58
3
Manutençãodosistemahidráulicodealto
uxo..............................................................60
Elevaçãodaplataformadecarganuma
emergência...................................................61
Limpeza..............................................................63
Lavagemdamáquina.......................................63
Armazenamento.....................................................63
Segurançadaarmazenagem...........................63
Armazenamentodamáquina............................63
Resoluçãodeproblemas........................................65
Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomos
requisitosdaSAEJ2258(Nov2016).
Segurançageral
Esteprodutopodecausarferimentospessoais.
Respeitesempretodasasinstruçõesdesegurança,
demodoaevitarferimentospessoaisgraves.
LeiaecompreendaoconteúdodesteManualdo
utilizadorantesdeligaramáquina.Certique-se
dequetodososqueutilizamesteprodutosabem
comooutilizarecompreendemosavisos.
Estejatotalmenteatentoquandoutilizara
máquina.Nãoseenvolvaemnenhumaatividade
queazoadistrações,casocontráriopoderão
ocorrerferimentosoudanosmateriais.
Nãocoloqueasmãosouospéspertode
componentesemmovimentodamáquina.
Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde
segurançaestejaminstaladoseafuncionar.
Mantenhaaspessoaseascriançaspequenas
afastadasdaáreadeoperação.Nuncapermita
quecriançasutilizemamáquina.
Pareedesligueamáquinaeretireachaveda
igniçãoantesdeprocederàmanutençãoouao
abastecimento.
Ousoemanutençãoimprópriosdestamáquina
podemresultaremferimentos.Parareduzirorisco
delesões,respeiteestasinstruçõesdesegurança
eprestesempreatençãoaosímbolodealertade
segurança
,queindica:Cuidado,AvisoouPerigo
instruçõesdesegurançapessoal.Onãocumprimento
destasinstruçõespoderesultaremferimentos
pessoaisoumesmoemmorte.
4
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo
daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouemfalta.
decalbatterysymbols
Sinaléticadasbaterias
Sinaléticaexistentenabateria.
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoas
afastadasdabateria.
2.Proibidofumar,fazer
lume,oulabaredas
7.Protejadevidamenteos
olhos;osgasesexplosivos
podemprovocara
cegueiraeoutraslesões.
3.Perigodequeimaduras
comsubstâncias/líquidos
corrosivos
8.Asoluçãocorrosivadas
bateriasprovocacegueira
ouqueimadurasgraves.
4.Useproteçãoparaos
olhos..
9.Laveimediatamente
osolhoscomágua
eprocureassistência
médicaimediata.
5.LeiaoManualdo
utilizador.
10.Contémchumbo;não
deitefora
decal93-9850
93-9850
1.NãoefetuenenhumareparaçãoourevisãoleiaoManual
doutilizador.
decal93-9852
93-9852
1.AtençãoconsulteoManualdoutilizador.2.Perigodeesmagamentoinstaleobloqueiodocilindro.
decal93-9868
93–9868
1.PerigodeesmagamentodasmãosleiaoManualdo
utilizador.
decal93-9879
93-9879
1.PerigodeenergiaacumuladaleiaoManualdoutilizador.
93-9899
decal93-9899
93-9899
1.Perigodeesmagamentoinstaleobloqueiodocilindro.
5
decal105-4215
105-4215
1.Avisoeviteospontosdepressão.
decal106-2353
106-2353
1.Pontodealimentaçãoelétrico
decal106-2355
106-2355
1.Lento3.Transmissãoterceira;
nenhumavelocidade
rápida
2.Rápido
decal106-2377
106-2377
1.Bloqueado8.AvisoleiaoManualdoutilizador.
2.Bloqueiododiferencial
9.Riscodeemaranhamento,veiomantenhaaspessoas
afastadasdaáreadeoperação.
3.Desbloqueado10.Recolherosistemahidráulico
4.Bloqueiohidráulico11.Estenderosistemahidráulico
5.Engate12.Transmissãoaltavelocidade
6.Tomadadeforça(PTO)
13.Transmissãobaixavelocidade
7.Desengate14.Travãodeestacionamento
6
decal106-6755
106-6755
1.Líquidodearrefecimento
domotorsobpressão.
3.Avisonãotoquena
superfíciequente.
2.Perigodeexplosãoleia
oManualdoutilizador.
4.AvisoleiaoManualdo
utilizador.
decal106-7767
106-7767
1.AvisoleiaoManualdoutilizador;eviteinclinaramáquina;
useocintodesegurança;incline-separaoladocontrário
dainclinaçãodamáquina.
decal110-0806
110–0806
decal115-2047
115-2047
1.Avisonãotoquenasuperfíciequente.
7
decal115-2282
115-2282
1.AvisoleiaoManualdoutilizador.
2.Avisomantenha-seafastadodepeçasmóveis;mantenhatodososresguardosnolugar.
3.Riscodeesmagamentomantenhaaspessoasafastadasdaáreadeoperação;nãotransportepassageirosnaplataformade
carga;mantenhasempreosbraçoseaspernasdentrodoveículo;utilizeoscintosdesegurançaeaspegas.
decal115-7723
115-7723
1.Avisoapressãodoóleohidráulicoestáa124bar.
2.AcopladorA
3.AcopladorB
decal115-7739
115-7739
1.Riscodequeda,esmagamentonãotransporte
passageiros.
decal115-7741
115-7741
1.LeiaoManualdoutilizadorantesdevericaronívelde
uidodatransmissão.
decal115-7756
115-7756
1.Hidráulicadealtouxoengatada
decal115-7813
115-7813
1.Saídadecorrente(10A)5.Luzes,travão(15A)
2.Correntecomutada(10A)6.Risco(10A)
3.Bombadecombustível,
interruptordesupervisão
(10A)
7.4WD,Transmissão(10A)
4.Buzina/tomadade
corrente(15A)
8
decal121-6286
121-6286
1.Veriqueoníveldo
líquidodearrefecimento
diariamenteantesde
utilizaramáquina.Leiao
Manualdoutilizadorantes
devericaroníveldo
líquidodearrefecimento
domotor.
2.Nãoabraoradiador
nemadicionelíquidode
arrefecimentoaoradiador;
fazê-lointroduzarno
sistemaquecausará
danosnomotor.Adicione
líquidodearrefecimento
apenasnoreservatório.
decal121-6287
121-6287
1.Enchaoreservatóriocomlíquidodearrefecimentode
motoratéàparteinferiordotubodeenchimento.
decal121-9776
121-9776
1.AvisoconsulteoManualdoutilizadoreobtenhaadevida
formaçãoantesdeoperaramáquina.
4.Avisoengateotravãodeestacionamento,desligueomotor
eretireachavedaigniçãoantesdeabandonaramáquina.
2.Avisoutilizeproteçõesparaosouvidos.
5.Riscodecapotamentofaçaascurvaslentamente;conduza
lentamenteaosubireatravessarelevações;semcarga,não
excedaos32km/h;transportandocargaouconduzindoem
terrenoacidentado,conduzalentamente.
3.Riscodeincêndiodesligueomotorantesdeabastecerde
combustível.
decal136-1163
136-1163
1.Nãoexcedaumacargade
transportede1591kg.
2.Nãoexcedaumpesodo
garfode273kg.
decal137-9895
137-9895
1.Ativaçãoautomática4x4desligar
9
decal137-9896
137-9896
1.Botãodeengate4x4
decal138-3523
138-3523
1.Faróis
4.Motorfuncionamento
2.Buzina5.Motorarranque
3.Motordesligar
decal139-3341
139-3341
1.Depósito3.Pressão
2.Avisoapressãodouido
hidráulicoestáa138bar.
10
Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
Quanti-
dade
Utilização
1
Volante1
Instalaçãodovolante(apenasparaos
modelosTC).
Barradesegurança1
2
Parafusocomcabeçaangeadapol.
xpol.)
6
Instalaçãodabarradesegurança.
3
Nenhumapeçanecessária
Vericaçãodosníveisdeuidoe
pressãodeardospneus.
4
Nenhumapeçanecessária
Acameostravões.
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeoperação.
1
Instalaçãodovolante
ApenasparaosmodelosTC
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Volante
Procedimento
1.Liberteaspatilhasnaparteposteriordovolante
quexamatampacentraleretireatampa.
2.Retireaporcadebloqueioeaanilhadoeixo
dadireção.
3.Encaixeovolanteeaanilhanoeixo.
Nota:Alinheovolantenoeixodeformaaque
atravessaquenahorizontalquandoospneus
estiveremviradosparaafrenteeoraioprincipal
dovolanteviradoparabaixo.
Nota:Atampaderesguardovemposicionada
noeixodadireçãodefábrica.
4.Fixeovolantenoeixocomaporcadebloqueio
eaperte-aa24a29N·mcomosemostrana
Figura3.
5.Alinheaspatilhasdatampacomasranhurasno
volanteecoloqueatampanovolante(Figura3).
g008397
Figura3
1.Eixodadireção5.Anilha
2.Tampaderesguardo6.Porcadebloqueio
3.Volante
7.Cobertura
4.Ranhurasdaspatilhasno
volante
8.Patilhasnatampa
11
2
Instalaçãodabarrade
segurança
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Barradesegurança
6
Parafusocomcabeçaangeadapol.xpol.)
Procedimento
1.Apliquexadorderoscasdegraumédio
(amovívelnaassistência)naroscadosseis
parafusosdecabeçaangeadapol.x
pol.).
2.Alinhecadaladodabarradesegurançacomos
orifíciosdemontagememcadaladodochassis
damáquina(Figura4).
g009812
Figura4
1.Suportedemontagemda
barradesegurança
2.Parafusocom
cabeçaangeada
pol.xpol.)
3.Fixeosuportedemontagemdabarrade
segurançaaochassisdamáquinacomtrês
parafusosdecabeçaangeadapol.x
pol.)emcadalado(Figura4).
4.Aperteosparafusosdecabeçaangeada
pol.xpol.)comumaforçade115N·m.
3
Vericaçãodosníveisde
uidoepressãodeardos
pneus
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
1.Veriqueoníveldoóleodomotorantesedepois
depôromotoremfuncionamentopelaprimeira
vez;consulteVericaçãodoníveldeóleodo
motor(página41).
2.Veriqueoníveldouidohidráulico/doeixo
datransmissãoantesdepôromotorem
funcionamentopelaprimeiravez;consulte
Vericaçãodoníveldouidodoconjunto
eixo-transmissão/hidráulico(página58).
3.Veriqueoníveldouidodostravõesantesde
pôromotoremfuncionamentopelaprimeira
vez;consulteVericaçãodoníveldeuidodos
travões(página53).
4.Veriqueoníveldelíquidodearrefecimento;
consulteVericaçãodoníveldolíquidode
arrefecimentodomotor(página50).
5.Veriqueapressãodearnospneus;consulte
Vericaçãodapressãodospneus(página20).
4
Acamaçãodostravões
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Paraassegurarumaperformanceotimizadado
sistemadetravões,acameostravõesantesda
utilizaçãodamáquina.
1.Leveoveículoavelocidadetotal,apliqueos
travõesparapararrapidamenteoveículosem
bloquearospneus.
2.Repitaesteprocedimento10vezes,aguardando
umminutoentreparagensparaevitar
sobreaquecimentodostravões.
12
Importante:Esteprocedimentoémais
ecazseamáquinaestivercarregadacom
454kg.
Descriçãogeraldo
produto
Comandos
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Paineldecontrolo
g240583
Figura5
1.Interruptordasluzes8.Indicadordecombustível
2.Interruptorhidráulicode
altouxo(apenasmodelos
TC)
9.Ignição
3.Buzina(Apenasmodelos
TC)
10.Pontodecorrente
4.Tacómetro11.Interruptordesupervisão
5.Contadordehoras
12.Luzdeavisodapressão
doóleo
6.Velocímetro13.Indicadordecarga
7.Indicadoreluzde
temperaturadolíquido
dearrefecimento
14.Comutadordatraçãoàs
quatrorodas(apenas
modeloscomtraçãoàs
quatrorodas)
Pedaldoacelerador
Utilizeopedaldoacelerador(Figura6)paraalterar
avelocidadedamáquinaquandoestiverengatada
umamudançadatransmissão.Aocarregarnopedal
doacelerador,aumentaavelocidadedomotorea
velocidadedoveículo.Aolibertaropedal,diminuia
velocidadedomotoreavelocidadedoveículo.
13
g021226
Figura6
1.Pedaldeembraiagem3.Pedaldoacelerador
2.Pedaldotravão
Pedaldeembraiagem
Temquecarregarafundonopedaldeembraiagem
(Figura6)paradesengataraembraiagem,aofazer
arrancaromotorouaoefetuarumapassagem
decaixa.Liberteopedalsuavemente,comuma
mudançaengrenada,paraevitarodesgaste
desnecessáriodatransmissãoecomponentes
associados.
Importante:Nãoapoieonopedalde
embraiagemduranteaoperaçãodamáquina.O
pedaldeembraiagemtemdeestartotalmente
libertoouaembraiagempodepatinarprovocando
caloredesgaste.Nãosustenteamáquinaem
subidasporintermédiodopedaldeembraiagem.
Podemocorrerdanosnaembraiagem.
Pedaldotravão
Utilizeopedaldostravõesparapararoudiminuira
velocidadedamáquina(Figura6).
CUIDADO
Operarumamáquinacomtravõesgastosou
malanadospodedarorigemaferimentos
pessoais.
Seopedaldotravãoapresentarumafolgade
até25mmatéaopisodamáquina,deverá
efetuaroajusteoureparaçãodostravões.
Alavancadevelocidades
Carregueafundonopedaldeembraiagemecoloque
aalavancadevelocidades(Figura7)naposição
pretendida.Odiagramadesubstituiçãodoarcoestá
indicadoabaixo.
g009160
Figura7
Importante:Nãoengateoeixodatransmissão
naMARCHA-ATRÁSnemnaposiçãoFRENTE,anão
serqueamáquinaestejaparada;casocontrário
podedanicaroeixodatransmissão.
CUIDADO
Aspassagensdecaixadescendentesa
velocidadeselevadaspodemfazercomque
asrodastraseirasderrapem,provocandoa
perdadecontrolodamáquinabemcomo
danosnaembraiageme/outransmissão.
Efetueasseleçõesdecaixacomsuavidade
paraevitardanicaroscarretos.
Bloqueiododiferencial
Obloqueiododiferencial(Figura8)permitebloquear
oeixotraseiroparaaumentaratração.Obloqueio
dodiferencialpodeserengatadocomamáquinaem
movimento.
Movimenteaalavancaparaafrenteeparaadireita
paraengatarobloqueio.
Nota:Paraengataroudesengatarobloqueiodo
diferencialénecessáriomovimentaramáquinaeque
estadescrevaumaligeiracurva.
CUIDADO
Arealizaçãodecurvascomobloqueiodo
diferencialengatadopodemprovocaraperda
decontrolodamáquina.
Aodescrevercurvaspronunciadasou
conduziravelocidadeselevadas,nãoopere
comobloqueiododiferencialengatado;
consulteAjustedocabodebloqueiodo
diferencial(página48).
14
g240581
Figura8
1.Alavancadotravãode
estacionamento
5.Comutadordegamas
altasebaixas
2.Elevadordaplataforma
hidráulico
6.Botãodatraçãoàsquatro
rodas(apenasmodelos
comtraçãoàsquatro
rodas)
3.Bloqueiodoelevador
hidráulico
7.Alavancadasmudanças
4.Bloqueiododiferencial
Alavancadotravãode
estacionamento
Semprequedesligaomotor,engateotravão
deestacionamento(Figura8)paraevitaralgum
movimentoacidentaldamáquina.
Paraengatarotravãodeestacionamento,puxea
alavancadotravãodeestacionamentoparatrás.
Paradesengatarotravãodeestacionamento,
empurreaalavancadotravãodeestacionamento
paraafrente.
Nota:Desengateotravãodeestacionamento
antesdemovimentaramáquina.
Seestacionaramáquinaemlocalinclinado,ativeo
travãodeestacionamento,coloqueatransmissão
emPRIMEIRAvelocidade,seestiverasubir,ouem
MARCHA-ATRÁS,seestiveradescer,ecoloquecalços
noladoinferiordasrodas.
Alavancadoelevadorhidráulico
Oelevadorhidráulicosobeedesceaplataforma.
Movimenteparatrásparasubireparaafrentepara
desceraplataforma(Figura8).
Importante:Aodesceraplataforma,mantenha
aalavancanaposiçãoparaafrenteduranteum
oudoissegundos,depoisdaplataformater
contactadocomochassis,paraaxarnaposição
baixa.Nãomantenhaoelevadorhidráulicona
posiçãodesubiroudescer,pormaisdecinco
segundos,assimqueoscilindroshidráulicos
tiverematingidoolimitedorespetivocurso.
Bloqueiodeelevaçãohidráulica
Obloqueiodoelevadorhidráulicobloqueiaaalavanca
deelevaçãodemodoaqueoscilindroshidráulicos
nãofuncionemquandoamáquinanãoestáequipada
comumaplataforma(Figura8).Bloqueiaigualmente
aalavancadeelevaçãohidráulicanaposiçãoLIGAR
quandoosistemahidráulicoéutilizadoparaos
engates.
Comutadordegamasaltase
baixas
Ocomutadordegamasaltaebaixaadicionatrês
velocidadesadicionaisparaumcontrolomaispreciso
davelocidade(Figura8):
Temdepararamáquinaporcompletoantesde
comutarentreasgamasALTAeBAIXA.
Mudeapenasnumasuperfícieplana.
Carregueafundonopedaldeembraiagem.
Movimenteaalavancatotalmenteparaafrente,
paraselecionaragamaALTAetotalmentepara
trásparaselecionaragamaBAIXA.
GAMAAltadestina-seàconduçãoavelocidades
maiselevadasemsuperfíciesniveladasesecas,com
cargasreduzidas.
GAMABaixadestina-seàconduçãoavelocidades
reduzidas.Utilizeestagamasemprequesetornem
necessáriosmaiorpotênciaecontrolodoqueem
circunstânciasnormais.Porexemplo,emdeclives
pronunciados,terrenoirregular,aotransportarcargas
pesadas,combaixavelocidademascomumregime
domotorelevado(aopulverizar).
Importante:Existeumaposiçãoentreasgamas
ALTAeBAIXAemqueoeixodatransmissãonãose
encontraemqualquerdasgamas.Estaposição
nãodeveserutilizadacomoPONTOMORTO,poisa
máquinapodemovimentar-seinesperadamente
casoseacionarinadvertidamenteocomutadorde
gamasaltaebaixa,comumavelocidadeengatada.
Botãodetraçãoàs4rodas
Apenasparamodelosdetraçãoàs4rodas
Paraengataratraçãoàsquatrorodasmanualmente,
mantenhapremidoobotãodetraçãoàsquatrorodas
(Figura8)naconsolacentralenquantooveículoestá
emmovimentoeatraçãoàsquatrorodasengata.
15
Ignição
Utilizeointerruptordeignição(Figura5)paraligar
edesligaromotor.
Ointerruptordeigniçãotemtrêsposições:DESLIGAR,
LIGAReARRANQUE.Rodeointerruptordeignição
nosentidodosponteirosdorelógioparaaposição
ARRANQUEparaativaromotordearranque.Liberte
ointerruptordeigniçãoquandoomotorentrar
emfuncionamento.Ointerruptordeignição
movimenta-seautomaticamenteparaaposição
LIGAR.
Paradesligaromotor,rodeointerruptordeigniçãono
sentidocontrárioaodosponteirosdorelógioparaa
posiçãoDESLIGAR.
Contadordehoras
Ocontadordehorasindicaototaldehorasde
funcionamentodamáquina.Ocontadordehoras
(Figura5)começaafuncionarsemprequeseroda
achaveparaaposiçãoLIGARouseomotorse
encontraremfuncionamento.
Interruptordolimitadorde
velocidade
Movaointerruptordolimitadordevelocidade(Figura
5)paraaposiçãoLENTAeretireachave.Ointerruptor
dolimitadordevelocidadelimitaomotora2200rpm
quandoamáquinaestáemterceiravelocidadeem
gamaALTA,oquelimitaavelocidademáximaa21
km/h.
Interruptordasluzes
Empurreointerruptordeluz(Figura5)paraligarou
desligarosfaróis.
Luzdeavisodapressãodoóleo
Aluzdeavisodapressãodoóleo(Figura5)
acende-se,quandoapressãodoóleodomotor
descerabaixodeumdeterminadonívelconsiderado
segurocomomotorligado.
Importante:Sealuzpiscaroupermaneceracesa,
pareamáquina,desligueomotoreveriqueo
níveldeóleo.Seonívelestiverbaixoeaadição
deóleonãozercomquealuzdeavisose
apagueaoligaromotor,desliguedeimediatoo
motorecontacteoRepresentantedeassistência
autorizadoparaobterassistênciatécnica.
Veriqueofuncionamentodasluzesdeavisoda
seguinteforma:
1.Engateotravãodeestacionamento.
2.Rodeointerruptordeigniçãopara
LIGAR/P-AQUECER,masnãoligueo
motor.
Nota:Aluzindicadoradeveacendercomum
tomvermelho.Sealuznãofuncionar,pode
ter-sequeimadoumalâmpadaouexistiruma
avarianosistemaquenecessitadereparação.
Nota:Seomotoracaboudeserdesligado,
podedemorarumoudoisminutosatéquealuz
acenda.
Indicadoreluzdetemperaturado
líquidodearrefecimento
Aluzeoindicadordetemperaturadolíquidode
arrefecimentoregistamatemperaturadolíquidode
arrefecimentonomotorefuncionamapenasquando
ointerruptordeigniçãoseencontranaposiçãoLIGAR
(Figura5).Aluzindicadorapiscaavermelhoquando
omotoraquecedemasiado.
Indicadordecarga
Oindicadordecargaacendequandoabateria
descarrega.Seestaluzseacenderdurantea
operação,pareamáquina,desligueomotore
veriqueascausaseventuais,comoacorreiado
alternador(Figura5).
Importante:Seacorreiadoalternadorestiver
soltaoupartida,nãoopereamáquinaatéque
acorreiasejaapertadaouareparaçãoesteja
concluída.Anãoobservaçãodestaprecaução
poderesultaremdanosdomotor.
Veriqueofuncionamentodasluzesdeavisoda
seguinteforma:
Engateotravãodeestacionamento.
Rodeointerruptordeigniçãopara
LIGAR/P-AQUECER,masnãoligueomotor.A
luzdetemperaturadolíquidodearrefecimento,o
indicadordecargaealuzdeavisodapressão
doóleodevemacender-se.Sequalquerdas
luzesnãofuncionar,podeter-sequeimadouma
lâmpadaouexistirumaavarianosistemaque
necessitadereparação.
Indicadordecombustível
Oindicadordecombustívelmostraaquantidadede
combustívelnodepósito.Mostraapenasquandoo
interruptordeigniçãoseencontranaposiçãoLIGAR
(Figura5).Osegmentovermelhonovisorindica
baixoníveldecombustívelealuzvermelhaapiscar
indicaqueodepósitoestáquasevazio.
16
Comutadordatraçãoàs4rodas
Apenasparamodelosdetraçãoàs4rodas
Quandoocomutadordatraçãoàsquatro
rodas(Figura5)estáligado,amáquinaengata
automaticamenteatraçãoàsquatrorodasseo
sensordetetarqueasrodastraseirasestãoarodar
livremente.Quandoatraçãoàsquatrorodasé
engatada,ointerruptordetraçãoàsquatrorodas
acende.
Atraçãoàsquatrorodasfuncionaapenasparaa
frentenomodoAUTOMÁTICO.Seapretenderem
MARCHA-ATRÁS,pressioneobotãodetraçãoàsquatro
rodas.
Interruptorhidráulicodealtouxo
ApenasparaosmodelosTC
Ligueointerruptorparaativarahidráulicadealto
uxo(Figura5).
BotãodaBuzina
ApenasparaosmodelosTC
Carreguenobotãodabuzinaparaativarabuzina
(Figura5).Carreguenobotãodabuzinaparaapitar.
Tacómetro
Otacómetromostraavelocidadedomotor(Figura5
eFigura9).
Nota:Otriângulobrancoindicaavelocidade
desejadaparaofuncionamentoPTO540rpm.
g010514
Figura9
1.Velocidadedomotor(rpm)
2.3.300rpmpara
funcionamentoPTO
540rpm
Luzdevericaçãodomotor
Aluzdevericaçãodomotoracende-separaindicar
umaavariadomotor;consulteRespostaaumaluzde
vericaçãodomotor(página42).
Velocímetro
Ovelocímetroregistaavelocidadedamáquina
(Figura5).Ovelocímetroestáemmph,maspode
facilmentemudá-loparakm/h;consulteConversãodo
velocímetro(página57).
Pontodecorrente
Utilizeopontodecorrente(Figura5)paraligar
acessórioselétricosopcionaisde12volts.
Pegadopassageiro
Apegaparaopassageiroencontra-senotablier
(Figura10).
g009815
Figura10
1.Pegadopassageiro
2.Compartimentode
armazenamento
Alavancadeajustedobanco
Podeajustarobancoparaafrenteouparatráspara
efeitosdecomodidade(Figura11).
17
g021227
Figura11
1.Alavancadeajustedobanco
18
Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesenhodoproduto
estãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
Larguratotal160cm
Semplataforma:326cm
Complataformacompleta:331cm Comprimentototal
Complataformaa2/3nolocaldemontagemtraseira:346cm
Modelo07383:736kg
Modelo07384:885kg
Modelo07384H:885kg
Modelo07384TC:921,6kg
Modelo07386:912kg
Modelo07386H:912kg
Pesobase(seco)
Modelo07386TC:948kg
Modelo07383:1623kg
Modelo07384:1474kg
Modelo07384H:1474kg
Modelo07384TC:1437kg
Modelo07386:1447kg
Modelo07386H:1447kg
Capacidadenominal(inclui91kgdooperadore
91kgdopassageiroeengatecarregado)
Modelo07386TC:1410kg
Pesomáximodoveículo(GVW)
2359kg
Pesodogarfo:272kg
Capacidadedereboque
Pesomáximodoatrelado:1587kg
Alturaemrelaçãoaosolo18cmsemcarga
Distânciaentreeixos118cm
Frente:117cm
Pisodaroda(centroacentro)
Trás:121cm
Altura
191cmaotopodoROPS
Engates/acessórios
EstádisponívelumaseleçãodeengateseacessóriosaprovadospelaToroparautilizaçãocomamáquina,
paramelhorareexpandirassuascapacidades.Contacteoseurepresentanteoudistribuidordeassistência
autorizadoouawww.Toro.comparaobterumalistadetodososengateseacessóriosaprovados.
Paragarantiromáximodesempenhoesegurançacontínuacerticadadamáquina,adquirasemprepeças
sobressalenteseacessóriosgenuínosdaToro.Autilizaçãodepeçassobressalenteseacessóriosproduzidos
poroutrosfabricantespodeserperigosaepodeutilizarumespaçovazionagarantiadoproduto.
19
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Antesdaoperação
Segurançaantesda
operação
Segurançageral
Nuncapermitaquecriançasoupessoasquenão
tenhamformaçãoouquenãoestejamsicamente
capazesqueoperemouprestemmanutenção
àmáquina.Osregulamentoslocaispodem
determinarrestriçõesrelativamenteàidadedo
utilizador.Aformaçãodetodososoperadorese
mecânicosédaresponsabilidadedoproprietário.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscontrolosdoutilizadore
comossinaisdesegurança.
Desligueomotor,retireachave(seequipada)e
espereatéquetodoomovimentopareantesde
sairdaposiçãodeoperação.Deixeamáquina
arrefecerantesdeajustar,fazermanutenção,
limparouarmazenar.
Saibacomopararedesligaramáquina
rapidamente.
Certique-sedequenãoexistemmaisocupantes
(vocêeoseupassageiro)doqueonúmerode
pegasequipadasnamáquina.
Veriquesetodososdispositivosdesegurança
eautocolantesestãonodevidolugar.Repare
ousubstituatodososdispositivosdesegurança
esubstituatodososautocolantesilegíveis
ouemfalta.Nãoutilizeamáquinaseestes
componentesnãoestiverempresentesea
funcionarcorretamente.
Segurançadocombustível
Tenhamuitocuidadoquandomanusear
combustível.Estecombustíveléinamáveleos
seusvaporessãoexplosivos.
Apaguetodososcigarros,charutos,cachimbose
outrasfontesdeignição.
Utilizeapenasumrecipienteparacombustível
aprovado.
Nãoretireatampadodepósitonemenchao
depósitoenquantoomotorseencontrarem
funcionamentoouestiverquente.
Nuncaadicionenemdrenecombustívelnum
espaçofechado.
Nãoguardeamáquinaouorecipientede
combustívelondeumafontedefogo,faíscaou
luzpiloto,comojuntodeumacaldeiraououtros
eletrodomésticos.
Emcasodederramedecombustível,nãotente
ligaromotor;evitecriarqualquerfontedeignição
atéosvaporesdocombustívelseteremdissipado.
Realizaçãodamanutenção
diária
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Antesdeligaramáquinadiariamente,efetue
osprocedimentosAcadautilização/diariamente
indicadosemManutenção(página31)
Vericaçãodapressãodos
pneus
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Especicaçãodapressãodeardospneus
dianteiros:2,2bar
Especicaçãodapressãodeardospneus
traseiros:1,24bar
Importante:Veriquefrequentementeapressão
dospneusparaasseguraroinsuamentocorreto.
Seospneusnãoestivereminsuadosnapressão
correta,ospneusdesgastam-seprematuramente
epodemcausaralimitaçãodatraçãoàsquatro
rodas.
Figura12éumexemplodedesgastedopneu
causadoporinsuamentoabaixodoindicado.
g010294
Figura12
1.Pneucompressãobaixa
Figura13éumexemplodedesgastedopneu
causadoporinsuamentoacimadoindicado.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Toro Workman HDX Utility Vehicle Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário