Toro Heavy-Duty Proline 53 cm Professional Walk Behind Mower 22280 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

FormNo.3418-488RevC
CortadorderelvaRecy-
cler
®
/depósitoderecolha
traseirode53cmparatrabalhos
difíceis.
Modelo22280—Nºdesérie400000000esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3418-488*
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformações,consulteafolha
deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado,
especícadoproduto.
Bináriobrutoouútil:Obináriobrutoouútildeste
motorfoiclassicadoemlaboratóriopelofabricantedo
motoremconformidadecomaSocietyofAutomotive
Engineers(SAE)J1940.Comaconguraçãopara
obedeceraosrequisitosdesegurança,emissõese
funcionamento,obináriorealdomotornestaclasse
decortadorserásubstancialmenteinferior.a
www.Toro.comparaverasespecicaçõesdoseu
modelodecortador.
Nãomodiquenemdesativedispositivosde
segurançanamáquinaeveriqueregularmentese
estãoafuncionarcorretamente.Nãotenteajustar
nemmodicarocontrolodevelocidadedomotor;ao
fazê-lo,podedarorigemacondiçõespoucoseguras,
quepodemresultaremferimentospessoais.
Introdução
Estecortadorderelvacomoperadorapeadocom
lâminarotativadestina-seautilizadoresdomésticos
ouaoperadoresprossionaiscontratados.Foi,
principalmente,concebidoparacortararelvaem
parquesbemmantidosempropriedadesresidenciais
oucomerciais.Nãofoiconcebidoparacortararbustos
ouparansagrícolas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasaber
comoutilizareefetuaramanutençãodoprodutode
formaadequada,bemcomoevitarferimentosedanos
noproduto.Autilizaçãocorretaeseguradoproduto
édaexclusivaresponsabilidadedoutilizador.
awww.Toro.comparaobtermaisinformações,
incluindodicasdesegurança,materiaisdeformação,
informaçõessobreacessórios,ajudaaencontrarum
representanteouaregistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasdofabricanteouinformaçõesadicionais,
entreemcontactocomumrepresentantede
assistênciaautorizadooucomoserviçode
assistênciadofabricante,indicandoosnúmerosde
modeloedesériedoproduto.Figura1identicaa
localizaçãodosnúmerosdesérieedemodelodo
produto.Escrevaosnúmerosnoespaçodisponível.
Importante:Comoseusmartphoneoutablet,
leiaocódigoQRnoautocolantedenúmerode
sérieparaacederàsinformaçõesdegarantia,
peçaseoutrasinformações.
g333679
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelo
desérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),queidentica
perigosquepodemprovocarferimentosgravesou
mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções
recomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizados2termosparaidenticar
informaçõesimportantes.Importanteidentica
informaçõesespeciaisdeordemmecânicaeNota
sublinhainformaçõesgeraisquerequeremespecial
atenção.
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonoMéxico
Todososdireitosreservados
Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral.................................................4
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................4
Instalação.................................................................6
1Remoçãodaproteçãodoscabos.....................6
2Instalaçãodomanípulo....................................7
3Instalaçãodaproteçãodoscabos....................7
4Adicionaçãodeóleoaomotor..........................9
5Montagemdosacoderelva...........................10
6Ajustedatransmissãoautopropulsora...........10
Descriçãogeraldoproduto......................................11
Especicações.................................................11
Acessórios.........................................................11
Antesdaoperação.............................................12
Segurançaantesdaoperação..........................12
Enchimentododepósitodecombustível...........13
Vericaçãodoníveldeóleodomotor................13
Ajustedaalturadomanípulo.............................14
Ajustedaalturadecorte...................................15
Duranteaoperação............................................16
Segurançaduranteaoperação.........................16
Ligaçãodomotor..............................................16
Desligaçãodomotor.........................................17
Operaratransmissãoautopropulsorae
engataraslâminas........................................17
Vericaçãodaembraiagemdotravãoda
lâmina...........................................................18
Reciclagemdasaparasderelva.......................18
Recolhadasaparasderelvanosaco................19
Sugestõesdeutilização...................................20
Depoisdaoperação...........................................21
Segurançaapósaoperação.............................21
Limpezadebaixodamáquina...........................21
Manutenção............................................................23
Planodemanutençãorecomendado...................23
Segurançademanutenção...............................23
Manutençãodoltrodear................................24
Substituiçãodoóleodomotor...........................24
Substituiçãodoltrodoóleo.............................25
Manutençãodaveladeignição.........................26
Ajustedatransmissãoautopropulsora..............26
Efetuaçãodamanutençãodalâmina................27
Ajustedocabodotravãodalâmina...................29
Limpezadebaixodacoberturada
correia...........................................................30
Limpezadoresguardodaembraiagemdo
travãodalâmina...........................................30
Limpezadasrodas...........................................31
Armazenamento.....................................................32
Segurançadearmazenamento........................32
Preparaçãodosistemadecombustível............32
Preparaçãodomotor........................................32
Informaçõesgerais...........................................32
Remoçãodamáquinadoarmazena-
mento............................................................32
Resoluçãodeproblemas........................................33
3
Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma
ENISO5395.
Segurançageral
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãos
epéseaprojeçãodeobjetos.Respeitesempre
todasasinstruçõesdesegurança,demodoaevitar
ferimentospessoaisgravesoumesmoamorte.
Leia,compreendaesigaasinstruçõeseavisos
nesteManualdoutilizadorenamáquinaeengates
antesdeligaromotor.
Nãocoloqueasmãosouospéspertodepeças
emmovimentoousobamáquina.Mantenha-se
afastadodequalqueraberturadedescarga.
Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde
segurançaestejaminstaladoseafuncionar
corretamentenamáquina.
Mantenhaaspessoaseascriançaspequenas
afastadasdaáreadeoperação.Nãopermitaque
criançasutilizemamáquina.Permitaapenas
pessoasresponsáveis,formadas,familiarizadas
comasinstruçõesesicamentecapazesde
utilizaramáquina.
Pareamáquina,desligueomotoreespereaté
quetodasaspeçasemmovimentoparemantes
deefetuarmanutenção,abasteceroudesobstruir
amáquina.
Ousoemanutençãoimprópriosdesteequipamento
poderesultaremferimentos.Parareduzirorisco
delesões,respeiteestasinstruçõesdesegurança
eprestesempreatençãoaosímbolodealertade
segurança
,queindica:Cuidado,AvisoouPerigo
instruçõesdesegurançapessoal.Onãocumprimento
destasinstruçõespoderesultaremferimentos
pessoaisoumesmoemmorte.
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo
daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
decaloemmarkt
Marcadofabricante
1.Estamarcaindicaquealâminaéidenticadacomouma
peçadeorigemdofabricantedamáquina.
decal112-8760
112-8760
1.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaaspessoas
afastadas.
2.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina
docortadormantenha-seafastadodepeçasmóveis.
decal130-6722
130-6722
1.AtençãoleiaoManualdoutilizador.
4
decal130-9656
130-9656
1.Estranguladordoar3.Lento
2.Rápido
4.Motorparar(desligar)
decal116-7583
116-7583
1.AtençãoconsulteoManualdoutilizador;nãoutilizeesta
máquinaanãoserquetenhaaformaçãoadequada.
4.Perigodecorteoudesmembramentodasmãosoupés,
lâminadecortemantenha-seafastadodepeçasmóveis;
mantenhatodososresguardosnosítio.
2.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaaspessoas
afastadas.
5.Avisoutilizeproteçõesparaosouvidos.
3.Perigodeprojeçãodeobjetosnãoopereocortadorsemo
tampãodedescargatraseiroousacoinstalados.
6.Perigodecorte/desmembramentodamãooupé,lâminado
cortadornãoopereasubiredescerdeclives;opereem
declivesdeumladoparaooutro;desligueomotorantesde
sairdamáquina;recolhaqualquerdetritoantesdecortar;
olheparatrásquandocortaremmarcha-atrás.
5
Instalação
Importante:Retireedeiteforaapelículadeplásticoprotetoraquecobreomotorequalqueroutro
plásticoouenvólucrodamáquina.
1
Remoçãodaproteçãodoscabos
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
g234471
Figura3
6
2
Instalaçãodomanípulo
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
g234475
Figura4
7
3
Instalaçãodaproteçãodoscabos
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
g234486
Figura5
8
4
Adicionaçãodeóleoaomotor
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Importante:Seoníveldeóleonomotorestiverdemasiadobaixooudemasiadoaltoeligaromotor,
podedanicaromotor.
g235721
Figura6
9
5
Montagemdosacoderelva
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
g238450
Figura7
6
Ajustedatransmissão
autopropulsora
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Importante:Ajusteocabodatransmissão
autopropulsoraantesdeutilizaramáquinapela
primeiravez.ConsulteAjustedatransmissão
autopropulsora(página26).
10
Descriçãogeraldo
produto
g231063
Figura8
1.Pega6.Alavancadecontrolodo
regulador
2.Barradetransmissão
autopropulsora
7.Filtrodear
3.Barradecontroloda
lâmina
8.Veladeignição
4.Deetortraseiro(não
ilustrado)
9.Alavancadaalturade
corte(4)
5.Tampadodepósitode
combustível
10.Enchimentodeóleo/vareta
g231061
Figura9
1.Sacoderelva
2.Tampãodedescarga
traseira
g331712
Figura10
Barradecontrolo
1.Alavancadebloqueiode
controlodalâmina
3.Manípulo
2.Pegadecontroloda
lâmina
4.Pegadatransmissão
Especicações
ModeloPeso
Compri-
mento
Largura
Altura
59kg150cm56cm107cm
22280
Acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeacessóriosaprovados
pelaToroparautilizaçãocomamáquina,para
melhorareexpandirassuascapacidades.Contacte
oseurepresentantedeassistênciaautorizadoou
distribuidorToroautorizadoouawww.Toro.com
11
paraobterumalistadetodososacessórios
aprovados.
Paraassegurarodesempenhoidealecerticação
desegurançacontinuadadamáquina,utilizesempre
peçasdesubstituiçãoeacessóriosgenuínosToro.
Aspeçasdesubstituiçãoeacessóriosfabricados
poroutrosfabricantespodemserperigososeessa
utilizaçãoanulaagarantia.
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Antesdaoperação
Segurançaantesda
operação
Segurançageral
Desliguesempreamáquina,aguardequetodasas
partesmóveisparemedeixeamáquinaarrefecer
antesdeaajustar,lhefazeramanutenção,limpar
ouarmazenar.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscomandosdoutilizadore
comossinaisdesegurança.
Certique-sedequetodososresguardose
dispositivosdesegurança,taiscomodeetores
e/oudepósitosderecolhaderelva,estão
colocadoseafuncionarcorretamente.
Inspecionesempreamáquinaparavericarseas
lâminaseosparafusosdaslâminasestãogastos
oudanicados.
Inspecioneaáreaemquevaiutilizaramáquina
eremovatodososobjetosquepodeminterferir
nofuncionamentodamáquinaouqueamáquina
possaprojetar.
Ocontactocomumalâminaemmovimentopode
provocarferimentosgraves.Nãocoloqueos
dedossobacaixa.
Segurançadecombustível
Ocombustíveléextremamenteinamávele
explosivo.Umincêndioouexplosãoprovocada
porcombustívelpoderesultaremqueimaduras
edanosmateriais.
Paraevitarqueumadescargadeeletricidade
estáticaprovoqueaigniçãodocombustível,
coloqueocontentore/ouamáquina
diretamentenochãoantesdeencher,não
dentrodeumveículoousobreumobjeto.
Enchaodepósitodecombustívelnoexterior,
numespaçoaberto,quandoomotorestiver
frio.Removatodoocombustívelquesetenha
derramado.
Nãomanuseiecombustívelquandoestiver
afumaroujuntodeumachamaabertaou
faíscas.
12
Nãoretireotampãodocombustívelnem
adicionecombustívelenquantoomotorestiver
atrabalharouquente.
Sederramarcombustível,nãotenteligaro
motor.Evitecriarumafontedeigniçãoaté
queosvaporesdocombustívelsetenham
dissipado.
Guardeocombustívelnumrecipienteaprovado
emantenha-oforadoalcancedascrianças.
Ocombustívelpodeserprejudicialoumesmo
fatalquandoingerido.Aexposiçãoprolongadaa
vaporespodeprovocarlesõesgravesoudoenças.
Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
Mantenhaasmãoserostoafastadosdobicoe
aberturadodepósitodecombustível.
Mantenhaocombustívelafastadodosolhos
edapele.
Enchimentododepósitode
combustível
PERIGO
Agasolinaéextremamenteinamável
eexplosiva.Umincêndioouexplosão
provocadosporgasolinapoderesultarem
queimaduras.
Paraevitarqueumadescargade
eletricidadeestáticaprovoqueaignição
dagasolina,coloqueocontentore/oua
máquinadiretamentenochãoantesde
encher,nãodentrodeumveículoousobre
umobjeto.
Enchaodepósitonoexteriorquandoo
motorestáfrio.Limpetodoocombustível
derramado.
Nãomanuseieagasolinaquandoestivera
fumaroujuntodeumachamaabertaou
faíscas.
Guardeagasolinanumrecipiente
aprovadolongedoalcancedascrianças.
Paramelhoresresultados,utilizeapenasgasolina
limpa,fresca(commenosde30dias)esem
chumbocomumaclassicaçãodeoctanasde87
ousuperior(métododeclassicação(R+M)/2).
Ocombustíveloxigenadocomaté10%deetanol
ou15%deMTBEporvolumeéaceitável.
Etanol:Gasolinacomaté10%deetanol(gasolina
comálcool)ou15%MTBE(étermetilterciário
butílico)porvolumeéaceitável.EtanoleMTBE
nãosãoamesmacoisa.Gasolinacom15%de
etanol(E15)porvolumenãoéaprovadapara
utilização.Nuncautilizegasolinaquecontenha
maisde10%deetanolporvolumecomo,por
exemplo,E15(contém15%etanol),E20(contém
20%etanol)ouE85(contématé85%deetanol).
Utilizargasolinanãoaprovadapodecausar
problemasdedesempenhoe/oudanosnomotor,
quepoderãonãoserabrangidospelagarantia.
Nãoutilizegasolinaquecontenhametanol.
Nãoguardarcombustívelnemnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustível
duranteoinverno,anãoserqueutilizeum
estabilizadordecombustível.
Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
Importante:Parareduzirosproblemasde
arranque,adicioneestabilizador/condicionador
decombustívelaocombustívelnovoconforme
indicadopelofabricantedoestabilizadorde
combustível.
Nota:Acapacidadedodepósitodecombustívelé
de3,8litros.
g230458
Figura11
Vericaçãodoníveldeóleodomotor
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesoudiariamente
Importante:Seoníveldeóleonocárterestiverdemasiadobaixooudemasiadoaltoeomotorestiver
atrabalhar,podedanicaromotor.
13
g235721
Figura12
Ajustedaalturadomanípulo
Podeergueroudesceromanípuloem1ou3posiçõesmaisconfortáveisparasi(Figura13).
g272748
Figura13
1.Removaambososparafusosdomanípuloeporcascorrespondentes.
2.Desloqueomanípuloparaaposiçãoverticaldesejada.
3.Prendaomanípulocomosparafusospreviamenteremovidoseporcascorrespondentes.
14
Ajustedaalturadecorte
PERIGO
Ajustarasalavancasdaalturadecortepodefazercomqueasmãostoquemnalâminaem
movimento,provocandoferimentosgraves.
Desligueomotoreaguardequetodoomovimentopareantesdeajustaraalturadecorte.
Nãocoloqueosdedosporbaixodacaixaquandoestáaajustaraalturadecorte.
CUIDADO
Seomotortiverestadoatrabalhar,ocoletorvaiestarquenteepodeprovocar-lhequeimaduras.
Afaste-sedapanelaquente.
Ajusteaalturadecorteconformedesejado.Coloqueasrodasàmesmaalturadecorte(Figura14).
g234297
Figura14
15
Duranteaoperação
Segurançadurantea
operação
Segurançageral
Utilizevestuárioadequado,incluindoproteção
visual,calçascompridas,calçadoresistente
antiderrapanteeproteçõesparaosouvidos.
Prendacabelocompridoenãoutilizevestuário
soltooujoiaspendentes.
Tenhatotalatençãoduranteautilizaçãoda
máquina.Nãoexerçaqualqueratividadeque
provoquedistração;casocontráriopodemocorrer
ferimentosoudanosmateriais.
Nãoutilizeamáquinaquandoestiverdoente,
cansadoouseencontrarsoboefeitodeálcool
oudrogas.
Alâminaéaada;tocarnalâminapodetercomo
resultadoferimentospessoaisgraves.Desligue
omotoreespereatéquetodasaspeçasem
movimentoparemantesdesairdaposiçãode
operação.
Quandosoltarabarradecontrolodalâmina,
omotordevedesligarealâminadeveparar
passados3segundos.Senãopararemde
formaadequada,pareimediatamentedeutilizar
amáquinaecontacteumrepresentantede
assistênciaautorizado.
Mantenhaaspessoasafastadasdaáreade
operação.Mantenhaascriançaspequenas
afastadasdaáreadeoperaçãoesobvigilânciade
umadultoresponsávelquenãoestejaaoperara
máquina.Desligueamáquinasealguémentrar
naárea.
Olhesempreparabaixoeparatrásantesde
operaramáquinaemmarcha-atrás.
Opereamáquinaapenasemcondiçõesdeboa
visibilidadeecondiçõesatmosféricasadequadas.
Nuncaopereamáquinaquandoexistira
possibilidadedetrovoadas.
Arelvaeasfolhasmolhadaspodemprovocar
ferimentosgravesseescorregaretocarnalâmina.
Evitecortaremcondiçõesdehumidade.
Tometodasasprecauçõesadicionaisnecessárias
quandoseaproximardeesquinassemvisibilidade,
arbustos,árvoresououtrosobjetosquepossam
obstruiravisibilidade.
Nãodirecioneomaterialdedescargapara
ninguém.Evitedescarregaromaterialcontrauma
paredeouobstrução,umavezqueomaterial
podefazerricocheteemdireçãodooperador.
Parea(s)lâmina(s)quandoatravessarsuperfícies
degravilha.
Estejaatentoaburacos,carreiras,elevações,
pedrasououtrosobjetosocultos.Oterreno
desniveladopodefazercomquepercaoequilíbrio
ouaposição.
Seamáquinaatingirumobjetooucomeçara
vibrar,pareimediatamenteomotor,espereque
todasaspeçasmóveisparemedesligueooda
velaantesdeinspecionaramáquinaparaver
seestádanicada.Efetuetodasasreparações
necessáriasantesderetomarofuncionamento.
Antesdesairdaposiçãodeoperação,desligue
omotoreespereatéquetodasaspeçasem
movimentoparem.
Seomotortiverestadoatrabalhar,vaiestar
quenteepodeprovocar-lhequeimadurasgraves.
Afaste-sedomotorquente.
Opereomotorapenasemáreasbemventiladas.
Osgasesdeexaustãocontêmmonóxidode
carbono,queéumgásinodoroetóxico.
Veriqueodepósitoderecolhaderelvaeacalha
dedescargacomfrequênciaesubstituacom
peçasTorogenuínasquandonecessário.
Segurançaemdeclives
Cortenatransversal;nuncaparacimaepara
baixo.Tometodasasprecauçõesnecessárias
quandoalteraradireçãoouseencontrarnuma
inclinação.
Nãocortearelvaeminclinaçõesdemasiado
pronunciadas.Acolocaçãodospéspode
provocarumacidenteporescorregarecair.
Cortecomcuidadopertodedepressões,valasou
bancosdeareia.
Ligaçãodomotor
1.Ligueooàveladeignição.
2.Abraaválvuladecombustíveldeslocandoa
alavancadaválvuladecombustívelparaa
direita(Figura15).
16
g024304
Figura15
1.Alavancadecontrolodo
regulador
2.Alavancadaválvulade
combustível
3.Desloqueaalavancadecontrolodoacelerador
paraaposiçãoAR
Nota:Nãoutilizeoreguladorseomotorestiver
quente.
4.Puxeomanípulodoarrancadorligeiramente
atésentirresistênciae,emseguida,puxe
rapidamente.
Nota:Deixeocaboregressarlentamenteao
guianapega.
5.Quandoomotorarrancar,desloqueaalavanca
decontrolodoaceleradorparaaposição
RÁPIDO.
Desligaçãodomotor
Liberteabarradecontrolodalâminaedesloquea
alavancadecontrolodoacelerador(Figura15)paraa
posiçãoPARAR.
Nota:Fecheaválvuladecombustível(Figura15)se
nãoligaromotorlogodepois.
Operaratransmissão
autopropulsoraeengatar
aslâminas
Estamáquinapossuitrêsvelocidades:1(lenta),
2(média)e3(rápida);tambémtemumaposição
depontomorto(N).Aalavancadatransmissão
autopropulsoraencontra-sesobeatrásdodepósito
decombustível(Figura16).
g024167
Figura16
1.Alavancadatransmissãoautopropulsora
1.Movaaalavancadatransmissãoautopropulsora
paraavelocidadedesejada.
2.Ligueomotor.
3.Paraoperaratransmissãoautopropulsora,
aperteabarradetransmissãoautopropulsora
(Figura17).
g331713
Figura17
Nota:Podevariaravelocidadeaumentando
oudiminuindoadistânciaentreabarrade
transmissãoautopropulsoraeapega.
Paraengataraslâminas,façaoseguinte:
1.Empurreesegureaalavancadebloqueiode
controlodalâminaparaafrenteparalibertara
pegadecontrolodalâmina(AdaFigura18).
2.Puxeapegadecontrolodalâminaparao
manípuloeliberteaalavancadebloqueiode
controlodalâmina;alâminadeveengatar(A
daFigura18).
3.Liberteapegadecontrolodalâminapara
desengataralâmina(BdaFigura18).A
alavancadebloqueiodecontrolodalâmina
repõeparabloquearapegadecontroloda
lâmina.
17
g237185
Figura18
Vericaçãodaembraiagem
dotravãodalâmina
Veriqueabarradecontrolodalâminaantesdecada
utilizaçãoparaconrmarqueaembraiagemdotravão
dalâminaestáafuncionarcorretamente.
Vericaçãocomosacodarelva
1.Instaleosacoderelvavazionamáquina.
2.Ligueomotor.
3.Engatealâmina.
Nota:Osacodevecomeçarainsuar,
indicandoquealâminaestáengatadaearodar.
4.Solteabarradecontrolodalâmina.
Nota:Seosaconãodesinsuarimediatamente,
alâminaaindaestáarodar.Aembraiagem
dotravãodalâminapodeestaradeteriorar-se
e,casosejaignorado,podecausaruma
condiçãodeoperaçãoinsegura.Deve
mandarinspecionarerepararamáquinanum
Representantedeassistênciaautorizado.
5.Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
Vericaçãosemosacodarelva
1.Movaamáquinaparaumasuperfície
pavimentadanumaáreasemvento.
2.Denaasquatrorodasparaumaconguração
dealturadecortede76mm;consulteaAjuste
daalturadecorte(página15).
3.Agarreemmeiafolhadejornaleamachuque-a
formandoumabolapequenaosucientepara
cardebaixodamáquina(cercade76mmde
diâmetro).
4.Coloqueaboladejornalacercade13cmà
frentedamáquina.
5.Ligueomotor.
6.Engatealâmina.
7.Solteabarradecontrolodalâmina.
8.Empurreamáquinasobreaboladejornal,de
imediato.
9.Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
10.Passeparaafrentedamáquinaeveriquea
boladejornal.
Nota:Seabolanãotiverpassadoparabaixo
damáquina,repitaospassos4a10.
Nota:Seojornalseabrirouestiverrasgado,
alâminanãoparoudevidamente,oquepode
causarumacondiçãodeoperaçãoinsegura.
Contacteumdistribuidorautorizado.
Reciclagemdasaparasderelva
Amáquinaéentreguedefábricaprontaparareciclararelvaeasaparasderelvadeformaaseremnovamente
colocadasnorelvado.Preparaçãodamáquinaparareciclar:
Seosacoderelvaestivernamáquina,retire-o(AdeFigura19).
Seobujãodedescargatraseiranãoestiverinstalado,agarre-opelapega,eleveodeetortraseiroeinsira-o
nacalhadedescargatraseiraatéqueencaixenosítio(BdeFigura19).
18
g236734
Figura19
AVISO
Seutilizaramáquinaparareciclaraparassemobujãoinstalado,podemserprojetadosobjetos
nasuadireçãoounadeoutraspessoas.Alémdisso,aspessoasestãoemriscoporque
podemseratingidaspelalâmina.Aprojeçãodeobjetosouocontactocomalâminapode
causarferimentosgravesoumorte.
Certique-sedequeobujãodedescargatraseiroestánolugarantesdereciclarasaparasde
relva.Nuncaligueaslâminassembujãodedescargatraseiraousacoderecolhainstalado.
Recolhadasaparasderelvanosaco
Utilizeosacoderelvaquandoquiserrecolherasaparasderelvaedefolhasdorelvado.
AVISO
Umsacoderelvagastopodepermitirquepequenaspedraseoutrosdetritossemelhantes
sejamprojetadosnadireçãodooperadoroudealguémqueestejaporperto,oquepode
resultaremlesõespessoaisgravesoumorte.
Veriqueosacoderelvafrequentemente.Seestiverdanicado,instaleumnovosacode
substituiçãodofabricante.
AVISO
Aslâminassãoaadas;tocarnaslâminaspodetercomoresultadoferimentospessoaisgraves.
Desligueomotoreespereatéquetodasaspeçasemmovimentoparemantesdesairda
posiçãodeoperação.
Instalaçãodosacodarelva
1.Desligueomotoreesperequetodasaspeçasemmovimentoparem.
2.Façasubiremantenhaelevadoodeetortraseiro(AdaFigura20).
3.Retireobujãodedescargatraseiraempurrandootrincoparabaixocomopolegareretirandoobujãoda
máquina(BeCdeFigura20).
4.Instaleasextremidadesdabarradosaconasranhurasnabasedapegaeabaneosacoparaafrentee
paratrásparaassegurarqueasextremidadesestãoencaixadasnaparteinferiordeambasasranhuras
(DdeFigura20).
5.Desçaodeetortraseiroatéqueapoienosacoderelva.
19
g236745
Figura20
Remoçãodosacoderelva
PERIGO
Amáquinapodeprojetaraparasderelvaeoutrosobjetosatravésdeumaaberturanaestrutura.
Osobjetosprojetadoscomforçasucientepodemcausarferimentosgravesoumorteao
operadoroupessoasnaárea.
Nuncaretireosacoderelvanemarranqueamáquinaseminstalarprimeiroobujãode
descarga.
Nuncaabraodeetortraseiroquandoomotorestiverligado.
1.Desligueomotoreesperequetodasaspeçasemmovimentoparem.
2.Eleveodeetortraseiro.
3.Retireabarradosacoderelvadasranhurasnabasedapega(AdeFigura19).
4.Insiraobujãodedescarga(BdeFigura19).
5.Baixeodeetortraseiro(CdeFigura19).
Sugestõesdeutilização
Dicasgerais
Vejaasinstruçõesdesegurançaeleiaeste
manualantesdeoperaramáquina.
Limpetodosospaus,pedras,arame,ramose
outrosresíduosquepossamseratingidospela
lâminaeprojetados.
Mantenhaaspessoas,emespecialascrianças
eanimaisdomésticos,afastadosdaáreade
operação.
Eviteatingirárvores,muros,passeiosou
outrosobjetossólidos.Nuncacortearelva
deliberadamenteporcimadeumobjeto.
Seamáquinaatingirumobjetooucomeçara
vibrar,pareimediatamenteomotor,desligueoo
davelaeinspecioneamáquinaparaverseestá
danicada.
Mantenhaalâminaaadatodaatemporada.
Periodicamente,limeasamolgadelasnalâmina.
Substituaalâminasemprequenecessáriopor
lâminasdesubstituiçãodofabricante.
Corteapenasrelvaoufolhassecas.Arelvaeas
folhasmolhadastendemaacumular-senojardim
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Toro Heavy-Duty Proline 53 cm Professional Walk Behind Mower 22280 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para