Roche BenchMark XT/LT Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Manual do Operador BenchMark XT e
BenchMark LT
Manual do Operador BenchMark XT e
BenchMarkLT
Ventana Medical Systems, Inc.
www.ventana.com
Manual do Operador BenchMark XT/LT 2012-06-25 20657PT Rev F
Copyright
© 2003-2012 Ventana Medical Systems, Inc. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste manual do
operador poderá ser copiada, reproduzida ou distribuída por qualquer meio ou para qualquer finalidade sem o
expresso consentimento por escrito da Ventana Medical Systems, Inc. (Ventana). Software NexES Versão
10.6, © 1996-2009 Ventana Medical Systems, Inc.
Marcas comerciais
BENCHMARK, NEXES, DISCOVERY, SLS, INFORM, VENTANA e o logótipo da VENTANA são
marcas comerciais da Roche. Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos respectivos donos.
Licenças
Os produtos da Ventana podem estar regulados por um ou mais contratos de licença, incluindo licenças de
terceiros. Os utilizadores dos produtos ou do software descritos neste manual do operador, incluindo o
Software NexES Versão 10.6, e de outros produtos Ventana estão sujeitos aos termos das referidas licenças.
Outros produtos, componentes, módulos, funcionalidades e/ou funções mencionados neste manual do
operador que não façam parte dos produtos base ou do pacote de produtos BenchMark descritos neste
documento não podem ser recebidos nem utilizados por ninguém, a menos que as respectivas taxas de licença
sejam pagas e os respectivos contratos de licença sejam devidamente executados.
Exoneração de responsabilidade e dispensa de garantia
A Ventana não concede qualquer garantia a respeito do material referido neste manual do operador,
incluindo, entre outros, as garantias implícitas de comerciabilidade e adequação a um determinado fim. A
recepção ou utilização dos produtos descritos neste documento estão sujeitas à garantia do produto, à
declaração de aplicação e a outras informações regulamentares, se existirem, contidas neste manual.
Esta publicação é fornecida “tal como está” e serve apenas para efeitos informativos, não devendo ser
considerada como compromisso de qualquer espécie por parte da Ventana. Todos os esforços foram
envidados para garantir que a informação contida neste manual do operador estava exacta no momento da
impressão. Porém, a Ventana não poderá ser responsabilizada por erros ou omissões contidos neste manual
do operador nem por quaisquer danos, incluindo incidentais ou consequentes, relacionados com a instalação,
desempenho ou utilização do material referido neste manual do operador.
As informações contidas neste manual do operador estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. A Ventana
reserva-se o direito de fazer alterações neste manual do operador conforme necessário, como parte integrante
do desenvolvimento contínuo dos produtos. Os utilizadores devem consultar a versão mais recente deste
manual do operador para estarem a par de quaisquer actualizações ou adições à informação que o manual já
conm.
Legislação reguladora
Todos os direitos de autor, marcas comerciais, patentes e contratos de licença serão regulados e redigidos de
acordo com as leis do Estado do Arizona e as leis dos Estados Unidos da América, a menos que seja
estipulado em contrário nos contratos que regulam os referidos direitos de autor, marcas comerciais, patentes
ou licenças.
Contacto
Ventana Medical Systems, Inc.
1910 E. Innovation Park Drive
Tucson, Arizona 85755
USA
+1 520 887 2155
+1 800 227 2155 (USA)
www.ventana.com
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
D-68305 Mannheim
Germany
Manual do Operador BenchMark XT/LT 20657PT Rev F iii
Conformidade com as normas
O instrumento BenchMark é fabricado e certificado de modo a estar em conformidade com as seguintes
normas de segurança:
EN 61010-1 Requisitos de segurança para equipamento eléctrico de medição, de comando e
de laboratório Parte 1: Requisitos gerais
IEC 61010-2-010 Requisitos de segurança para equipamento eléctrico de medição, de comando e
de laboratório, Parte 2-010: Regras particulares para equipamento de
laboratório para o aquecimento de materiais
EN 61010-2-081 Requisitos de segurança para equipamento eléctrico de medição, de comando e
de laboratório Parte 2-081: Regras particulares para equipamento de
laboratório automático e semiautomático para análises e outros usos
EN 61010-2-101 Requisitos de segurança para equipamento eléctrico de medição, de comando e
de laboratório Parte 2-101: Regras particulares para equipamento médico de
diagnóstico in vitro (IVD)
EN 61326-1 Requisitos de compatibilidade electromagnética para equipamento eléctrico de
EN 61326-2-6 medição, de comando e de laboratório Parte 2-6: Regras particulares
equipamento médico de diagnóstico in vitro (IVD); IEC 61326-2-6:2005
IEC/EN 60825-1 Ed. 2:2007 Segurança de produtos laser - Parte 1: Classificação e requisitos do
equipamento
Informações da Comissão Federal de Comunicações (FCC)
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe A,
de acordo com a Parte 15 dos regulamentos da FCC. Estes limites foram estabelecidos para fornecer uma
protecção razoável contra interferências quando o equipamento é utilizado num ambiente comercial. Este
equipamento gera, utiliza, e pode emitir energia de frequência rádio e caso não seja instalado e utilizado de
acordo com o manual de instruções, poderá provocar interferências nas comunicações via rádio. Existem
probabilidades da utilização deste equipamento numa área residencial provocar interferência, e a correcção
desta interferência deverá ser feita por conta do utilizador. No entanto, não existe qualquer garantia de que
não existirá interferência numa instalação em particular. Se este equipamento provocar interferência com a
recepção de rádio ou televisão, que pode ser determinada ligando e desligando o equipamento, aconselha-se
ao utilizador tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
Reorientar ou mudar de localização da antena de recepção
Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor
Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente do circuito ao qual o receptor es
ligado
Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV qualificado para assistência
Cuidado: AS ALTERAÇÕES OU MODIFICAÇÕES QUE NÃO FOREM EXPRESSAMENTE APROVADAS
PELA PARTE RESPONSÁVEL PELA CONFORMIDADE COM A PARTE 15 DOS REGULAMENTOS DA
FCC PODERÃO ANULAR A AUTORIDADE DO UTILIZADOR PARA UTILIZAR O EQUIPAMENTO.
iv Conformidade com as normas
Informações do Departamento Canadiano de Comunicações
(DOC)
Este aparelho digital não ultrapassa os limites de Classe A para emissões de ruído rádio de aparelhos digitais
conforme estabelecido nos Regulamentos de Frequência Rádio da DOC.
Manual do Operador BenchMark XT/LT 20657PT Rev F v
ESPECIFICAÇÕES E CONFIGURAÇÃO
Especificações do Instrumento
Características Físicas: Conjunto do marcador
Dimensões (C x P x A): 88,9 x 66,0 x 153,0 cm
Peso
175 kg
Espaço livre Topo 38,1 cm
Lados 10,2 cm
Trás 15,2 cm
Características Físicas
Eléctricas do EUA / Japão (SM 750-700) Europa (SM 750-700)
Voltagem 100/120 VCA 230 VCA ±10%
Corrente 6 Amps 4 Amps
Frequência 50/60 Hz 50 Hz
Ligação Eléctrica Cabo adequado ao país. Para EUA, ligação à terra padrão com 3 dentes.
Requisitos Ambientais:
Saída de Calor 400 BTU/Hr inactivo, 1000 BTU/Hr a funcionar
Temperatura Ambiente 20°C a 32°C {Nota: O instrumento poderá não conseguir manter a
temperatura de reacção adequada se a temperatura ambiente do laboratório
ultrapassar o intervalo de temperatura especificado.}
Humidade 20-90% de humidade relativa, sem condensação.
Elevação 0-6000 ft (1828 m) acima do nível do mar
Localização Superfície plana e nivelada. Evitar luz directa ou correntes de ar. Afastar
de fontes de calor directo e humidade. Altitude máxima 1.828 m acima do
nível do mar. Apenas para utilização no interior. Não posicionar o
instrumento de modo a que seja difícil remover a ficha principal de tomada
de alimentação eléctrica.
Controlo de Temperatura:
Intervalo de Temperatura
dos Elementos de
Aquecimento de Lâminas
37°C a 100°C ± 2,0°C
Características Gerais:
Capacidade Processamento de IHC, ISH, FISH e FITC
Tabuleiro de lâminas Controlo de temperatura independente para cada posição (instrumento
BenchMark XT 1-30 lâminas, instrumento BenchMark LT 1-20 lâminas)
Carrossel de Reagentes
35 posições de reagentes
Lâminas 25 x 75 mm, 26 x 76 mm Superfrost Plus
Modularidade Os sistemas 1-8 podem ser controlados a partir de um sistema PC.
Qualidade da Água Água NCCLS Tipo II ou equivalente (referida como água desionizada).
Reagentes Volumosos Até sete reagentes volumosos diferentes em recipiente incorporados de 3 a
6 litros.
Configurações Montagem no solo utilizando o subconjunto de resíduos com garrafa de
resíduos de 20 litros.
Certificações Conformidade CSA e CE.
vi Especificações e Configuração
A extensão eléctrica que acompanha o sistema de marcação não deve ser colocada no chão. Há perigo de
ocorrer um choque eléctrico se a extensão entrar em contacto com um líquido. Esta extensão eléctrica deve
ser utilizada para ligar os componentes do computador apenas num ambiente seco.
Transporte e Armazenamento
O transporte e armazenamento do instrumento devem ser realizados nas mesmas condições que as indicadas
nas especificações do instrumento.
Mudança de Localização do Instrumento
A mudança de localização do instrumento só deve ser realizada por pessoal da Ventana.
Instalação do Instrumento
A instalação do instrumento só deve ser realizada por pessoal da Ventana ou respectivos representantes.
Categoria de Instalação CEI
O BenchMark XT pertence à Categoria II de Instalação CEI, que se define como equipamento ou partes de
equipamento, telecomunicações, electrónica, etc, especiais de nível local com voltagens transitórias inferiores
à Categoria de Instalação III.
Peças Fornecidas pela Ventana
Os fusíveis são fornecidos e instalados pela Ventana.
Fusíveis Substituíveis pelo Utilizador
Não existem fusíveis que possam ser substituídos pelo utilizador.
Eliminação no Final da Vida Útil
No final da sua vida útil, este equipamento deverá ser eliminado de acordo com os requisitos ambientais
locais e/ou nacionais.
Símbolos IVD
Para diagnóstico in vitro
Número de catálogo
Número de série
Marca CE
Marca de conformidade com as normas de segurança eléctrica emitidas pela
CSA (Canadian Standards Association)
Manual do Operador BenchMark XT/LT 20657PT Rev F vii
Número de lote
Proteger da luz solar directa
Condições de Conservação
Apenas para uma única utilização
Data de Validade
Consulta de Documentos
Laser
Superfície Quente
Choque Eléctrico
Perigo de Choque Eléctrico
Desligar a Alimentação
Perigo de Deslize
Risco Biológico
viii Especificações e Configuração
Perigo de Entalamento
Protecção Terra
Recolha Separada de Equipamento Eléctrico e Electrónico
Manual do Operador BenchMark XT/LT 20657PT Rev F ix
Prefácio
O sistema BenchMark XT e BenchMark LT inclui componentes de hardware, software e reagentes. Este
manual abrange o funcionamento, informações de segurança e manutenção do sistema BenchMark XT e
BenchMark LT. Os pormenores relativamente a cada produto dos reagentes são focados nos respectivos
folhetos informativos.
O BenchMark LT tem capacidade para 20 lâminas e o BenchMark XT para 30 lâminas. Por essa razão,
poderão ser utilizadas, em determinadas partes deste manual, figuras ou texto relativos apenas a um dos
instrumentos para ilustrar ou explicar uma questão.
Os sistemas BenchMark LT/XT completos têm uma configuração padrão: um marcador avançado; uma
impressora de lâminas; um computador com software, monitor e impressora; e todos os respectivos cabos,
etiquetas e conectores.
Declaração de Finalidade
Os sistemas BenchMark XT e BenchMark LT destinam-se a marcar automaticamente amostras histológicas e
citológicas em lâminas microscópicas com reagentes específicos de imuno-histoquímica e de hibridação in
situ para diagnóstico in vitro.
x Especificações e Configuração
INTENCIONALMENTE EM BRANCO
Manual do Operador BenchMark XT/LT 20657PT Rev F xi
Índice
Conformidade com as normas ...........................................................iii
Informações da Comissão Federal de Comunicações (FCC) ............iii
Informações do Departamento Canadiano de Comunicações (DOC) iv
ESPECIFICAÇÕES E CONFIGURAÇÃO .......................................... v
Especificações do Instrumento ............................................... v
Transporte e Armazenamento ............................................... vi
Mudança de Localização do Instrumento .............................. vi
Instalação do Instrumento ..................................................... vi
Categoria de Instalação CEI .................................................. vi
Peças Fornecidas pela Ventana ............................................ vi
Fusíveis Substituíveis pelo Utilizador .................................... vi
Eliminação no Final da Vida Útil ............................................ vi
Símbolos IVD ........................................................................ vi
Prefácio ......................................................................................... ix
Declaração de Finalidade ................................................................. ix
1.0 COMO FUNCIONA O BENCHMARK XT E BENCHMARK LT ......... 1
Funcionamento do Instrumento ......................................................... 1
Carrossel e Códigos de Barras ............................................... 2
Estação de Lavagem Dupla ................................................... 2
Estação de Cano de Esguicho ............................................... 3
Estação de Multidispensação ................................................. 4
Estação de Dispensação de LCS ........................................... 5
Estação da Faca Pneumática ................................................. 5
Estação de Homogeneização ................................................. 6
Controlo de Temperatura ....................................................... 7
Importância do Nivelamento ................................................... 7
2.0 INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA .................................................... 9
Subconjunto do Marcador .................................................................. 9
Etiquetas de Aviso .................................................................. 9
Cuidado: Superfície QuenteNão tocar ............................... 9
xii Índice
Cuidado: Consultar os Documentos Anexos ....................... 10
Cuidado: Risco de Choques Eléctricos ................................ 10
Cuidado: Perigo de Choque - Não Expor a Água (ISO 3864)10
Cuidado: Desligar a Alimentação Antes de Qualquer
Operação de Manutenção .................................... 10
Atenção: Laser na placa ...................................................... 11
Aviso: Perigo de Deslize (ISO 3864/ANSIZ535.4) ................ 11
Formação sobre Segurança ................................................. 12
Conformidade de Segurança ................................................ 12
3.0 COMPONENTES DO BENCH-MARK XT E BENCHMARK LT ....... 13
Subconjuntos do BenchMark XT e BenchMark LT ........................... 13
Acessórios ............................................................................ 13
O Subconjunto do Marcador ................................................. 14
O Subconjunto Automático de Fluidos (AFS) ....................... 14
Preparar o Sistema .............................................................. 17
O Subconjunto de líquido Residual ...................................... 18
Sensor do Excesso .............................................................. 19
O Computador ...................................................................... 19
Software NexES ................................................................... 20
4.0 FUNCIONAMENTO BÁSICO DO INSTRUMENTO ......................... 21
Lâminas ........................................................................................ 21
Em que consiste uma Sessão?........................................................ 21
Hardware ............................................................................. 21
Ligar o Instrumento ........................................................ 21
Painel de Controlo do Instrumento ................................ 22
Retirar o Tabuleiro de Lâminas ...................................... 23
Acções do Operador antes de uma Sessão .................. 24
Montar Lâminas no Tabuleiro de Lâminas ..................... 25
Para carregar uma lâmina: ............................................ 25
Inicialização Antes de uma Sessão ...................................... 26
Tabuleiros de Reagentes Amovíveis ............................. 27
Caneta de Registo para Kits e Produtos VENTANA ...... 30
Manual do Operador BenchMark XT/LT 20657PT Rev F xiii
Limpeza ......................................................................... 31
Aplicações Manuais ....................................................... 31
Cópia de Segurança Automática e Manual .................... 32
Software ............................................................................. 33
Iniciar uma Sessão ........................................................ 33
Lista de Verificações antes de Iniciar a Sessão ............. 33
Leitura de Códigos de Barras ........................................ 34
Utilização de Produto em Duplicado .............................. 36
Sair do Programa .......................................................... 40
Durante uma Sessão ..................................................... 40
Monitorizar o Progresso da Sessão ............................... 40
Visualizar Tempos de Sessão ....................................... 41
Quando Algo Corre Mal ................................................. 43
Comprovar e Aceitar Mensagens .................................. 44
Interromper uma Sessão ............................................... 44
Relatórios Após a Sessão .................................................... 45
Imprimir Relatório (Resumo da Sessão) ........................ 47
Impressão Detalhada (Relatório da Sessão Completa) . 50
5.0 fluidos volumosos ......................................................................... 51
Remoção e Instalação das Garrafas de Fluidos Volumosos ............ 51
Retirar uma Garrafa de Fluidos Volumosos .......................... 51
Instalar uma Garrafa de Fluidos Volumosos .................. 52
EZ Prep (Posição 1) ............................................................. 52
LCS (Posição 2) ................................................................... 53
SSC (Posição 3) (apenas para aplicações ISH) ................... 53
Reaction Buffer (Posição 4) .................................................. 54
CC1 (Posição 5) ................................................................... 54
CC2 (Posição 6) ................................................................... 54
Opcional (Posição 7) ............................................................ 54
Instruções para Instalar e Reparar Torneiras ....................... 55
xiv Índice
6.0 REGISTO E INSCRIÇÃO DE REAGENTES ................................... 59
Reagentes VENTANA e Dispensadores Reutilizáveis ..................... 59
Produtos Fornecidos pelo Cliente ......................................... 59
Inscrever Anticorpos Fornecidos pelo Cliente ....................... 61
Separador Registar um Novo Anticorpo ........................ 63
Aviso de CQ .................................................................. 64
Datas de Validade e Recepção ..................................... 64
Vários Fornecedores para o Mesmo Anticorpo .............. 64
Separador Registo de Anticorpos .................................. 65
Ver e Desactivar Anticorpos .......................................... 67
Inscrever Outros Reagentes Fornecidos pelo Cliente ........... 69
Separador Registar Novos Reagentes .......................... 71
Aviso de CQ .................................................................. 72
Datas de Validade e Recepção ..................................... 72
Vários Fornecedores para o Mesmo Reagente ............. 72
Separador Registo de Reagentes .................................. 73
Ver e Desactivar Reagentes .......................................... 75
Encher o Dispensador com o Reagente ............................... 77
Encher um Dispensador Vazio (Nunca Utilizado) .......... 79
Esvaziar e Re-encher um Dispensador ......................... 82
Re-encher um Dispensador Parcialmente Cheio ........... 85
7.0 IMPRESSÃO E EDIÇÃO DE PROTOCOLOS ................................. 89
Utilizar o Editor de Protocolos .......................................................... 89
Editar um Protocolo Existente ....................................... 90
Criar um Protocolo Novo ............................................... 93
Automatizar o Protocolo ISH ................................................ 95
Eliminar um Protocolo .......................................................... 96
Converter um Protocolo ........................................................ 96
Titulação ............................................................................. 99
Rever os Passos num Protocolo .......................................... 99
Criar um Protocolo ....................................................... 101
Imprimir um Protocolo ................................................. 102
Manual do Operador BenchMark XT/LT 20657PT Rev F xv
Ver um Protocolo ......................................................... 103
Imprimir um Relatório de Utilização de Protocolos ............. 104
8.0 NOMES E PALAVRAS-PASSE .................................................... 107
Palavras-Passe e Nome de Início de Sessão e Aceitações ........... 107
Utilizar Nomes Sem Palavras-Passe ........................... 108
Administrador ..................................................................... 108
Acerca dos Privilégios ................................................. 108
Os Privilégios Mais Importantes .................................. 109
Introduzir e Alterar Nomes e Palavras-Passe ..................... 110
Para Remover Um Utilizador ....................................... 111
Desactivar ou Activar Palavras-Passe ................................ 112
Tempo de Acesso .............................................................. 113
9.0 CONFIGURAÇÃO E MANUTENÇÃO DO SISTEMA .................... 115
Configurar Módulos de Marcação ....................................... 115
Configurar Computador Anfitrião ........................................ 119
Separador Opções do Anfitrião.................................... 120
Separador Instituição ................................................... 121
Separador Segurança ................................................. 122
Separador Dados das Lâminas ................................... 123
Separador Opções do Módulo de Marcação ............... 124
Separador Opções VLMpara Soluções de
Conectividade Óptima ........................................ 125
Separador Opções SLS ............................................... 134
Códigos-chave ............................................................ 134
Carregar Código do Módulo de Marcação ................... 138
Arquivar Dados do Sistema ......................................... 141
Actualizar a Cópia de Segurança ................................ 143
Ecrã Sobre o Sistema ........................................................ 144
Imprimir Lista de Contactos ................................................ 147
Funções de Serviço, o botão TESTES ............................... 151
Procedimentos Protegidos ........................................... 151
xvi Índice
10.0 MAPA DO SISTEMA ..................................................................... 153
FUNÇÕES POR BOTÃO ............................................................... 154
FUNÇÕES POR CATEGORIA DE UTILIZAÇÃO ........................... 156
FUNÇÕES POR CATEGORIA DE UTILIZAÇÃO ........................... 158
11.0 MANUTENÇÃO PREVENTIVA ..................................................... 161
Abrir o Instrumento ........................................................................ 161
Colocar a Placa de Esguicho e o Carrossel de Reagentes na
Posição Inicial .................................................... 162
Colocar o Carrossel na Posição Inicial ............................... 163
Movimento Individual da Placa de Esguicho ...................... 164
Movimento Individual do Carrossel ..................................... 166
Teste Vortex Mix ................................................................ 167
Teste de Limpeza do Código de Barras ............................. 169
Utilizar as Listas de Verificações Diárias, Mensais e
Trimestrais ......................................................... 171
Ver Histórico de Manutenção ............................................. 172
Registar Tarefas de Manutenção Periódicas ...................... 176
Lista de Verificações Diárias .............................................. 181
Lavar as Superfícies Externas ..................................... 181
Lista de Verificações antes de Iniciar a Sessão ........... 181
Lista de Verificações Mensais ............................................ 182
Lavar Cada Garrafa de Líquidos Volumosos ............... 182
Lavar e Escovar os Elementos de Aquecimento das
Lâminas .............................................................. 183
Lavar e Limpar os Bicos .............................................. 184
Limpar os Leitores de Códigos de Barras .................... 187
Limpar o Orifício de Drenagem e Cuba de Resíduos... 189
Lista de Verificações Trimestrais ........................................ 189
Executar Verificadores da Temperatura dos Elementos de
Aquecimento de Lâminas ................................... 190
Executar Scandisk (Sistemas Mais Antigos) ...................... 192
Executar Scandisk (Sistemas Mais Novos) ........................ 193
Manual do Operador BenchMark XT/LT 20657PT Rev F xvii
Desfragmentar Disco Rígido (Sistemas Mais Antigos) . 194
Desfragmentar Disco Rígido (Sistemas Mais Novos) .. 196
12.0 DESCONTAMINAÇÃO DO BENCHMARK XT E BENCHMARK LT201
Descontaminar o Instrumento ........................................................ 201
Descontaminar Garrafões de Fluidos Volumosos ............... 202
Descontaminar Garrafas de Fluidos Volumosos ................. 203
Método de Descontaminação 1: Utilizar o Recipiente de
Fonte Única e o Manifold .................................... 205
Método de Descontaminação 2: Utilizar as Garrafas de
Fluidos Volumosos do AFM, Em Vez do Tubing
Manifold .............................................................. 220
13.0 A IMPRESSORA EBAR ................................................................ 237
Princípios Básicos do Sistema de Etiquetagem de lâminas ........... 237
Impressão e Formatos de Etiquetas ................................... 237
Personalizar a Impressão ................................................... 238
As Etiquetas ....................................................................... 238
Retirar Etiquetas ................................................................. 239
Aplicar Etiquetas numa Lâmina .......................................... 239
O que se Pode e Não Pode fazer com as Etiquetas ........... 239
Componentes da Impressora ............................................. 240
Botões e Indicadores .......................................................... 242
Preparação ......................................................................... 243
Preparar a Impressora........................................................ 243
Carregar Papel e Etiquetas ................................................ 243
Instruções de Carregamento da Fita ........................... 246
Utilizar a Impressora Ebar ........................................... 249
Utilitários de Inicialização ................................................... 249
Utilitário Auto-teste ............................................................. 249
Utilitário de Calibração do Sensor de Intervalos ................. 249
Inicialização da Impressora ................................................ 249
Mensagens de Erro da Impressora .................................... 250
Guia de Resolução de Problemas ............................... 251
xviii Índice
Informações sobre a Protecção Mylar ................................ 251
Utilizar a Impressora Ebar II ........................................ 253
Guia de iniciação rápida ..................................................... 254
PASSO DOIS: CARREGAR A FITA ................................... 257
PASSO TRÊS: PREPARAR A IMPRESSORA ................... 261
Manutenção da impressora ................................................ 262
Funcionamento e resolução de problemas da impressora E-
BAR-2 ................................................................. 263
Software SLS .............................................................. 264
Iniciar e Sair do SLS ........................................................... 264
O Ecrã Principal ................................................................. 265
Imprimir uma Etiqueta de Teste .......................................... 265
Anatomia de uma Etiqueta ................................................. 267
Imprimir com Pausas para Introdução ................................ 268
Sair do Programa ............................................................... 268
Imprimir Etiquetas com o SLS ..................................... 269
Antes de se Imprimir .......................................................... 269
Pré-Visualizar uma Etiqueta ............................................... 272
Eliminar uma Etiqueta ........................................................ 273
Adicionar uma Etiqueta ...................................................... 274
Começar de Novo .............................................................. 274
Seleccionar Etiquetas do Historial ............................... 274
Aviso para Laboratórios com Vários Sistemas ................... 275
Iniciar a Impressão ...................................................... 276
Introduzir Informações Solicitadas ...................................... 277
Monitorização da Qualidade de Impressão ........................ 279
Se Algo Correr Mal durante a Impressão ........................... 280
Falta de Etiquetas .............................................................. 281
Falta uma Etiqueta num Rolo ............................................. 281
Falta de Fita ....................................................................... 281
14.0 FORMATOS DO SLS: CONCEBER UM ESQUEMA PRÓPRIO .. 283
Em que consiste um Formato? ...................................................... 283
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359

Roche BenchMark XT/LT Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

em outras línguas