Blackmagic Design Compact Cameras Manual do usuário

Categoria
Filmadoras
Tipo
Manual do usuário
Manual de Instalação e Operação
Câmeras
Compactas
Blackmagic Design
Maio 2018
Português
Bem-vindo
Obrigado por adquirir a sua Blackmagic Camera!
O modelo Blackmagic Pocket Cinema Camera é uma câmera digital cinematográfica
Super 16 com 13 stops de faixa dinâmica que é pequena o suficiente para ser levada
a qualquer lugar. A Blackmagic Micro Cinema Camera leva o tamanho e a capacidade
da Blackmagic Pocket Cinema Camera ainda mais longe. Com um chassi incrivelmente
pequeno e uma porta de expansão personalizável que oferece uma série de opções
de controle à distância, agora você pode captar imagens de praticamente qualquer
ângulo e nas locações mais difíceis.
Nossas câmeras são desenvolvidas para gerar arquivos de baixo contraste e saturação,
que mantêm o amplo alcance dinâmico do sensor, além de arquivos em formato padrão
que funcionam com qualquer software de edição de vídeo. Assim, você pode tomar
decisões criativas utilizando o programa de correção de cores DaVinci Resolve incluso.
Julgamos que você contará com uma experiência de filmagem no estilo de cinema ao
captar e preservar mais detalhes da imagem para o maior número de opções criativas
possível. Também incluímos telas grandes para facilitar a focalização e a inserção de
metadados. Esperamos que você utilize nossas câmeras de forma criativa e produza
imagens excepcionais. Estamos muito ansiosos para ver os seus trabalhos criativos!
Grant Petty
Diretor Executivo da Blackmagic Design
Índice
Câmeras Compactas Blackmagic Design
Instruções Preliminares 581
Encaixar uma Lente 581
Ligar a Câmera 582
Instalar Mídia 583
Utilizar um Cartão SD 583
Sobre os Cartões SD 584
Escolher um Cartão SD Rápido 584
Preparar Mídias para Gravação 585
Verificar a Velocidade do Disco 588
Gravação 588
Gravar Clipes 588
Disparador de Gravação 589
Reprodução 590
Reprodução de Clipes 590
Conexões de Câmera 591
Blackmagic Pocket Cinema Camera 591
Blackmagic Micro Cinema Camera 592
Diagrama de Cabeamento
para o Cabo de Expansão
daBlackmagic Micro Cinema Camera 594
Luz de Sinalização 595
Luz de Sinalização da
Blackmagic Micro Cinema Camera 595
Menu de Configurações 596
Painel de Controle 596
Ajustes de Câmera 596
Exposição Automática 598
Configurações de Áudio 599
Configurações de Gravação 601
Convenção de Nomeação de Arquivos 603
Configurações do Display 603
Configurações Remotas 607
Medidores na Tela 609
Alterar Configurações 611
Barra de Status 612
Inserir Metadados 614
O Que É Claquete? 614
Usar o DaVinci Resolve 615
Importar Seus Clipes 616
Trabalhar com Arquivos RAW 616
Editar Seus Clipes 618
Aparar Clipes 619
Mapear Atalhos de Teclado 620
Adicionar Transições 620
Adicionar Títulos 622
Corrigir as Cores dos Seus Clipes 622
Usar Escopos 623
Correção Secundária de Cores 625
Qualificar uma Cor 625
Adicionar uma Power Window 626
Rastrear uma Janela 627
Usar Plug-ins 627
Mixagem de Áudio 628
Masterizar Sua Edição 633
Saída de Vídeo da Câmera 634
Blackmagic Camera Setup Software 634
Fluxo de Trabalho de Pós-Produção 635
Trabalhar com Arquivos de Cartões SD 635
Trabalhar com Software de Terceiros 636
Usar Final Cut Pro X 636
Usar Avid Media Composer 637
Usar Adobe Premiere Pro CC 637
Usar Autodesk Smoke 638
Acoplar Acessórios 639
Ajuda 640
Garantia 641
Instruções Preliminares
As câmeras compactas da Blackmagic Design, como a Blackmagic Pocket Cinema Camera e a
Blackmagic Micro Cinema Camera, são câmeras digitais cinematográficas pequenas e portáteis que
gravam imagens HD de alta qualidade em cartões SD rápidos.
A sua câmera compacta é capaz de gravar clipes utilizando codecs profissionais desenvolvidos para
pós-produção, incluindo ProRes e CinemaDNG RAW sem compactação.
Para começar a usar, basta encaixar uma lente e ligar a câmera.
Encaixar uma Lente
A sua câmera compacta Blackmagic utiliza lentes micro quatro terços. Essas lentes são muito
populares e acessíveis, e existe uma enorme variedade de opções no mercado.
Para remover a capa de protão antipoeira do encaixe de lente, segure o botão de travamento e
gire a capa no sentido anti-horário até que ela se solte. Recomendamos desligar a sua câmera
Blackmagic antes de encaixar ou remover uma lente.
Como encaixar uma lente:
1 Alinhe o símbolo de montagem da sua lente com o ponto de montagem do encaixe da
câmera. Muitas lentes possuem um indicador visual, por exemplo, um ponto vermelho.
2 Insira a lente no encaixe da câmera e gire-a no sentido horário até que ela trave no lugar.
3 Para remover a lente, segure o botão de travamento, gire a lente no sentido anti-horário
até que seu ponto ou símbolo de montagem alcance a posição de 12 horas e remova-a
cuidadosamente.
Encaixando e removendo uma lente MFT da Blackmagic Pocket Cinema Camera
e Blackmagic Micro Cinema Camera.
SD CARD
SD CARD
HDMI
12V
HDMI
12V
OBSERVAÇÃO Quando não houver uma lente encaixada na câmera, o filtro de vidro
cobrindo o sensor estará exposto à poeira e outros resíduos.
581Instruções Preliminares
Ligar a Câmera
Para ligar a câmera, primeiramente será necessário conectá-la a uma fonte de energia.
A Blackmagic Pocket Cinema Camera e a Micro Cinema Camera podem ser alimentadas conectando
a entrada de alimentação ao adaptador de alimentação. Isso também carrega a bateria, que é
removível e recarregável.
Inserir uma Bateria e Ligar a Blackmagic Pocket Cinema Camera
A Pocket Cinema Camera utiliza uma bateria EN-EL20. A câmera inclui uma unidade, mas você pode
adquirir baterias adicionais através de revendedores Blackmagic Design ou nas lojas especializadas
em equipamento de fotografia e vídeo.
1 Na parte inferior da câmera, deslize a trava em direção à lente para acessar o
compartimento da bateria.
2 Com os contatos dourados virados para dentro do compartimento e a seta branca virada
para a lente, prenda a borda da bateria sob a aba laranja e insira-a no compartimento até
sentir clicar no lugar. Empurre a aba laranja para soltar a bateria.
3 Feche a porta do compartimento da bateria e deslize a trava para mantê-la fechada.
4 Pressione o botão “Power” na parte inferior direita do painel traseiro. A barra de status
aparecerá na parte superior da tela.
5 Pressione e segure o botão “Power” para desligar a câmera.
Inserindo a bateria na Blackmagic Pocket Cinema Camera.
DICA A Micro Cinema Camera liga automaticamente quando a alimentação é fornecida via
umadaptador AC utilizando a porta de expansão. Assim, se a câmera estiver instalada em
uma locação remota ou montada em uma posição de difícil acesso, não é necessário ligá-la
manualmente, pois desde que esteja conectada a uma fonte de alimentação externa, a
câmera estará sempre ligada.
582Instruções Preliminares
Inserir uma Bateria e Ligar a Blackmagic Micro Cinema Camera
A Micro Cinema Camera utiliza bateria LP-E6 ou LP-E6N e inclui uma unidade. Baterias adicionais
podem ser adquiridas através de revendedores Blackmagic Design ou nas lojas especializadas em
equipamento de fotografia e vídeo.
1 Com os contatos virados para a parte inferior da câmera, insira a bateria no compartimento
e empurre-a delicadamente até sentir encaixar no lugar. Para retirá-la, pressione o botão
localizado no painel superior.
2 Para ligar a câmera, pressione o botão “Power” localizado no painel direito. Para desligar,
pressione e segure o botão “Power”.
Agora você está pronto para inserir um cartão SD e começar a gravar!
Instalar Mídia
A sua câmera Blackmagic utiliza cartões SD de fácil acesso para gravar vídeos HD de alta qualidade,
incluindo clipes CinemaDNG RAW com taxas de bit elevadas.
Utilizar um Cartão SD
A sua câmera compacta Blackmagic é compatível com cartões SDXC e SDHC de alta velocidade.
Como inserir um cartão SD na sua câmera:
Blackmagic Pocket Cinema Camera
Na parte inferior da câmera, deslize a trava da porta da bateria em direção à lente. A porta do cartão
SD está localizada ao lado do compartimento da bateria. Com os contatos de metal virados para a
lente, insira o cartão SD até sentir encaixar no lugar. Pressione o cartão SD para retirá-lo.
Após inserir o cartão SD e ligar a câmera, a barra de status mostrará um ponto em movimento
enquanto a câmera verifica a mídia. Depois, será exibida a palavra “Ready”.
Inserindo um cartão SD na Blackmagic Pocket Cinema Camera.
OBSERVAÇÃO Cartões SD estão disponíveis em uma grande variedade de velocidades e
capacidades, embora nem todos sejam ideais para gravação de vídeo em alta velocidade.
Para garantir uma gravação confiável na sua qualidade e resolução de vídeo desejados,
utilize somente os cartões SD recomendados na seção ‘Sobre Cartões SD’ deste manual,
ouvisite o site da Blackmagic Design para obter as últimas informações em
www.blackmagicdesign.com/br.
583Instalar Mídia
Blackmagic Micro Cinema Camera
Com os contatos virados para o lado oposto à lente, insira o caro SD no compartimento e
empurre-o suavemente até sentir encaixar no lugar. Pressione o cartão para retirá-lo. A luz verde de
sinalização frontal da Micro Cinema Camera piscará três vezes enquanto a câmera verifica o cartão
SD e permanecerá verde quando o cartão estiver pronto.
O cartão SD incluso é fornecido somente para fins de instalação de software e não é adequado para
gravação de vídeos. Consulte a lista de cartões SD recomendados na seção ‘Sobre Cartões SD’.
Inserindo um cartão SD na Blackmagic Micro Cinema Camera.
Sobre os Cartões SD
Escolher um Cartão SD Rápido
É importante utilizar cartões SDHC e SDXC. Esses cartões são classificados de acordo com suas
velocidades de dados rápidas e suportam capacidades de armazenamento maiores.
Nós criamos uma tabela mostrando os cartões SD que foram testados e considerados confiáveis
para gravação e reprodução de vídeo. Através de uma consulta rápida, você pode conferir quais
cartões SD são suficientemente rápidos para lidar com o formato escolhido.
Por favor consulte as notas técnicas da central de suporte técnico da Blackmagic Design para obter
as informações mais recentes.
Marca Nome/Tipo de Cartão SD Capacidade Formatos Suportados
RAW ProRes
Delkin Devices
Elite SDHC UHS-I 32 GB Não Sim
Elite SDHC UHS-I 16 GB Não Sim
SanDisk
Extreme Pro. SDXC UHS-I a 95 MB/s 512 GB Sim Sim
Extreme Pro. SDXC UHS-I a 95 MB/s 256 GB Sim Sim
Extreme Pro. SDXC UHS-I a 95 MB/s 128 GB Sim Sim
Extreme Pro. SDXC UHS-I a 95 MB/s 64 GB Sim Sim
Extreme Pro. SDXC UHS-I a 95 MB/s 32 GB Sim Sim
Extreme Plus. SDXC UHS-I a 80 MB/s 128 GB Sim Sim
SD CARD
584Sobre os Cartões SD
Marca Nome/Tipo de Cartão SD Capacidade Formatos Suportados
RAW ProRes
SanDisk
Extreme Plus. SDXC UHS-I a 80 MB/s 64 GB Não Sim
Extreme Plus. SDXC UHS-I a 80 MB/s 64 GB Não Sim
Extreme Plus. SDXC UHS-I a 80 MB/s 32 GB Não Sim
Extreme Plus. SDXC UHS-I a 80 MB/s 16 GB Não Sim
Extreme Plus. SDXC UHS-I a 80 MB/s 8 GB Não Sim
Extreme. SDXC UHS-I a 45 MB/s 128 GB Não Sim
Extreme. SDXC UHS-I a 45 MB/s 64 GB Não Sim
Extreme. SDXC UHS-I a 45 MB/s 32 GB Não Sim
Extreme. SDXC UHS-I a 45 MB/s 16 GB Não Sim
Extreme. SDXC UHS-I a 45 MB/s 8 GB Não Sim
Preparar Mídias para Gravação
Os cartões SD precisam ser formatados em HFS+ ou exFAT. Esses formatos de disco permitem a
gravação de clipes de longa duração em um único arquivo. A formatação pode ser feita através da
função “Format Disk” no painel de controle, ou no menu de configurações da Blackmagic Micro
Cinema Camera. Para visualizar o menu de configurações da Blackmagic Micro Cinema Camera,
conecte-a a um monitor HDMI utilizando a saída HDMI ou conecte um display de vídeo composto
utilizando a saída correspondente no cabo de expansão.
Você também pode formatar cartões SD em computadores Mac ou Windows.
O HFS+ também é conhecido como Mac OS Expandido. Este formato é recomendado porque
suporta “journaling. Os dados nas mídias com journaling são mais recuperáveis e menos propensos
a ser corrompidos. O HFS+ é nativamente suportado pelo Mac OS X.
Já o exFAT é suportado nativamente pelo Mac OS X e Windows sem a necessidade de adquirir
qualquer outro software adicional. Porém, o exFAT não suporta journaling, o que significa que os
dados recebem menos proteção contra o raro evento do seu caro de mídia ser corrompido.
Selecione o ícone “Format Disk” ou “Format Card” no
painel da câmera para formatar o seu cartão SD.
DICA Para obter melhores resultados, recomendamos que os cartões SD sejam formatados
usando a sua câmera Blackmagic.
585Sobre os Cartões SD
Escolha o formato HFS+ ou exFAT. Confirme sua escolha
pressionando o ícone “Yes, Format My Disk/Card”, ou “Cancel”
para cancelar a formatação.
Preparar cartões SD usando sua câmera
1 Pressione o botão “Menu” para abrir o painel, ou abra o menu de configurações da
Blackmagic Micro Cinema Camera.
2 Selecione o ícone “Format Disk” ou “Format Card” usando os botões de navegação e “Ok
da Blackmagic Pocket Cinema Camera. Na Blackmagic Micro Cinema Camera, pressione
o botão direcional direito para navegar pelo menu de configurações e pressione o botão
“Play” para selecionar “Setup > Card.
3 Escolha o formato selecionando o ícone HFS+ ou exFAT.
4 Um aviso aparecerá solicitando a confirmação do formato. Selecione “Yes, Format My Disk/
Card” para continuar ou “Cancel” para cancelar a formatação.
5 Uma barra indicará o progresso da formatação. Quando a formatação for concluída,
“Complete” será exibido na tela. É importante não retirar o caro SD durante a formatação.
6 Selecione o ícone “Done” para retornar ao painel, ou pressione o botão “Menu” na
Blackmagic Micro Cinema Camera para retornar ao menu de configurações principal.
Preparar cartões SD em um computador Mac OS X
Use o aplicativo “Utilitário de Disco” incluído no Mac OS X para formatar ou inicializar seu cartão SD
nos formatos HFS+ ou exFAT. Se algum arquivo já estiver gravado no seu cartão SD, lembre-se de
fazer o backup de gravações importantes, pois todos os dados serão perdidos depois da formatação.
1 Insira um cartão SD no compartimento para cartão SD do seu computador ou através de
um leitor de cartão SD.
2 Vá até “Aplicativos/Utilitários” e inicie “Utilitário de Disco.
3 Clique no ícone do disco do seu cartão SD e, depois, clique na aba “Apagar.
4 Configure o formato como “Mac OS Expandido (com journaling)” ou “exFAT”.
586Sobre os Cartões SD
5 Digite um nome para o novo volume e, depois, clique em “Apagar”. Seu cartão SD se
formatado rapidamente e estará pronto para uso.
Utilize o “Utilitário de Disco” no Mac OS X para apagar o seu caro SD
nos formatos Mac OS Expandido (com journaling) ou exFAT.
Use o recurso da caixa de diálogo “Formatar” no Windows
para formatar seu cartão SD no formato exFAT.
Preparar cartões SD em um computador Windows
A caixa de diálogo “Formatar” permite formatar um cartão SD no formato exFAT em um PC Windows.
Lembre-se de fazer o backup de todos os dados importantes das suas mídias já que eles serão
perdidos depois da formatação.
1 Insira um cartão SD no compartimento para cartão SD do seu computador ou através de
um leitor de cartão SD.
2 Abra o menu “Iniciar” ou a “Tela Inicial” e selecione “Computador”. Clique com o botão
direito do mouse no seu cartão SD.
587Sobre os Cartões SD
3 No menu textual, selecione “Formatar”.
4 Configure o sistema de arquivos como “exFAT” e o tamanho da unidade de alocação como
128 quilobytes.
5 Digite um rótulo de volume, selecione “Formatação Rápida” e clique em “Iniciar”.
6 Seu cartão SD será formatado rapidamente e estará pronto para uso.
Verificar a Velocidade do Disco
O programa Blackmagic Disk Speed Test mede a velocidade de leitura e gravação de uma mídia de
armazenamento e mostra os resultados em diferentes formatos de vídeo.
Você pode utilizar o Disk Speed Test para determinar se a sua mídia de armazenamento é ideal para
gravar e reproduzir um determinado formato de vídeo. Teste o desempenho das suas unidades de
mídia com um único clique no botão “Start”! O Disk Speed Test exibirá até o número de fluxos de
deo que o seu armazenamento é capaz de lidar.
O Disk Speed Test é instalado através do Desktop Video Software. A versão para Mac OS X também
está disponível como download gratuito na Mac App Store.
Utilize o Disk Speed Test para determinar a
performancedas suas mídias de armazenamento.
Gravação
Gravar Clipes
Pressione o botão de gravação na sua câmera para iniciar a gravação imediatamente. Pressione
“Gravar” novamente para interromper a gravação.
Para gravar um clipe, pressione o botão de gravação na parte
superior da Blackmagic Pocket Cinema Camera.
OK
MENU
IRIS FOCUS
588Gravação
Selecionar o Formato de Gravação
As câmeras compactas da Blackmagic criam arquivos CinemaDNG RAW compactados e sem perda,
além de codecs Apple ProRes, incluindo ProRes 422 HQ, ProRes 422, ProRes 422 LT e ProRes 422
Proxy. Os codecs ProRes permitem gravar uma quantidade maior de vídeos no seu cartão SD. O
ProRes 422 HQ oferece a mais alta qualidade de vídeo com a compactação mais baixa.
Alternativamente, o ProRes 422 Proxy oferece muito mais tempo de gravação com compactação
mais alta.
A Blackmagic Micro Cinema Camera também grava em RAW 3:1.
Você poderá experimentar diferentes formatos e determinar qual é o ideal para o seu fluxo
de trabalho.
Como selecionar o formato de vídeo desejado na Blackmagic Micro Cinema Camera:
1 Pressione o botão “Menu”.
2 Selecione o menu de configurações “Camera”.
3 Selecione “Codec” e pressione o botão “Reproduzir. Use os botões direcionais para
selecionar um codec.
4 Pressione “Reproduzir” novamente para confirmar a seleção.
Como selecionar o formato de vídeo desejado na Blackmagic Pocket Cinema Camera:
1 Pressione o botão “Menu” para abrir o painel de controle e selecione “Settings”.
2 Selecione o menu “Recording” e utilize os botões direcionais para definir o formato de
gravação desejado.
3 Pressione o botão “Menu” duas vezes para sair.
Agora sua câmera está pronta para gravar no formato de vídeo selecionado. Na Blackmagic Pocket
Cinema Camera, o formato de gravação atual é exibido na barra de status da tela LCD.
Formatos de Vídeo Suportados pelas Câmeras Blackmagic
Blackmagic Pocket Cinema Camera Blackmagic Micro Cinema Camera
1080p23.98 1080p23.98
1080p24 1080p24
1080p25 1080p25
1080p29.97 1080p29.97
1080p30 1080p30
1080p50
1080p59.94
1080p60
Disparador de Gravação
A Blackmagic Micro Cinema Camera envia um sinal automático através da saída HDMI que irá
disparar a gravação quando estiver conectada a equipamentos compatíveis com o recurso de
disparo de gravação, como o Blackmagic Video Assist.
589Gravação
Assim, quando você pressionar o botão de gravação na sua Micro Cinema Camera, seu gravador
externo também começará a gravar e será interrompido quando você parar de gravar na câmera. A
Blackmagic Micro Cinema Camera fará a saída de código de tempo via HDMI, o que significa que os
clipes gravados no seu gravador externo terão o mesmo código de tempo que os clipes captados
com a câmera.
Você também precisa configurar o seu gravador para habilitar o disparo de gravação HDMI para
certificar-se de que ele responda ao sinal de disparo da sua câmera. Se o seu gravador externo
suportar disparo de gravação, essa função geralmente pode ser ativada no menu de configurações.
Reprodução
Reprodução de Clipes
Depois de gravar o seu vídeo, você pode usar os botões de controle de transporte para fazer a
reprodução dos seus clipes na tela LCD.
Pressione o botão “Reproduzir” uma vez para reproduzir os seus vídeos no LCD da câmera ou em
qualquer outro monitor conectado à saída HDMI. Mantenha pressionados os botões de avanço ou
retrocesso para avançar ou retroceder pelo clipe. A reprodução será interrompida quando o clipe
atual chegar ao fim.
Os controles da sua câmera funcionam exatamente como um leitor de CD, ou seja, pressione o botão
de avanço para ir ao início do próximo clipe. Pressione o botão de retrocesso uma vez para ir ao
início do clipe atual ou pressione duas vezes para voltar ao início do clipe anterior.
Para visualizar um clipe gravado com a Blackmagic Camera
pressione o botão “Reproduzir” nos controles de transporte.
OK
MENU
IRIS FOCUS
590Gravação
Conexões de Câmera
Blackmagic Pocket Cinema Camera
Controle Remoto LANC
A porta remota da sua câmera pode ser usada para controlar gravações remotamente, ajustar a íris e
o foco manual quando você estiver utilizando uma lente compatível.
A porta consiste em um conector estéreo tipo jack de 2.5 mm que utiliza o protocolo LANC padrão.
Fones de Ouvido
Monitore áudio durante a gravação ou reprodução de clipes plugando o seu fone de ouvido ao
conector de fone de ouvido estéreo tipo jack.
Entrada de Áudio
O conector estéreo de 3.5 mm aceita áudio de nível de linha ou microfone. É importante selecionar a
configuração de áudio adequada para que o som não fique excessivamente alto ou baixo. A câmera
alternará para nível de linha automaticamente caso o volume permaneça muito alto durante um
período prolongado.
Saída HDMI
A porta micro-HDMI é capaz de transmitir vídeo HD 1080p de 10 bits sem compactação, mesmo
durante a gravação. Ela permite enviar vídeos a roteadores, monitores, dispositivos de captura,
switchers broadcast e outros dispositivos HDMI.
Alimentação
Utilize a entrada de alimentação de 0.7 mm 12 – 20 V para conectar a sua fonte de alimentação e
carregar a bateria.
USB
Utilize a porta USB para conectar a Blackmagic Pocket Cinema Camera ao seu computador e
atualizar o software interno. A porta USB se encontra dentro do compartimento da bateria.
HDMI
12V
591Conexões de Câmera
Blackmagic Micro Cinema Camera
Saída HDMI
A saída HDMI suporta vídeo HD 1080p 4:2:2 de 10 bits com 2 canais de áudio embutido. Isso permite
enviar uma alimentação de vídeo limpa ou inserir sobreposições na saída HDMI através do menu
da câmera.
Porta de Expansão
A porta de expansão consiste em um conector DB-HD15 padrão, que inclui conexões como entrada
de alimentação +12 V, servos analógicos e conectores BNC e RCA. Apesar de ser um pouco antigo, o
DB-HD15 foi escolhido por ser extremamente fácil de soldar e por possuir plugues que são fáceis de
adquirir. Isso significa que você não precisa utilizar o cabo de expansão incluso. Você pode criar seus
próprios cabos personalizados, bastando soldar os fios necessários nos pinos correspondentes do
plugue DB-HD15. Olhando de perto, é possível ler o número dos pinos.
Isso facilita na hora de consultar o layout do sinal do conector e conectar os fios necessários. É
possível adicionar um adaptador backshell ao DB-HD15 com cabos personalizados ou até mesmo
colocar um pequeno composto de silicone no plugue para manter o seu tamanho reduzido quando a
câmera estiver sendo utilizada com montagem móvel.
Entrada de Áudio Analógico
O conector de áudio estéreo de 3.5 mm aceita tanto áudio de microfone quanto de nível de linha,
selecionável no menu da câmera. O áudio de nível de microfone é mais baixo do que o áudio de
vel de linha, portanto se você conectar um microfone à câmera e o nível de linha estiver
selecionado, os níveis ficarão baixos demais. Também é possível utilizar a entrada de áudio
analógico para integrar código de tempo ao seu clipe de vídeo enviando um código de tempo LTC
compatível com SMPTE no canal de áudio esquerdo e selecionando a opção código de tempo no
menu da câmera.
USB
Use a porta mini-USB para conectar a Blackmagic Micro Cinema Camera ao seu computador para
obter atualizações de software. A porta USB encontra-se na parte inferior da câmera.
DICA Para mais informações sobre a porta de expansão e cabo de expansão, consulte a
seção ‘Porta de Expansão e Cabo de Expansão da Blackmagic Micro Cinema Camera’ na
página seguinte.
592Conexões de Câmera
A porta USB está localizada na parte inferior da Micro Cinema Camera.
Porta de Expansão e Cabo de Expansão da Blackmagic Micro Cinema Camera
Existem duas maneiras de acessar as funções das portas de expansão. Você pode usar o cabo de
expansão incluído na sua Micro Cinema Camera ou soldar os seus próprios conectores
personalizados.
A Blackmagic Micro Cinema Camera possui um conector serial DB-HD15 padrão e pode ser usado
com o cabo de expansão incluído para as seguintes opções de controle:
Cabo de Expansão da Blackmagic Micro Cinema Camera.
1 Entrada de Alimentação
A entrada de alimentação de 12 V é conectada via um conector DC tipo jack e alimenta
a Micro Cinema Camera, além de carregar quaisquer baterias que estejam acopladas.
Quando conectada à tomada, a câmera liga automaticamente.
2 Entrada de Sincronização
Permite “genlocar” múltiplas câmeras em um sinal de referência black burst ou de
sincronização em três níveis. Usar um sinal de sincronização externo para “genlocar” as
câmeras ajuda a evitar erros de temporização que podem fazer a imagem saltar ao alternar
entre câmeras diferentes.
Na Blackmagic Micro Cinema Camera, as sobreposições HDMI exibem a mensagem “REF”
na tela quando uma fonte de referência válida é detectada e a câmera se casa com ela.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
593Conexões de Câmera
3 LANC
Conecte controladores remotos LANC ao conector de 2.5 mm tipo jack para controlar
funções como iniciar e parar gravação, ajustes de íris e foco manual a partir de um braço
de tripé quando estiver utilizando lentes compatíveis. Com algumas lentes compatíveis, é
possível controlar o zoom remotamente via LANC.
4 Saída de Vídeo Composto
Saída de vídeo composto de definição padrão via um conector RCA. É possível conectar
essa saída a qualquer visor composto de baixo custo ou até mesmo a um transmissor
composto sem fio. A saída pode ser configurada nos padrões NTSC ou PAL através do
menu da câmera.
5-8 Servo Analógico Ch1 – Ch4
As quatro portas analógicas servo são conectadas a uma unidade receptora
compatível através de conectores Futaba J. Isto é utlizado para controlar a sua câmera
sem fio. Cada entrada analógica PWM opera em um único canal que pode comandar
um recurso, como foco da lente, íris e zooms servo. Também é possível conectar
um simples switch que permitirá que você inicie ou pare a gravação da câmera
rapidamente. A câmera irá tratar cada canal analógico como uma chave até que um
sinal PWM seja detectado. Uma vez que um sinal PWM é reconhecido, a câmera
responderá somente aos sinais PWM. Caso deseje usar um switch para controlar a
câmera, basta reiniciar a mesma.
9 Servo Digital S.Bus
Ao conectar um receptor S.Bus compatível utilizando um cabo Futaba J, você contará
com 17 canais S.Bus remotos, aos quais você pode atribuir recursos da câmera e
controlar remotamente. O canal 18 é mantido como uma chave de restabelecimento
para que a câmera possa ser restaurada para as suas configurões de exposição
padrão. Estes recursos incluem foco, zoom servo, controle de íris e muito mais. Para
mais informações sobre mapeamento de funções nos canais remotos S.Bus, consulte a
seção ‘Configurações Remotas’ deste manual.
Diagrama de Cabeamento para o Cabo de Expansão
daBlackmagic Micro Cinema Camera
P5
P4
P3
P2
P6
P7
P8
P9
P10
P1
1
2
3
4
5
11
12
13
14
15
6
7
8
9
10
1
2
3
PONTA
ANEL
PONTA
ANEL
PINO
CAPA
PONTA
ANEL
CAPA
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1 Terra
2 S.Bus
3 Servo Analógico Ch1
4 Terra
5 Entrada de Sincronização
6 Entrada de Alimentação +12 V
7 Terra
8 Servo Analógico Ch2
9 Dados LANC
10 Alimentação LANC
11 Terra
12 Servo Analógico Ch3
13 Servo Analógico Ch4
14 Saída +5 V 400mA
15 Saída Vídeo Composto
S. Bus
Servo Analógico Ch1
Servo Analógico Ch2
Servo Analógico Ch3
Servo Analógico Ch4
Saída Vídeo Composto
Entrada de Sincronização
Dados LANC
Alimentação LANC
Entrada de Alimentação +12 V
5
TERRA
6
TERRA
9
10
TERRA
3
TERRA
8
TERRA
12
TERRA
13
TERRA
15
TERRA
2
TERRA
PINAGEM
594Conexões de Câmera
Ao utilizar a porta de expansão da Blackmagic Micro Cinema Camera, pode ser que você queira
acessar somente uma ou duas funções. Por exemplo, talvez você queira usar o recurso saída de
deo composto enquanto controla a função de zoom simultaneamente. É fácil fazer um conector que
irá lhe fornecer somente essas funções, sem a confusão causada por conectores adicionais
inutilizados.
Consulte o diagrama acima ao utilizar o cabo de expansão incluído ou use-o como exemplo para
instalar as conexões do seu próprio cabo personalizado corretamente. O conjunto completo de pinos
disponíveis está listado no grupo P1, enquanto que os subconjuntos utilizados para determinadas
funções, assim como os seus layouts dentro dos conectores apropriados, estão listados nos
grupos P2 a P10.
Luz de Sinalização
Luz de Sinalização da Blackmagic Micro Cinema Camera
A Blackmagic Micro Cinema Camera possui o recurso de luz de sinalização. A luz de sinalização
indica as seguintes situações ao operador da câmera:
Branco
Ligada
Vermelho
Gravando
Verde (pisca 3 vezes)
Cartão SD sendo inserido e reconhecido
Verde
Cartão SD está presente na câmera / câmera está reproduzindo
Vermelho (piscando lentamente)
Cartão enchendo
Vermelho (piscando rapidamente)
Quadros descartados
Vermelho, Laranja (alternando lentamente)
Bateria fraca durante gravação
Branco, Laranja (alternando lentamente)
Bateria fraca durante standby
Você pode ajustar o brilho da luz de sinalização nas configurações da Micro Cinema Camera.
Consulte a seção ‘Configurações da Câmera’ para mais informações.
A luz de sinalização está localizada em cima da lente
daBlackmagic Micro Cinema Camera.
SD CARD
SD CARD
595Luz de Sinalização
Menu de Configurações
Painel de Controle
O painel de controle é aberto pressionando o botão “Menu. A partir do painel do controle é possível
acessar o menu “Settings” e recursos importantes como metadados, formatação de mídia, ativação
de medidores, guias de enquadramento e nível de saliência. Pressione “Menu” novamente para sair
do painel de controle.
Pressione o botão “Menu” para abrir o painel de controle.
Para visualizar o menu de configurões na Blackmagic Micro Cinema Camera, basta conectar um
monitor externo, como o Blackmagic Video Assist, à porta HDMI ou utilizar a saída de vídeo
composto no cabo de expansão para conectar um visor composto de baixo custo. Pressionando o
botão “Menu”, você retorna diretamente à tela inicial.
Ajustes de Câmera
Para ajustar as configurações da sua câmera compacta Blackmagic, pressione o botão “Menu”
para abrir o painel de controle, selecione o ícone de configurações e, depois, o ícone da câmera no
lado esquerdo do menu de configurações. Caso deseje evitar o painel de controle e acessar a tela
inicial diretamente, basta pressionar e segurar o botão “Menu”. Pressionando o botão “Menu” na
Micro Cinema Camera, o menu de configurações é exibido.
As configurações “Camera” permitem ajustar recursos importantes como ISO,
balanço de branco, ângulo do obturador, data, hora e ID da câmera.
596Menu de Configurações
Blackmagic Pocket Cinema Camera
Pressione os botões direcionais para cima e para baixo para selecionar cada menu de configurações.
Pressione “Ok para abrir um dos menus de configurações. Use os botões direcionais esquerda e
direita para ajustar valores e os botões para cima e para baixo para navegar pelas configurações.
Pressione “Menu” novamente para retornar às páginas de configurações principais.
Blackmagic Micro Cinema Camera
Pressione os botões direcionais esquerda e direita para navegar e alterar configurações. Pressione o
botão “Play para destacar uma configuração e confirmar uma mudança. Pressione o botão “Menu”
para retornar à tela inicial.
ID da Câmera
Se você estiver utilizando mais de uma câmera Blackmagic, pode ser útil definir o ID de cada câmera,
o qual será incluído com quaisquer metadados gravados com os seus clipes. Defina o ID da câmera
utilizando o teclado na tela. Após inserir um novo ID da câmera, selecione “Enter” para salvar, ou
“Cancel” para descartar quaisquer alterações.
Defina o ID da câmera usando o teclado na tela.
Se estiver utilizando a Blackmagic Micro Cinema Camera, você encontrará as configurações “Camera
Number, “Date” e “Time” no menu “Setup”.
Ajustes de Data e Hora
Para ajustar data e hora na sua Blackmagic Pocket Cinema Camera, selecione os botões + e - para
mudar ano, mês e dia.
As câmeras Blackmagic utilizam o formato de hora 24 horas. Para ajustar a hora, selecione os botões
+ e -. Caso esteja viajando com a sua câmera Blackmagic, lembre-se de ajustar data e hora de acordo
com o fuso horário local.
DICA O ID da câmera se torna parte do nome do arquivo gravado. Portanto, caso deseje
encurtar o tamanho do nome do arquivo, você pode encurtar o ID da câmera como, por
exemplo, “BMPCC4”.
DICA Caso a sua câmera compacta Blackmagic permaneça guardada por um longo período,
talvez seja preciso ajustar a hora novamente. É sempre recomendável verificar a data e hora
antes de gravar. Ao conectar a câmera ao seu computador via USB e executar o Blackmagic
Camera Setup, a hora do seu computador é sincronizada com a câmera.
597Menu de Configurações
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705

Blackmagic Design Compact Cameras Manual do usuário

Categoria
Filmadoras
Tipo
Manual do usuário