Blackmagic HyperDeck Extreme 8K HDR and HyperDeck Extreme Control Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Comando Respuesta
Control
remoto Notas
0x22 0x12 VarFwd2 Acknowledge Desactivado
Considerado como N=1
Idéntico a VarFwd1
0x21 0x13 ShuttleFwd1 Acknowledge Desactivado
0x22 0x13 ShuttleFwd2 Acknowledge Desactivado
Considerado como N=1
Idéntico a ShuttleFwd1
0x20 0x20 Rewind Acknowledge Desactivado
0x21 0x21 JogRev1 Acknowledge Desactivado
0x22 0x21 JogRev2 Acknowledge Desactivado
Considerado como
N=1Idéntico a JogRev1
0x21 0x22 VarRev1 Acknowledge Desactivado Usa ShuttleRev1
0x22 0x22 VarRev2 Acknowledge Desactivado
Considerado como N=1
Idéntico a VarRev1
0x21 0x23 ShuttleRev1 Acknowledge Desactivado
0x22 0x23 ShuttleRev2 Acknowledge Desactivado
Considerado como N=1
Idéntico a ShuttleRev1
0x20 0x30 Preroll Acknowledge Desactivado
0x24 0x31 CueData Acknowledge Desactivado
0x20 0x34 SyncPlay Acknowledge Desactivado
0x21 0x38 ProgSpeedPlayPlus Acknowledge Desactivado
0x21 0x39 ProgSpeedPlayMinus Acknowledge Desactivado
0x20 0x40 Preview Acknowledge Desactivado
Bits de estado
configurados
0x20 0x41 Review Acknowledge Desactivado
Bits de estado
configurados
0x20 0x43 OutpointPreview Acknowledge Desactivado
0x22 0x5C DMCSetFwd Acknowledge Desactivado
0x22 0x5D DMCSetRev Acknowledge Desactivado
0x20 0x60 FullEEOff Acknowledge Desactivado
0x20 0x61 FullEEOn Acknowledge Desactivado
0x20 0x63 SelectEEOn Acknowledge Desactivado
4 - Control/Selección de ajustes predeterminados
0x40 0x10 InEntry Acknowledge Desactivado
0x22 0x23 ShuttleRev2 Acknowledge Desactivado
Considerado como N=1
Idéntico a ShuttleRev1
0x20 0x30 Preroll Acknowledge Desactivado
0x24 0x31 CueData Acknowledge Desactivado
0x20 0x34 SyncPlay Acknowledge Desactivado
0x21 0x38 ProgSpeedPlayPlus Acknowledge Desactivado
0x21 0x39 ProgSpeedPlayMinus Acknowledge Desactivado
430Control mediante el puerto RS-422
Comando Respuesta
Control
remoto Notas
0x40 0x11 OutEntry Acknowledge Desactivado
0x44 0x14 InDataPreset Acknowledge Desactivado
0x44 0x15 OutDataPreset Acknowledge Desactivado
0x40 0x18 InShift+ Acknowledge Desactivado
0x40 0x19 InShift- Acknowledge Desactivado
0x40 0x1A OutShift+ Acknowledge Desactivado
0x40 0x1B OutShift- Acknowledge Desactivado
0x40 0x20 InReset Acknowledge Desactivado
0x40 0x21 OutReset Acknowledge Desactivado
0x40 0x22 AInReset Acknowledge Desactivado
0x40 0x23 AOutReset Acknowledge Desactivado
0x44 0x31 PrerollPreset Acknowledge Desactivado
0x40 0x40 AutoModeOff Acknowledge Desactivado
Omitido, bits de estado
registrados
0x40 0x41 AutoModeOn Acknowledge Desactivado
Omitido, bits de estado
registrados
0x41 0x37 InputCheck Acknowledge Desactivado
6 - Solicitud de detección
0x61 0x0A TimeCodeGenSense
0x61 0x0C CurrentTimeSense
0x60 0x10 InDataSense InData Activado
0x60 0x11 OutDataSense OutData Activado
0x60 0x12 AInDataSense AInData Activado
0x60 0x13 AOutDataSense AOutData Activado
0x61 0x20 StatusSense StatusData Activado
0x60 0x2B RemainTimeSense RemainTimeData Activado
0x60 0x2E SpeedSense SpeedData Activado
0x60 0x31 PrerollTimeSense PrerollTimeData Activado
0x60 0x36 TimerModeSense TimerModeData Activado
0x60 0x3E RecordInhibitSense RecordInhibitStatus Activado
7 - Respuesta de detección
0x78 0x00 Timer1Data
Hora actual y
00:00:00:00
0x78 0x04 LTCUserBitsTimeData
Hora actual y
00:00:00:00
0x78 0x06 VITCUserBitsTimeData
Hora actual y
00:00:00:00
0x74 0x06 VITCTimeData Hora actual
0x74 0x07 UserBitsVITCTimeData 00:00:00:00
0x74 0x08 GenTCData Hora actual
431Control mediante el puerto RS-422
Manual de Instalação e Operação
Março 2020
Português
HyperDeck
Extreme 8K HDR
e HyperDeck Extreme Control
Bem-vindo
Quando lançamos os gravadores de disco Blackmagic HyperDeck originais, nosso sonho era permitir que
qualquer pessoa pudesse gravar e reproduzir vídeos da mais alta qualidade utilizando armazenamento
SSD portátil. Agora, temos o orgulho de apresentar o HyperDeck Extreme 8K HDR.
O HyperDeck Extreme 8K HDR é um deck de gravação de vídeo profissional que grava vídeos de até 8K
usando os codecs Apple ProRes e H.265. A unidade possui uma tela de toque HDR brilhante e colorida
que proporciona controle via gestos de toque e deslizamento, além de exibir escopos para fluxos de
trabalho SDR e HDR profissionais.
Você pode gravar arquivos em até 8K H.265 em cartões CFast ou 8K ProRes via unidades externas.
Se você instalar o recurso de cache opcional, a velocidade de mídia não importa, então você pode gravar
vídeos 8K em qualquer cartão CFast ou até mesmo conectar uma doca HDD externa via USB-C e gravar
em um disco rígido externo.
Uma variedade de fontes de áudio e vídeo pode ser conectada, incluindo decks, monitores, roteadores
e câmeras, ou decks broadcast mais antigos por meio de entradas de vídeo composto analógico, o que
é especialmente útil para fluxos de trabalho de acervo envolvendo conversão de fitas em arquivos digitais.
Nós também queríamos criar um controlador de deck que funcionasse exatamente como um deck
broadcast tradicional com um seletor giratório e controles familiares. Com o HyperDeck Extreme Control,
você pode controlar seu HyperDeck Extreme 8K HDR, bem como decks broadcast, como Betacam SP,
decks Digital Betacam e até mesmo máquinas de 1 polegada. O HyperDeck Extreme Control pode
controlar até oito decks broadcast através de conexões RS-422 padrão da indústria e acreditamos que
você vai achar a experiência intuitiva e eficiente.
Este manual de instrução contém todas as informações necessárias para você começar a usar o
HyperDeck Extreme 8K HDR e HyperDeck Extreme Control. Por favor, consulte a página de suporte
no nosso site em www.blackmagicdesign.com/br para a versão mais recente deste manual e para as
atualizações do software do seu HyperDeck. Para garantir que você receba todos os recursos mais
recentes, mantenha o seu software atualizado. Ao baixar o software, registre suas informações para que
possamos mantê-lo atualizado quando novos programas forem lançados. Estamos sempre trabalhando
com novos recursos e aprimoramentos, então adoraríamos ouvir a sua opinião.
Grant Petty
Diretor Executivo da Blackmagic Design
Apresentando HyperDeck
Extreme 8K HDR 815
Conectar Alimentação 815
Conectar Vídeo e Áudio 816
Conectar Cartões CFast 817
Gravação 818
Selecionar Fonte e Codec 818
Iniciar Gravação 819
Reprodução 820
Painel Frontal do
HyperDeck Extreme 8K HDR 821
Painel Traseiro do
HyperDeck Extreme 8K HDR 823
Tela Sensível ao Toque 826
Recursos da Tela de Toque 826
Barra de Ferramentas Superior 827
Barra de Ferramentas Inferior 834
Configurações 838
Menu do Painel de Controle 838
Gravação 838
Monitoramento 841
Áudio 843
Configurações 844
LUTs 850
Mídias de Armazenamento 852
Cartões CFast 852
Unidade Externa 853
Preparar Mídias para Gravação 854
Preparar Mídias em um Computador 856
Indicadores de Armazenamento 857
Usar Cache Interno Opcional 860
Escolher Unidade Flash PCIe
M.2 NVMe 860
Instalar o Cache 861
Formatar o Cache 863
Ícones e Status do Cache 863
Instruções Preliminares para o
HyperDeck Extreme Control 863
Conectar Alimentação 864
Conectar HyperDeck Extreme 8K HDR 864
Habilitar Controle Remoto no
HyperDeck 865
Reprodução usando
HyperDeck Extreme Control 865
Fluxo de Trabalho
HyperDeckExtremeControl 866
Conectar Dispositivos RS-422 866
Conectar Sinal de Vídeo 867
Sinal de Referência 867
Selecionar Dispositivos 867
Controlar Decks de
Reprodução e Gravação 868
Testar Controle 869
Encontrar Código de Tempo via
Seletor Giratório 869
Usar Controles de Transporte 872
Usando o Recurso de Múltiplos Decks 874
Painel Frontal do
HyperDeckExtreme Control 874
Painel Traseiro do
HyperDeckExtreme Control 875
Acessórios 876
Montar HyperDeck em Rack 876
Controle RS-422 878
Transferir Arquivos via Rede 884
Informações para Desenvolvedores 885
Blackmagic HyperDeck
Ethernet Protocol 885
Protocol Commands 886
Protocol Details 889
Ajuda 898
Informações Regulatórias 899
Informações de Segurança 900
Garantia 901
Índice
HyperDeck Extreme 8K HDR e
HyperDeck Extreme Control
Apresentando HyperDeck Extreme 8K
HDR
Esta seção do manual mostra como começar a usar o seu HyperDeck Extreme 8K HDR.
Basta conectá-lo à tomada, conectar áudio e vídeo, inserir um caro CFast formatado e pressionar
o botão de gravação. Em seguida, você pode interromper a gravação e reproduzir seus arquivos
usando a tela de toque integrada ou os botões de controle de transporte no painel frontal.
Você também pode conectar um Blackmagic HyperDeck Extreme Control e operar seu HyperDeck
remotamente. Trata-se de um controlador externo poderoso com muitos recursos, incluindo um
seletor giratório preciso para controle jog e shuttle. Uma seção inteira dedicada ao HyperDeck
Extreme Control é fornecida mais adiante neste manual.
Conectar Alimentação
Para alimentar o seu HyperDeck Extreme 8K HDR, conecte um cabo de alimentação IEC padrão à
entrada de alimentação AC na parte traseira do painel da unidade. Você também pode usar a
entrada DC de 12 V caso queira conectar a alimentação externa ou redundante através de uma
fonte externa, por exemplo uma fonte de alimentação ininterrupta ou uma bateria de 12 V externa.
Conecte a alimentação à entrada AC ou DC no painel traseiro da unidade.
815Apresentando HyperDeck Extreme 8K HDR
OBSERVAÇÃO Ao plugar alimentação externa, certifique-se que a voltagem da saída
coincida com a voltagem da entrada, indicada no painel traseiro.
Uma vez alimentada, a tela de toque solicitará que você selecione o seu idioma. Escolha seu idioma
e toque no botão “Atualizar”. A janela principal será exibida.
Selecione seu idioma e toque em “Atualizar” para confirmar.
DICA Você pode alterar o idioma a qualquer momento através do menu de configurações.
Para mais informações, consulte a seção ‘Configurações’ neste manual.
Conectar Vídeo e Áudio
Há uma série de conectores na parte traseira da unidade, assim você pode plugar uma variedade
de fontes, desde vídeo composto analógico e componente até SDI e HDMI.
É possível conectar um monitor SDI ou HDMI usando as saídas SDI ou HDMI.
Como o áudio é embutido no SDI e HDMI, você não precisa se preocupar com a conexão de áudio.
No entanto, caso queira plugar fontes de áudio analógicas, você pode utilizar os conectores XLR
balanceados ou RCA não balanceados. Para mais informações sobre todas as entradas e saídas,
consulte a seção ‘Painel Traseiro do HyperDeck Extreme 8K HDR’ deste manual.
Conecte sua fonte de vídeo à entrada analógica, HDMI ou SDI.
816Apresentando HyperDeck Extreme 8K HDR
DICA O HyperDeck Extreme 8K HDR detecta automaticamente o formato de vídeo e a
taxa de quadro, e você pode ver essas informações exibidas como sobreposições na tela
de toque.
Conectar Cartões CFast
O HyperDeck Extreme 8K HDR vem de fábrica pronto para gravar imediatamente. Tudo que você
precisa é um cartão CFast formatado!
Você pode formatar seus cartões CFast através da tela de toque ou utilizando um computador. Para
mais informações, consulte a seção ‘Preparar Mídias de Armazenamento’ neste manual.
Usar Cartões CFast
O painel frontal possui dois compartimentos CFast 2.0 para gravação. Os cartões CFast 2.0
suportam taxas de dados muito altas, portanto são perfeitos para gravação de arquivos Apple
ProRes HD e Ultra HD e H.265 8K.
Para utilizar um cartão CFast, introduza-o no compartimento de caro CFast com o conector menor
voltado para cima. Aplique uma leve pressão até sentir que o cartão se encaixou no lugar. Caso o
cartão tenha sido introduzido incorretamente, você sentirá uma resistência contínua e o cartão não
se encaixará.
Introduza o caro CFast com o conector menor voltado para cima.
Para removê-lo, empurre-o levemente para o interior do compartimento até sentir clicar, depois
solte. O caro será ejetado o suficiente para que você o remova do compartimento segurando
pelas bordas.
Isso é tudo que você precisa fazer para dar o ponto de partida! Com a unidade alimentada, a fonte
de vídeo conectada e os cartões CFast formatados e inseridos, agora você pode começar a gravar.
Continue lendo este manual para saber mais sobre todos os controles de gravação e reprodução do
seu HyperDeck e como alterar as configurações usando a tela de toque. Você também pode
encontrar informações sobre os conectores do painel traseiro, incluindo como conectar vídeos de
arquivo analógicos através das entradas compostas e componentes.
817Apresentando HyperDeck Extreme 8K HDR
Gravação
O HyperDeck Extreme 8K HDR grava vídeos utilizando codecs H.265 e Apple ProRes. O codec
padrão é Apple ProRes, então você pode pressionar o botão de gravação imediatamente e gravar
deos de 10 bits de alta qualidade. Caso queira gravar vídeos 8K, será preciso alterar o codec para
H.265. Esta seção do manual mostrará como fazer isso.
Selecionar Fonte e Codec
Altere as configurações de fonte e codec usando a tela de toque intuitiva.
Como selecionar uma fonte:
1 Toque no íconeFonte, localizado à direita do indicador de código de tempo, na parte
superior da tela, e abra o menu “Gravação”.
2 Nas opções de entrada, toque no ícone correspondente à fonte do sinal de vídeo, por
exemplo, HDMI ou componente.
Como selecionar um codec:
1 Nas opções de codec, toque em ProRes ou H.265.
2 Dependendo do codec selecionado, diferentes configurações de qualidade estão
disponíveis, e você pode escolher uma tocando no ícone desejado. Para ProRes, “HQ”
é a qualidade mais alta disponível. Caso tenha selecionado H.265, a opção “Alta”
proporcionará gravação com a qualidade mais alta.
818Gravação
Para retornar à tela principal, toque no ícone de menu no canto superior direito. Sua entrada e
seleção de codec aparecerão na barra de ferramentas superior da tela principal, juntamente da
fonte de vídeo no LCD.
DICA Para obter mais informações sobre codecs e configurações de qualidade
disponíveis, consulte a seção ‘Codec e Qualidade’ no menu de gravação mais adiante
neste manual.
Iniciar Gravação
Agora que você definiu sua fonte e codec, você pode começar a gravar.
Pressione o botão de gravação no painel frontal ou toque no ícone de gravação vermelho na tela de
toque. Você pode ver que o seu HyperDeck está gravando porque o botão de gravação acenderá
em vermelho junto do indicador de código de tempo e o ícone de mídia. Para interromper a
gravação, basta pressionar o botão “Parar” na tela de toque ou no painel frontal.
Indicador de Aviso de Mídia
Caso esteja gravando vídeos Ultra HD ou 8K de alta qualidade, você pode ter problemas com sua
mídia se estiver usando cartões mais lentos. Por exemplo, a gravação 8K utiliza uma taxa de dados
mais elevada comparada ao Ultra HD, portanto é recomendável usar os cartões CFast mais rápidos
do mercado. Se houver problemas com a mídia durante a gravação, você verá um ícone de
exclamação vermelho acima dos medidores de áudio na sobreposição da tela de toque.
Um ponto de exclamação aparecerá no canto inferior direito da tela
caso problemas com sua mídia forem detectados.
819Gravação
É altamente recomendável garantir que sua mídia esteja na lista de mídias aprovadas, disponível na
seção ‘Mídias de Armazenamento’ mais adiante neste manual.
Gravação de Cache
Você pode eliminar o risco de problemas com suas mídias usando o recurso de gravação
de cache opcional do HyperDeck Extreme 8K HDR. Isso permite que você grave nas
resoluções mais altas e as taxas de quadro mais elevadas até mesmo nas mídias mais
lentas. Por exemplo, com um cache, você pode gravar arquivos 8K ProRes HQ em um
cartão CFast.
O recurso de gravação de cache opcional grava todos os arquivos em uma unidade flash
PCIe M.2 NVMe interna antes de transferi-los para a mídia de armazenamento.
Dependendo da velocidade de sua mídia de armazenamento, esta transferência pode
parecer quase instantânea! A vantagem das unidades flash PCIe M.2 NVMe é que elas são
incrivelmente rápidas, eliminando completamente o risco de problemas, mesmo com
mídias de gravação lentas.
Outro benefício do recurso de cache é que as gravações continuarão mesmo depois que
sua mídia de armazenamento conectada estiver cheia. Quando não restar espaço no
cartão, a gravação continuará no cache. Uma vez que um cartão CFast ou disco externo
formatado estiver inserido, a gravação será transferida para o cartão recém-inserido
automaticamente.
Para obter mais informações sobre a gravação de cache, incluindo como instalar a placa
PCIe M.2 NVMe, consulte a seção ‘Usar Cache Interno’ mais adiante neste manual.
Reprodução
Após concluir a gravação, basta pressionar o botão “Reproduzir” ou tocar no ícone de reprodução
na tela de toque para iniciar a reprodução imediatamente.
Você pode ter notado que, ao pressionar o botão “Reproduzir” ou tocar no ícone de reprodução
mais de uma vez, o ícone de reprodução na tela de toque muda. Isso ocorre porque pressionar
“Reproduzir” mais de uma vez habilita o recurso “Loop”. Este recurso pode ser útil caso você queira
reproduzir o mesmo clipe indefinidamente, ou para reproduzir continuamente todos os clipes na
linha de tempo.
É possível saber qual modo loop está habilitado observando o ícone de reprodução na tela de
toque. Caso não seja o tipo de loop que você deseja, basta continuar pressionando ou tocando em
“Reproduzir” até chegar no recurso desejado.
Reproduzir o mesmo clipe em loop.
Depois que o último clipe for reproduzido, a reprodução
retornará ao primeiro clipe e continuará tocando todos os clipes.
Para desativar o recurso de reprodução em loop, basta tocar ou pressionar “Reproduzir” até que os
ícones de loop desapareçam.
820Reprodução
Pressione “Parar” para alternar entre os modos de reprodução e gravação.
Você não está limitado a usar os botões e a tela de toque para controlar o HyperDeck Extreme 8K
HDR. Utilizando o HyperDeck Extreme Control, é possível controlar o seu HyperDeck Extreme 8K
HDR e sete outros dispositivos remotos de uma vez!
Para obter mais informações sobre o HyperDeck Extreme Control, consulte a seção dedicada mais
adiante neste manual.
Painel Frontal do
HyperDeck Extreme 8K HDR
O painel frontal inclui teclas de toque suave que proporcionam acesso rápido e fácil, além de uma
tela HDR ultrabrilhante de 2000 nits para que você possa visualizar seus vídeos em cores realistas.
5
2 4
3
1
1 Alto-Falante do Painel Frontal
O alto-falante mono integrado permite que você verifique seus níveis de áudio diretamente
do painel frontal. Para ajustar o volume do alto-falante utilizando o deslizador, basta tocar
nos medidores de áudio no canto inferior direito do display.
821Painel Frontal do HyperDeck Extreme 8K HDR
Toque nos medidores de áudio para exibir e ajustar o nível do alto-falante.
2 Botões Funcionais
O HyperDeck Extreme 8K HDR possui sete teclas de toque suave no painel frontal para
que você possa acessar rapidamente os controles de transporte tradicionais ou aplicar
LUTs. Todos os botões são retroiluminados quando a unidade é alimentada, assim você
pode vê-los sem dificuldade quando a unidade é instalada em condições de pouca luz,
como uma instalação de duplicação.
Se você estiver usando um dispositivo RS-422 para controlar reprodução e
gravação remotamente, pressione o botão “Rem”. Isso permitirá que o seu
HyperDeck seja controlado externamente a partir de um dispositivo, como o
HyperDeck Extreme Control ou o HyperDeck Ethernet Protocol. O botão
acenderá para indicar que o recurso remoto está ativo.
Os cinco botões de controle de transporte, incluindo as funções mais usadas para
gravação e reprodução: gravar, parar, reproduzir, avançar e retroceder. Use esses
botões para controle imediato sobre as funções de gravação e reprodução.
Os botões acendem quando ativados.
O botão “3D LUT” permite que você alterne a LUT na tela LCD HDR.
O botão acenderá quando ativado.
Para mais informações sobre LUTs, incluindo como configurar sua LUT e exibi-la
no LCD e na saída de monitoramento, consulte a seção ‘LUTs’ mais adiante
neste manual.
OBSERVAÇÃO Caso não haja um sinal válido conectado à unidade, pressionar o
botão “Gravar” não terá efeito sobre a mesma. O mesmo se aplica aos botões de
reprodução, avanço e retrocesso quando não há mídias de armazenamento
conectadas.
822Painel Frontal do HyperDeck Extreme 8K HDR
3 Entrada para Fone de Ouvido
Conecte fones de ouvido à entrada de 1/4” no painel frontal para ouvir o áudio. Para
controlar o volume do fone de ouvido, toque nos medidores de volume na tela e ajuste o
deslizador “Nível do Fone de Ouvido”.
4 Tela de Toque
O display LCD de 7” inclui uma tela HDR superbrilhante com controles de toque intuitivos.
Ambos os espaços de cor Rec.2020 e Rec.709 são compatíveis, além do formato DCI-P3 a
100%. Você também pode exibir escopos de vídeo em tela cheia. Todos os controles de
tela e opções de menu estão disponíveis através da tela de toque.
Para mais informações as opções de menu e a utilização da tela de toque, consulte a seção
‘Display da Tela de Toque’ neste manual.
5 Compartimentos de Cartões CFast 2.0
O painel frontal inclui dois compartimentos para cares CFast. Os LEDs do lado direito dos
compartimentos indicam o status das mídias:
Reprodução
Gravando ou transferindo do cache
Cartão pronto ou nenhum cartão instalado
Painel Traseiro do
HyperDeck Extreme 8K HDR
6
8
11
12
13
15
16
17
14
7
9
10
6 Alimentação
Há duas opções de alimentação na parte traseira: uma entrada AC para conexão à tomada
e uma entrada XLR de 4 pinos DC 12 V para conexão de redundância ou alimentação por
bateria. Certifique-se de que qualquer fonte de alimentação DC conectada às unidades
seja compatível com a voltagem de entrada e a classificação atual indicada no
conector “DC IN”.
7 Entrada Analógica
Conecte fontes analógicas para arquivamento através dos conectores RCA estéreo
analógico esquerdo e direito, a partir do único conector BNC de entrada composta ou via
entrada componente.
823Painel Traseiro do HyperDeck Extreme 8K HDR
8 Remoto
Há dois conectores DB9 RS-422 para entrada e saída remotas.
9 USB
Use o conector USB-C com a borda branca para atualizações de software via computador
utilizando o HyperDeck Setup Utility.
10 Ethernet
Uma conexão Ethernet de 10 Gb/s permite que você se conecte diretamente à sua rede
para transferências FTP rápidas ou para controlar a unidade remotamente através do
HyperDeck Ethernet Protocol.
Conecte-o à mesma rede que um switcher ATEM e você pode usar o HyperDeck para
reprodução usando o painel HyperDecks no ATEM Software Control ou via um painel
broadcast ATEM. Para mais detalhes sobre a transferência de arquivos através de um
cliente de FTP, consulte a seção ‘Transferir Arquivos via Rede’ mais adiante neste manual.
11 Código de Tempo
Receba código de tempo externo através das entradas XLR de código de tempo ou faça a
saída em loop através da saída XLR. Para obter mais informações sobre como selecionar
suas opções de código de tempo, consulte a seção ‘Configurações’ deste manual.
12 Referência
O HyperDeck Extreme 8K HDR inclui uma saída de referência de vídeo sincronizada
correspondendo aos padrões Black Burst de definição padrão e Tri-Sync de alta definição.
Você também pode receber sinais de referência de fontes externas, como um gerador de
sincronização. Isso significa que você pode ter vários dispositivos na sua instalação
recebendo um sinal de sincronização de uma única fonte, como o Blackmagic Sync
Generator, para “genlocar” todos os seus equipamentos. Selecione a entrada ou fonte de
sincronização externa através do menu de configurações da tela de toque.
Consulte a seção ‘Configurações’ neste manual para mais informações sobre seleção das
fontes de sincronização.
13 HDMI
As conexões HDMI são perfeitas para utilizar a unidade como um gravador de campo e se
conectar a um monitor compatível com HDMI para reprodução. Para sinais de definição
padrão até 2160p60, a entrada HDMI detectará automaticamente os padrões de vídeo SDR
e HDR quando o sinal for identificado com os metadados corretos. Isso significa que você
pode exibir imagens HDR impressionantes em telas HDMI compatíveis com HDR usando a
saída HDMI.
14 Áudio Analógico
Você pode conectar até quatro canais de entrada ou saída de áudio analógico balanceado
através dos conectores XLR de 3 pinos. Selecione sua entrada de áudio usando a aba
Áudio” no menu principal. Consulte a seção ‘Áudio’ deste manual para mais informações.
15 Saída de Monitoramento
Uma saída de monitoramento 3G-SDI fornece uma saída reduzida com sobreposições para
que você possa fazer o monitoramento em um monitor externo. As sobreposições incluem
ferramentas de foco e exposição, como grades e cores falsas, que você pode ativar e
desativar, além de ícones de unidades de armazenamento, medidores de áudio e indicador
de tempo. Para mais informações sobre configurações de monitoramento SDI, incluindo a
saída de um sinal limpo, consulte a seção ‘Monitoramento’ neste manual.
824Painel Traseiro do HyperDeck Extreme 8K HDR
16 Disco Externo
Conecte uma unidade flash no conector USB-C na parte traseira para gravar em unidades
externas de até 10 Gb/s. Também é possível plugar hubs USB-C multiporta ou o MultiDock
10G, assim você pode conectar um ou vários SSDs para uma capacidade de
armazenamento muito maior. A gravação em SSDs e discos rígidos de alta velocidade
reduz o risco de problemas relacionados à mídia em comparação com cartões CFast 2.0.
Para mais informações sobre discos externos, consulte a seção ‘Mídias de Armazenamento
deste manual.
17 Vídeo Digital 12G-SDI
Com quatro entradas e saídas 12G-SDI na parte traseira para sinais de vídeo de definição
padrão até Ultra HD através de um único cabo, 8K30p via 12G-SDI de enlace duplo e até
8K60p via 12G-SDI de enlace quádruplo.
Usando as conexões 12G-SDI de enlace quádruplo, você pode usar o HyperDeck Extreme
em fluxos de trabalho 8K. Conecte-o ao ATEM Constellation 8K como um dispositivo de
reprodução ou gravação que pode ser acessado através do painel HyperDecks no ATEM
Software Control.
Conecte seus quatro cabos 12G-SDI da entrada ou saída do HyperDeck Extreme a uma das
entradas ou saídas 8K da parte traseira do ATEM Constellation 8K. É importante conectar
seus cabos SDI de enlace quádruplo na ordem correta. Por exemplo, conecte a entrada ou
saída SDI rotulada como “C” no HyperDeck Extreme à terceira entrada ou saída do ATEM
Constellation 8K.
Conectando a saída 8K SDI de enlace quádruplo de um HyperDeck
Extreme 8K HDR à entrada SDI do ATEM Constellation 8K.
825Painel Traseiro do HyperDeck Extreme 8K HDR
Intercalação de Amostra
Há dois métodos diferentes para fluxos de trabalho 8K: 2SI e divisão quadrada. Tanto o
HyperDeck Extreme 8K HDR quanto o ATEM Constellation 8K usam intercalação de amostra,
conhecido como 2SI. Com o método 2SI, cada conexão 12G-SDI oferece um sinal 8K com 1/4
da resolão. Quando combinados, você tem um sinal 8K de resolução completa!
Uma vantagem do método 2SI é que, caso uma das quatro conexões se solte, você só
perderá resolução em vez de perder um canto da imagem, como seria o caso em uma
configuração de divisão quadrada.
AA BB AA BB
CC DD CC DD
AA BB AA
8K
BB
CC DD CC DD
Se o seu fluxo de trabalho 8K envolve dispositivos que utilizam o método de divisão
quadrada, você pode usar um Teranex Mini SDI para HDMI 8K HDR para converter
automaticamente de 2SI para divisão quadrada.
Tela Sensível ao Toque
Recursos da Tela de Toque
A tela de toque interativa permite visualizar e selecionar opções diretamente da tela.
826Tela Sensível ao Toque
O display interativo de sete polegadas permite visualizar e selecionar várias funções do HyperDeck
Extreme diretamente na tela.
A tela inclui uma barra de ferramentas superior e inferior, onde são exibidas configurações e
informações de status, por exemplo, a fonte atual ou o clipe que está sendo gravado ou reproduzido.
As configurações também podem ser ajustadas tocando nos ícones correspondentes. Por exemplo,
para alterar a fonte, toque no ícone “Fonte” e, em seguida, toque em uma das opções de fonte.
Os indicadores mostram o status atual de itens como formato de vídeo de origem, taxa de quadro,
código de tempo, tempo de gravação restante na mídia, níveis de áudio e controles de transporte.
A barra de ferramentas inferior pode ser ocultada ou exibida deslizando a tela de toque para cima
ou para baixo.
Barra de Ferramentas Superior
Navegue diretamente às opções relevantes tocando em “Fonte” ou “Codec”.
Opções de Monitoramento
Toque no ícone do monitoramento à esquerda para acessar as configurações de sobreposição do
monitor. Essas configurações permitem que você selecione e modifique a aparência das opções de
sobreposição, incluindo zebra, assistência de foco, guias, grade, cor falsa, contraste, brilho e
saturação. Isso é particularmente útil ao usar o HyperDeck Extreme 8K HDR como um
gravador de campo.
Zebra
O modo zebra ajuda você alcançar a exposição ideal ao exibir linhas diagonais sobre as
áreas da sua imagem que excedem o nível determinado de zebra. Para habilitar o modo
zebra, toque no interruptor à esquerda do deslizador. Use o deslizador ou as setas para a
esquerda e direita do ícone de porcentagem para selecionar o nível de zebra. Um nível de
100% significará que qualquer área da imagem exibindo linhas diagonais es superexposta.
Use o deslizador ou as setas para selecionar o nível de zebra
DICA Você também pode configurar o recurso zebra para realçar as áreas da sua
imagem que representem níveis de vídeo específicos na forma de onda, por
exemplo, ao definir a zebra a 50% você consegue identificar visualmente as
regiões da sua imagem que aparecerão a aproximadamente 50% em um escopo
de forma de onda.
827Tela Sensível ao Toque
Assistente de Foco
A assistência de foco oferece ferramentas poderosas para ajudar no foco rápido das suas
imagens. Este recurso exibe as linhas das bordas nas áreas mais nítidas da imagem. As
configurações de sensibilidade permitem que você altere a intensidade das linhas. Há dois
modos de assistência de foco com níveis de pico e linhas coloridas via as opções de
monitoramento no menu.
Para ativar as linhas das bordas e alterar as configurações de sensibilidade, toque nas
setas da esquerda e direita ou arraste o deslizador para a esquerda ou direita. Os níveis de
sensibilidade incluem baixa, média e alta. Nas imagens com muitos detalhes e alto
contraste, as linhas podem distrair, portanto, nessas condições, você pode selecionar
“Baixa” ou “Média”. Alternativamente, para imagens com contraste baixo e menos detalhes,
selecione “Alta” para que as linhas fiquem mais fortes e fáceis de serem vistas.
Guias de Enquadramento
As guias de enquadramento oferecem uma variedade de proporções de tela para vários
padrões cinematográficos, televisivos e online. Toque no interruptor para ativá-las e, em
seguida, selecione o tipo de guia tocando nas setas para a esquerda e direita ou
arrastando o deslizador.
828Tela Sensível ao Toque
Grades
A opção “Grades” permite selecionar sobreposições para auxiliar no enquadramento do
plano cinematográfico.
Terços Este recurso irá sobrepor duas linhas horizontais e duas verticais sobre a sua
imagem, criando nove partes menores para ajudá-lo a compor o seu plano.
Por exemplo, o olho humano geralmente procura por ações próximas aos
pontos onde as linhas se cruzam, assim é útil enquadrar pontos-chave de
interesse nessas regiões. A linha de visão de um ator geralmente é
enquadrada no terço superior da tela, assim você pode usar o terço superior
para guiar seu enquadramento.
Retículas Este recurso posiciona uma retícula no centro do quadro.
Como a regra dos terços, a retícula é uma ferramenta composicional muito útil
que facilita o enquadramento de um sujeito no centro de um quadro. Às vezes,
este recurso é usado ao gravar cenas que serão montadas usando cortes
muito rápidos. Manter os olhos dos espectadores focalizados no centro de um
quadro facilita o acompanhamento de edições rápidas.
Ponto Central Este recurso posiciona um ponto no centro do quadro. Isto funciona
exatamente da mesma maneira que a configuração de retícula, porém com
uma sobreposição menor e mais discreta.
É possível habilitar uma combinação de terços e retículas ou terços e ponto
central tocando em ambas as opções no menu de grades. Retículas e ponto
central não podem ser selecionadas ao mesmo tempo.
Cor Falsa
Esta opção alterna o modo de exibição para auxiliar na exposição com cores falsas na tela
de toque LCD e na saída de monitoramento SDI. O recurso cor falsa sobrepõe cores
diferentes na sua imagem para representar valores de exposição diferentes. Por exemplo,
a exposição ideal para tons de pele pode ser obtida usando o verde para tons escuros e
rosa para tons claros. O monitoramento das cores durante as gravações pode ajudar a
manter uma exposição consistente para tons de pele. Do mesmo modo, quando elementos
na sua imagem mudarem de amarelo para vermelho, isso significa que estarão
superexpostos.
829Tela Sensível ao Toque
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799
  • Page 800 800
  • Page 801 801
  • Page 802 802
  • Page 803 803
  • Page 804 804
  • Page 805 805
  • Page 806 806
  • Page 807 807
  • Page 808 808
  • Page 809 809
  • Page 810 810
  • Page 811 811
  • Page 812 812
  • Page 813 813
  • Page 814 814
  • Page 815 815
  • Page 816 816
  • Page 817 817
  • Page 818 818
  • Page 819 819
  • Page 820 820
  • Page 821 821
  • Page 822 822
  • Page 823 823
  • Page 824 824
  • Page 825 825
  • Page 826 826
  • Page 827 827
  • Page 828 828
  • Page 829 829
  • Page 830 830
  • Page 831 831
  • Page 832 832
  • Page 833 833
  • Page 834 834
  • Page 835 835
  • Page 836 836
  • Page 837 837
  • Page 838 838
  • Page 839 839
  • Page 840 840
  • Page 841 841
  • Page 842 842
  • Page 843 843
  • Page 844 844
  • Page 845 845
  • Page 846 846
  • Page 847 847
  • Page 848 848
  • Page 849 849
  • Page 850 850
  • Page 851 851
  • Page 852 852
  • Page 853 853
  • Page 854 854
  • Page 855 855
  • Page 856 856
  • Page 857 857
  • Page 858 858
  • Page 859 859
  • Page 860 860
  • Page 861 861
  • Page 862 862
  • Page 863 863
  • Page 864 864
  • Page 865 865
  • Page 866 866
  • Page 867 867
  • Page 868 868
  • Page 869 869
  • Page 870 870
  • Page 871 871
  • Page 872 872
  • Page 873 873
  • Page 874 874
  • Page 875 875
  • Page 876 876
  • Page 877 877
  • Page 878 878
  • Page 879 879
  • Page 880 880
  • Page 881 881
  • Page 882 882
  • Page 883 883
  • Page 884 884
  • Page 885 885
  • Page 886 886
  • Page 887 887
  • Page 888 888
  • Page 889 889
  • Page 890 890
  • Page 891 891
  • Page 892 892
  • Page 893 893
  • Page 894 894
  • Page 895 895
  • Page 896 896
  • Page 897 897
  • Page 898 898
  • Page 899 899
  • Page 900 900
  • Page 901 901
  • Page 902 902
  • Page 903 903
  • Page 904 904
  • Page 905 905
  • Page 906 906
  • Page 907 907
  • Page 908 908
  • Page 909 909
  • Page 910 910
  • Page 911 911
  • Page 912 912
  • Page 913 913
  • Page 914 914
  • Page 915 915
  • Page 916 916
  • Page 917 917
  • Page 918 918
  • Page 919 919
  • Page 920 920
  • Page 921 921
  • Page 922 922
  • Page 923 923
  • Page 924 924
  • Page 925 925
  • Page 926 926
  • Page 927 927
  • Page 928 928
  • Page 929 929
  • Page 930 930
  • Page 931 931
  • Page 932 932
  • Page 933 933
  • Page 934 934
  • Page 935 935
  • Page 936 936
  • Page 937 937
  • Page 938 938
  • Page 939 939
  • Page 940 940
  • Page 941 941
  • Page 942 942
  • Page 943 943
  • Page 944 944
  • Page 945 945
  • Page 946 946
  • Page 947 947
  • Page 948 948
  • Page 949 949
  • Page 950 950
  • Page 951 951
  • Page 952 952
  • Page 953 953
  • Page 954 954
  • Page 955 955
  • Page 956 956
  • Page 957 957
  • Page 958 958
  • Page 959 959
  • Page 960 960
  • Page 961 961
  • Page 962 962
  • Page 963 963
  • Page 964 964
  • Page 965 965
  • Page 966 966
  • Page 967 967
  • Page 968 968
  • Page 969 969
  • Page 970 970
  • Page 971 971
  • Page 972 972
  • Page 973 973
  • Page 974 974
  • Page 975 975
  • Page 976 976
  • Page 977 977
  • Page 978 978
  • Page 979 979
  • Page 980 980
  • Page 981 981
  • Page 982 982
  • Page 983 983
  • Page 984 984
  • Page 985 985
  • Page 986 986
  • Page 987 987
  • Page 988 988
  • Page 989 989
  • Page 990 990
  • Page 991 991

Blackmagic HyperDeck Extreme 8K HDR and HyperDeck Extreme Control Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário