Canon EOS M100 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
CEL-SX1XA2B0
PORTUGUÊS
Guia de Introdução
2
Trans ra os manuais e o software da câmara e da objetiva a partir
da página seguinte.
http://www.canon.com/icpd/
Com um computador ligado à Internet, aceda ao URL acima.
Aceda ao site especí co do seu país ou região.
É necessário o Adobe Reader para visualizar os manuais.
Para obter instruções sobre como transferir e instalar o software, consulte o
Manual de ajuda
que está disponível para transferência.
Pode ser-lhe pedido para introduzir o número de série
(número no corpo) quando transferir os manuais ou
software. Neste caso, introduza o número indicado
no corpo da câmara, atrás do ecrã.
Utilize os cartões de memória (vendidos em separado) seguintes, independentemente
da capacidade.
Cartões de memória SD*
1
Cartões de memória SDHC*
1
*
2
Cartões de memória SDXC*
1
*
2
*1 Cartões de memória em conformidade com as normas SD. Contudo, não foi veri cado se todos
os cartões de memória funcionam com a câmara.
*2 Cartões de memória UHS-I também são compatíveis.
Preparar um cartão de memória
Manuais e software
3
Observações Preliminares e Informações Legais
Capture algumas imagens como teste e revise-as inicialmente para garantir que as imagens foram registradas de
forma correta. Observe que a Canon Inc., suas subsidiárias e afi liadas e seus distribuidores não são responsáveis
por quaisquer danos consequentes, decorrentes de qualquer mau funcionamento da câmera ou acessório, incluindo
cartões de memória, que resultem na falha de uma imagem a ser registrada ou a ser registrada de uma forma que seja
legível para a máquina.
As leis de copyright do seu país podem proibir a utilização de imagens gravadas ou de músicas e imagens com
música com copyright no cartão de memória, salvo para uso privado. Evite a gravação não autorizada que infrinja leis
de direito autoral e observe que, mesmo para uso pessoal, a fotografi a poderá violar os direitos autorais ou quaisquer
outros direitos legais em algumas performances ou exibições ou em algumas confi gurações comerciais.
Para obter informações sobre garantia da câmera ou sobre o Suporte ao Cliente, consulte as informações de garantia
fornecidas com o conjunto de manuais do usuário da sua câmera.
Embora a tela seja fabricada segundo condições de produção extremamente precisas e mais de 99,99% dos pixels
funcionem de acordo com as especifi cações, em raras situações alguns pixels podem apresentar defeito ou ser
exibidos como pontos vermelhos ou pretos. Isso não indica dano à câmera ou afeta as imagens registradas.
Precauções de Segurança
Antes de usar o produto, certifi que-se de ler as precauções de segurança descritas a seguir. Sempre certifi que-se
de que o produto seja utilizado da maneira correta.
As precauções de segurança aqui indicadas destinam-se a evitar que você e outras pessoas sofram lesões ou sofram
danos materiais.
Certifi que-se de ler também as orientações incluídas em todos os acessórios vendidos separadamente que você usar.
Aviso
Indica a possibilidade de lesões graves ou morte.
Não dispare o fl ash próximo aos olhos.
Isso poderá causar ferimentos nos olhos.
Guarde este equipamento fora do alcance de crianças e bebês.
Uma alça enrolada em torno do pescoço de uma criança pode causar asfi xia.
Se o produto tiver um cabo de alimentação, o enrolamento acidental esse cabo de alimentação em torno do pescoço
de uma criança poderá resultar em asfi xia.
Use somente fontes de alimentação elétrica recomendadas.
Não desmonte, altere nem aqueça o produto.
Se houver uma cobertura adesiva na bateria, não a retire.
Evite deixar cair o produto ou sujeitá-lo a impactos fortes.
Não toque no interior do produto caso esse esteja quebrado, como ao sofrer uma queda.
Interrompa imediatamente o uso do produto caso ele exale fumaça ou um odor estranho ou apresente compor-
tamento anormal.
Não use solventes orgânicos, como álcool, benzina ou tíner, para limpar o produto.
Evite o contato com líquidos e não deixe líquidos ou objetos estranhos entrarem no produto.
Isso pode resultar em choque elétrico ou incêndio.
Se o produto molhar, ou se líquidos ou objetos estranhos entrarem nele, retire a bateria (ou as pilhas) ou desconecte-o
imediatamente.
Se o seu modelo tiver um visor ou lentes intercambiáveis, não olhe pelo visor ou pela lente para fontes de luz
intensa (como o sol em um dia claro ou uma fonte de luz artifi cial intensa).
Isto pode causar danos à sua visão.
Se o seu modelo tiver lentes intercambiáveis, não deixe as lentes (ou a câmera com as lentes encaixadas)
no sol sem a tampa da lente.
Isso pode resultar em um incêndio.
Não toque no produto durante tempestades com relâmpagos, caso ele esteja conectado.
Isso pode resultar em choque elétrico ou incêndio. Interrompa imediatamente o uso do produto e mantenha-se
afastado dele.
Use somente a bateria (ou as pilhas) recomendada(s).
Não coloque a bateria (ou as pilhas) no fogo nem perto dele.
Isso pode causar explosão ou vazamento da bateria (ou das pilhas), resultando em choque elétrico, incêndio ou
lesões. Em caso de vazamento, se o eletrólito da bateria entrar em contato com olhos, boca, pele ou roupas, lave-os
imediatamente com água.
Se o produto usar um carregador de bateria, observe as seguintes precauções:
- Remova o plugue periodicamente e, usando um pano seco, remova a poeira e a sujeira acumuladas nele,
no exterior da tomada elétrica e nas áreas próximas.
- Não insira nem remova o plugue com as mãos molhadas.
- Não use o equipamento de maneira que exceda a capacidade nominal da tomada elétrica ou dos fi os. Não use
o produto se o plugue estiver danifi cado ou se não estiver totalmente inserido na tomada da parede.
4
- Não deixe que poeira ou objetos metálicos (como alfi netes ou chaves) entrem em contato com os terminais
ou o plugue.
- Não corte, danifi que, altere nem coloque itens pesados sobre o cabo de alimentação, caso o produto use um.
Isso pode resultar em choque elétrico ou incêndio.
Desligue a câmera em locais em que seu uso é proibido.
As ondas eletromagnéticas emitidas pela câmera podem interferir no funcionamento de instrumentos e outros
dispositivos eletrônicos. Tenha o devido cuidado ao usar o produto em locais onde é proibido o uso de dispositivos
eletrônicos, como no interior de aeronaves e instalações hospitalares.
Não deixe que a câmera fi que em contato com a pele por períodos prolongados.
Mesmo que não pareça estar quente, a câmera pode causar queimaduras leves que se manifestam como vermelhidão
da pele ou bolhas. Use a câmera com um tripé em locais quentes ou caso tenha problemas de má circulação ou
pele insensível.
Atenção
Indica a possibilidade de lesões pessoais.
Ao transportar o produto pela alça, tenha o cuidado de não balançá-lo, não sujeitá-lo a impactos ou choques
fortes, nem deixá-lo ser atingido por outros objetos.
Tenha o cuidado de não bater nem exercer pressão sobre a lente.
Isso pode causar lesões pessoais ou danifi car a câmera.
Tenha o cuidado de não sujeitar a tela a impactos fortes.
Se a tela se partir, podem ocorrer lesões pessoais causadas pelos fragmentos resultantes.
Ao usar o fl ash, tenha o cuidado de não cobri-lo com os dedos nem com a roupa.
Isso pode resultar em queimaduras ou danos no fl ash.
Evite usar, colocar ou guardar o produto nos seguintes locais:
- Locais sujeitos a luz solar direta
- Locais sujeitos a temperaturas superiores a 40 °C
- Locais úmidos ou empoeirados
Tais condições podem causar vazamento, superaquecimento ou explosão da bateria (ou das pilhas), resultando em
choque elétrico, incêndio, queimaduras ou outros tipos de lesões.
Superaquecimento e danos podem resultar em choque elétrico, incêndio, queimaduras ou outros tipos de lesões.
Os efeitos de transição de apresentações de slides podem causar desconforto quando visualizados durante
períodos prolongados.
Ao usar lentes, fi ltros de lente ou adaptadores de fi ltro opcionais (se aplicáveis), certifi que-se de conectar
esses acessórios com fi rmeza.
Se o acessório da lente se soltar e cair, ele pode se partir e os fragmentos de vidro podem causar cortes.
Em produtos que levantam e baixam o fl ash automaticamente, tenha cuidado para não prender os dedos
com o fl ash quando ele estiver abaixando.
Isso pode resultar em ferimento.
Atenção
Indica a possibilidade de danos materiais.
Não aponte a câmera para fontes de luz intensa (como o sol em um dia claro ou uma fonte de luz artifi cial intensa).
Isso pode danifi car o sensor de imagem ou outros componentes internos.
Ao usar a câmera sobre a areia ou locais de muito vento, tenha o cuidado de não deixar areia ou poeira entrar
na câmera.
Em produtos que levantam e baixam o fl ash automaticamente, não o empurre com força para baixo e nunca
o force excessivamente ao abri-lo.
Isso poderá causar mau funcionamento no produto.
Remova a poeira, fuligem ou outro material estranho existente no fl ash com um cotonete ou pano.
O calor emitido pelo fl ash pode converter o material estranho em fumaça ou causar mau funcionamento do produto.
Retire e guarde a bateria (ou as pilhas) quando o produto não estiver em uso.
A ocorrência de qualquer vazamento da bateria pode causar danos ao produto.
Antes de descartar a bateria (ou as pilhas), cubra os terminais com fi ta adesiva ou outro material isolante.
O contato dela com outros materiais metálicos pode provar incêndio ou explosões.
Quando não estiver em uso, desconecte o carregador de bateria usado com o produto. Quando estiver em
uso, não o cubra com um pano ou outros objetos.
Deixar a unidade conectada à tomada por longo período de tempo pode causar superaquecimento e deformação,
resultando em incêndio.
Não deixe nenhuma bateria dedicada perto de animais de estimação.
Caso animais de estimação mordam a bateria, poderá ocorrer vazamento, superaquecimento ou explosão, resultando
em danos ao produto ou incêndio.
Se o produto usar várias pilhas, não use pilhas com diferentes níveis de carga juntas nem use pilhas velhas
e novas juntas.
Não insira as pilhas com os terminais positivo e negativo (+/–) invertidos.
Isso poderá causar mau funcionamento no produto.
5
5
Abra a tampa
da bateria.
(
1
)
(
2
)
6
Introduza
a bateria.
(
2
)
(
1
)
Terminais
7
Feche a tampa
da bateria.
(
1
)
(
2
)
8
Abra a tampa do
cartão de memória.
Preparativos
1
Coloque a correia.
(
1
)
(
2
)
(
3
)
(
4
)
2
Introduza
a bateria.
(
2
)
(
3
)
(
1
)
3
Carregue
a bateria.
Em carregamento:
laranja
Totalmente
carregada: verde
4
Retire a bateria.
(
1
)
(
2
)
Preparativos
6
13
De na o seu fuso
horário local.
Botões / para
ajustar botão
14
De na o idioma
de visualização.
Mantenha premido
o botão
e prima
o botão
.
Botões / / /
para ajustar
botão
Preparativos
9
Introduza o cartão
de memória.
Etiqueta
10
Feche a tampa do
cartão de memória.
11
Ligue a câmara.
12
De na a data
e a hora.
Botões /
para navegar
botões
/ para
ajustar botão
Preparativos
7
Colocar uma objetiva
Ajustar a data e a hora
1
Certi que-se de
que a câmara está
desligada.
2
Retire a tampa da
objetiva e a tampa
do corpo.
3
Coloque a objetiva.
(
1
)
(
2
)
4
Retire a tampa da
frente da objetiva.
(
1
)
(
2
)
(
1
)
1
Aceda ao ecrã
de menu.
2
Escolha o item
de de nição.
(1)
(2)
[ 2] [Data/Hora]
botão
3
Con gure
a câmara.
Botões /
para navegar
botões
/ para
ajustar botão
8
Retirar uma objetiva
1
Certi que-se de
que a câmara está
desligada.
2
Retire a objetiva.
(
1
)
(
2
)
(
3
)
Prima (1) enquanto
roda a objetiva na
direção (2) até parar.
Retire-a pela direção
indicada (3).
3
Coloque a tampa
da objetiva
e a tampa do corpo.
5
Prepare-se para
disparar.
(
1
)
(
2
)
Prima (1) enquanto
roda (2) ligeiramente
e solte (1).
Rode (2) um pouco
mais até ouvir
um clique.
Amplie ou reduza
antes de focar.
Colocar uma objetiva
9
Capturar
Tirar fotogra as (cena inteligente automática)
1
Ligue a câmara.
2
De na o modo.
(1) (2) (3)
(1) Ícone de cena
(2) Número de
disparos restantes
(3) Tempo de
gravação restante
3
Amplie ou reduza,
conforme
necessário.
4
Foque.
Prima o botão
do obturador
suavemente.
A câmara emite
dois avisos sonoros
depois de focar.
É apresentada
uma moldura AF
à volta das posições
focadas.
5
Levante o ash,
conforme
necessário.
Se [Levante o ash]
for apresentado,
mova o botão
.
6
Dispare.
Capturar
Tirar fotogra as (cena inteligente automática)
10
1
Ligue a câmara.
2
De na o modo.
(1) (2) (3)
(1) Ícone de cena
(2) Número de
disparos restantes
(3) Tempo de
gravação restante
3
Amplie ou reduza,
conforme
necessário.
4
Inicie a gravação.
São apresentadas
molduras à volta de
quaisquer rostos
detetados que estejam
a ser focados.
5
Pare a gravação.
Capturar
Gravar lmes (cena inteligente automática)
Capturar
Gravar lmes (cena inteligente automática)
11
Reprodução
Ver fotogra as
1
Entre no Modo de
reprodução.
2
Navegue pelas
suas imagens.
Botão :
imagem anterior
Botão
:
imagem seguinte
1
Entre no Modo de
reprodução.
2
Navegue pelas
suas imagens.
Botão :
imagem anterior
Botão
:
imagem seguinte
Os lmes estão
identi cados
com [
].
3
Reproduza o lme.
Reprodução
Ver lmes
12
Botões /
[
] botão
4
Ajuste o volume.
Reprodução
Ver lmes
Apagar imagens
1
Entre no Modo de
reprodução.
2
Navegue pelas
suas imagens.
Botão :
imagem anterior
Botão
:
imagem seguinte
3
Apague.
Botões /
[Apagar] botão
13
Marcas comerciais e licenças
O logótipo SDXC é uma marca comercial da SD-3C, LLC.
Isenção de responsabilidade
É proibida a reprodução não autorizada deste manual.
Todas as medidas baseiam-se em normas de testes da Canon.
As informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio,
assim como as características técnicas e a aparência do produto.
As ilustrações e capturas de ecrã apresentadas neste manual
podem diferir ligeiramente do equipamento real.
Não obstante os itens acima citados, a Canon não se responsabiliza
por quaisquer perdas decorrentes da utilização deste produto.
14
Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e Liechtenstein)
Estes símbolos indicam que este produto não deve ser
eliminado juntamente com o seu lixo doméstico, segundo
a Diretiva REEE de 2012/19/UE, a Diretiva de Baterias
(2006/66/CE) e/ou a sua legislação nacional que transponha
estas Diretivas.
Se houver um símbolo químico impresso como mostrado
abaixo, de acordo com a Diretiva de Baterias, isto indica
que um metal pesado (Hg = Mercúrio, Cd = Cádmio,
Pb = Chumbo) está presente nesta pilha ou acumulador, numa concentração acima
de um limite aplicável especifi cado na Diretiva.
Este produto deve ser entregue num ponto de recolha designado, por exemplo num
local autorizado de troca quando compra um equipamento novo idêntico, ou num local
de recolha autorizado para reciclar equipamento elétrico e eletrónico (EEE) em fi m de
vida, bem como pilhas e baterias. O tratamento inadequado deste tipo de resíduos
pode ter um impacto negativo no ambiente e na saúde humana, devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão associadas com equipamentos do tipo EEE.
A sua cooperação no tratamento correto deste produto irá contribuir para a utilização
mais efi caz dos recursos naturais.
Para obter mais informações acerca de como reciclar este produto, por favor contacte as
suas autoridades locais responsáveis pela matéria, serviço de recolha aprovado para pilhas
e baterias ou serviço de recolha de resíduos sólidos domésticos da sua municipalidade,
ou visite www.canon-europe.com/weee, ou www.canon-europe.com/battery.
ATENÇÃO
RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM MODELO INCORRETO.
ELIMINE AS BATERIAS USADAS EM CONFORMIDADE COM A LEGISLAÇÃO LOCAL.
Para garantir o funcionamento adequado deste produto, é recomendada a utilização de
acessórios Canon originais.
- Cabo de Interface IFC-400PCU
- Cabo de Interface IFC-200U
- Cabo de Interface IFC-500U
Cabo HDMI (extremidade da câmara: tipo D): utilize um cabo à venda no mercado até 2,5 m.
15
O número do modelo é PC2276 (incluindo o módulo WLAN modelo ES200 e o módulo
BLE modelo WM500). Para identifi car o seu modelo, verifi que a etiqueta na parte inferior
da câmara ou atrás do ecrã inclinável para obter um número que começa com PC.
Países e Regiões que Permitem a Utilização da Função Sem Fios
- A utilização da função sem fi os é limitada em alguns países e regiões, e a respetiva
utilização de forma ilegal poderá ser punida de acordo com a legislação local ou nacional
em vigor. Para evitar violar a legislação relacionada com a função sem fi os, visite
o Website da Canon para verifi car as localizações onde a respetiva utilização é permitida.
Tenha em atenção que a Canon não se responsabiliza por quaisquer problemas
decorrentes da utilização da função sem fi os noutros países e regiões.
Qualquer uma das ações a seguir pode incorrer em sanções legais
:
- Alteração ou modifi cação do produto
- Remoção das etiquetas de certifi cação do produto
Não utilize a função sem fi os deste produto próximo de equipamentos médicos nem
de outros tipos de equipamento eletrónico.
A utilização da função sem fi os próximo de equipamentos médicos ou de outros tipos
de equipamento eletrónico poderá afetar o funcionamento desses dispositivos.
Por este meio, a Canon Inc. declara que o presente equipamento está em conformidade
com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte
endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Gama da frequência Wi-Fi: 2.401 MHz - 2.473 MHz
Potência máxima da saída Wi-Fi: 13,64 dBm
Gama da frequência Bluetooth: 2.402 MHz - 2.480 MHz
Potência máxima da saída Bluetooth: 7,14 dBm
CANON EUROP
A
N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Símbolos gráfi cos que aparecem no equipamento
Equipamento Classe II
Corrente contínua
Para ver no ecrã alguns logótipos de padrões técnicos com os quais a câmara está
em conformidade, escolha MENU ► separador [
4] ► [Apresent. Logo. Certifi cação].
© CANON INC. 2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Canon EOS M100 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário