Canon PowerShot G1 X Mark III Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
CEL-SX2GA2B0
PORTUGUÊS
Guia de Introdução
2
Conteúdo da embalagem
Antes de utilizar a câmara, certifi que-se de que a embalagem inclui
os itens seguintes.
Se faltar algum dos itens, contacte o revendedor da câmara.
Câmara Bateria
NB-13L*
Carregador de bateria
CB-2LHE
Correia para
pendurar ao pescoço
Adaptador
da correia
Tampa
da objetiva
Fio da tampa
da objetiva
* Não descole a película adesiva das baterias.
Também é incluído material impresso.
Não está incluído um cartão de memória.
Cartões de memória compatíveis
Não está incluído nenhum cartão de memória. Adquira um dos cartões
do tipo seguinte, conforme necessário. É possível utilizar os seguintes
cartões de memória, independentemente da capacidade. Para obter
detalhes sobre o número de fotografi as e o tempo de gravação por
cartão de memória, consulte “Especifi cações” no Manual de Utilizador
da Câmara transferível.
Cartões de memória SD*
1
Cartões de memória SDHC*
1
*
2
Cartões de memória SDXC*
1
*
2
*1 Cartões em conformidade com as normas SD. No entanto, não foi verifi cado
se todos os cartões de memória funcionam com a câmara.
*2 Os cartões de memória UHS-I também são suportados.
3
Manuais e software
Pode transferir os manuais e o software a partir do URL seguinte.
http://www.canon.com/icpd/
Com um computador ligado à Internet, aceda ao URL indicado acima.
Aceda ao site para o seu país ou região.
É necessário o Adobe Reader para visualizar os manuais.
Para obter instruções de transferência e instalação do software,
consulte o Manual do Utilizador da Câmara disponível para transferência.
Pode ser-lhe pedido que introduza
o número de série (número do produto)
quando transferir os manuais ou o software.
Neste caso, introduza o número que se
encontra no corpo da câmara, atrás do ecrã.
Observações Preliminares e Informações Legais
Capture algumas imagens como teste e revise-as inicialmente para garantir que as imagens foram registradas
de forma correta. Observe que a Canon Inc., suas subsidiárias e afi liadas e seus distribuidores não são
responsáveis por quaisquer danos consequentes, decorrentes de qualquer mau funcionamento da câmera
ou acessório, incluindo cartões de memória, que resultem na falha de uma imagem a ser registrada ou a ser
registrada de uma forma que seja legível para a máquina.
As leis de copyright do seu país podem proibir a utilização de imagens gravadas ou de músicas e imagens com
música com copyright no cartão de memória, salvo para uso privado. Evite a gravação não autorizada que infrinja
leis de direito autoral e observe que, mesmo para uso pessoal, a fotografi a poderá violar os direitos autorais ou
quaisquer outros direitos legais em algumas performances ou exibições ou em algumas confi gurações comerciais.
Para obter informações sobre garantia da câmera ou sobre o Suporte ao Cliente da Canon, consulte as
informações de garantia fornecidas com o conjunto de manuais do usuário da sua câmera.
Embora a tela e o visor sejam fabricados segundo condições de produção extremamente precisas e mais
de 99,99% dos pixels funcionem de acordo com as especifi cações, em raras situações alguns pixels podem
apresentar defeito ou ser exibidos como pontos vermelhos ou pretos. Isso não indica dano à câmera ou afeta
as imagens registradas.
Quando a câmera for usada por um período extenso, ela poderá fi car quente. Isso não indica dano.
4
Precauções de Segurança
Antes de usar o produto, certifi que-se de ler as precauções de segurança descritas a seguir. Sempre certifi que-se
de que o produto seja utilizado da maneira correta.
As precauções de segurança aqui indicadas destinam-se a evitar que você e outras pessoas sofram lesões ou
sofram danos materiais.
Certifi que-se de ler também as orientações incluídas em todos os acessórios vendidos separadamente que
você usar.
Aviso
Indica a possibilidade de lesões graves ou morte.
Não dispare o fl ash próximo aos olhos.
Isso poderá causar ferimentos nos olhos.
Guarde este equipamento fora do alcance de crianças e bebês.
Uma alça enrolada em torno do pescoço de uma criança pode causar asfi xia.
Se o produto tiver um cabo de alimentação, o enrolamento acidental esse cabo de alimentação em torno
do pescoço de uma criança poderá resultar em asfi xia.
Use somente fontes de alimentação elétrica recomendadas.
Não desmonte, altere nem aqueça o produto.
Se houver uma cobertura adesiva na bateria, não a retire.
Evite deixar cair o produto ou sujeitá-lo a impactos fortes.
Não toque no interior do produto caso esse esteja quebrado, como ao sofrer uma queda.
Interrompa imediatamente o uso do produto caso ele exale fumaça ou um odor estranho ou apresente
comportamento anormal.
Não use solventes orgânicos, como álcool, benzina ou tíner, para limpar o produto.
Evite o contato com líquidos e não deixe líquidos ou objetos estranhos entrarem no produto.
Isso pode resultar em choque elétrico ou incêndio.
Se o produto molhar, ou se líquidos ou objetos estranhos entrarem nele, retire a bateria (ou as pilhas) ou
desconecte-o imediatamente.
Se o seu modelo tiver um visor ou lentes intercambiáveis, não olhe pelo visor ou pela lente para fontes
de luz intensa (como o sol em um dia claro ou uma fonte de luz artifi cial intensa).
Isto pode causar danos à sua visão.
Se o seu modelo tiver lentes intercambiáveis, não deixe as lentes (ou a câmera com as lentes encaixadas)
no sol sem a tampa da lente.
Isso pode resultar em um incêndio.
Não toque no produto durante tempestades com relâmpagos, caso ele esteja conectado.
Isso pode resultar em choque elétrico ou incêndio. Interrompa imediatamente o uso do produto e mantenha-se
afastado dele.
Use somente a bateria (ou as pilhas) recomendada(s).
Não coloque a bateria (ou as pilhas) no fogo nem perto dele.
Isso pode causar explosão ou vazamento da bateria (ou das pilhas), resultando em choque elétrico, incêndio
ou lesões. Em caso de vazamento, se o eletrólito da bateria entrar em contato com olhos, boca, pele ou roupas,
lave-os imediatamente com água.
Se o produto usar um carregador de bateria, observe as seguintes precauções:
- Remova o plugue periodicamente e, usando um pano seco, remova a poeira e a sujeira acumuladas
nele, no exterior da tomada elétrica e nas áreas próximas.
- Não insira nem remova o plugue com as mãos molhadas.
- Não use o equipamento de maneira que exceda a capacidade nominal da tomada elétrica ou dos fi os.
Não use o produto se o plugue estiver danifi cado ou se não estiver totalmente inserido na tomada
da parede.
- Não deixe que poeira ou objetos metálicos (como alfi netes ou chaves) entrem em contato
com os terminais ou o plugue.
- Não corte, danifi que, altere nem coloque itens pesados sobre o cabo de alimentação, caso o produto
use um.
Isso pode resultar em choque elétrico ou incêndio.
Desligue a câmera em locais em que seu uso é proibido.
As ondas eletromagnéticas emitidas pela câmera podem interferir no funcionamento de instrumentos e outros
dispositivos eletrônicos. Tenha o devido cuidado ao usar o produto em locais onde é proibido o uso de
dispositivos eletrônicos, como no interior de aeronaves e instalações hospitalares.
5
Não deixe que a câmera fi que em contato com a pele por períodos prolongados.
Mesmo que não pareça estar quente, a câmera pode causar queimaduras leves que se manifestam como
vermelhidão da pele ou bolhas. Use a câmera com um tripé em locais quentes ou caso tenha problemas de má
circulação ou pele insensível.
Atenção
Indica a possibilidade de lesões pessoais.
Ao transportar o produto pela alça, tenha o cuidado de não balançá-lo, não sujeitá-lo a impactos ou
choques fortes, nem deixá-lo ser atingido por outros objetos.
Tenha o cuidado de não bater nem exercer pressão sobre a lente.
Isso pode causar lesões pessoais ou danifi car a câmera.
Tenha o cuidado de não sujeitar a tela a impactos fortes.
Se a tela se partir, podem ocorrer lesões pessoais causadas pelos fragmentos resultantes.
Ao usar o fl ash, tenha o cuidado de não cobri-lo com os dedos nem com a roupa.
Isso pode resultar em queimaduras ou danos no fl ash.
Evite usar, colocar ou guardar o produto nos seguintes locais:
- Locais sujeitos a luz solar direta
- Locais sujeitos a temperaturas superiores a 40 °C
- Locais úmidos ou empoeirados
Tais condições podem causar vazamento, superaquecimento ou explosão da bateria (ou das pilhas), resultando
em choque elétrico, incêndio, queimaduras ou outros tipos de lesões.
Superaquecimento e danos podem resultar em choque elétrico, incêndio, queimaduras ou outros tipos de lesões.
Os efeitos de transição de apresentações de slides podem causar desconforto quando visualizados
durante períodos prolongados.
Ao usar lentes, fi ltros de lente ou adaptadores de fi ltro opcionais (se aplicáveis), certifi que-se de conectar
esses acessórios com fi rmeza.
Se o acessório da lente se soltar e cair, ele pode se partir e os fragmentos de vidro podem causar cortes.
Em produtos que levantam e baixam o fl ash automaticamente, tenha cuidado para não prender os dedos
com o fl ash quando ele estiver abaixando.
Isso pode resultar em ferimento.
Atenção
Indica a possibilidade de danos materiais.
Não aponte a câmera para fontes de luz intensa (como o sol em um dia claro ou uma fonte de luz
artifi cial intensa).
Isso pode danifi car o sensor de imagem ou outros componentes internos.
Ao usar a câmera sobre a areia ou locais de muito vento, tenha o cuidado de não deixar areia ou poeira
entrar na câmera.
Em produtos que levantam e baixam o fl ash automaticamente, não o empurre com força para baixo
e nunca o force excessivamente ao abri-lo.
Isso poderá causar mau funcionamento no produto.
Remova a poeira, fuligem ou outro material estranho existente no fl ash com um cotonete ou pano.
O calor emitido pelo fl ash pode converter o material estranho em fumaça ou causar mau funcionamento do produto.
Retire e guarde a bateria (ou as pilhas) quando o produto não estiver em uso.
A ocorrência de qualquer vazamento da bateria pode causar danos ao produto.
Antes de descartar a bateria (ou as pilhas), cubra os terminais com fi ta adesiva ou outro material isolante.
O contato dela com outros materiais metálicos pode provar incêndio ou explosões.
Quando não estiver em uso, desconecte o carregador de bateria usado com o produto. Quando estiver
em uso, não o cubra com um pano ou outros objetos.
Deixar a unidade conectada à tomada por longo período de tempo pode causar superaquecimento e deformação,
resultando em incêndio.
Não deixe nenhuma bateria dedicada perto de animais de estimação.
Caso animais de estimação mordam a bateria, poderá ocorrer vazamento, superaquecimento ou explosão,
resultando em danos ao produto ou incêndio.
Se o produto usar várias pilhas, não use pilhas com diferentes níveis de carga juntas nem use pilhas
velhas e novas juntas.
Não insira as pilhas com os terminais positivo e negativo (+/–) invertidos.
Isso poderá causar mau funcionamento no produto.
6
Preparativos Iniciais
1
Coloque o adaptador da correia.
Coloque o adaptador da correia
incluído na embalagem na câmara,
conforme ilustrado.
No outro lado da câmara, coloque
o adaptador da correia do mesmo modo.
2
Coloque a correia.
Coloque a correia incluída na
embalagem no adaptador da correia,
conforme ilustrado.
No outro lado da câmara, coloque
a correia do mesmo modo.
3
Insira a bateria.
Depois de alinhar as marcas da
bateria e do carregador, insira a bateria
empurrando-a para dentro (1) e para
baixo (2).
4
Carregue a bateria.
Ligue o cabo de alimentação ao
carregador e, em seguida, ligue a outra
extremidade a uma tomada de corrente.
A luz de carregamento fi ca laranja
e o carregamento é iniciado.
Quando o carregamento estiver concluído,
a luz fi ca verde. Retire a bateria.
Para obter detalhes sobre o tempo de
carregamento e o número de fotografi as
ou o tempo de gravação disponível com
uma bateria completamente carregada,
consulte a secção “Especifi cações”
no Manual do Utilizador da Câmara
transferível.
(
1
)
(
2
)
(
1
)
(
3
)
(
4
)
(
5
)
(
2
)
(
1
)
(
2
)
7
Preparativos Iniciais
5
Abra a tampa.
Faça deslizar o botão (1) e abra
a tampa (2).
6
Insira a bateria.
Mantendo a bateria com os terminais
na posição mostrada (1), mantenha
a patilha da bateria em direção a (2)
e insira a bateria em direção a (3) até
a patilha encaixar.
Se inserir a bateria voltada para o lado
incorreto, não será possível encaixá-la
na posição correta. Confi rme sempre que
a bateria está voltada na direção correta
e que encaixa quando é inserida.
Para retirar a bateria, prima a patilha
da bateria na direção da seta.
7
Verifi que o botão de proteção contra
escrita do cartão e insira o cartão
de memória.
Não é possível gravar em cartões de
memória com um botão de proteção
contra escrita, quando o botão está
na posição bloqueado. Mova o botão
na direção (1).
Insira o cartão de memória com
a etiqueta (2) da forma indicada até
encaixar no lugar.
Para retirar o cartão de memória,
empurre-o até sentir um clique.
Em seguida, liberte-o lentamente.
(
1
)
(
2
)
(
2
)
(
3
)
(
1
)
(
2
)
(
1
)
8
Preparativos Iniciais
8
Feche a tampa.
Baixe a tampa (1) e mantenha-a em
baixo enquanto faz deslizar o botão,
até encaixar na posição fechada (2).
Se a tampa não fechar, certifi que-se de
que inseriu a bateria voltada da forma
correta indicada no passo 6.
9
Abra o ecrã.
Abra o ecrã (1) e rode-o 180° na direção
da objetiva (2).
Feche o ecrã na orientação indicada (3).
10
Ligue a câmara.
Prima o botão ON/OFF.
É apresentado o ecrã [Data/Hora].
11
Defi na a data e a hora.
Prima os botões [ ][ ] para escolher
um item.
Prima os botões [
][ ] ou rode o disco
[ ] para especifi car a data e a hora.
Quando tiver terminado,
prima o botão [
].
(
2
)
(
1
)
(
2
)
(
3
)
(
1
)
9
Preparativos Iniciais
12
Especifi que o fuso horário local.
Prima os botões [ ][ ] para escolher
o seu fuso horário local.
Quando tiver terminado, prima
o botão [
]. Após uma mensagem de
confi rmação, o ecrã de defi nições deixa
de ser apresentado.
Para desligar a câmara,
prima o botão ON/OFF.
13
Confi gure o idioma de visualização.
Prima o botão [ ].
Mantenha premido o botão [
] e,
em seguida, prima imediatamente
o botão [ ].
Prima os botões [
][ ][ ][ ] ou rode
o disco [ ] para escolher um idioma e,
em seguida, prima o botão [ ].
Ajustar a data e a hora
Para ajustar a data e a hora depois de as defi nir, primeiro prima
o botão [ ] e, em seguida, prima os botões [ ][ ] ou rode
o disco [ ] para escolher o separador [ 2]. Escolha [Data/Hora]
(prima os botões [
][ ] ou rode o disco [ ]), prima o botão [ ],
defi na a data e a hora conforme descrito no passo 11 e, em seguida,
prima o botão [ ].
10
Experimentar a câmara
Disparo
Para uma seleção totalmente automática das defi nições ideais para
cenas específi cas, basta simplesmente deixar a câmara determinar
o motivo e as condições de disparo.
1
Ligue a câmara e aceda ao
modo [ ].
Prima o botão ON/OFF.
Mantenha premido o botão do disco
de modo e rode o disco de modo
para [
].
2
Amplie ou reduza, conforme necessário.
Para aplicar o zoom e ampliar o motivo,
mova o botão do zoom para [ ]
(teleobjetiva) enquanto observa no ecrã
e para diminuir o zoom do motivo,
mova-o para [ ] (grande angular).
3
Dispare.
Tirar fotografi as
Prima ligeiramente o botão do obturador (1).
A câmara emite dois sinais após focar
e as molduras AF são apresentadas
para indicar as áreas da imagem
focadas. Prima completamente o botão
do obturador (2).
Se for apresentada a mensagem
[Levante o fl ash], levante o fl ash com
os dedos. Irá disparar ao fotografar.
Se preferir não utilizar o fl ash,
pressione-o para baixo com o dedo,
para o interior da câmara.
Gravar fi lmes
Prima o botão de fi lme para começar
a gravar e prima-o de novo para parar.
(
2
)(
1
)
11
Experimentar a câmara
Reproduzir
1
Aceda ao Modo de reprodução.
Prima o botão [ ].
2
Escolha as imagens.
Para ver a imagem anterior ou seguinte,
prima os botões [
][ ] ou rode
o disco [
].
Os fi lmes estão identifi cados pelo
ícone [
]. Para reproduzir fi lmes,
avance para o passo 3.
3
Reproduza fi lmes.
Prima o botão [ ], prima os botões
[
][ ] para escolher [ ] e, em seguida,
prima o botão [
] de novo.
A reprodução é agora iniciada
e após o fi lme ter terminado,
é apresentado [
].
Para ajustar o volume, prima os botões
[
][ ] durante a reprodução.
Apagar Imagens
Para apagar uma imagem selecionada, prima o botão [ ], escolha
[Apagar] após [Apagar?] ser apresentado (prima os botões [
][ ]
ou rode o disco [
]) e, em seguida, prima o botão [ ]. Tenha em
atenção que as imagens apagadas não podem ser recuperadas.
Marcas comerciais e licenciamento
O logótipo SDXC é uma marca comercial da SD-3C, LLC.
Exclusão de responsabilidade
É proibida a reprodução não autorizada deste manual.
As ilustrações e as capturas de ecrã deste manual podem apresentar
pequenas diferenças em relação à câmara propriamente dita.
12
Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e Liechtenstein)
Estes símbolos indicam que este produto não deve ser eliminado
juntamente com o seu lixo doméstico, segundo a Diretiva REEE
de 2012/19/UE, a Diretiva de Baterias (2006/66/CE) e/ou a sua
legislação nacional que transponha estas Diretivas.
Se houver um símbolo químico impresso como mostrado abaixo,
de acordo com a Diretiva de Baterias, isto indica que um metal
pesado (Hg = Mercúrio, Cd = Cádmio, Pb = Chumbo) está
presente nesta pilha ou acumulador, numa concentração acima
de um limite aplicável especifi cado na Diretiva.
Este produto deve ser entregue num ponto de recolha designado, por exemplo num local
autorizado de troca quando compra um equipamento novo idêntico, ou num local de recolha
autorizado para reciclar equipamento elétrico e eletrónico (EEE) em fi m de vida, bem como
pilhas e baterias. O tratamento inadequado deste tipo de resíduos pode ter um impacto
negativo no ambiente e na saúde humana, devido a substâncias potencialmente perigosas
que estão associadas com equipamentos do tipo EEE.
A sua cooperação no tratamento correto deste produto irá contribuir para a utilização mais
efi caz dos recursos naturais.
Para obter mais informações acerca de como reciclar este produto, por favor contacte as
suas autoridades locais responsáveis pela matéria, serviço de recolha aprovado para pilhas
e baterias ou serviço de recolha de resíduos sólidos domésticos da sua municipalidade,
ou visite www.canon-europe.com/weee, ou www.canon-europe.com/battery.
ATENÇÃO
RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM MODELO INCORRETO.
ELIMINE AS BATERIAS USADAS EM CONFORMIDADE COM A LEGISLAÇÃO LOCAL
.
Para garantir o funcionamento adequado deste produto, é recomendada a utilização de
acessórios Canon originais.
- Cabo de Interface IFC-600PCU
Cabo HDMI (extremidade da câmara: tipo D): utilize um cabo à venda no mercado até 2,5 m.
13
O número do modelo é PC2335 (incluindo o módulo WLAN modelo ES200 e o módulo
BLE modelo WM500). Para identifi car o seu modelo, verifi que a etiqueta na parte inferior
da câmara ou atrás do ecrã inclinável para obter um número que começa com PC.
Países e Regiões que Permitem a Utilização da Função Sem Fios
- A utilização da função sem fi os é limitada em alguns países e regiões, e a respetiva
utilização de forma ilegal poderá ser punida de acordo com a legislação local ou nacional
em vigor. Para evitar violar a legislação relacionada com a função sem fi os, visite o Website
da Canon para verifi car as localizações onde a respetiva utilização é permitida.
Tenha em atenção que a Canon não se responsabiliza por quaisquer problemas decorrentes
da utilização da função sem fi os noutros países e regiões.
Qualquer uma das ações a seguir pode incorrer em sanções legais
:
- Alteração ou modifi cação do produto
- Remoção das etiquetas de certifi cação do produto
Não utilize a função sem fi os deste produto próximo de equipamentos médicos nem
de outros tipos de equipamento eletrónico.
A utilização da função sem fi os próximo de equipamentos médicos ou de outros tipos
de equipamento eletrónico poderá afetar o funcionamento desses dispositivos.
Por este meio, a Canon Inc. declara que o presente equipamento está em conformidade
com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço
de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Gama da frequência Wi-Fi: 2.401 MHz - 2.473 MHz
Potência máxima da saída Wi-Fi: 13,64 dBm
Gama da frequência Bluetooth: 2.402 MHz - 2.480 MHz
Potência máxima da saída Bluetooth: 7,14 dBm
CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Símbolos gráfi cos que aparecem no equipamento
Equipamento Classe II
Corrente contínua
Para ver no ecrã alguns logótipos de padrões técnicos com os quais a câmara está
em conformidade, escolha MENU ► separador [
5] ► [Apresent. Logo. Certifi cação].
© CANON INC. 2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Canon PowerShot G1 X Mark III Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário