Panasonic SDR H20 E Manual do usuário

Categoria
Filmadoras
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

Instruções de operação
Instrucciones de
funcionamiento
SD Card/Hard Disk
Video Camera
Model No.SDR-H250E
SDR-H20E
A ilustração mostra a SDR-H250.
SDR-H20 não tem uma luz de vídeo.
La ilustración muestra SDR-H250.
SDR-H20 no tiene luz de vídeo.
Antes da utilização, por favor leia por completo
estas instruções.
Antes del uso, lea completamente estas
instrucciones.
LSQT1209 A
LSQT1209_POR.book 1 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27
2
LSQT1209
Informação para sua segurança
Compatibilidade
electromagnética EMC
Este símbolo (CE) está localizado na placa de
identificação.
Usar apenas os acessórios recomendados.
Não utilize quaisquer outros cabos AV/S e
USB, excepto o fornecido.
Quando utilizar o cabo que é vendido
separadamente, por favor certifique-se que
utiliza aquele que tem um comprimento inferior
a 3 metros.
AVISO:
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO,
CHOQUE ELÉCTRICO OU DANOS,
NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À
CHUVA, HUMIDADE, PINGOS, OU
SALPICOS NEM COLOQUE
RECIPIENTES COM LÍQUDOS, COMO
JARRAS EM CIMA DELE.
TILIZE APENAS OS ACESSÓRIOS
RECOMENDADOS.
NÃO RETIRE A TAMPA (OU O PAINEL
TRASEIRO) DO APARELHO; NO SEU
INTERIOR NÃO HÁ PEÇAS QUE
POSSAM SER REPARADAS PELO
UTILIZADOR. AS REPARAÇÕES SÓ
DEVEM SER EFECTUADAS POR
TÉCNICOS QUALIFICADOS.
AVISO!
NÃO INSTALE OU COLOQUE ESTE
APARELHO DENTRO DE UMA ESTANTE,
ARMÁRIO EMBUTIDO OU QUALQUER
OUTRO ESPAÇO FECHADO. VERIFIQUE
SE EXISTE UMA BOA VENTILAÇÃO
PARA O APARELHO. PARA EVITAR O
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO OU
INCÊNDIO PROVOCADO POR
SOBREAQUECIMENTO, CERTIFIQUE-SE
DE QUE AS ABERTURAS DE
VENTILAÇÃO NÃO ESTÃO TAPADAS
COM AS CORTINAS OU QUALQUER
OUTRO MATERIAL.
NÃO TAPE AS RANHURAS DE
VENTILAÇÃO COM JORNAIS, TOALHAS,
CORTINADOS OU OBJECTOS
SEMELHANTES.
NÃO COLOQUE OBJECTOS COM
CHAMAS, COMO VELAS ACESAS, EM
CIMA DO APARELHO.
DEITE FORA AS PILHAS RESPEITANDO
AS REGRAS DE DEFESA DO AMBIENTE.
A tomada de parede deve estar instalada
perto do equipamento e ser de fácil acesso.
A ficha do cabo de alimentação deve estar
sempre à disposição para utilização.
Para desligar o aparelho da corrente eléctrica
de CA, retire a ficha do cabo de alimentação
da tomada de corrente de CA.
A Marca de Identificação do Produto
encontra-se na parte inferior das unidades.
LSQT1209_POR.book 2 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27
3
LSQT1209
Informações sobre a eliminação de
resíduos para utilizadores de
equipamentos eléctricos e electrónicos
(utilizadores particulares)
Este símbolo nos produtos e/
ou documentos anexos
significa que os produtos
eléctricos e electrónicos
usados não devem ser
misturados com os resíduos
urbanos indiferenciados.
Para efectuar um tratamento,
recuperação e reciclagem correctos, leve
estes produtos para pontos de recolha
próprios para o efeito, onde serão aceites
gratuitamente. Em alternativa, em alguns
países, poderá devolver os produtos ao seu
revendedor local, aquando da compra de um
produto novo equivalente.
A eliminação correcta deste produto ajudará a
poupar recursos valiosos e evitar quaisquer
potenciais efeitos negativos na saúde
humana e no ambiente, que poderiam resultar
de um tratamento incorrecto de resíduos.
Contacte as autoridades locais para obter
mais informações sobre o ponto de recolha
mais perto de si.
Poderão ser aplicadas multas pela eliminação
incorrecta deste resíduo, de acordo com as
leis locais.
Para utilizadores não particulares na União
Europeia
Se pretender eliminar equipamento eléctrico e
electrónico, contacte o seu revendedor ou
fornecedor para obter mais informações.
Informações sobre a eliminação noutros
países fora da União Europeia
Este símbolo apenas é válido na União
Europeia.
Se pretender eliminar este produto, contacte
as suas autoridades locais ou revendedor e
peça informações sobre o método de
eliminação correcto.
PORTUGUÊS
LSQT1209_POR.book 3 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27
4
LSQT1209
Indemnização relativa a
conteúdo gravado
O fabricante não será responsável em nenhuma
circunstância pela perda de gravações devido
a mau funcionamento ou defeito deste aparelho,
seus acessórios ou suporte gravável.
Observar atentamente as leis de
direitos de autor
A gravação de cassetes, de discos pré-
gravados ou de outro material publicado ou
divulgado para finalidades diferentes do uso
privado, podem infringir as leis de direitos de
autor. Mesmo para finalidade de uso privado,
a gravação de certos materiais é restrita.
O logótipo SDHC é uma marca registada.
O logo miniSD é uma marca comercial.
A Câmara de Vídeo utiliza tecnologias de
protecção de direitos de autor e encontra-se
protegida por tecnologias patenteadas e
propriedade intelectual do Japão e dos E.U.A.
Para utilizar estas tecnologias protegidas por
direitos de autor, deverá obter a autorização
da Macrovision Company. É proibido
desmontar ou modificar a câmara de vídeo.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby e o símbolo DD são marcas comerciais
da Dolby Laboratories.
LEICA é uma marca registada da Leica
Microsystems IR GmbH e DICOMAR é uma
marca registada da Leica Camera AG.
Microsoft
®
, Windows
®
e DirectX
®
são, ou
marcas registadas, ou marcas da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e/ou outros
países.
IBM e PC/AT são marcas registadas da
International Business Machines Corporation
dos EUA.
Celeron
®
,
Intel
®
e Pentium
®
são, ou marcas
registadas, ou marcas da Intel Corporation nos
Estados Unidos e outros países.
AMD Athlon e AMD Duron são marcas
registadas da Advanced Micro Devices, Inc.
Sound Blaster é uma marca registada da
Creative Technology Ltd.
Imagem de um produto da Microsoft, impresso
com a permissão da Microsoft Corporation.
Outros nomes de sistemas e produtos
mencionados nestas instruções são
normalmente as marcas registadas ou marcas
comerciais dos fabricantes que desenvolveram
o sistema ou produto em questão.
Estas instruções de funcionamento foram
concebidas para uso com os modelos
SDR-H250 e SDR-H20. As imagens poderão ser
ligeiramente diferentes do original.
As ilustrações utilizadas nestas instruções de
funcionamento apresentam o modelo
SDR-H250, no entanto, partes da explicação
referem-se a diferentes modelos.
Dependendo do modelo, algumas funções não
estarão disponíveis.
As características podem variar, portanto leia
cuidadosamente.
LSQT1209_POR.book 4 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27
5
LSQT1209
Informação para sua segurança ...........2
Antes de utilizar
Características .......................................7
Acessórios..............................................9
Identificação e utilização dos
componentes..........................................9
Utilização do monitor LCD........................12
Utilizar o comando à distância
(SDR-H250)..............................................13
HDD e cartão SD...................................15
HDD interno e cartões que podem ser
usados nesta unidade ..............................15
Cartões SD...............................................15
Precauções no manuseamento
do HDD.....................................................17
Luz de acesso ..........................................18
Configuração
Fonte de alimentação ..........................19
Carregar a bateria ....................................19
Ligar à tomada AC ...................................23
Ligar/desligar a unidade...........................23
Inserir/retirar um cartão SD.................24
Escolher um modo...............................25
Como utilizar o joystick.......................25
Alterar a língua.....................................30
Utilização do ecrã do menu.................30
Acertar a data e a hora.........................32
Ajustar o monitor LCD.........................33
Gravação
Antes de gravar....................................35
Gravação de filmes ..............................37
Modos de gravação e tempo de
gravação disponível para o filme..............39
Gravação de imagens paradas ...........40
Número de pixels e qualidade de imagem
para gravação de imagens paradas.........43
Diversas funções de gravação ...........44
Função de aproximação/
afastamento da ampliação .......................44
Filmar-se a si próprio................................45
Gravar com a luz de vídeo
(SDR-H250) ............................................. 45
Função de compensação
da luz de fundo ........................................ 46
Função de aparecimento/
desaparecimento gradual ........................ 46
Modo de pele suave................................. 47
Função de tele macro (SDR-H250) ......... 48
Função de visão nocturna colorida .......... 48
Gravação com temporizador
automático ............................................... 49
Função de orientação de gravação ......... 50
Modo panorâmico .................................... 50
Função estabilizadora da imagem........... 51
Função de redução do ruído do vento..... 51
Funções de gravação manual.............51
Modo de cenário ...................................... 51
Ajuste manual da focagem ...................... 52
Balanço de brancos ................................. 53
Ajuste manual da abertura/
velocidade do obturador .......................... 55
Reprodução
Reprodução de filmes..........................57
Reprodução de imagens paradas.......62
Edição
Edição de cenas...................................64
Apagar cenas........................................... 64
Cenas protegidas de filmes ..................... 65
Utilização de listas de reprodução .....65
O que é uma lista de reprodução?........... 65
Criar uma nova lista de reprodução......... 66
Reproduzir uma lista de reprodução........ 67
Editar uma lista de reprodução ................ 67
Editar imagens paradas.......................70
Apagar ficheiros de imagens paradas ..... 70
Proteger ficheiros de imagens paradas ... 71
Configuração DPOF................................. 71
Copiar ficheiros de imagens paradas ...... 72
Gestão do HDD e do cartão
Gestão do HDD.....................................74
Formatar o HDD....................................... 74
Apresentação da informação do HDD ..... 74
Gestão do cartão..................................74
Formatação de um cartão SD.................. 74
Índice
LSQT1209_POR.book 5 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27
6
LSQT1209
Com outros produtos
Com uma televisão ..............................76
Reprodução numa televisão.....................76
Com um gravador de DVD...................77
Dobrar gravações num
gravador de DVD......................................77
Com um videogravador .......................77
Duplicar imagens para outros
aparelhos de vídeo...................................77
Com uma impressora
(PictBridge)...........................................78
Com um computador
Antes de usar com um
computador ..........................................81
O que pode fazer com um computador....81
Ambiente operativo ..................................82
Instalação..............................................85
Instalação do
ImageMixer3 for Panasonic......................85
Ler o ficheiro de ajuda do software ..........86
Desinstalação do software .......................86
Ligação e reconhecimento..................86
Procedimentos de ligação e
reconhecimento........................................86
Acerca do ecrã do computador ................87
Para desligar em segurança
o cabo USB ..............................................88
Usar as imagens gravadas
num computador..................................88
Função DVD COPY..................................88
Reproduzir e importar imagens ................90
Criar discos de DVD-Video com
as imagens seleccionadas .......................91
Outros
Menus....................................................94
Lista de menus .........................................94
Outros menus...........................................95
Indicações.............................................97
Indicações ................................................97
Mensagens...............................................99
Funções que não podem ser
usadas em simultâneo.......................101
Perguntas frequentes ........................102
Resolução de problemas...................104
Cuidados na utilização ...................... 110
Explicação dos termos...................... 113
Especificações ................................... 115
Número de imagens graváveis
no HDD ou num cartão SD .................... 118
LSQT1209_POR.book 6 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27
Antes de utilizar
7
LSQT1209
Antes de utilizar
Características
Tempo de gravação aumentado!
Pode gravar o equivalente a cerca de vinte e dois DVDs de 8 cm no HDD interno de 30 GB.
Também pode gravar filmes e imagens paradas num cartão SD.
Fácil gravação! (l 37)
Não é necessário procurar a posição inicial de gravação.
A nova gravação não se sobrepõe a nenhuma cena previamente gravada.
Fácil reprodução! (l 57)
As cenas gravadas são apresentadas na forma de miniaturas.
Pode assim procurar facilmente as cenas que quer ver.
HDD
HDDHDD
LSQT1209_POR.book 7 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27
Antes de utilizar
8
LSQT1209
Edição de cenas! (l 64, 65)
Pode criar um vídeo original (lista de reprodução) juntando as suas cenas preferidas gravadas no
HDD.
Utilização com um computador! (l 81)
Se utilizar o software fornecido, pode criar um DVD com uma cópia de protecção das cenas gravadas
nestas unidade apenas com um botão.
Também pode criar um vídeo original em DVD exportando as cenas para um computador e editando-
as.
LSQT1209_POR.book 8 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27
9
LSQT1209
Antes de utilizar
Acessórios
Verifique os acessórios antes de utilizar esta
unidade.
Alguns acessórios opcionais podem não estar
disponíveis nalguns países.
Identificação e utilização
dos componentes
1 Lente (LEICA DICOMAR) (SDR-H250)
Lente (SDR-H20)
Não instale uma lente de conversão nem
um filtro nesta unidade pois isso causaria
escurecimento dos bordos da imagem.
2 Tampa da lente (SDR-H250)
3 Luz de vídeo (SDR-H250) (l 45)
Cartão de Memória SD
(512 MB)
RP-SDR512
Bateria
(SDR-H250)
CGA-DU12
Bateria
(SDR-H20)
CGR-DU06
Adaptador AC
VSK0651B (DE-974GC)
Cabo DC
K2GJ2DC00011 ou
K2GJ2DC00015
Cabo AV/S
K2KZ9CB00001
Cabo AC
K2CR2DA00004
Comando à distância
(SDR-H250)
N2QAEC000023
Pilha do tipo botão
(SDR-H250)
CR2025
Tampa da lente
(SDR-H20)
LSYK2113
Cabo USB
K1HA05CD0010
CD-ROM
Acessórios opcionais
Adaptador AC (VW-AD11E)
Bateria (lítio/CGR-DU06/640 mAh)
(SDR-H20)
Bateria (lítio/CGA-DU07/680 mAh)
(SDR-H20)
Bateria (lítio/CGA-DU12/1150 mAh)
Bateria (lítio/CGA-DU14/1360 mAh)
Bateria (lítio/CGA-DU21/2040 mAh)
Tripé (VW-CT45E)
3
4
5
2
1
LSQT1209_POR.book 9 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27
10
LSQT1209
Antes de utilizar
4 Sensor do balanço de brancos (l 54)
Sensor do comando à distância
(SDR-H250) (l 14)
5 Microfone (incorporado, estéreo)
6 Tampa dos terminais
7 Botão do menu [MENU] (l 30)
8 Terminal de entrada DC [DC/C.C. IN]
(l 23)
9 Parte de abrir do monitor LCD (l 12)
10 Suporte da bateria (l 19)
11 Terminal de saída áudio-vídeo [A/V]
(l 76, 77)
12 Indicador do estado (l 23)
13 Interruptor da alimentação [OFF/ON]
(l 23)
14 Luz de acesso ao HDD/computador
[ACCESS/PC] (l 18, 87)
15 Disco do modo (l 25)
16 Joystick (l 25)
17 Botão de apagar [ ] (l 64, 68, 70)
18 Terminal USB [ ] (l 78, 86)
19 Botão de iniciar/terminar a gravação
(l 37)
20 Abertura da tampa da lente/anel de
encerramento (SDR-H250) (l 11)
21 Ao gravar: Alavanca do zoom [W/T]
(l 44)
Ao reproduzir: Alavanca do volume
[sVOLr] (l 60)
22 Botão de foto instantânea [ ] (l 40)
23 Iluminação LED (l 96)
24 Ranhura do cartão (l 24)
25 Receptáculo do tripé (l 12)
26 Alavanca de libertação da bateria
[BATTERY] (l 19)
11
12
14
13
15
1
6
18
6
7
8
9
10
1
7
19
21 22
23
20
25
26
24
LSQT1209_POR.book 10 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27
11
LSQT1209
Antes de utilizar
27 Monitor LCD (l 12)
28 Alavanca de abertura da ranhura do
cartão (l 24)
29 Botão DVD COPY [DVD COPY] (l 88)
30 Altifalante
31 Botão do LCD plus ligado
[POWER LCD PLUS] (l 34)
32 Botão da luz de vídeo [LIGHT] (SDR-H250)
(l 45)
33 Botão de reiniciar [RESET] (l 108)
34 Interruptor de selecção de modo [AUTO/
MANUAL/FOCUS] (l 36, 51, 52)
35 Tampa da ranhura do cartão [SD CARD]
(l 24)
36 Luz de acesso do cartão [ACCESS]
(l 18, 87)
37 Punho de segurança (l 11)
Ajuste o comprimento da alça à sua mão.
Ajuste o comprimento da alça e a
posição da forra.
1 Dê a volta à alça.
2 Ajuste o comprimento.
3 Volte a colocar a alça.
Para proteger a lente, certifique-se de que fecha
a tampa da lente quando não a utilizar.
Rode a abertura da tampa da lente/
anel de encerramento
Coloque a tampa da lente para proteger a
superfície da lente.
Devido às limitações na tecnologia de
produção LCD, poderão aparecer
pequenos pontos brilhantes ou escuros
no ecrã LCD do visor. No entanto, este
facto não constitui uma avaria e não
afecta a imagem gravada.
27
29 30
31
36
35
33
32
28
34
37
Utilizar o punho de segurança
Utilizar a tampa da lente
(SDR-H250)
Colocar a tampa da lente
(SDR-H20)
3
1
2
LSQT1209_POR.book 11 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27
12
LSQT1209
Antes de utilizar
1 Passe a extremidade do cordão
da tampa da lente através da
cinta.
2 Passe a tampa da lente através
do arco.
3 Para instalar ou retirar a tampa
da lente, segure em ambos os
lados da tampa da lente com a
ponta dos dedos.
Durante a gravação
A tampa da lente retirada pode ser presa à
fixação da tampa da lente.
Este é um orifício para fixar a unidade a um tripé
opcional.
(Leia cuidadosamente as instruções de
funcionamento sobre como fixar a unidade ao
tripé.)
Quando utilizar o tripé, não pode abrir a tampa
da ranhura do cartão. Insira um cartão SD
antes de colocar a unidade em cima do tripé.
(l 24)
Pode gravar a imagem enquanto a visualiza no
monitor LCD.
1 Coloque um dedo na parte aberta
do monitor LCD A e puxe-o para
fora, na direcção da seta.
Pode abrir até 90o.
2 Ajuste o ângulo do monitor LCD
de acordo com as suas
preferências.
Receptáculo do tripé
Utilização do monitor LCD
A
LSQT1209_POR.book 12 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27
13
LSQT1209
Antes de utilizar
Pode rodar até 180o A para o lado da lente ou
90o B para o lado oposto.
O nível de luminosidade e de cor do monitor
LCD podem ser ajustados a partir do menu.
(l 33)
A unidade pode ficar danificada ou falhar se o
monitor LCD for forçado a abrir ou a rodar.
1 Botão de foto instantânea
[PHOTO SHOT, ]*
2 Botão de apresentação no ecrã
[EXT DISPLAY] (l 77)
3 Botão da data/hora [DATE/TIME] (l 32)
4 Botões de operação de reprodução
(l 58)
5 Botão de apagar [ ]*
6 Botões de direcção [3,4,2,1] (l 32)
7 Botões de iniciar/parar a gravação
[START/STOP]*
8 Botões de zoom/volume [ZOOM, VOL]*
9 Botão de menu [MENU]* (l 32)
10 Botão de entrada [ENTER] (l 32)
* significa que estes botões funcionam da
mesma forma que os botões correspondentes
da unidade.
Coloque uma pilha tipo botão
Coloque a pilha tipo botão fornecida no comando
à distância, antes de o utilizar.
1 Enquanto prime o bloqueio A,
puxe para fora o suporte da pilha.
2 Coloque a pilha tipo botão com a
sua marca (r) virada para cima e
volte a colocar o suporte da pilha
no devido lugar.
Em relação à pilha tipo botão
Quando a pilha tipo botão estiver gasta,
substitua-a por uma nova (peça número:
CR2025). Uma pilha dura cerca de 1 ano, mas
depende da frequência da utilização.
Mantenha a pilha tipo botão fora do alcance
das crianças.
Utilizar o comando à
distância (SDR-H250)
AB
ZOOM
START/
STOP
PHOTO
SHOT
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
VOL
PLAY
STOPSKIP SKIP
MENU
ENTER
PAU SE
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
1
2
3
4
6
7
8
9
1
0
5
CUIDADO
Há o perigo de explosão se a bateria for
substituída incorrectamente. Substituir
apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente,
recomendado pelo fabricante. Deite fora as
baterias gastas, de acordo com as instruções
do fabricante.
A
LSQT1209_POR.book 13 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27
14
LSQT1209
Antes de utilizar
Alcance de utilização do
comando à distância
Distância entre o comando à distância e o
sensor do comando à distância na unidade
A: Cerca de 5 m
Ângulo: Cerca de 10o para cima e 15o para baixo,
esquerda e direita
O comando à distância foi criado para uma
utilização dentro de casa. No exterior ou sob
uma luz forte, a unidade poderá não funcionar
correctamente, mesmo que esteja dentro do
alcance de utilização.
Aviso
Risco de fogo, explosão e queimaduras. Não
recarregar, desmontar, aquecer acima de
60 xC ou incinerar.
Aviso
Mantenha a pilha tipo botão fora do alcance
das crianças. Nunca colocar a Pilha Tipo
Botão na boca. Se ingerida, chamar
imediatamente o seu médico.
AA
LSQT1209_POR.book 14 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27
Antes de utilizar
15
LSQT1209
HDD e cartão SD
Esta unidade pode ser usada para gravar filmes e imagens paradas para o HDD interno e para um
cartão SD.
*1 O disco rígido de 30 GB utiliza uma parte do espaço de armazenamento para formatar, gerir
ficheiros e para outros intuitos. 30 GB são 30.000.000.000 bytes. A capacidade utilizável será
menor.
*2 Não pode ser garantida durante o funcionamento.
No que diz respeito a estas instruções de funcionamento, os cartões de memória SD e os cartões de
memória SDHC são referidos como “cartões SD”.
HDD interno e cartões que podem ser usados nesta unidade
HDD interno
(Disco Rígido)
Cartão de Memória SD
Cartão
de
memória
SDHC
Indicação no ecrã
Indicação nestas
instruções
[HDD] [SD]
Capacidade 30 GB
*1
8MB/
16 MB
32 MB/
64 MB/
128 MB
256 MB/
512 MB
(fornecido)/
1GB/2GB
4GB
Funções
Gravação de
filmes
¥ ¥
*2
¥
Gravação de
imagens paradas
¥¥
Criar listas de
reprodução
¥
¥: disponível –: não disponível
Cartões SD
Esta unidade é compatível tanto com cartões de memória SD como com cartões de memória
SDHC. Só pode usar cartões de memória SDHC em aparelhos que sejam compatíveis com eles.
Não pode usar cartões de memória SDHC em aparelhos que sejam apenas compatíveis com
cartões de memória SD. (Quando utilizar um cartão de memória SDHC noutro aparelho, certifique-
se que lê as instruções de funcionamento para esse aparelho.)
LSQT1209_POR.book 15 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27
Antes de utilizar
16
LSQT1209
Esta unidade suporta Cartões de Memória SD formatados em sistemas FAT12 e FAT16, de acordo
com as Especificações do Cartão de Memória SD e Cartões de Memória SDHC formatados no
sistema FAT32.
Utilize esta unidade para formatar cartões SD. Se um cartão SD for formatado noutros produtos (tais
como um computador), o tempo gasto na gravação pode tornar-se mais longo e poderá não ser
possível usar o cartão SD. (l 74)
Quando utilizar um cartão SD em que os dados tenham sido escritos várias vezes, o tempo restante
para gravação pode ficar reduzido.
Manter o Cartão de Memória fora do alcance de crianças para impedir que o engulam.
Não pode utilizar um MultiMediaCard nesta unidade.
Quando a chave de protecção contra escrita A no cartão SD estiver bloqueada,
não será possível efectuar gravações, apagamentos ou edições no cartão.
Acerca dos cartões SD que pode usar para a gravação de filmes
Recomendamos a utilização de cartões SD em conformidade com Class 2 ou superior do Nível da
Classe de Velocidade SD, ou os seguintes cartões SD fabricados pela Panasonic para a gravação de
filmes. (Se utilizar outro tipo de cartão SD, a gravação pode parar de repente durante a gravação de
filmes.)
*
Já não se fabrica.
Não garantimos o funcionamento durante a gravação de filmes com os seguintes cartões SD.
jCartões SD de 32 MB a 128 MB
jCartões SD de 256 MB a 4 GB sem ser aqueles mencionados acima
Por favor, confirme as últimas informações no seguinte website. (Este website encontra-se apenas
em inglês.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
Precauções no manuseamento
Não toque nos terminais na parte traseira do cartão.
Não exponha os terminais do cartão à água, lixo ou poeira.
Pro High Speed
Cartão de
memória SD
Super High Speed
Cartão de
memória SD
High Speed
Cartão de
memória SD
Cartão de
memória SDHC
256 MB RP-SDH256 RP-SDR256
512 MB RP-SDK512 RP-SDH512
*
RP-SDR512
1GB
RP-SDK01G
RP-SDV01G
RP-SDH01G
*
RP-SDQ01G
*
RP-SDR01G
2GB
RP-SDK02G
RP-SDV02G
RP-SDQ02G
*
RP-SDR02G
RP-SDM02G
4GB –––
RP-SDR04G
RP-SDM04G
RP-SDV04G
A
LSQT1209_POR.book 16 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27
Antes de utilizar
17
LSQT1209
Não coloque o cartão nos seguintes locais:
jExpostos à luz directa do sol.
jEm áreas muito poeirentas ou húmidas.
jPerto de um aquecedor.
jLocais sujeitos a alterações significativas de temperatura (pode ocorrer condensação).
jOnde possa existir electricidade estática ou ondas electromagnéticas.
Coloque o cartão na devida caixa ou saco para que fique protegido quando não o utilizar.
O ruído eléctrico, a electricidade estática ou a falha desta unidade ou do cartão SD poderão danificar
ou apagar os dados guardados no cartão SD. Recomendamos que guarde os dados importantes
num computador.
Esta unidade tem um HDD interno. O HDD é um instrumento de precisão, por isso tenha cuidado
quando o manusear.
Não cause quaisquer vibrações ou impactos na unidade.
O HDD pode deixar de ser reconhecido, ou pode deixar de conseguir gravar ou reproduzir. Em
especial, não cause quaisquer vibrações ou impactos durante a gravação ou reprodução.
Não deixe cair esta unidade.
O HDD pode ficar danificado se esta unidade receber um impacto forte por ter caído, etc.
Esta unidade tem uma função de detecção de quedas para proteger o HDD do impacto, se deixar cair
a unidade. Se for detectado que a unidade caiu durante a gravação de um filme, o som da operação de
protecção do HDD pode ser gravado. Além disso, se detectar que a unidade é deixada cair
continuamente, a gravação ou reprodução podem parar.
Tome nota da temperatura desta unidade
Pode deixar de ser possível gravar ou reproduzir, se a temperatura nesta unidade for demasiado
elevada ou baixa. Aparece uma mensagem de aviso no monitor LCD desta unidade, se for detectada
uma irregularidade na temperatura. (l 99)
Não utilize a unidade numa área de baixa pressão
Se utilizar esta unidade em locais onde a altitude seja superior a 3000 m, o HDD pode ficar danificado.
Guarde dados gravados importantes, para os proteger.
Guarde periodicamente os dados gravados num computador, DVD, etc., como medida de segurança.
Se o HDD falhar, os dados gravados não podem ser reparados.
Precauções no manuseamento do HDD
Indemnização relativa ao conteúdo gravado
A Panasonic recusa qualquer responsabilidade por danos directa ou indirectamente devidos a
qualquer tipo de problemas que possam dar origem a perda de conteúdos gravados ou editados e
não garante os conteúdos se a gravação ou edição não funcionarem correctamente. Do mesmo
modo, a indicação acima também se aplica em casos onde sejam feitos quaisquer tipos de
reparações na unidade (incluindo qualquer outro componente que não esteja relacionado com o
HDD).
LSQT1209_POR.book 17 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27
Antes de utilizar
18
LSQT1209
Luz ACCESS/PC
Quando esta unidade acede ao HDD (leitura, gravação,
reprodução, apagamento, etc.), a luz de acesso ACCESS/PC
acende.
Se as operações seguintes forem executadas quando a luz
ACCESS/PC estiver acesa, o HDD ou os dados gravados poderão
ficar danificados ou esta unidade pode funcionar incorrectamente.
sCausar vibrações fortes ou impactos nesta unidade
sUtilizar o interruptor OFF/ON ou o disco do modo
sRetirar a bateria ou desligar o adaptador AC
Luz de acesso do cartão
Quando esta unidade acede ao cartão SD (leitura, gravação,
reprodução, apagamento, etc.), a luz de acesso acende.
Se as operações seguintes forem executadas quando a lâmpada de
acesso estiver acesa, o cartão SD ou os dados gravados poderão ficar
danificados ou esta unidade pode funcionar incorrectamente.
sAbrir a tampa da ranhura do cartão
sRetirar o cartão SD
sUtilizar o interruptor OFF/ON ou o disco do modo
sRetirar a bateria ou desligar o adaptador AC
Luz de acesso
LSQT1209_POR.book 18 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27
19
LSQT1209
Configuração
Configuraç ão
Fonte de alimentação
Quando o produto é adquirido, a bateria não vem
carregada. Carregue a bateria antes de utilizar o
produto.
Se o cabo DC estiver ligado ao adaptador
AC, então a bateria não será carregada.
Retire o cabo DC do adaptador AC.
1 Ligue o cabo AC ao adaptador
AC e à tomada AC.
2 Ponha a bateria no suporte da
bateria alinhando a marca e
depois fixe-o bem.
A ficha de saída do cabo AC não se encontra
completamente ligada à entrada do adaptador
AC. Tal como é apresentado em A, existe uma
falha.
Luz de carregamento
Tempo de carregamento da bateria (l 20)
Recomendamos o uso de baterias Panasonic.
(l 9)
Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos
garantir a qualidade do produto.
Empurre a bateria contra o suporte
da bateria e faça-a deslizar até fazer
um clique.
Enquanto faz deslizar a alavanca
BATTERY, faça deslizar a bateria
para a retirar.
Segure a bateria com a mão para evitar que
esta caia.
Antes de retirar a bateria, certifique-se que
coloca o interruptor OFF/ON em OFF e
verifique se o indicador do estado está
desligado.
Carregar a bateria
Acende: A carregar
Desliga-se: Carregamento completo
A piscar: A bateria está demasiado
descarregada (descarregada em
excesso). Dentro em breve, a
lâmpada acende e começa o
carregamento normal.
Quando a temperatura da bateria for
excessivamente elevada ou baixa, a
luz CHARGE pisca e o tempo de
carregamento será superior ao
normal.
A
Inserir a bateria
Retirar a bateria
CUIDADO
Há o perigo de explosão se a bateria for
substituída incorrectamente. Substituir
apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente,
recomendado pelo fabricante. Deite fora as
baterias gastas, de acordo com as instruções
do fabricante.
LSQT1209_POR.book 19 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27
Configuração
20
LSQT1209
Os tempos apresentados nas tabelas em baixo são para quando a temperatura estiver a 25 oC e a
humidade for de 60%. Caso a temperatura seja superior a inferior a 25 oC, o tempo de carregamento
será maior.
Tempo de carregamento
O tempo de carregamento indicado na tabela é uma aproximação.
“2 h 25 min” indica 2 horas e 25 minutos.
SDR-H250:
SDR-H20:
Tempo de carregamento e tempo de gravação
Número do modelo da bateria Voltagem/capacidade Tempo de carregamento
Bateria fornecida/
CGA-DU12 (opcional)
7,2 V/1150 mAh 2 h 25 min
CGA-DU14 (opcional) 7,2 V/1360 mAh 2 h 45 min
CGA-DU21 (opcional) 7,2 V/2040 mAh 3 h 55 min
Número do modelo da bateria Voltagem/capacidade Tempo de carregamento
Bateria fornecida/
CGR-DU06 (opcional)
7,2 V/640 mAh 1 h 40 min
CGA-DU07 (opcional) 7,2 V/680 mAh 1 h 30 min
CGA-DU12 (opcional) 7,2 V/1150 mAh 2 h 25 min
CGA-DU14 (opcional) 7,2 V/1360 mAh 2 h 45 min
CGA-DU21 (opcional) 7,2 V/2040 mAh 3 h 55 min
LSQT1209_POR.book 20 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244

Panasonic SDR H20 E Manual do usuário

Categoria
Filmadoras
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para

em outros idiomas