Bticino 344400 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

344400 - 344401
Video Display
Manual de uso
03/11-01 PC
2
Video Display
3
Manual de uso
1 Introdução e Funções de Base 6
1.1 Informações gerais 6
1.2 A sua Video Display: use-a logo! 6
1.2.1 Teclas das funções intercomunicantes vídeo 7
1.2.2 Teclas de navegação 7
1.3 Funções por menu 8
1.3.1 Regulação do volume 10
1.3.2 Regulação do Monitor (dia/noite) 11
1.3.3 Sistema de orientação da câmara 12
1.3.4 Configuração das campainhas 13
1.3.5 Procura pessoas 14
2 Solução e eventuais inconvenientes 16
2.1 Modalidade PUSH TO TALK 16
3 Funções intercomunicantes vídeo 20
3.1 Activação 20
3.2 Função Intercomunicante 20
3.3 Câmara 21
3.4 Rodeio câmaras 21
3.5 Luzes das escadas 22
3.6 Exclusão das chamadas 22
4 Funções domóticas 24
4.1 Cenários 24
4.2 Alarmes 25
4.3 Difusão sonora 26
4.4 Regulação térmica 27
4.5 Menu Multimedial 29
5 Serviços 32
5.1 O menu “Programações“ 32
5.2 Serviços 33
5.2.1 Departamento profissional 33
5.2.2 Mãos livres 33
5.2.3 Estado porta 34
5.2.4 Mensagens de alarme 34
5.3 Mensagens 35
4
Video Display
5
Manual de uso
Introdução e Funções de Base
1.1 Informações gerais 6
1.2 A sua Video Display: use-a logo! 6
1.3 Funções por menu 8
6
Usar imporpriamente a Video Display e todos os dispositivos co-
nectados a mesma, exclui qualquer garantia.
Para a limpeza utilizar exclusivamente um pano húmido ou an-
tiestático. Evitar usar álcool ou detergentes químicos.
1 - Mostrador LCD em cores de 2,5”
2 - Altifalante
3 - Indicador luminoso de exclusão
de chamada*
4 - Tecla de conexão
5 - Indicador luminoso de conexão
6 - Tecla de ligação unidade
externa e rodeio
7 - Indicador luminoso da
fechadura
8 - Tecla fechadura
9 - Teclas de navegação
10 - Microfone
* Acende-se quando o volume das campainhas estiver programado em 0.
1.1 Informações gerais 1.2 A sua Video Display: use-a logo!
1 Introdução e Funções de Base
A Video Display, além das normais funções intercomunicantes vídeo e
de controlo vídeo, também tem a possibilidade de interagir com o seu
sistema de My Home.
Integrações com My Home
Cenários:
Permite a execução dos cenários memorizados no Módulo dos ce-
nários.
Alarmes:
Assinala os últimos eventos de alarme que ocorreram e a parcializa-
ção da instalação.
Difusão sonora:
Permite gerir a difusão sonora digital da BTicino.
Regulação térmica:
Permite visualizar e regular a temperatura nas várias zonas da mora-
dia e o estado da central.
Nota no ecrã LCD
O ecrã LCD foi fabricado usando uma tecnologia avançada de
grande precisão. É possível, todavia, que apareçam até 5 pe-
quenos pontos pretos e/ou luminosos (vermelho, azul, verde) de
maneira contínua no ecrã LCD. Trata-se do resultado normal do
processo de fabricação e não indica um funcionamento errado
e/ou defeituoso.
1
2
3
48
9
10
567
Video Display
7
Manual de uso
1.2.1 Teclas das funções intercomunicantes vídeo 1.2.2 Teclas de navegação
Activação da Unidade Externa/Rodeio
Activa o acendimento da Unidade Externa associa-
da, se existir, permite a visualização na mudança
cíclica das outras unidades Externas/câmara.
Tecla
Permite o acesso ao menu; confirma a escolha efec-
tuada.
Teclas
Seleccionam o item anterior ou seguinte dentro dos
menus.
Teclas
Permitem mudar o valor configurado nos menus.
Permitem quando estiverem em conexão áudio/ví-
deo aceder rapidamente às regulações de volume e
monitor.
Tecla
Volta para a página de vídeo anterior, se você estiver
na primeira página de vídeo, desliga o mostrador; em
chamada permite passar da modalidade Dia àquela
Noite e vice-versa (veja o relativo parágrafo).
Tecla da fechadura
Com uma chamada abre a fechadura da Unidade
Externa de onde provém a chamada, quando não
estiver a funcionar aquela da Unidade Externa as-
sociada. O indicador luminoso assinala que foi ac-
tivada.
Tecla de conexão
Activa/desactiva a conexão áudio.
Depois de ter recebido uma chamada o indicador
luminoso (verde) pisca, pressionar uma vez para
atender: O indicador luminoso permanece aceso de
maneira fixa.
Quando não está a funcionar activa a função procu-
ra pessoas (se estiver habilitada).
8
A seguir são citadas três soluções possíveis de composição do menu
principal:
menu com funções de COMUNICAÇÃO;
menu com funções de DOMÓTICA;
menu PERSONALIZADO.
É possível seleccionar as funções desejadas entre aquelas disponíveis
por meio das teclas
:
1 - Submenu e comandos
2 - Por meio de o ícone configurações é possível aceder a uma série de
regulações/serviços descritos a seguir
1 1 1
1 1 2
COMUNICAÇÃO
Exemplo de menu principal com programação somente dos comandos
de COMUNICAÇÃO.
DOMÓTICA
Exemplo de menu principal com submenu de comunicação e domótica
Com a tecla OK é possível aceder ao menu principal:
1 2 3
3 4 5
1 2 3
4 5 6
1 - Activação
2 - Função Intercomunicante
3 - Câmara
4 - Rodeio câmaras
5 - Programações
1 - Comunicação
2 - Cenários
3 - Alarmes
4 - Difusão sonora
5 - Regulação térmica
6 - Programações
1 Introdução e Funções de Base
1.3 Funções por menu
CENÁRIOS
ACTIVAÇÃO I
PROGRAMAÇÕES
Video Display
9
Manual de uso
Nas tabelas abaixo o instalador citou a configuração exacta da sua Vi-
deo Display; se não tiver preenchido, peça-a.
COMUNICAÇÃO
FUNÇÕES DESCRIÇÃO
DOMÓTICA
SUBMENU PRESENÇA INSTALAÇÃO
CENÁRIOS
ALARMES
DIFUSÃO SONORA
REGULAÇÃO TÉRMICA
INTERFACE MULTIMEDIAL
MENU PERSONALIZADO
O menu personalizado permite uma utilização mais intuitiva das fun-
ções da Video Display. De facto, o menu visualiza só as funções que
existem efectivamente na sua instalação My Home e o texto de cada
comando pode ser personalizado ao ser instalado.
A utilização do menu personalizado consente além disso:
Possibilidade de ter no menu principal ou em uma outra página as
funções DEPARTAMENTO PROFISSIONAL, MÃOS LIVRES, PROCURA
PESSOAS, MULTIMÉDIA que senão podem ser pedidas somente
pelo PROGRAMAÇÕES.
1 2 3
4 5 6
1 - Comunicação
2 - Departamento profissional
3 - Mãos livres
4 - Procura pessoas
5 - Multimédia
6 - Programações
PROGRAMAÇÕES
10
1 Introdução e Funções de Base
1.3.1 Regulação do volume
NOTA: Durante uma chamada do aparelho intercomunicador vídeo
pode aceder directamente ao menu Regulações pressionando a tecla
-
ou
+
.
Seleccionar
Regulações
Fazer clique sobre
OK para aceder ao
menu
Seleccionar um
dos itens ( ex .
Campainhas) no
menu
Regular o volume
no nível desejado
Fazer clique
sobre OK
para confirmar
INTERCOM = volume áudio em caso de conversação intercomunicante
CAMPAINHAS = nível do volume para todas as campainhas
FÓNICA UE = volume áudio em caso de conversação com a unidade
externa
REGULAÇÕES
VOLUME
CAMPAINHAS
Video Display
11
Manual de uso
É possível escolher duas regulações diferentes, uma para a imagem
diurna e uma para aquela noturna; para passar de uma regulação à
outra, fazer clique sobre a tecla C durante a chamada do aparelho in-
tercomunicador vídeo.
NOTA: Durante uma chamada com o aparelho intercomunicador vídeo
pode aceder directamente ao menu Regulações premendo tecla
-
ou +.
Seleccionar
Regulações
Fazer clique sobre
OK para aceder ao
menu
Seleccionar
Monitor de dia
Fazer clique sobre
OK para confirmar
Seleccionar um dos
itens (ex . Contraste)
no menu
Efectuar
a regulação
1.3.2 Regulação do Monitor (dia/noite)
REGULAÇÕES
MONITOR DE DIA
COR
CONTRASTE
12
NOTA: Este menu fica acessível somente quando estiver conectado
com a unidade externa, isto se a unidade externa tiver sido preestabele-
cida para o sistema de orientação das câmaras.
Seleccionar
Regulações
Fazer clique sobre
OK para aceder ao
menu
Seleccionar
Sist orient câm
Fazer clique sobre
OK para confirmar
Regular o ângulo
correcto da câmara
1 Introdução e Funções de Base
1.3.3 Sistema de orientação da câmara
REGULAÇÕES
SIST ORIENT CÂM
Video Display
13
Manual de uso
Pode combinar uma das dezasseis melodias para cada evento de cha-
mada.
1.3.4 Configuração das campainhas
Seleccionar
Campainhas
CHAMADA DA UE = chamada da unidade externa
(S=0 o S=1)
INTERCOM INTERNO = chamada do aparelho intercomunicador
existente no seu apartamento
INTERCOM EXTERNO = chamada do aparelho intercomunicador
existente em outro apartamento
CHAMADA AO ANDAR = chamada proveniente do botão perto da
porta de entrada
Seleccionar Confirme e fazer cli-
que sobre OK para memorizar
a escolha e voltar para a página
anterior
Regular o volume
Escolher a melodia
Seleccionar
o evento
Fazer clique sobre
OK para aceder ao
menu
Fazer clique sobre
OK para confirmar
01
CAMPAINHAS
CHAMADA DA UE (S=0)
MELODIA
14
1 Introdução e Funções de Base
1.3.5 Procura pessoas
Se a sua instalação estiver predisposta, por meio de o ícone presente
no menu principal pode enviar uma chamada “Procura pessoas” na ins-
talação:
Base: só Difusão sonora
Avançada: também nas Unidades internas mãos livres*
Depois que a comunicação foi activada a voz será difundida em toda
o sistema.
Seleccionar
Procura pessoas
Fazer clique sobre
OK para confirmar
É possível activar a função procura pessoas directamente pre-
mindo a tecla
(se tiver sido configurada pelo instalador).
* Configurar por meio de o software
PROCURA PESSOAS
Video Display
15
Manual de uso
Solução e eventuais inconvenientes
2.1 Modalidade PUSH TO TALK 16
16
Pressionar a tecla Conexão para atender à chamada.
O Indicador luminoso de conexão se acende.
Recebimento de uma chamada da unidade externa.
Durante a conversação é possível activar a função PUSH TO TALK.
Pressionar a tecla de conexão por pelo menos 2 segundos para falar
com a unidade externa.
O Indicador luminoso permanece aceso.
2 Solução e eventuais inconvenientes
2.1 Modalidade PUSH TO TALK
Video Display
17
Manual de uso
Soltar a tecla para poder escutar a unidade externa.
O indicador luminoso fica vermelho.
Para desligar pressionar ligeiramente a tecla da conexão.
O indicador luminoso apaga.
18
2 Solução e eventuais inconvenientes
INCONVENIENTE SOLUÇÃO
Se a tecla Activação Unidade Externa/Mudança cíclica (
) for
pressionada não aparece nenhuma imagem
- o canal áudio/vídeo poderia estar ocupado, esperar que se libere (de
1 a 3 minutos) e tentar novamente
Se a tecla OK for pressionada o menu não se acende e a
Unidade Interna emite um som de ocupado
- o canal áudio/vídeo está ocupado, esperar que se libere (de 1 a 3 mi-
nutos) e tentar novamente
Ao ser chamada a Unidade Interna não toca
- verificar se a chamada não foi excluída (o indicador luminoso de ex-
clusão de chamada está aceso)
- verificar a configuração dos dispositivos
Fica difícil escutar quem está a falar com a Unidade Externa
- afastar-se ao máximo de 40 centímetros do microfone do Vídeo Dis-
play para falar
- verificar com o instalador as regulações da unidade externa e eventu-
almente reduzir o volume do microfone
- é possível comunicar na modalidade PUSH TO TALK (veja o relativo
parágrafo)
Fica difícil escutar quem está a falar com a Unidade Interna
- verificar a regulação dos volumes na Video Display
- verificar se não existem fontes rumorosas nos arredores da Video Dis-
play
- é possível comunicar na modalidade PUSH TO TALK (veja o relativo
parágrafo)
Video Display
19
Manual de uso
Funções intercomunicantes vídeo
3.1 Activação 20
3.2 Função Intercomunicante 20
3.3 Câmara 21
3.4 Rodeio câmaras 21
3.5 Luzes das escadas 22
3.6 Exclusão das chamadas 22
20
Esta função permite-lhe activar um actuador ou uma unidade externa.
Por exemplo, pode activar a abertura de um portão secundária.
Esta função permite-lhe a conversação com outros aparelhos interco-
municadores vídeo e/ou intercomunicadores instalados na sua moradia
ou em outros apartamento.
Aparece rapidamente no
mostrador a escrita Comando
executado
Se pretender sair do menu fazer
clique sobre a tecla C
Aparece rapidamente a escrita
Comando Executado, depois
disso o mostrador apaga.
Se o canal áudio/vídeo estiver
ocupado por um outro utilizador
se ouve um som e o comando
não será executado.
Esperar que o canal se libere e
tentar novamente.
Se for uma chamada da unidade
externa, a conversação será in-
terrompida.
Fazer clique sobre
OK para confirmar
Seleccionar a
função
Fazer clique sobre
OK para aceder ao
menu Principal
Fazer clique sobre
OK para confirmar
Seleccionar o
interno
a ser chamado
Fazer clique sobre
OK para aceder ao
menu Principal
3 Funções intercomunicantes vídeo
3.1 Activação 3.2 Função Intercomunicante
ACTIVAÇÃO I
COMANDO EXECUTADO COMANDO EXECUTADO
INTERCOMUNICANTE I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Bticino 344400 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para