Pioneer SC-2024 Manual do usuário

Categoria
Receptores AV
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

SC-12 24-K/-S
SC-2024-K/-S
Manual de Instruۥes
Recetor AV
2
RRIII SSS CCOO DDEE CCHHOOQQUUEE EELÉCCTTRRIII CCOO
NÃOO AAA BBB RRIII RRR
AVISO
Este aparelho não é à prova de água. Para prevenir o
perigo de incêndio ou choque eléctrico, não coloque
perto dele recipientes contendo líquidos (tais como uma
jarra ou um vaso de flores) nem o exponha a pingos,
salpicos, chuva ou humidade.
D3-4-2-1-3_A1_Pt
AVISO
Antes de ligar o aparelho à electricidade pela primeira
vez, leia atentamente a secção seguinte.
A tensão da rede de fornecimento de energia disponível
varia de país para país ou de região para região.
Certifique-se de que a voltagem da rede de fornecimento
de energia da área onde o aparelho irá ser utilizado
corresponde à voltagem requerida (por exemplo, 230
V ou 120 V), indicada no painel posterior.
D3-4-2-1-4*_A1_Pt
AVISO
Para prevenir o perigo de incêndio, não coloque fontes
de chamas nuas (tais como uma vela acesa) sobre o
aparelho.
D3-4-2-1-7a_A1_Pt
CUIDADOS COM A VENTILAÇÃOO
Ao instalar o aparelho, certifique-se de que deixa
espaço ao seu redor para que a ventilação melhore a
dispersão do calor (pelo menos 40 cm no topo, 10 cm
atrás e 20 cm de cada lado).
AVISO
As ranhuras e as aberturas da caixa destinam-se à
ventilação, para garantir o funcionamento fiável do
aparelho e evitar o seu sobreaquecimento.
Para prevenir o perigo de incêndio, nunca se deve
bloquear nem cobrir as aberturas com objectos (tais
como jornais, toalhas de mesa, cortinas), nem utilizar
o aparelho sobre uma carpete espessa ou uma cama.
D3-4-2-1-7b*_A1_Pt
AMBIENTE DE FUNCIONAMENTOO
Temperatura e humidade do ambiente de funcionamento:
+5º 85 %
Humidade Relativa (aberturas de ventilação não
bloqueadas). Não coloque a unidade numa área com
pouca ventilação, ou em locais expostos a muita
humidade ou luz solar directa (ou luz artificial muito
forte).
D3-4-2-1-7c*_A1_Pt
Se a ficha CA do aparelho não coincide com a
tomada de CA que deseja usar, a ficha deve ser
removida por uma ficha adequada. A substituição e
instalação de uma ficha CA do cabo de alimentação
deste aparelho devem ser realizadas apenas por
pessoal qualificado. Se estiver ligado a uma tomada
CA, o corte da ficha pode provocar choque eléctrico.
Certifique-se da adequada eliminação após a remoção
o equipamento deve ser desligado retirando a ficha
da tomada quando não for utilizado durante um longo
período de tempo (por exemplo, quando em férias).
D3-4-2-2-1a_A1_Pt
CUIDADO
A tecla STANDBY/ON neste aparelho não desliga
completamente toda a energia da tomada de
alimentação CA. Visto que o adaptador CA serve
como principal dispositivo para desligar o aparelho,
precisará de desligá-lo da tomada CA para desligar
totalmente a energia. Portanto, verifique se a unidade
foi instalada de forma a que o adaptador CA possa
ser facilmente desligado da tomada CA em caso de
acidente. Para evitar o perigo de incêndio, o adaptador
CA deve ser desligado da tomada eléctrica quando
não for utilizado durante um longo período de tempo
(por exemplo, quando se vai de férias).
D3-4-2-2-2a*_A1_Pt
INFO
Estes símbolos nos produtos, embalagens, e/ou documentos que os acompanham
significam que os produtos eléctricos, electrónicos e baterias, usados, não devem ser
misturados com o restante lixo doméstico.
Para um tratamento, recuperação e reciclagem adequados de produtos antigos e
baterias usadas, coloque-os nos ecopontos existentes de acordo com a legislação.
Ao eliminá-los correctamente, ajudará a poupar recursos preciosos e a evitar potenciais
efeitos negativos na saúde humana e no ambiente, resultado de um inadequado
tratamento do lixo.
Para saber mais sobre a recolha e reciclagem de produtos e baterias usados, contacte
o seu município, serviço de recolha de lixo, ou o local onde adquiriu os produtos.
.
Para países fora da União Europeia:
Caso pretenda eliminar estes artigos, contacte as autoridades ou agentes locais, para
se informar sobre o método correcto de os eliminar.
K058a_A1_Pt
Símbolo para as
pilhas
Símbolo para
equipamento
Pb
+5º Ca +35ºC (+41º Fa +95ºF); menos de 85% de
INFORMAÇÕES SOBRE A RECOLHA E A ELIMINAÇÃO DE EQUIPAMENTOS E PILHAS USADOS
Símbolos válidos apenas na União Europeia
3
Obrigado por adqu
irir este produto Pioneer. Por favor leia as instruções de utilização
para que possa utilizar o seu modelo corretamente.
Conteúdo
01 Antes de começar
A nossa filosofia ..................................................................................................................................................................7
Características .................................................................................................................................................................... 7
Verificar o que está na caixa .............................................................................................................................................. 9
Instalação do recetor ..........................................................................................................................................................9
Inserir as pilhas ...................................................................................................................................................................9
Alcance operacional do controlo remoto .......................................................................................................................10
02 Controlos e funções
Controlo remoto ................................................................................................................................................................ 12
Visor ...................................................................................................................................................................................14
Painel frontal .....................................................................................................................................................................15
03 Ligar o equipamento
Ligar o seu equipamento .................................................................................................................................................18
Painel posterior ................................................................................................................................................................. 18
Determinar a aplicação das colunas .............................................................................................................................. 19
Colocar as colunas ........................................................................................................................................................... 21
Ligar as colunas ................................................................................................................................................................21
Instalar o sistema de colunas..........................................................................................................................................22
Selecionar o sistema de colunas ....................................................................................................................................23
Sobre as ligações de áudio .............................................................................................................................................. 23
Sobre o conversor de vídeo ..............................................................................................................................................24
Sobre HDMI.......................................................................................................................................................................24
Ligar a TV e os componentes de reprodução .................................................................................................................25
Ligação a um gravador DVD/HDD, um gravador BD e a outras fontes de vídeo ....................................................... 27
Ligar um recetor de satélite/por cabo ou um outro conversor .....................................................................................28
Ligar outros componentes de áudio ............................................................................................................................... 29
Ligar amplificadores adicionais ...................................................................................................................................... 30
Ligar antenas AM/FM .......................................................................................................................................................30
Configuração MULTI-ZONE .............................................................................................................................................31
Ligar à rede através de uma interface LAN ....................................................................................................................34
Ligar a um iPod .................................................................................................................................................................34
Ligar a um dispositivo USB ..............................................................................................................................................35
Ligar a um dispositivo MHL compatível .......................................................................................................................... 35
Ligar um componente equipado com HDMI à entrada do painel frontal ................................................................... 35
Ligar a uma LAN sem fios ................................................................................................................................................36
Ligar a um recetor IR ....................................................................................................................................................... 36
Ligar e desligar componentes com utilização de um trigger de 12 volts .................................................................... 37
Ligação do recetor a uma fonte de energia ...................................................................................................................37
04 Configuração Básica
Como usar a função AVNavigator .................................................................................................................................. 39
Configuração automática de otimização sonora (Full Auto MCACC) ......................................................................... 41
Menu Input Setup ............................................................................................................................................................. 42
Configuração do modo de operação (Operation Mode) ............................................................................................... 43
Alterar o idioma do OSD (OSD Language) ....................................................................................................................44
Acerca do Home Menu ....................................................................................................................................................44
05 Reprodução básica
Reproduzir uma fonte .......................................................................................................................................................46
Reproduzir um iPod .......................................................................................................................................................... 47
Reproduzir um dispositivo USB ......................................................................................................................................48
Reproduzir um dispositivo MHL compatível ..................................................................................................................49
Ouvir rádio ......................................................................................................................................................................... 50
Reproduzir música via Bluetooth ................................................................................................................................... 52
06 Ouvir o sistema
Utilizar vários tipos de reprodução utilizando os modos de audição .......................................................................... 55
Selecionar predefinições MCACC ..................................................................................................................................57
Selecionar sinais de entrada ...........................................................................................................................................57
Otimização do som com a função Phase Control ......................................................................................................... 57
07 Reprodução com funções de rede (NETWORK)
Introdução ......................................................................................................................................................................... 59
Reprodução com funções de rede .................................................................................................................................. 60
Sobre a reprodução em rede ........................................................................................................................................... 62
Acerca dos formatos compatíveis ..................................................................................................................................63
08 Controlo com a função HDMI
Acerca da função de controlo com HDMI ....................................................................................................................65
Efetuar as ligações da função de controlo (Control) HDMI .........................................................................................65
Configuração de HDMI (HDMI Setup) ...........................................................................................................................65
Antes de utilizar a função de sincronização ..................................................................................................................66
Sobre as operações sincronizadas .................................................................................................................................66
Configurar a função PQLS ............................................................................................................................................... 66
Sobre as funções Sound Retriever Link e Stream Smoother Link ...............................................................................66
Advertências sobre a função de controlo com HDMI ...................................................................................................67
09 Utilizar outras funções
Configurar as opções de áudio .......................................................................................................................................69
Configurar as opções de vídeo ........................................................................................................................................ 71
Selecionar saídas (OUTPUT PARAMETER) ...................................................................................................................73
Alterar o nível do canal durante a reprodução ..............................................................................................................73
Utilizar os controlos MULTI-ZONE ...................................................................................................................................74
Efetuar gravações de áudio e de vídeo............................................................................................................................75
Definições de rede do navegador de web ......................................................................................................................75
Utilizar a função "Sleep Timer" ........................................................................................................................................75
Ajustar o brilho do visor ...................................................................................................................................................75
Verificar as configurações do sistema ...........................................................................................................................75
Repor as configurações do sistema................................................................................................................................ 76
4
10 Contr
olar o resto do seu sistema
Acerca do menu Remote Setup ......................................................................................................................................78
Controlo de múltiplos recetores ......................................................................................................................................78
Configurar o controlo remoto para o controlo de outros componentes ....................................................................78
Seleção direta dos códigos predefinidos .......................................................................................................................78
Programação de sinais a partir de outros controlos remotos ......................................................................................79
Eliminar certas configurações de botões do controlo remoto .....................................................................................79
Eliminar todas as configurações memorizadas de uma das funções de entrada ..................................................... 80
Usar a função All Zone Standby ......................................................................................................................................80
Configuração do tempo de comutação do modo de operação do recetor AV ...........................................................80
Repor as configurações do controlo remoto .................................................................................................................81
Controlar os componentes ..............................................................................................................................................81
11 Menu Advanced MCACC
Efetuar as configurações do recetor a partir do menu Advanced MCACC ................................................................85
MCACC Automático (Avançado) Automatic MCACC (Expert) ....................................................................................85
Configuração manual de MCACC ..................................................................................................................................87
Verificação dos dados MCACC........................................................................................................................................89
Gestão de dados ...............................................................................................................................................................90
12 Menus System Setup e Other Setup
Efetuar as configurações do recetor a partir do menu System Setup.........................................................................92
Configuração manual das colunas .................................................................................................................................92
Menu de configuração de rede (Network Setup) ..........................................................................................................94
Verificar as informações de rede .....................................................................................................................................95
Configuração de MHL ......................................................................................................................................................96
Menu de outras configurações (Other Setup) ............................................................................................................... 96
Efetuar configurações de rede com utilização de Safari .............................................................................................. 99
Utilizar Safari para a definição do nome do utilizador ................................................................................................100
Utilizar Safari para a atualização do firmware ............................................................................................................. 100
13 Perguntas frequentes
Resolução de problemas ...............................................................................................................................................103
Fonte de alimentação ..................................................................................................................................................... 103
Sem som ..........................................................................................................................................................................103
Outros problemas de áudio ........................................................................................................................................... 104
Terminal BT AUDIO ........................................................................................................................................................105
Vídeo ................................................................................................................................................................................105
Definições .......................................................................................................................................................................106
Saída gráfica da equalização de calibração profissional ...........................................................................................106
Visor .................................................................................................................................................................................106
Controlo remoto .............................................................................................................................................................. 107
HDMI ................................................................................................................................................................................108
MHL..................................................................................................................................................................................109
Função AVNavigator ....................................................................................................................................................... 109
Interface USB ..................................................................................................................................................................109
iPod ..................................................................................................................................................................................110
Rede (Network) ...............................................................................................................................................................110
Rede LAN sem fios .........................................................................................................................................................112
14 Informação adicional
Formatos de som surround ...........................................................................................................................................114
SABRE DAC
TM
.................................................................................................................................................................114
Sobre HDMI.....................................................................................................................................................................114
Ligação HTC Connect .....................................................................................................................................................114
Acerca do iPod ................................................................................................................................................................ 115
Windows 8 .......................................................................................................................................................................115
MHL..................................................................................................................................................................................115
Sobre aptX .......................................................................................................................................................................115
Sobre tecnologia Bluetooth ..........................................................................................................................................115
Aviso relativo à licença do software ..............................................................................................................................116
Auto Surround, ALC e Stream Direct com diferentes formatos de sinal de entrada ...............................................116
Guia de definição de colunas ........................................................................................................................................117
Sobre as mensagens exibidas durante a utilização das funções de rede ................................................................118
Informações importantes sobre as ligações HDMI ...................................................................................................118
Limpeza do produto ........................................................................................................................................................ 118
Declaração de Conformidade em relação à Diretiva R & TTE 1995/5/EC ..................................................................119
Glossário .......................................................................................................................................................................... 120
Índice de recursos ..........................................................................................................................................................123
Especificações ................................................................................................................................................................ 124
Lista de códigos predefinidos ........................................................................................................................................126
5
Fluxo de configurações do recetor
Fluxo para ligações e configurações do recetor
Esta unidade é um recetor AV equipado com uma vasta quantidade de terminais e funções. Este equipamento pode
ser facilmente utilizado após o seguimento dos procedimentos de ligação e configuração apresentados abaixo.
Item de configuração obrigatória: 1, 2, 3, 4, 5, 8, 10
A configuração deve ser feita consoante a necessidade: 6, 7, 9, 11, 12, 13
Importante
Ao utilizar a opção W
iring Navi da
função AVNavigator do recetor, pode fazer as configurações iniciais do mesmo
através do seu computador ou dispositivo móvel. Nesse caso, pode usar o modo Wiring Navi para fazer as mes-
mas ligações ou configurações dos Passos 2, 3, 4, 5, 6, 8, e 9. Para mais informações acerca do AVNavigator,
consulte Como usar o AVNavigator na página 39.
1 Antes de começar
! Verificar o que está na caixa na página 9
!
Inserir as pilhas na página 9
j
2 Definir a aplicação das colunas (página 19)
! Sistema surround de 7.2 canais (Frontal Alto)
!
Sistema surround de 7.2 canais (Frontal Amplo)
!
Sistema de som surround de 7.2 canais & Ligação da coluna B
! Sistema surround de 5.2 canais e ligação frontal bi-amplificada (Som surround de alta qualidade)
! Sistema surround de 5.2 canais e ligação ZONE 2 (MultiZone)
! Sistema de som surround de 5.2 canais & Ligação HDZONE (Multi Zona)
j
3 Ligação das colunas
! Colocação das colunas na página 21
! Ligação das colunas na página 21
! Instalar o seu sistema de colunas na página 22
! Bi-amplificação das colunas na página 22
j
4 Ligação dos componentes
! Acerca da ligação de áudio na página 23
! Acerca do conversor de vídeo na página 24
! Ligação a uma TV e a componentes de reprodução na página 25
! Ligação de antenas AM/FM na página 30
! Ligação do recetor a uma fonte de energia na página 37
j
5 Ligação
j
6 Alterar a língua do OSD (OSD Language) (página 44)
j
7 Usar as funções AVNavigator (página 39)
j
8 Definições MCACC
! Configuração automática de otimização de som (Full Auto MCACC) na página41
j
9 Menu Input Setup (página 42)
(Para a utilização de outras ligações não especificadas)
j
10 Reprodução básica (página 45)
j
11 Ajustar a qualidade de som e da imagem conforme pretendido
!
Usar os vários modos de reprodução (página 54)
!
Otimização de som com a função Phase Control (página 57)
! Medição de todos os tipos de EQ (SYMMETRY/ALL CH ADJ/FRONT ALIGN) (página 85)
! Alterar o nível de canal durante a reprodução (página 93)
! Ativar/ Desativar (ON/OFF) as funções Acoustic Calibration EQ, Auto Sound Retriever ou Dialog
Enhancement (página 69)
!
Configurar a função PQLS (página 66)
! Configurar as opções de áudio (página 69)
! Configurar as opções de vídeo (página 71)
j
12 Outros ajustes e configurações opcionais
! Função de controlo com HDMI (página 64)
! Menu Advanced MCACC (página 84)
! Menus System Setup e Other Setup (página 91)
j
13 Tirar o máximo proveito do controlo remoto
! Controlo de múltiplos recetores (página 78)
! Definir o controlo remoto para o controlo de outros componentes (página 78)
6
 
A nossa filosofia ................................................................................................................................................................................7
Características ...................................................................................................................................................................................7
Verificar o que está na caixa .........................................................................................................................................................9
Instalação do recetor ......................................................................................................................................................................9
Inserir as pilhas ..................................................................................................................................................................................9
Alcance operacional do controlo remoto ............................................................................................................................ 10
Antes de começar
7
Antes de começar
01
A nossa filosofia
A Pioneer está empenhada em tornar o seu sistema de cinema em casa numa experiência auditiva o mais pró-
ximo possível à
visão dos cineastas e do engenheiro de masterização, quando criaram a banda sonora original. Para tal, focamo-
nos em três passos importantes:
1 Desenvolver os nossos produtos com componentes cuidadosamente selecionados, para uma fiel
reprodução da banda sonora original
2 Possibilitar a calibração acústica personalizada de acordo com qualquer tipo de área de reprodução
3 Proporcionar uma afinação que transmite uma alma
Características
Áudio
% Amplificador de Classe D
Este recetor AV foi desenvolvido com base no mais recente amplificador de Classe D de alta performance e inte-
gra a essência dos padrões de som de alta qualidade da Pioneer. Este amplificador de referência da nova geração
oferece uma performance excecional com som de alta qualidade e reproduz os mais recentes conteúdos digitais
de multi-canal.
% Equipado com tecnologia ESS-24bit-DAC
Todos os canais são equipados com o conversor DAC ESS SABRE Premier Audio. A função de redução de Jitter
(Jitter Eliminators) obtém um som mais limpo.
% Processamento de áudio Hi-bit 24
Cria uma gama dinâmica mais ampla com fontes digitais como CD ou DVD. Os sinais PCM de 16 e 20 bits, bem
como os sinais de áudio comprimido, serão requantizados para os sinais a 24 bits e o componente de alta fre-
quência será interpolado sob os dados de processamento de modo a proporcionar uma expressão musical mais
suave e sútil.
% Configuração fácil com utilização da função Advanced MCACC
A função Auto MCACC Setup fornece uma configuração do som surround rápida, no entanto muito precisa, que
inclui as características mais avançadas da Equalização Acústica Profissional (Professional Acoustic Calibration
EQ).
% Auto Phase Control Plus
Para os discos criados com padrões diferentes do padrão Phase Control, o canal LFE será reproduzido com um
atraso em relação à gravação. Esta função corrige a mudança de fases nesse tipo de discos e emissões. Esta
função é particularmente efetiva durante a reprodução de música com efeitos de baixa frequência (LFE).
% Função Phase Control
A função Phase Control elimina eficazmente a fase de latência, o que dessincroniza o som, e melhora significati-
vamente o som multi-canal sem qualquer operação extra.
% Função PQLS Bit-stream
A reprodução de instabilidade de alta qualidade é possível quando se liga um leitor compatível com PQLS atra-
vés de HDMI. Esta característica só está disponível quando o leitor de Blu-ray Pioneer é compatível com a função
PQLS.
Vídeo
% Ultra HD (com suporte de vídeo 4K/60p) – Pass-through e redimensionamento -
É possível reproduzir imagens 4K/60p e as imagens HD (alta definição) ou Full HD de discos DVD, Blu-ray e emis-
sões HD, bem como redimensionar e exibir as transmissões HD numa resolução de até 4K/60p. É necessário
utilizar um ecrã com suporte Ultra HD (vídeo 4K).
% HDMI (4K60p, 3D, Audio Return Channel)
7 entradas/2 saídas (Sendo que para as duas saídas; é possível selecionar ‘Dual out’ ou ‘HDZONE out’) É neces-
sária a utilização da função acima mencionada.
Rede (Network)
% Preparado para Spotify Digital Music-Serviço de transmissão de música
Spotify é um serviço de transmissão de música que permite aceder a milhares de faixas. Este recetor está pre-
parado para a ligação ao serviço Spotify, que permite selecionar faixas a partir da aplicação Spotify e reproduzir
as mesmas no seu sistema de áudio. Para consultar a disponibilidade do serviço no seu país, visite www.spotify.
com.
% Compatível com Windows 8.1
Os recetores AV são compatíveis com Windows 8.1, o que permite facilmente reproduzir música a partir de um
computador ligado a sua rede doméstica.
% Apple AirPlay
Com o AirPlay, pode reproduzir música a partir de iTunes no seu sistema cinema em casa. Pode usar o recetor
para visualizar metadados, como títulos de faixas, intérpretes ou a capa de um álbum, num ecrã ligado ao rece-
tor. Pode apreciar, facilmente, a música do seu iTunes em qualquer parte da sua casa.
% DLNA Certified (1.5)
Este recetor está certificado por DLNA (1.5), podendo funcionar não só como um dispositivo DMP (Leitor de
Multimédia Digital) para reproduzir ficheiros de áudio DMS (Servidor de Multimédia Digital), mas também como
um dispositivo DMR (Processador de Multimédia Digital) controlado remotamente a partir de um dispositivo, tal
como um smartphone ou um PC.
% Rádio na Internet
Ao ligar o recetor à rede através do terminal LAN, pode ouvir estações de rádio de internet.
 
8
Antes de começar
01
Conetividade
% Ligação de rede rápida com um conversor LAN sem fios
Com o conversor LAN sem fios AS-WL300, pode desfrutar de uma ligação LAN sem fios para os recetores AV. O
conversor AS-WL300 funciona com corrente fornecida pelo terminal USB do recetor AV, não sendo necessário
um adaptador CA.
% Tecnologia sem fios Bluetooth
Neste recetor equipado com tecnologia sem fios Bluetooth, pode usufruir da reprodução de ficheiros de música
de um iPhone ou de um dispositivo com capacidade de tecnologia sem fios Bluetooth.
% MHL
TM
(Reprodução de um dispositivo de alta definição compatível com função
Mobile-High-definition-Link)
Um dispositivo móvel compatível com MHL 2 pode ser ligado para desfrutar de vídeos 3D, full-HD, áudio multi-
canal de alta qualidade, fotos, etc., e, ainda, carregar a bateria do dispositivo a partir do recetor.
% HTC Connect
A função HTC Connect simplifica a transmissão, sem fios, da sua música favorita diretamente do seu telefone
HTC. Não é necessário descarregar uma aplicação em separado, pois a função HTC Connect está embutida no
leitor de música do seu telefone.
% Reprodução a partir de um iPod
O seu iPod ou iPhone podem ser ligados ao terminal USB do recetor para reproduzir ficheiros de música. O iPod
ou iPhone também são carregados quando ligados ao recetor.
Reprodução / Processamento
% Reprodução de ficheiros de música multi-canal
Este recetor possibilita a reprodução de ficheiros de música multi-canal com uma resolução de até 96kHz/24 bit.
A reprodução de ficheiros WAV e FLAC é suportada através da porta USB frontal e da rede.
% Reprodução de ficheiros de música DSD (via Rede, USB frontal e HDMI)
A reprodução de música com som de alta qualidade DSD (ficheiros e discos DSD (SACD)) é suportada.
% Reprodução de Música de Alta Resolução
Ficheiros de música de alta resolução com resoluções de 96 kHz/24 bit a 192 kHz/24 bit podem ser reproduzidos.
A reprodução de ficheiros AIFF, Apple Lossless, WAV e FLAC é suportada através da porta USB frontal e da rede.
% Reprodução Ininterrupta
A secção silenciosa entre faixas é eliminada quando reproduz ficheiros de música, omitindo as interrupções que
normalmente ocorrem ao reproduzir conteúdos ao vivo ou concertos.
Este recetor reproduz ficheiros de formato AAC ou MP3 com uma interrupção minima, mesmo sendo pratica-
mente impossível reproduzir sem interrupção.
% Colunas Virtuais
Ao ligar os modos "Virtual Surround Back", "Virtual Height" e "Virtual Wide", é possível concretizar um máximo de
11.1 canais combinando as colunas que estão atualmente instaladas e as colunas virtuais. Isto suaviza a ligação
entre os sons e melhora o efeito 3D.
% Compatibilidade com dts Neo:X
Este recetor é compatível com os formatos de processamento DTS mais recentes. Pode desfrutar da qualidade
do Neo:X, originalmente concebida para 9 ou mais canais, num ambiente de 7 canais.
% Compatibilidade com Dolby Pro Logic llz
Ao adicionar um par de colunas, por cima das colunas esquerda e direita, adiciona uma maior expressividade
em direção vertical ao anterior campo de som orientado na horizontal. O canal alto fortifica a sensação tridimen-
sional e ar do campo de som, produzindo uma maior presença e expansão.
Instalação
% Função AVNavigator
Ao aceder ao recetor a partir do navegador do seu smartphone, tablet, computador Windows ou Mac, é possível
utilizar a função Wiring Navi, que explica o modo de ligação ou de utilização Interactive Operation Guide, guia de
Operação Interativo, que explica de uma forma visual e inteligível o método de funcionamento do aparelho.
% Aplicação remota iControlAV5
É uma aplicação que permite efetuar controlo intuitivo de qualquer função do recetor AV. Esta aplicação está
disponível para iPhone, iPod touch e iPad a partir da App Store. Também é possível encontrar a aplicação para
smartphones Android a partir de Google Play. A aplicação pode ser descarregada gratuitamente.
% Saída HDZONE
Este recetor suporta saída HDMI para uma área secundária. Poderá desfrutar das poderosas imagens, sim-
plesmente ligando o recetor à televisão com suporte de 4K/Full-HD/3D. Do mesmo modo, é possível criar um
ambiente multicanal, ligando este recetor a um outro sistema AV na área secundária.
% Preparado para ZONE
Este recetor está equipado com HDZONE, ZONE 2 E ZONE 3 (apenas SC-2024). HDZONE é compatível com a
transmissão de áudio/vídeo HD para uma outra divisão via HDMI. A função Multi-Zone permite a reprodução de
música e de filmes a partir de diferentes fontes em três zonas em simultâneo.
Com HDZONE, é possível selecionar não só a entrada HDMI, como também as entradas INTERNET RADIO ou
iPod/USB.
 
9
Antes de começar
01
Verificar o que está na caixa
Por favor, verifique os seguintes acessórios:
! Microfone de configuração (cabo: 5m)
! Unidade de controlo remoto
! Pilhas AAA de célula seca IEC R03 (para verificação do funcionamento do sistema) x2
! Antena circular AM
! Fio de antena FM
! Cabo de alimentação
! CD-ROM
! Guia de iniciação rápida
! Folheto de segurança
! Certificado de Garantia
Manuseamento do CD-ROM
Precauções de utilização
! Este CD-ROM destina-se a ser utilizado com um computador pessoal. Este disco não pode ser utilizado em
leitores de DVD ou de CD. Ao tentar reproduzir este CD-ROM num leitor de DVD ou de CD, poderá danificar as
colunas ou causar problemas na audição devido a excessos de volume.
Licença
! Por favor, aceite os "Termos de utilização" indicados abaixo antes de utilizar este CD-ROM. Não o utilize se não
concordar com os termos de utilização.
Termos de utilização
! Os direitos de autor sobre os dados contidos neste CD-ROM pertencem à PIONEER HOME ELECTRONICS
CORPORATION. A transferência, cópia, emissão, transmissão pública, tradução, venda, empréstimo ou qual-
quer outro tipo de situação não autorizada que vá para além do permitido para “uso pessoal” ou “citação”,
conforme definido pela lei dos direitos de autor, está sujeita a acções punitivas. A permissão para a utilização
deste CD-ROM é concedida sob licença da PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.
Responsabilidade geral
! A PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION não garante o funcionamento deste CD-ROM em relação
a computadores pessoais que utilizem OS aplicáveis. Da mesma maneira, a PIONEER HOME ELECTRONICS
CORPORATION não se responsabiliza por quaisquer danos que ocorram durante a utilização do CD-ROM nem
efetuará qualquer reembolso. Os nomes de empresas privadas, produtos e outras entidades aqui descritas são
marcas registadas ou marcas das respetivas empresas.
Instalação do recetor
! Ao instalar esta unidade, certifique-se de que a coloque numa superfície plana e estável.
! Não instale este equipamento nos seguintes locais:
Em cima de um televisor a cores (pode causar distorções de imagem)
perto de um leitor de cassetes (ou de qualquer aparelho que emita campo magnético). Isto pode interferir
com o som.
à luz direta do sol
em áreas húmidas
em áreas extremamente frias ou quentes
em locais expostos a vibração ou movimento
Em locais expostos ao pó
Em locais expostos a fumos e óleo (por exemplo, cozinha)
! Não toque o painel inferior do recetor enquanto este estiver em funcionamento ou logo após este ter sido
desligado. O painel inferior aquece quando o equipamento está ligado (ou logo após deste ser desligado), o
que pode provocar queimaduras.
Inserir as pilhas
As pilhas incluídas com a unidade servem para verificar as operações iniciais; podem não durar muito tempo.
Recomenda-se o uso de pilhas alcalinas por terem um período de vida mais longo.
AVISO
! Não utilize ou guarde as pilhas ao sol ou em outros locais excessivamente quentes, como o interior do auto-
móvel ou perto de um aquecedor. Isso poderá causar vazamento, sobreaquecimento das pilhas, bem como
explosão ou incêndio. Poderá, também, reduzir a durabilidade e o desempenho das pilhas.
CUIDADO
O uso incorreto das pilhas pode resultar em riscos, tais como o vazamento ou a rutura. Respeite as seguintes
precauções:
! Nunca utilize pilhas velhas em conjunto com novas.
! Insira os pólos positivo e negativo das pilhas consoante apresentado pelas marcas de polaridade indicadas no
compartimento do controlo remoto.
! Ao introduzir pilhas, certifique-se de não danificar as molas nos terminais (–) das pilhas. Isso poderá causar
vazamento ou sobreaquecimento das pilhas.
! Pilhas com o mesmo formato podem ter voltagens diferentes. Não utilize pilhas diferentes em conjunto.
! Quando descartar as pilhas, por favor siga as regulamentações governamentais ou as regras ambientais para
instituições públicas em vigor no seu país/área.
 
10
Antes de começar
01
Alcance operacional do controlo remoto
O controlo remoto poderá não funcionar corretamente se:
! Existirem obstáculos entre o controlo remoto e o sensor do recetor.
! Estiver exposto à luz do sol ou com uma luz fluorescente apontada ao sensor remoto do recetor.
! O recetor estiver perto de um dispositivo que emita raios infravermelhos.
! O recetor for operado simultaneamente com outro controlo remoto.
30°
30°
7 m
 
11
 
Controlo remoto............................................................................................................................................................................12
Visor....................................................................................................................................................................................................14
Painel frontal ...................................................................................................................................................................................15
Controlos e funções
12
Controlos e funções
02
Controlo remoto
Esta secção explica como executar diversas operações do controlo remoto com o recetor.
RECEIVER
D.ACCESS
DIMMER SLEEP
RCU SETUP
MPX
PRESET TUNE
BAND PTY
iPod
TUNER
INPUT
USB ADPTROKU
BT
TV
TV
MHL
CD
OUT P.
DVDBD
ALL ZONE STBY
SOURCE
STANDBY/ON
MAIN
SAT
SUB ZONE CONTROL
SOURCE CONTROL
MUTE
VOLUME
VOL
TOP
MENU
HOME
MENU
TOOLS
MENU
ENTER
RETURN
CLASS
ENTER
CLR
CH
CH
2
546
8
0
79
13
AUDIO
DISP
SURRAUTO
CH LV.
ADV
STATUS
AUDIO P. VIDEO P.
Z2 Z3 HDZ
LISTENING MODE
HDMI
NET
ALL
Fav
RECEIVER
1
2
4
3
9
10
11
12
5
6
7
8
13
14
17
15
16
6
De acordo com os componentes em controlo, o controlo remoto foi convenientemente codificado por cores de
seguinte forma:
! Branco – Controlo do recetor, controlo de TV
! Azul – Controlo de outros dispositivos e cada entrada (TUNER, etc.) (Consulte as páginas 47, 48, 50,
52 e 81.)
1 u STANDBY/ON
Alterna entre o modo standby ON/OFF do recetor.
2 Botão ALL ZONE STBY
Este botão faz operações únicas (página 80).
3 MAIN RECEIVER
Define o controlo do recetor (seleciona os botões brancos).
Define as operações na zona principal.
4 Botões SOURCE CONTROL
Alteração de entrada. Do mesmo modo, altera o modo de funcionamento do controlo remoto para funciona-
mento de outros dispositivos ou cada entrada (TUNER, etc.) (página 78).
A entrada para HDMI , NET e ALL são alteradas cada vez que pressionar estes botões.
5 Botões TV control
Estes botões podem ser utilizados para a operação de televisão à qual o botão TV INPUT é atribuído. A televisão
pode ser operada com estes botões independentemente da configuração de entrada para o modo de operação
do controlo remoto (página 78).
6 Botões de controlo do recetor
! STATUS – exibe o endereço IP e informações, tais como as funções selecionadas/definidas e os sinais de
entrada no visor (página 75).
! OUT P. (OUTPUT PARAMETER) – Selecionar os sinais HDMI ou terminais de coluna para a reprodução.
(página 73).
! RETURN – Prima para confirmar e sair do menu atual.
! CH LV. (CHANNEL LEVEL) – Prima repetidamente para selecionar um canal, em seguida, utilize k/l para
ajustar o nível (páginas 73 e 93).
7 Botões de configuração do recetor
Prima MAIN RECEIVER em primeiro lugar para aceder a:
! AUDIO P. (AUDIO PARAMETER) – Utilize este botão para aceder às opções de áudio (página 69).
! VIDEO P. (VIDEO PARAMETER) – Acede às opções de vídeo (página 71).
! HOME MENU – Acede ao Home Menu (páginas 42, 44, 65, 85 e 92).
8 i/j/k/l/ENTER
Use os botões de seta para configurar o seu sistema de som surround (consulte página 85) e as opções de
áudio e de vídeo (página 69 ou 71).
9 Botões LISTENING MODE
! AUTO (AUTO SURROUND/ALC/STREAM DIRECT) – Alterna entre os modos Auto Surround (página 55),
Auto Level Control e Stream Direct (página 56).
! SURR(STANDARD SURROUND) – Prima para realizar a descodificação padronizada e alternar entre diferen-
tes modos. ( Pro Logic, Neo:X, etc.) (página 55).
! ADV (ADVANCED SURROUND) – (ADVANCED SURROUND) – Utilize para alternar entre diversos modos
surround (página 56).
10 Botão de controlo do dispositivo fonte
Controla outros dispositivos ou cada fonte (TUNER, etc.).
11 DIMMER
Controla a luminosidade do visor (página 75).
 
13
Controlos e funções
02
12 SLEEP
Utilize para colocar o recetor em modo de espera e selecione o tempo de funcionamento antes deste se desligar
(página 75).
13 LED do controlo remoto
Acende-se quando um comando é enviado a partir do controlo remoto.
14 Botões SUB ZONE CONTROL
! Z2 (ZONE 2) – Ao manter pressionado este botão (durante 1.5 segundos) até o LED do controlo remoto piscar
uma vez, o modo de controlo será alterado para Zona 2.
! Z3 (ZONE 3) – Ao pressionar este botão (durante 1.5 segundos) até o LED do controlo remoto piscar uma
vez, o modo de operação será alterado para o controlo da Zona 3. (SC-2024) Não é utilizado neste recetor.
(SC-1224)
! HDZ (HDZONE) – Ao manter pressionado este botão (durante 1.5 segundos) até o LED do controlo remoto
piscar uma vez, o modo de controlo será alterado para HDZONE.
15 VOLUME +/–
Utilize para definir o volume de reprodução.
Para ajustar o volume da zona principal, prima primeiro MAIN RECEIVER e depois prima este botão. Estando na
zona secundária, prima primeiro o botão SUB ZONE CONTROL e depois prima este botão.
16 Modo MUTE
Desativa e restaura o som, caso este esteja em modo mute (ajustar o volume também restaura o som).
Para desativar o som da zona principal, prima primeiro MAIN RECEIVER e depois prima este botão. Estando na
zona secundária, prima primeiro o botão SUB ZONE CONTROL e depois prima este botão.
17 RCU SETUP
Utilizado para a configuração do controlo remoto (página 78).
 
14
Controlos e funções
02
Visor
HDMI
DIGITAL
ANALOG
L C R
SL SR
XL XR
XC
LFE
AUTO
DIGITAL PLUS
AUTO SURROUND
STREAM DIRECT
PROLOGIC
x
ADV.SURROUND
STANDARD
SP
AB
SLEEP
DSD PCM
DTS HD ES 96/24
MSTR
S.RTRV SOUND UP MIX
MONO
dB
MULTI-ZONE
STEREO
TrueHD
TUNED RDS
PQLS
ALC
AT T
USB
TV
DVD
HDMI
DVR
BD
CD
TUNER
iPod
[ 2 ]
[ 3 ]
[ 4 ]
21 3 108654 11912 13 14
19 2016 17 18
15
8
7
1 Indicadores de sinal
Acende-se para indicar a atual entrada de sinal selecionada. AUTO acende-se quando o recetor está definido
para selecionar automaticamente o sinal de entrada (página 57).
2 Indicadores de formato de programa
Acende-se para indicar os canais onde os sinais digitais estão a ser recebidos.
! L/R – Canais frontal esquerdo/frontal direito
! C – Canal central
! SL/SR – Canais esquerdo surround/direito surround
! LFE – Canal de efeitos de baixa frequência (Os indicadores (( )) acendem-se ao detectar a entrada de sinais
LFE)
! XL/XR – Dois canais não indicados anteriormente
! XC – Outro canal não indicado anteriormente, o canal mono surround ou o canal "matrix encode flag"
3 Indicadores de formato digital
Estes indicadores acendem-se quando um sinal é detectado num formato correspondente.
! DIGITAL – Acende-se com a descodificação Dolby Digital.
! DIGITAL PLUS – Acende-se com a descodificação Dolby Digital Plus.
! TrueHD – Acende-se com a descodificação Dolby TrueHD.
! DTS – Acende-se com a descodificação DTS.
! DTS HD – Acende-se com a descodificação DTS-HD.
! 96/24 – Acende-se com a descodificação DTS 96/24.
! DSD – Acende-se durante a reprodução dos sinais DSD (Direct Stream Digital).
! DSD PCM – Acende-se durante a conversão de DSD para PCM.
! PCM – Acende-se durante a reprodução dos sinais PCM.
! MSTR – Acende-se durante a reprodução dos sinais DTS-HD Master Audio.
4 MULTI-ZONE
Acende-se quando a função MULTI-ZONE está ativada (página 74).
5 SOUND
Este indicador acende-se ao selecionar as funções DIALOG E (Dialog Enhancement) ou TONE (página 69).
6 PQLS
Acende-se quando a função PQLS está ativada (página 66).
7 S.RTRV
Acende-se quando a função Auto Sound Retriever está ativada (página 69).
8 Indicadores do modo de audição
! ALC – Acende-se ao selecionar o modo ALC (Auto level control) (página 55).
! AUTO SURROUND – Acende-se ao ativar a função Auto Surround (página 55).
! STREAM DIRECT – Acende-se ao selecionar a função Direct/Pure Direct (página 56).
! ADV.SURROUND – Acende-se ao selecionar um dos modos de Advanced Surround (página 56).
! STANDARD – Acende-se ao selecionar um dos modos de Standard Surround (página 55).
9 (PHASE CONTROL)
Acende-se quando a função Phase Control está ativada (página 57).
10 ATT
Acende-se quando o sinal de entrada é diminuído a fim de reduzir distorção (página 69).
11 Indicadores de sintonização
! TUNED – Acende-se durante a receção do sinal.
! STEREO – Acende-se durante a receção de transmissão FM em modo de estéreo automático.
! MONO – Acende-se quando o modo mono está definido em MPX.
! RDS – Acende-se durante a receção de transmissão RDS.
12
Acende-se quando o som é desativado.
13 Nível de volume principal
Apresenta o nível de volume total.
---” indica o nível mínimo e “+12dB” indica o nível máximo.
14 Indicadores de função de entrada
Acende para indicar o recurso da função da entrada em seleção.
15 Indicadores de navegação
Acende-se quando existem mais itens a selecionar nas várias configurações.
16 Indicadores de colunas
Acende-se para indicar as atuais definições de terminais de colunas através do OUT P. (página 73).
17 SLEEP
Acende-se quando o receptor encontra-se em modo de hibernação (página 75).
18 Indicadores de formato de descodificação de matriz
! PRO LOGIC IIx – Acende-se para indicar a descodificação Pro Logic II / Pro Logic IIx (página 55).
19 Exibição de caracteres
Exibe várias informações do sistema.
20 Indicador do modo de controlo remoto
Este indicador acende-se para indicar a configuração do modo de controlo remoto do recetor. (Não será exibido
se definido em 1.) (página 97)
 
15
Controlos e funções
02
Painel frontal
PHONES
SPEAKERS
MULTI-ZONE
CONTROL
ZONE 2
ON/OFF
ZONE 3
ON/OFF
HDZONE
ON/OFF
MCACC
SETUP MIC
ENTER
TUNE
TUNE (HDMI)
PRESETPRESET
VIDEO
PARAMETER
AUDIO
PARAMETER
HDMI 5 INPUT
AUTO/ALC/
DIRECT STATUSBAND TUNER EDIT
iPod iPhone
DIRECT CONTROL
HOME MENU RETURN
MASTER
VOLUME
STANDBY/ON
INPUT
SELECTOR
iPod iPhoneHDMI
ADVANCED
MCACC
FL OFF
5V 1
A
PHONES
SPEAKERS
MULTI-ZONE
CONTROL
ZONE 2
ON/OFF
HDZONE
ON/OFF
PHASE
CONTROL
MCACC
SETUP MIC
ENTER
TUNE
TUNE
PRESETPRESET
VIDEO
PARAMETER
AUDIO
PARAMETER
HDMI 5 INPUT
AUTO/ALC/
DIRECT STATUSBAND TUNER EDIT
iPod iPhone
DIRECT CONTROL
HOME MENU RETURN
5V 1
A
1 2 4
35
6
7
8
SC-2024
SC-1224
9101211 13 16
17 18 2019 21 22
3
14 15
14 15
7
8910 1211 13 16
17 18 2019 21 22
23
1 u STANDBY/ON
Alterna entre o modo standby ON/OFF do recetor.
2 INPUT SELECTOR
Utilize para selecionar uma função de entrada.
3 Indicadores
! ADVANCED MCACC – Acende-se quando EQ está definido em ON no menu AUDIO PARAMETER (página 69).
! FL OFF – Acende-se quando “off” (sem exibição) está selecionado com o menu de ajuste de brilho (página
75).
! HDMI – Pisca ao ligar um componente equipado com HDMI; acende-se quando o componente está ligado
(página 25).
! iPod iPhone – Acende-se para indicar que iPod/iPhone está ligado (página 34).
4 Exibição de caracteres
Consulte Visor na página 14.
5 Sensor remoto
Recebe os sinais do controlo remoto (página 10).
6 Potenciómetro MASTER VOLUME
7 Controlos do painel frontal
Para aceder aos controlos do painel frontal, puxe o painel pelas laterais com os dedos.
MASTER
VOLUME
STANDBY/ON
INPUT
SELECTOR
8 AUDIO PARAMETER
Utilize para aceder às opções de áudio (página 69).
9 i/j/k/l (TUNE/PRESET) /ENTER
Utilize os botões de seta para configurar o menu HOME MENU. Use TUNE i/j para encontrar sintonizações e
use PRESET k/l para encontrar estações predefinidas (página 50).
10 VIDEO PARAMETER
Utilize para aceder às opções de vídeo (página 71).
11 Controlo MULTI-ZONE
Se efetuar ligação MULTI-ZONE ( (página 31), utilize estes controlos para controlar a zona secundária a partir
da zona principal (página 74).
12 SPEAKERS
Utilize para selecionar o terminal das colunas (página 73).
13 iPod iPhone DIRECT CONTROL
Altera a entrada do recetor para iPod e permite controlar as funções do iPod no próprio dispositivo (página
47)..
14 AUTO SURR/ALC/STREAM DIRECT
Alterna entre os modos Auto Surround (página 55), Auto Level Control e Stream Direct (página 56).
 
16
Controlos e funções
02
15 STATUS
Exibe o endereço IP e as informações como funções selecionadas/ configuradas e o sinal de entrada no visor
(página 75).
16 Controlos TUNER
! BAND – Alterna entre as bandas AM e FM (página 50).
! TUNER EDIT – Use com TUNEi/j, PRESETk/l e ENTER para memorizar e atribuir designação às estações
(página 50).
17 HOME MENU
Utilize para aceder ao menu Home Menu (páginas 44, 42, 65, 85 e 92).
18 RETURN
Prima para confirmar e sair do menu atual.
19 Terminal PHONES
Entrada para auscultadores. Quando os auscultadores estão ligados, nenhum som é emitido das colunas.
20 Terminal MCACC SETUP MIC
Utilize para efetuar a ligação do microfone incluído (página 41).
21 Terminais iPod/iPhone
Utilize para ligar o seu dispositivo Apple, iPod/iPhone como uma fonte de áudio e de vídeo (página 34) ou ligue
um dispositivo USB para reprodução de áudio e de imagens (página 35)..
22 Para terminal de entrada HDMI 5 INPUT
Utilize para ligações com dispositivos HDMI compatíveis (câmara de vídeo, etc.) (página 35).
23 PHASE CONTROL
Apenas para o SC-1224
Prima para ativar/desativar a função Phase Control (página 57).
 
17
 
Ligar o seu equipamento ........................................................................................................................................................... 18
Painel posterior ..............................................................................................................................................................................18
Determinar a aplicação das colunas ......................................................................................................................................19
Colocar as colunas ........................................................................................................................................................................ 21
Ligar as colunas .............................................................................................................................................................................21
Instalar o sistema de colunas ....................................................................................................................................................22
Selecionar o sistema de colunas .............................................................................................................................................23
Sobre as ligações de áudio ........................................................................................................................................................ 23
Sobre o conversor de vídeo ......................................................................................................................................................24
Sobre HDMI ..................................................................................................................................................................................... 24
Ligar a TV e os componentes de reprodução .....................................................................................................................25
Ligar a um gravador DVD/HDD, um gravador BD e a outras fontes de vídeo ....................................................... 27
Ligar um recetor de satélite/por cabo ou um outro conversor ................................................................................... 28
Ligar outros componentes de áudio ..................................................................................................................................... 29
Ligar amplificadores adicionais ...............................................................................................................................................30
Ligar antenas AM/FM ..................................................................................................................................................................30
Configuração MULTI-ZONE .......................................................................................................................................................31
Ligar à rede através de uma interface LAN .........................................................................................................................34
Ligar a um iPod ..............................................................................................................................................................................34
Ligar a um dispositivo USB .......................................................................................................................................................35
Ligar a um dispositivo compatível com MHL ....................................................................................................................35
Ligar um componente equipado com HDMI à entrada do painel frontal .............................................................. 35
Ligar a uma LAN sem fios .......................................................................................................................................................... 36
Ligar um recetor IR ......................................................................................................................................................................36
Ligar e desligar componentes com utilização de um trigger de 12 volts ................................................................ 37
Ligar o recetor a uma fonte de energia ................................................................................................................................ 37
Ligar o seu equipamento
18
Ligar o equipamento
03
Ligar o seu equipamento
Este recetor fornece múltiplas possibilidades de ligação, facilmente executáveis. Este capítulo explica os tipos de
componentes que pode ligar para construir o o seu sistema de cinema em casa-
CUIDADO
!
Antes de fazer ou de alterar as ligações, desligue o recetor e retire o cabo de alimentação da tomada. Ligar à
tomada deve ser o último passo.
!
Ao efetuar ligações, mantenha os cabos de alimentação dos dispositivos desligados.
! Dependendo do dispositivo ligado (amplificador, recetor, etc), os métodos de ligação e nomes dos terminais
podem diferir das explicações contidas neste manual. Consulte também, o manual de instruções dos respecti-
vos dispositivos.
Importante
!
A ilustração apresenta o modelo SC-2024, no entanto, as ligações para o modelo SC-1224 são idênticas, exceto
quando indicado.
Painel posterior
SC-2024
OUT IN
AC IN
HDMI
LAN
(
10/100
)
OUT 2
(HDZONE)
OUT 1
(CONTROL)
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(
OUTPUT 5 V
0.6 A MAX
)
(
OUTPUT 5 V
0.9 A MAX
)
(
OUTPUT 12 V
TOTAL 150 mA MAX
)
OPTICAL
COAXIAL
ASSIGN-
ABLE
SELECTABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
PRE OUT
VIDEO
AUDIO
ZONE 2
SUBWOOFER
1
2
SURROUND SURR BACK
F WIDE
F HEIGHT/
(Single)
(Single)
FRONT CENTER
SUBWOOFER
1
2
L
R
L
R
DVR/BDR
IN
ZONE 3
OUT
ZONE 2
OUT
SAT/CBL
IN OUT
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
PBY
P
R
ANTENNA
AM LOOP FM UNBAL 75
RS-232C
IR
12V TRIGGER
SPEAKERS
FRONTCENTER
A A
RL
SURROUND
RL
SURROUND BACK
RL
FRONT HEIGHT / FRONT WIDE /
B
RL
1
-
6
ASSIGNABLE
IN
1
(
CD
)
IN
1
(
DVD
)
BD IN
IN
2
(
SAT/CBL
)
IN
3
(
DVR/BDR
)
IN
4
IN
6
MHL
IN
1
(
TV
)
IN
2
(
DVR/BDR
)
IN
1
(
DVD
)
IN
2
(
SAT/CBL
)
IN
1
(
DVD
)
IN
2
(
DVR/
BDR
)
ASSIGNABLE
SC-1224
OUT IN
AC IN
HDMI
LAN
(
10/100
)
OUT 2
(HDZONE)
OUT 1
(CONTROL)
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(
OUTPUT 5 V
0.6 A MAX
)
(
OUTPUT 5 V
0.9 A MAX
)
OPTICAL
COAXIAL
ASSIGN-
ABLE
SELECTABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
PRE OUT
VIDEO
AUDIO
(Single)
FRONT
SUBWOOFER
1
2
L
R
L
R
DVR/BDR
IN
ZONE 2
OUT
SAT/CBL
IN OUT
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
PBY
P
R
ANTENNA
AM LOOP FM UNBAL 75
RS-232C
IR
SPEAKERS
FRONTCENTER
A A
RL
SURROUND
RL
SURROUND BACK
RL
FRONT HEIGHT / FRONT WIDE /
B
RL
1
-
6
ASSIGNABLE
IN
1
(
CD
)
IN
1
(
DVD
)
BD IN
IN
2
(
SAT/CBL
)
IN
3
(
DVR/BDR
)
IN
4
IN
6
MHL
IN
1
(
TV
)
IN
2
(
DVR/BDR
)
IN
1
(
DVD
)
IN
2
(
SAT/CBL
)
IN
1
(
DVD
)
IN
2
(
DVR/
BDR
)
ASSIGNABLE
Notas
!
O terminal RS-232C é exclusivo do instalador.
! As funções de entrada adiante estão atribuídas por defeito aos diferentes terminais de entrada do recetor.
Consulte o Menu Input Setup na página 42 para alterar a atribuição, se forem usadas outras ligações.
Função de entrada
Terminais de entrada
HDMI Áudio Componente
BD
(BD)
DVD IN 1 COAX-1 IN 1
SAT/CBL IN 2 COAX-2
DVR/BDR IN 3 OPT-2 IN 2
HDMI 4 IN 4
HDMI 5
(painel frontal)
IN 5
HDMI 6/MHL IN 6
TV OPT-1
CD ANALOG-1
 
19
Ligar o equipamento
03
Determinar a aplicação das colunas
Esta unidade permite criar vários sistemas surround de acordo com o número de colunas que dispõe.
! Certifique-se de ligar as colunas frontais esquerda e direita (L e R).
! Tam m poss velligarsomenteumaounenhumadascolu
nasdesurroundposterior(SB).
! Se dispuser de dois subwoofers, poderá ligar o segundo subwoofer ao terminal SUBWOOFER 2. Ao ligar dois
subwoofers aumentará o som dos graves, proporcionando uma reprodução ainda mais poderosa. Nesse caso,
o mesmo som será emitido a partir de dois subwoofers.
Importante
! A configuração Speaker System deve ser efetuada se utilizar um dos tipos de ligação apresentada ( à exceção
de [A]) (consulte Configuração do sistema de colunas (Speaker system) na página 92).
! As colunas, a partir de quais o som será emitido, poderão ser alternadas de acordo com os padrões de utiliza-
ção (não é necessária a reprodução do som a partir de todas as colunas). Utilize o botão OUT P para selecionar
as colunas para a reprodução de som. Para mais detalhes, consulte Modificar os terminais de coluna na
página 73.
[A] Sistema surround de 7.2 canais (Frontal Alto)
*Configuração predefinida
! Configuração do sistemaSpeaker System Normal(SB/FH)
SL
L
FHL
SW
2
SW
1
C
R
FHR
SR
SBL
SBR
O sistema surround de 7.2 canais será ligado às colunas frontais esquerda e direita (L/R), coluna central (C), as
colunas frontais altas esquerda e direita (FHL/FHR), as colunas surround esquerda e direita (SL/SR), as colunas
surround posterior esquerda e direita (SBL/SBR) e os subwoofers (SW 1/SW 2).
Não é possível reproduzir som em simultâneo a partir das colunas frontais altas, bem como as colunas surround
posteriores.
Este sistema surround produz um som mais realístico numa área mais ampla.
[B] Sistema surround de 7.2 canais (Frontal Amplo)
! Configuração do sistemaSpeaker System Normal(SB/FW)
FWR
FWL
SL
L
R
SR
SBL
SBR
SW
2
SW
1
C
Este plano substitui as colunas altas frontais esquerda e direita apresentadas em [A] pelas colunas frontais
amplas esquerda e direita (FWL/FWR).
Não é possível reproduzir som em simultâneo a partir das colunas frontais amplas, bem como as colunas sur-
round posteriores.
Este sistema surround produz um campo sonoro com uma boa associação entre os sons de diferentes canais.
[C] Sistema surround de 7.2 canais e ligação de coluna B
! Configuração do sistemaSpeaker System Speaker B
FHL
FHR
SL
L
R
SR
SBL
SBR
L
R
Speaker B
C
SW
1
SW
2
Com essas ligações pode desfrutar simultaneamente de um som surround de 5.2 canais na zona principal com
reprodução estéreo do mesmo som das colunas B. As mesmas ligações também permitem a reprodução de som
surround de 7.2 canais na zona principal sem utilizar as colunas B.
 
20
Ligar o equipamento
03
[D] Sistema surround de 5.2 canais e ligação frontal bi-amplificada (Som
surround de alta qualidade)
! Configuração do sistemaSpeaker System Ligação frontal bi-amplificada
Ligação bi-amplificada das colunas frontais para alta qualidade de som com 5.2 canais de som surround.
L
R
SL
SR
Front Bi-Amp
SW
1
SW
2
C
[E] Sistema surround de 5.2 canais e ligação ZONE 2 (MultiZone)
! Configuração do sistemaSpeaker System ZONE 2
Com essas ligações pode desfrutar simultaneamente de um som surround de 5.2 canais na zona principal
com reprodução estéreo de um outro componente localizado na zona 2 (ZONE 2). (A seleção de dispositivos de
entrada é limitada).
L
L
R
R
SL
SR
Main zone
Sub zone
ZONE 2
C
SW
1
SW
2
[F] Sistema surround de 5.2 canais e ligação HDZONE (MultiZone)
! Configuração do sistemaSpeaker System HDZONE
Com essas ligações pode desfrutar simultaneamente de um som surround de 5.2 canais na zona principal com
reprodução estéreo de um outro componente localizado na (HDZONE). (A seleção de dispositivos de entrada é
limitada).
L
L
R
R
SL
SR
Main zone
Sub zone
HDZONE
C
SW
1
SW
2
Outras ligações de colunas
! As suas ligações favoritas podem ser selecionadas mesmo que tenha um sistema inferior ao 5.2 (exceto as
colunas frontais esquerda/direita).
! Se não pretender utilizar subwoofer, ligue as colunas com a capacidade de reprodução de frequências baixas
ao canal frontal. (Os componentes de baixas frequências destinadas ao subwoofer, serão reproduzidos a partir
das colunas frontais, por isso ao fazê-lo poderá danificar as colunas.)
! Depois de efetuar as ligações, certifique-se de conduzir o procedimento Full Auto MCACC (configuração de
ambiente das colunas). Consulte Configuração automática de otimização sonora (Full Auto MCACC) na
página 41.
 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131

Pioneer SC-2024 Manual do usuário

Categoria
Receptores AV
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para