Canon Wireless File Transmitter WFT-E8 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

MANUAL DE
INSTRUÇÕES
PORTUGUÊS
Transmissor de Ficheiros Sem Fios
WFT-E8
Este produto também suporta determinadas câmaras CINEMA EOS. Para
obter informações sobre produtos compatíveis, contacte o Centro de
Assistência da Canon mais próximo. Se utilizar o transmissor, consulte
“Manual para Câmaras de Vídeo da Canon”.
Este manual é relativo à EOS-1D X Mark II instalada com a versão de
firmware 1.1.0 ou posterior.
2
O transmissor é um acessório destinado a câmaras EOS que possibilita
a utilização de funções sem fios quando está instalado na câmara.
A utilização das funções sem fios do transmissor permite-lhe fazer
o seguinte:
Introdução
O Que Pode Fazer com o Transmissor
Utilize o EOS Utility para captar,
visualizar e transferir imagens em
modo remoto
Transferência FTP
Servidor WFT
Disparo Ligado
Transfira imagens para um servidor FTP
Disparo sem fios com câmaras
escravas ligadas a uma câmara
principal
Sincronização do tempo entre
modelos de câmara iguais
Utilize um web browser para captar,
visualizar e transferir imagens em
modo remoto
EOS Utility
Smartphone
Sincronizar o Tempo da Câmara
Utilize um smartphone para captar,
visualizar e transferir imagens em
modo remoto
3
Para estar em conformidade com os regulamentos locais de ondas
rádio, a Canon oferece cinco versões do transmissor específicas
por região (A, B, C, D e E) em várias áreas do mundo (consulte a
folha em separado). Por razões de comodidade, o produto descrito
neste manual é designado por “WFT-E8”, sem referência às versões
A, B, C, D ou E.
Neste manual, o termo “ponto de acesso” indica os pontos de
acesso de LAN sem fios, os routers de LAN sem fios, etc., que
permitem uma ligação de LAN.
Estas instruções só devem ser seguidas após a configuração dos
ambientes de LAN e servidor FTP. Para obter informações sobre
a configuração dos ambientes, consulte a documentação fornecida
com cada dispositivo ou contacte o fabricante.
A EOS-1D X Mark II é utilizada para instruções de utilização,
ilustrações e exemplos de ecrãs neste manual. Tenha em atenção
que as funções, as operações, os ecrãs apresentados na câmara,
etc., podem ser diferentes, consoante o modelo de câmara utilizado.
Leia o Manual de Instruções da Câmara e familiarize-se com
o funcionamento da câmara antes de seguir as instruções relativas
a opções da câmara.
Ícones neste Manual
<6> : Indica o Seletor Principal.
<5> : Indica o Seletor de Controlo Rápido.
<9> : Indica o Multicontrolador.
<0> : Indica o botão de definição.
* Além dos que são mencionados acima, os ícones e símbolos utilizados nos
botões da câmara e apresentados no LCD são também utilizados neste manual
nas descrições de operações relevantes e da funcionalidade.
(p.**) : Números de referência das páginas que fornecem mais
informações.
: Avisos para evitar potenciais problemas durante a operação.
: Informações suplementares.
Convenções Utilizadas neste Manual
4
Convenções Utilizadas neste Manual
Pressupostos Básicos
Para todas as operações explicadas neste manual, parte-se do
princípio de que o interruptor de alimentação está na posição <
1
>.
Parte-se do princípio de que todas as definições de menu e Funções
Personalizadas, etc., são as predefinidas.
A transferência de imagens, o disparo remoto ou a visualização de
imagens necessitam de um conhecimento adequado da configuração da
LAN sem fios e do servidor FTP. A Canon não fornece suporte para
configuração de LAN sem fios ou de servidores FTP.
A Canon não se responsabiliza por quaisquer perdas ou danos no
transmissor provocados por definições incorretas da rede ou do servidor
FTP. Além disso, a Canon não se responsabiliza por quaisquer perdas ou
danos resultantes da utilização do transmissor.
Quando utilizar funções sem fios, implemente medidas de segurança
adequadas por sua própria conta e risco. A Canon não poderá ser
responsabilizada por quaisquer perdas ou danos causados por acesso não
autorizado ou outras falhas de segurança.
5
Lista de Capítulos
Introdução
2
Definições de Rede Básicas
13
Transferir Imagens para um Servidor FTP
37
Controlar Remotamente Através do EOS Utility
55
Controlar Remotamente Através do Servidor WFT
59
Controlar Remotamente Através de um
Smartphone
75
Disparo Ligado
83
Sincronização Sem Fios do Tempo da Câmara
97
Terminar a Ligação e Voltar a Ligar
101
Verificar e Utilizar as Definições de Ligação
105
Manual de Resolução de Problemas
117
Referência
139
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
6
2
1
3
4
Introdução 2
Convenções Utilizadas neste Manual .............................................. 3
Lista de Capítulos............................................................................. 5
Precauções de Segurança ............................................................... 8
Nomenclatura................................................................................. 10
Montar na Câmara...........................................................................11
Definições de Rede Básicas 13
Preparação..................................................................................... 14
Definições Básicas da Função de Comunicação........................... 18
Mostrar o Assistente de Ligação .................................................... 22
Ligar com Ligação Fácil ................................................................. 25
Verificar o Tipo de Ponto de Acesso .............................................. 27
Ligar através de WPS (Modo PBC)................................................ 28
Ligar através de WPS (Modo PIN)................................................. 29
Ligar a uma Rede Detetada Manualmente..................................... 31
Definir o Endereço IP ..................................................................... 34
Transferir Imagens para um Servidor FTP 37
Configurar Definições de Ligação do Servidor FTP ....................... 38
Transferir Imagens Individualmente ............................................... 43
Transferência por Lotes.................................................................. 48
Visualizar Imagens Transferidas .................................................... 53
Controlar Remotamente Através do EOS Utility 55
Configurar Definições de Ligação do EOS Utility........................... 56
Utilizar o EOS Utility ....................................................................... 58
Controlar Remotamente Através do Servidor WFT 59
Configurar Definições de Ligação do Servidor WFT ...................... 60
Visualizar o Servidor WFT.............................................................. 62
Visualizar Imagens ......................................................................... 65
Disparar Remotamente [Camera control/Controlo da câmara] ...... 67
Disparar Remotamente [Simple control/Controlo simples]............. 72
Utilizar o Servidor WFT com a Função Disparo Ligado ................. 74
Índice
7
Índice
10
11
6
9
7
8
5
Controlar Remotamente Através de um Smartphone 75
Configurar Definições de Ligação do Smartphone .........................76
Utilizar a Câmara Através de um Smartphone ...............................78
Especificar Imagens Visualizáveis..................................................80
Disparo Ligado 83
Procedimento Básico de Disparo Ligado........................................84
Posicionar as Câmaras...................................................................88
Utilizar o Transmissor com o Servidor WFT ...................................90
Sincronização Sem Fios do Tempo da Câmara 97
Sincronizar o Tempo .......................................................................98
Terminar a Ligação e Voltar a Ligar 101
Terminar a Ligação .......................................................................102
Voltar a Ligar.................................................................................103
Verificar e Utilizar as Definições de Ligação 105
Visualizar o Ecrã de Definições de Ligação..................................106
Alterar Definições..........................................................................108
Guardar e Carregar Definições..................................................... 112
Ecrã de Definições das Funções .................................................. 114
Manual de Resolução de Problemas 117
Responder a Mensagens de Erro................................................. 118
Manual de Resolução de Problemas............................................135
Notas sobre as Definições da Função de Comunicação ..............136
Verificar Definições de Rede.........................................................138
Referência 139
Criar e Registar Legendas ............................................................140
Definir Rede Manualmente ...........................................................142
Definir Endereço IP Manualmente................................................144
Características Técnicas...............................................................146
Índice Remissivo...........................................................................149
8
As seguintes precauções destinam-se a evitar danos ou ferimentos ao
utilizador e a terceiros. Leia com atenção e siga cuidadosamente estas
precauções antes de utilizar o produto.
Caso detete quaisquer avarias, problemas ou danos no produto,
contacte o Centro de Assistência da Canon ou o distribuidor
a quem adquiriu o produto.
Precauções de Segurança
Avisos:
Siga os avisos abaixo. Caso contrário, podem
verificar-se ferimentos graves ou mortes.
Para prevenir a ocorrência de incêndios, o sobreaquecimento, fugas de químicos,
explosões e choques elétricos, observe as salvaguardas abaixo.
Não introduza quaisquer objetos metálicos estranhos nos contactos elétricos do
equipamento, dos acessórios ou dos cabos de ligação.
Não utilize o equipamento em locais com gás inflamável. Corre o risco de explosão
ou incêndio.
Se deixar cair o equipamento e se a armação se abrir, expondo as peças internas,
não toque nas peças expostas. Existe a possibilidade de choque elétrico.
Não desmonte nem modifique o equipamento. As peças internas de alta tensão
podem provocar um choque elétrico.
Não guarde o equipamento em locais com poeira ou humidade. Isto serve para
prevenir o risco de incêndio ou choque elétrico.
Antes de utilizar o equipamento a bordo de aviões ou em hospitais, verifique se
a utilização é permitida. As ondas eletromagnéticas emitidas pelo equipamento
podem interferir nos instrumentos ou no equipamento médico.
Não segure na câmara da mesma forma durante longos períodos de tempo. Mesmo
que a câmara não pareça estar demasiado quente, o contacto prolongado com
a mesma parte do corpo da câmara pode provocar vermelhidão ou bolhas na pele
devido a queimaduras causadas por contacto a baixas temperaturas. Recomenda-
se a utilização de um tripé para as pessoas com problemas de circulação ou com
pele muito sensível, ou quando utilizarem a câmara em locais muito quentes.
Precauções:
Siga as precauções abaixo. Caso contrário,
podem verificar-se ferimentos ou danos materiais.
Não deixe o equipamento no interior quente de um carro ou perto de objetos de
elevada temperatura. O equipamento pode aquecer e provocar queimaduras.
Não deixe o produto num ambiente de baixas temperaturas durante um período de
tempo prolongado. O equipamento ficará frio e poderá causar ferimentos quando
manuseado.
Não tape nem embrulhe o transmissor com um pano. Pode acumular-se calor no
interior, correndo-se o risco de incêndio.
Não utilize diluentes, benzina ou outros solventes orgânicos para limpar o transmissor.
Pode correr o risco de incêndio e ser perigoso para a sua saúde.
9
Precauções de Segurança
O transmissor é um instrumento de precisão. Não o deixe cair nem o sujeite
a choques físicos.
O transmissor não é estanque. Não o utilize debaixo de água.
Limpe qualquer humidade existente com um pano seco e limpo. Se o
transmissor estiver exposto ao ar salgado, limpe-o com um pano limpo e
molhado bem espremido.
Nunca deixe o transmissor perto de equipamentos que gerem um campo
magnético forte, como ímanes ou motores elétricos.
Não deixe o transmissor exposto a calor excessivo, como no interior de um
veículo sob a luz solar direta. As temperaturas elevadas podem danificar
o transmissor.
Não limpe o transmissor com produtos de limpeza que contenham solventes
orgânicos. Para remover a sujidade mais difícil, leve o transmissor ao
Centro de Assistência da Canon mais próximo.
Evite guardar o transmissor em locais onde existam substâncias químicas
corrosivas, como num laboratório de química.
Precauções de Manuseamento
10
Nomenclatura
Pino de encaixe
Parafuso de fixação
Terminal
<F> Ligação de LAN com fios
Ícone de ligação
<D> Ligação de LAN sem fios
Estojo para Transmissor
Painel LCD Posterior da EOS-1D X Mark II (Exemplo de Visualização)
Tampa do terminal
11
Coloque o interruptor de alimentação da câmara na posição <2>
antes de montar o transmissor.
O transmissor é alimentado pela câmara. Certifique-se de que
a bateria da câmara tem carga suficiente. Se a carga da bateria
baixar para 19% ou menos, não pode transferir imagens captadas.
1
Abra a tampa do terminal na
câmara.
Puxe a tampa do terminal da extensão
de sistema e rode-a para a frente.
2
Monte o transmissor.
Alinhe o terminal do transmissor e o
pino de encaixe com o terminal da
câmara e o orifício correspondentes.
Empurre o terminal com firmeza para
dentro da câmara.
À medida que empurra o terminal
para dentro da câmara com o dedo
indicador esquerdo, rode o parafuso
de fixação até ao fim para que
o transmissor fique montado com
segurança.
Remover o transmissor
Coloque o interruptor de alimentação da câmara na posição <
2
>.
Desaperte o parafuso de fixação até rodar livremente.
Retire o terminal da câmara.
Montar na Câmara
12
Montar na Câmara
Utilização de um Microfone Externo Durante a Gravação de
Filmes
Se estiver a utilizar funções sem fios, é possível que seja gravado ruído
independentemente da utilização do(s) microfone(s) incorporado(s) ou de
um microfone externo. Recomenda-se que não utilize funções sem fios
durante a gravação de filmes.
13
1
Definições de Rede
Básicas
Complete as definições de rede básicas utilizando
o ecrã de menu no LCD da câmara.
14
[Trans. FTP]
Pode transferir imagens captadas para um servidor FTP.
As imagens podem ser automaticamente transferidas depois de as
captar ou pode selecionar imagens a transferir mais tarde.
Sistemas Operativos
A utilização de [Trans. FTP] requer a instalação de um dos
seguintes sistemas operativos num computador. Além disso, o
computador tem de ser configurado previamente como servidor
FTP.
Windows 8, Windows 8 Pro, Windows 8.1, Windows 8.1 Pro
Windows 7 (Professional, Enterprise ou Ultimate Edition para
sistemas de 32 ou 64 bits)
Windows Vista (Business, Enterprise ou Ultimate Edition para
sistemas de 32 ou 64 bits)
Para obter instruções de configuração de um computador como um
servidor FTP, consulte a documentação fornecida com cada
dispositivo ou contacte o fabricante.
Tenha em atenção que os seguintes sistemas operativos não
podem ser utilizados porque a funcionalidade de servidor FTP
não foi fornecida.
Windows 7 Home Premium
Windows Vista Home Premium ou Home Basic Edition
Preparação
15
Preparação
[EOSUtility]
Pode efetuar o disparo remoto através de uma LAN sem fios
utilizando o EOS Utility (software EOS).
Além do disparo remoto, o EOS Utility suporta praticamente todas
as operações da câmara, uma vez que essa opção utiliza uma LAN
sem fios em vez de um cabo de interface.
Requer um computador com o EOS Utility (software EOS)
instalado.
[Servid WFT]
Pode efetuar o disparo remoto avançado ou ver imagens guardadas
na câmara estabelecendo uma ligação ao transmissor a partir de
um web browser num computador, smartphone ou outro dispositivo,
tão facilmente quanto o acesso a um site.
Browsers
Está confirmada a compatibilidade dos seguintes sistemas
operativos e web browsers com este dispositivo. O funcionamento
poderá variar consoante o ambiente utilizado.
Windows 8.1, Windows 7: Google Chrome Ver. 44
Windows 8.1, Windows 7: Internet Explorer 11
OS X (versão 10.10 do sistema operativo): Safari Ver. 8.0
iOS (versão 8.4 do sistema operativo): Safari
Android (versão 4.4 do sistema operativo): Google Chrome
* Não é possível garantir o funcionamento de todos os terminais em todos os
sistemas operativos e web browsers acima.
*
Disponível apenas se o web browser estiver configurado para permitir cookies.
* Disponível apenas se o web browser estiver configurado para utilizar
JavaScript.
* A reprodução de filmes só é possível se o web browser for compatível com
HTML 5.
16
Preparação
[Smartphone]
Pode efetuar o disparo remoto básico ou ver imagens guardadas na
câmara num smartphone ou tablet.
Para utilizar esta função, é necessário um smartphone no qual
esteja instalado o iOS ou Android. Além disso, é necessário ter a
aplicação dedicada Camera Connect (gratuita) instalada no
smartphone.
O Camera Connect pode ser transferido a partir da App Store ou
do Google Play.
Para obter informações sobre as versões dos sistemas operativos
suportadas pelo Camera Connect, consulte o site de
transferências do Camera Connect.
A interface e a funcionalidade da câmara e do Camera Connect
estão sujeitas a alteração devido a atualizações do firmware da
câmara ou atualizações do Camera Connect, iOS, Android, etc.
Nesse caso, algumas funcionalidades da câmara ou do Camera
Connect podem ser diferentes de ecrãs de exemplo ou instruções
de funcionamento neste manual.
Neste manual e no LCD da câmara, “smartphone” refere-se a
smartphones e tablets.
[DispLigado]
Pode efetuar o disparo ligado utilizando várias câmaras compatíveis
com transmissores da série WFT instalados. Esta funcionalidade
permite ligar até 10 câmaras escravas à câmara principal na qual é
acionado o obturador. Note que haverá um pequeno atraso entre a
libertação do obturador da câmara principal e o disparo das
câmaras escravas. A gravação de filmes não é suportada.
[Tempo sinc. entre câmaras]
Pode definir o tempo da câmara principal num máximo de 10
câmaras escravas. Mesmo depois da sincronização, haverá uma
ligeira margem de erro de ±0,05 segundos, no máximo, entre o
tempo na câmara principal e o tempo nas câmaras escravas.
Configure várias câmaras do mesmo modelo com o WFT-E8 ou
WFT-E6 instalado.
17
Preparação
Se pretender estabelecer a ligação utilizando um ponto de acesso,
ligue o dispositivo de destino ao ponto de acesso previamente.
Ligar Utilizando um Ponto de Acesso
Transmitir Filmes
Devido ao tamanho grande de ficheiros individuais de filmes, a transmissão
de ficheiros sem fios demora algum tempo. Configure um ambiente em que
cada dispositivo consiga ter uma comunicação estável com o ponto de
acesso e com o transmissor, com base na informação apresentada na
página 136.
18
Em primeiro lugar, configure as definições básicas da função de
comunicação.
1
Ligue a câmara.
2
Selecione [Definições
comunicação].
Na câmara, carregue no botão
<M>.
No separador [53], selecione
[Definições comunicação] e
carregue em <0>.
3
Selecione [Ativar] em [Funç
comunicação].
[Definições rede] já está disponível.
Definições Básicas da Função
de Comunicação
Definir a Função de Comunicação
Se a opção [z1: Exposiç múltipla] estiver configurada com uma definição
que não seja [Desativar], não é possível selecionar [53: Definições
comunicação].
19
Definições Básicas da Função de Comunicação
Defina um nome (para identificação) da câmara.
Quando a câmara está ligada a outro dispositivo através de uma LAN,
o nome é apresentado no dispositivo.
1
Selecione [Definições
comunicação].
No separador [53], selecione
[Definições comunicação] e
carregue em <0>.
2
Selecione [Definições rede].
Defina [
Funç comunicação
] para
[
Ativar
] e selecione [
Definições rede
].
3
Selecione [Nome].
Registar um Nome
20
Definições Básicas da Função de Comunicação
4
Introduza um nome.
Para obter instruções sobre como
introduzir caracteres, consulte a
página seguinte.
Introduza texto com um máximo de
10 caracteres.
5
Saia da definição.
Quando terminar, carregue no botão
<M>.
Selecione [OK] na caixa de diálogo
de confirmação e carregue em <0>
para voltar ao ecrã de menu.
As definições básicas da função de comunicação estão concluídas.
Para obter mais explicações sobre sincronização do tempo da
câmara e disparo ligado, consulte as páginas seguintes.
Sincronização do tempo da câmara
B página 97
Disparo ligado B página 83
Para obter mais informações sobre definições de ligação não
mencionadas acima, consulte a explicação incluída na página 22.
Uma vez que o nome é informação obrigatória para uma ligação de LAN,
não é possível apagar todos os caracteres.
Por predefinição, é apresentado o nome da câmara como nome.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Canon Wireless File Transmitter WFT-E8 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para