Canon Wireless File Transmitter WFT-E7 B Manual do usuário

Categoria
Celulares
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

MANUAL DE INSTRUÇÕES
PORTUGUÊS
Transmissor de Ficheiros Sem Fios
para EOS 5D Mark IV
WFT-E7 (Ver.2)
Este manual é relativo ao WFT-E7 (Ver.2) instalado com a versão de
firmware 1.3.0 ou posterior.
2
O transmissor é um acessório destinado a câmaras EOS que possibilita
a utilização de funções de LAN quando está instalado na câmara.
A utilização das funções de LAN do transmissor permite-lhe fazer o seguinte:
Introdução
O Que Pode Fazer com o Transmissor
Utilize o EOS Utility para captar,
visualizar e transferir imagens em
modo remoto
Transferência FTP
Servidor WFT
Disparo Ligado
Transfira imagens para um servidor
FTP
Disparo sem fios com câmaras
escravas ligadas a uma câmara
principal
Sincronização da hora entre
modelos de câmara iguais
Utilize um web browser para captar,
visualizar e transferir imagens em
modo remoto
EOS Utility
Sincronizar a Hora da Câmara
3
Para estar em conformidade com os regulamentos locais de ondas
rádio, a Canon oferece cinco versões do transmissor específicas
por região (A, B, C, D e E) em várias áreas do mundo (consulte a
folha em separado). Por razões de comodidade, o produto descrito
neste manual é designado por “WFT-E7 (Ver.2)”, sem referência às
versões A, B, C, D ou E.
Neste manual, o termo “ponto de acesso” indica os pontos de
acesso de LAN sem fios, os routers de LAN sem fios, etc., que
permitem uma ligação de LAN.
Estas instruções só devem ser seguidas após a configuração dos
ambientes de LAN e servidor FTP. Para obter informações sobre a
configuração dos ambientes, consulte a documentação fornecida
com cada dispositivo ou contacte o fabricante.
Leia o Manual de Instruções da Câmara e familiarize-se com o
funcionamento da câmara antes de seguir as instruções relativas a
opções da câmara.
Ícones neste Manual
<6> : Indica o Seletor Principal.
<5> : Indica o Seletor de Controlo Rápido.
<9> : Indica o Multicontrolador.
<0> : Indica o botão de definição.
* Além dos que são mencionados acima, os ícones e símbolos utilizados nos
botões da câmara e apresentados no LCD são também utilizados neste manual
nas descrições de operações relevantes e da funcionalidade.
(p.**) : Números de referência das páginas para mais informações.
: Avisos para evitar potenciais problemas durante a operação.
: Informações suplementares.
Convenções Utilizadas neste Manual
4
Convenções Utilizadas neste Manual
Pressupostos Básicos
Para todas as operações explicadas neste manual, parte-se do
princípio de que o interruptor de alimentação está na posição
<1>.
Parte-se do princípio de que todas as definições de menu e
Funções Personalizadas, etc., são as predefinidas.
A transferência de imagens, o disparo remoto ou a visualização de
imagens requer conhecimentos adequados sobre como configurar a LAN e
o servidor FTP. A Canon não fornece suporte para configuração de LAN ou
servidores FTP.
A Canon não se responsabiliza por quaisquer perdas ou danos no
transmissor provocados por definições incorretas da rede ou do servidor
FTP. Além disso, a Canon não se responsabiliza por quaisquer perdas ou
danos resultantes da utilização do transmissor.
Quando utilizar funções de LAN, implemente medidas de segurança
adequadas por sua própria conta e risco. A Canon não poderá ser
responsabilizada por quaisquer perdas ou danos causados por acesso não
autorizado ou outras falhas de segurança.
5
Lista de Capítulos
Introdução
2
Definições de Rede Básicas
17
Transferir Imagens para um Servidor FTP
33
Controlar Remotamente Através do EOS Utility
51
Controlar Remotamente Através do Servidor
WFT
55
Disparo Ligado
71
Sincronizar a Hora da Câmara
85
Terminar a Ligação e Voltar a Ligar
91
Verificar e Utilizar as Definições de Ligação
95
Manual de Resolução de Problemas
107
Referência
129
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
6
2
1
3
4
Introdução 2
Convenções Utilizadas neste Manual .............................................. 3
Lista de Capítulos............................................................................. 5
Precauções de Segurança ............................................................... 8
Nomenclatura................................................................................. 10
Colocar e Retirar a Bateria............................................................. 12
Utilizar uma Tomada de Parede..................................................... 14
Montar na Câmara.......................................................................... 15
Definições de Rede Básicas 17
Preparação..................................................................................... 18
Mostrar o Assistente de Ligação .................................................... 21
Verificar o Tipo de Ponto de Acesso .............................................. 23
Ligar através de WPS (Modo PBC)................................................ 24
Ligar através de WPS (Modo PIN)................................................. 25
Ligar a uma Rede Detetada Manualmente..................................... 27
Definir o Endereço IP ..................................................................... 30
Transferir Imagens para um Servidor FTP 33
Configurar Definições de Ligação do Servidor FTP....................... 34
Transferir Imagens Individualmente ............................................... 39
Transferência por Lotes.................................................................. 44
Transferir Imagens com Legenda................................................... 48
Visualizar Imagens Transferidas .................................................... 49
Controlar Remotamente Através do EOS Utility 51
Configurar Definições de Ligação do EOS Utility........................... 52
Utilizar o EOS Utility ....................................................................... 54
Controlar Remotamente Através do Servidor WFT 55
Configurar Definições de Ligação do Servidor WFT ...................... 56
Visualizar o Servidor WFT.............................................................. 58
Visualizar Imagens ......................................................................... 61
Disparar Remotamente [Camera control/Controlo da câmara] ...... 63
Disparar Remotamente [Simple control/Controlo simples]............. 68
Utilizar o Servidor WFT com a Função Disparo Ligado ................. 70
Índice
7
Índice
10
6
9
7
8
5
Disparo Ligado 71
Procedimento Básico de Disparo Ligado........................................72
Posicionar as Câmaras...................................................................76
Utilizar o Transmissor com o Servidor WFT ...................................78
Sincronizar a Hora da Câmara 85
Preparar a Sincronização da Hora..................................................86
Sincronizar a Hora ..........................................................................87
Terminar a Ligação e Voltar a Ligar 91
Terminar a Ligação .........................................................................92
Voltar a Ligar...................................................................................93
Verificar e Utilizar as Definições de Ligação 95
Visualizar o Ecrã de Definições de Ligação....................................96
Alterar Definições............................................................................98
Guardar e Carregar Definições.....................................................102
Ecrã de Definições das Funções ..................................................104
Manual de Resolução de Problemas 107
Responder a Mensagens de Erro.................................................108
Notas sobre as Funções Sem Fios...............................................125
Segurança.....................................................................................127
Verificar Definições de Rede.........................................................128
Referência 129
Criar e Registar Legendas ............................................................130
Definir Endereço IP Manualmente................................................132
Utilizar um Suporte (Vendido em Separado) ................................134
Características Técnicas...............................................................135
Índice Remissivo...........................................................................139
8
As seguintes precauções destinam-se a evitar danos ou ferimentos ao
utilizador e a terceiros. Leia com atenção e siga cuidadosamente estas
precauções antes de utilizar o produto.
Caso detete quaisquer avarias, problemas ou danos no produto,
contacte o Centro de Assistência da Canon ou o distribuidor
a quem adquiriu o produto.
Precauções de Segurança
Avisos:
Siga os avisos abaixo. Caso contrário, podem
verificar-se ferimentos graves ou mortes.
Para prevenir a ocorrência de incêndios, o sobreaquecimento, fugas de químicos,
explosões e choques elétricos, observe as salvaguardas abaixo.
Não introduza quaisquer objetos metálicos estranhos nos contactos elétricos do
equipamento, dos acessórios ou dos cabos de ligação.
Não utilize o equipamento em locais com gás inflamável. Corre o risco de explosão
ou incêndio.
Se deixar cair o equipamento e se a armação se abrir, expondo as peças internas,
não toque nas peças expostas. Existe a possibilidade de choque elétrico.
Não desmonte nem modifique o equipamento. As peças internas de alta tensão
podem provocar um choque elétrico.
Não guarde o equipamento em locais com poeira ou humidade. Isto serve para
prevenir o risco de incêndio ou choque elétrico.
Antes de utilizar o equipamento a bordo de aviões ou em hospitais, verifique se a
utilização é permitida. As ondas eletromagnéticas emitidas pelo equipamento
podem interferir nos instrumentos ou no equipamento médico.
Não segure na câmara da mesma forma durante longos períodos de tempo. Mesmo
que a câmara não pareça estar demasiado quente, o contacto prolongado com a
mesma parte do corpo da câmara pode provocar vermelhidão ou bolhas na pele
devido a queimaduras causadas por contacto a baixas temperaturas. Recomenda-
se a utilização de um tripé para as pessoas com problemas de circulação ou com
pele muito sensível, ou quando utilizarem a câmara em locais muito quentes.
Precauções:
Siga as precauções abaixo. Caso contrário, podem
verificar-se ferimentos ou danos materiais.
Não deixe o equipamento no interior quente de um carro ou perto de objetos de
elevada temperatura. O equipamento pode aquecer e provocar queimaduras.
Não deixe o produto num ambiente de baixas temperaturas durante um período de
tempo prolongado. O equipamento ficará frio e poderá causar ferimentos quando
manuseado.
Não tape nem embrulhe o transmissor com um pano. Pode acumular-se calor no
interior, correndo-se o risco de incêndio.
Não utilize diluentes, benzina ou outros solventes orgânicos para limpar o
transmissor. Pode correr o risco de incêndio e ser perigoso para a sua saúde.
9
Precauções de Segurança
O transmissor é um instrumento de precisão. Não o deixe cair nem o sujeite
a choques físicos.
O transmissor não é estanque. Não o utilize debaixo de água.
Limpe qualquer humidade existente com um pano seco e limpo. Se o
transmissor estiver exposto ao ar salgado, limpe-o com um pano limpo e
molhado bem espremido.
Nunca deixe o transmissor perto de equipamentos que gerem um campo
magnético forte, como ímanes ou motores elétricos.
Não deixe o transmissor exposto a calor excessivo, como no interior de um
veículo sob a luz solar direta. As temperaturas elevadas podem danificar o
transmissor.
Não limpe o transmissor com produtos de limpeza que contenham solventes
orgânicos. Para remover a sujidade mais difícil, leve o transmissor ao
Centro de Assistência da Canon mais próximo.
Evite guardar o transmissor em locais onde existam substâncias químicas
corrosivas, como num laboratório de química.
Precauções de Manuseamento
10
Painel LCD
* A ligação através de Bluetooth não é suportada na EOS 5D Mark IV.
Nomenclatura
Tampa do
compartimento da
bateria (p.12)
Patilha de abertura
da tampa do
compartimento da
bateria (p.12)
Lâmpada de
alimentação
(p.15)
Lâmpada <
LAN
>
Painel LCD
Interruptor de alimentação
(p.15)
Parafuso para
tripé
Porta <a
>(p.15) Porta Ethernet RJ-45
Número de código de erro
Força do sinal sem fios
Verificação da bateria
Ícone de ligação
Ligação LAN
com fios
Ligação Bluetooth*
11
Nomenclatura
Estojo e outros acessórios
Cabos de interface
Encaixes da correia
Fixador de cinto
Correia para o estojo
Estojo para o parafuso para tripé
Tampa para evitar que
o cabo se desligue
IFC-150AB II
(Aprox. 1,5 m)
IFC-40AB II
(Aprox. 40 cm)
Para utilizar com a EOS 5D Mark IV
USB 3.0
(Micro-B)
IFC-150AB
(Aprox. 1,5 m)
IFC-25AB
(Aprox. 25 cm)
Para utilizar com câmaras equipadas com um terminal mini USB 2.0 (Mini-B)
(Não utilizar com a EOS 5D Mark IV)
USB 2.0
(Mini-B)
12
A alimentação do transmissor faz-se com a Bateria LP-E6N (ou LP-E6).
Quando substituir a bateria, não se esqueça de desligar o transmissor
antes de abrir a tampa do compartimento da bateria.
Tenha também em atenção que o transmissor não é vendido com
bateria nem com carregador. Se não tiver estes acessórios, pode
comprá-los em separado.
1
Abra a tampa.
Empurre a patilha para baixo e abra a
tampa.
2
Introduza a bateria.
Introduza primeiro a extremidade
com os contactos da bateria.
Introduza a bateria na totalidade até
ficar bem colocada.
3
Feche a tampa.
Pressione a tampa para cima até
encaixar com um estalido.
Colocar e Retirar a Bateria
Colocar a Bateria
13
Colocar e Retirar a Bateria
A carga restante da bateria aparece quando liga o transmissor. Um
ícone de bateria intermitente (
b) indica que a bateria está quase
sem carga.
1
Abra a tampa.
Empurre a patilha para baixo e abra a
tampa.
2
Retire a bateria.
Empurre a patilha de bloqueio da
bateria na direção da seta para a
desbloquear e retire a bateria.
Não se esqueça de colocar sempre a
tampa protetora na bateria para evitar
um curto-circuito.
Verificação da Bateria
Ícone
zxcm
bn
Nível (%)
100 – 70 69 – 50 49 – 20 19 – 10 9 – 1 0
Retirar a Bateria
14
Pode utilizar uma tomada de parede como fonte de alimentação do
transmissor através do Acoplador CC DR-E6 e do Transformador CA
AC-E6N (vendidos em separado).
1
Introduza o acoplador CC.
Abra a tampa do compartimento da
bateria e a tampa da ligação de cabo
do acoplador CC.
Introduza o acoplador CC
corretamente até encaixar e passe o
cabo através do orifício.
Feche a tampa.
2
Ligue a ficha do acoplador CC.
Ligue corretamente a ficha do
acoplador CC e o conector do
transformador CA.
3
Ligue o cabo de alimentação.
Ligue o cabo de alimentação, como
se mostra na ilustração.
Depois de utilizar a câmara, desligue a
ficha de corrente da tomada de parede.
Utilizar uma Tomada de Parede
Ligação de cabo do
acoplador CC
Não ligue nem desligue o cabo de alimentação ou o acoplador CC enquanto
o interruptor de alimentação do transmissor estiver na posição <
1
>.
Não ligue o transmissor e a câmara a uma tomada de parede para
utilizá-los em simultâneo. Pode provocar a avaria de dispositivos
eletrónicos próximos. Para mais informações, contacte o seu distribuidor
ou o Centro de Assistência da Canon mais próximo.
Também pode utilizar o Kit do Transformador de CA ACK-E6 (vendido em separado).
15
Quando ligar o transmissor à câmara, utilize sempre um dos cabos de
interface fornecidos com o transmissor.
1
Desligue a câmara e o
transmissor.
2
Coloque a tampa da porta
<a> do transmissor.
Instale a tampa para evitar que o
cabo se desligue.
3
Ligue o transmissor à câmara.
Para o cabo de interface, utilize o
IFC-40AB II ou o IFC-150AB II.
Instale o protetor de cabo na câmara
e passe o cabo pelo grampo.
Para obter instruções sobre o
protetor de cabo, consulte o manual
de instruções da câmara.
4
Ligue a câmara e o transmissor.
X A lâmpada <3> do transmissor
acende-se e <D> aparece no painel
LCD do transmissor.
Montar na Câmara
GPS
WFT
CAMERA
16
Montar na Câmara
Ligue o transmissor à câmara através do IFC-150AB II.
Exemplo de Utilização do Estojo e da Correia
Antes de retirar o cabo, desligue o transmissor e a câmara.
Se ligar/desligar o transmissor ou ligar/desligar o cabo de interface
durante o disparo no modo Visualização Direta ou a gravação de filmes,
o disparo no modo Visualização Direta ou a gravação de filmes para.
Se as funções sem fios estiverem a ser utilizadas, o ruído pode ser
gravado independentemente da utilização dos microfones integrados ou
de um microfone externo. Recomenda-se que não utilize as funções
sem fios quando gravar filmes.
Se a lâmpada <3> do transmissor piscar, significa que o transmissor
e a câmara não estão corretamente ligados. Verifique a ligação.
17
1
Definições de Rede Básicas
Complete as definições de rede básicas utilizando o
ecrã de menu no LCD da câmara.
18
[Trans. FTP]
Pode transferir imagens captadas para um servidor FTP.
As imagens podem ser automaticamente transferidas depois de as
captar ou pode selecionar imagens a transferir mais tarde.
Sistemas Operativos
A utilização de [
Trans. FTP
] requer a instalação de um dos seguintes
sistemas operativos num computador. Além disso, o computador tem
de ser configurado previamente como servidor FTP.
Windows 8, Windows 8 Pro, Windows 8.1, Windows 8.1 Pro
Windows 7 (Professional, Enterprise ou Ultimate Edition para
sistemas de 32 ou 64 bits)
Windows Vista (Business, Enterprise ou Ultimate Edition para
sistemas de 32 ou 64 bits)
Para obter instruções de configuração de um computador como um
servidor FTP, consulte a documentação fornecida com cada
dispositivo ou contacte o fabricante.
Tenha em atenção que os seguintes sistemas operativos não
podem ser utilizados porque a funcionalidade de servidor FTP
não foi fornecida.
Windows 7 Home Premium
Windows Vista Home Premium ou Home Basic Edition
Preparação
19
Preparação
[EOSUtility]
Pode efetuar o disparo remoto através de uma LAN utilizando o
EOS Utility (software EOS).
Para além do disparo remoto, quase todas as operações da câmara
com o EOS Utility são suportadas porque esta opção utiliza uma
LAN em vez de um cabo de interface.
Requer um computador com o EOS Utility (software EOS)
instalado.
[Servid WFT]
Pode efetuar o disparo remoto avançado ou visualizar imagens
guardadas na câmara estabelecendo ligação ao transmissor a partir
de um Web browser num computador, smartphone ou outro
dispositivo, tão facilmente como se acede a um Web site.
Browsers
Está confirmada a compatibilidade dos seguintes sistemas
operativos e Web browsers com o transmissor. O funcionamento
poderá variar consoante o ambiente utilizado.
Windows 8.1, Windows 7: Google Chrome Ver. 44
Windows 8.1, Windows 7: Internet Explorer 11
OS X (sistema operativo versão 10.10): Safari Ver. 8,0
iOS (sistema operativo versão 8.4): Safari
Android (sistema operativo versão 4.4): Google Chrome
* Não é possível garantir o funcionamento de todos os terminais em todos os
sistemas operativos e web browsers acima.
* Disponível apenas se o web browser estiver configurado para permitir
cookies.
* Disponível apenas se o web browser estiver configurado para utilizar
JavaScript.
* A reprodução de filmes só é possível se o web browser for compatível com
HTML 5.
20
Preparação
[DispLigado]
Pode efetuar o disparo ligado utilizando várias câmaras compatíveis
com transmissores da série WFT instalados. Esta funcionalidade
permite ligar até 10 câmaras escravas à câmara principal na qual é
acionado o obturador. Note que haverá um pequeno atraso entre a
libertação do obturador da câmara principal e o disparo das
câmaras escravas. A gravação de filmes não é suportada.
Para ver as operações subsequentes, consulte a página 71.
[Tempo sinc. entre câmaras]
Pode definir a hora da câmara principal num máximo de 10 câmaras
escravas. Mesmo depois da sincronização, haverá uma margem de
erro entre a hora na câmara principal e a hora nas câmaras
escravas.
Configure várias câmaras do mesmo modelo com transmissores da
série WFT-E7 instalados.
Para ver as operações subsequentes, consulte a página 85.
Se pretender estabelecer a ligação utilizando um ponto de acesso,
ligue o dispositivo de destino ao ponto de acesso previamente.
Ligar Utilizando um Ponto de Acesso
Transferir Filmes através de LAN Sem Fios
Devido ao tamanho grande de ficheiros individuais de filmes, a transmissão
de ficheiros através de uma LAN sem fios demora algum tempo. Configure
um ambiente em que cada dispositivo consiga ter uma comunicação
estável com o ponto de acesso e com o transmissor, com base na
informação apresentada na página 125.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137

Canon Wireless File Transmitter WFT-E7 B Manual do usuário

Categoria
Celulares
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para