[PORTUGUÊS]
Instruções Básicas
de Funcionamento
Câmara Digital
Modelo n
o
DMC-SZ3
Antes de utilizar o produto, leia
estas instruções com atenção e
guarde este manual para consultas
futuras.
Existem instruções mais detalhadas acerca do
funcionamento desta câmara em “Instruções de
Funcionamento para características avançadas
(formato PDF)” no CD-ROM fornecido. Instale-o no seu PC para
as ler.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
EU
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation 2013
Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de
Equipamentos Velhos e Baterias.
Estes símbolos nos produtos, embalagens e documentos
significam que os produtos eléctricos e electrónicos usados nao
podem ser misturados com os resíduos urbanos.
Para o tratamento apropriado, recuperação e reciclagem de
produtos velhos e baterias usadas, solicitamos que os coloque
em pontos de recolha próprios, de acordo com a Legislacao
Nacional e com as Directivas Europeias 2002/96/EC e 2006/66/
EC.
A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos
valioso e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde
humana e no ambiente, os quais poderiam resultar de um
tratamento incorrecto de Resíduos.
Para mais informacoes sobre a recolha e reciclagem de
produtos velhos e baterias, por favor, contacte as autoridades
locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de
venda onde o produto foi adquirido.
De acordo com a legislacao nacional, podem ser apçlicadas
multas caso seja feita a eliminação incorrecta destes resíduos.
Para Uitlizadores Não Particulares da União Europeia
Se pretender eliminar equipamentos eléctricos e electrónicos,
por favor, contacte o seu Distribuídor ou Produtor para obter
mais informações.
[Informação sobre a eliminação noutros países fora da
União Europeia]
Estes símbolos são válidos, apenas, na União Europeia. Se
pretender eliminar este produto contacte, por favor, as
autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o
ponto de venda onde o produto foi adquirido e solicite
informação sobre o método de eliminação correcto.
Nota para os símbolos de baterias (dois exemplos de
símbolos):
Este símbolo pode ser utilizado em conjugação com um
símbolo químico. Neste caso, terá de proceder em
conformidade com o estabelecido na Directiva referente aos
produtos químicos utilizados.
Cd
Prezado Cliente,
Gostaríamos de aproveitar esta oportunidade para lhe agradecer a aquisição desta
Câmara Digital Panasonic. Por favor, leia atentamente estas Instruções de
Funcionamento e mantenha-as à mão para futuras referências. Tenha em conta
que os controlos e componentes reais, itens de menu, etc. da sua Câmara Digital
podem parecer ligeiramente diferentes daqueles mostrados nas ilustrações nestas
Instruções de Funcionamento.
Preste atenção às leis dos direitos de autor.
• A gravação de fitas ou de discos pré-gravados ou outro material publicado ou divulgado
com propósitos diferentes da sua utilização privada pode infringir as leis dos direitos de
autor. Mesmo para uso privado, a gravação de certos materiais pode ser restrita.
∫ Marca de identificação do produto
∫ Acerca do conjunto da bateria
•
Não aqueça ou exponha ao fogo.
• Não deixe a(s) bateria(s) num automóvel exposta(s) à luz directa do sol durante um
longo período de tempo com as portas e janelas fechadas.
∫ Acerca do adaptador AC (fornecido)
•
A unidade encontra-se em modo de espera quando ligar o adaptador AC. O circuito
primário está sempre ligado, desde que o adaptador AC esteja ligado a uma tomada.
∫ Cuidados a ter durante a utilização
•
Não use quaisquer outros cabos de ligação USB, excepto o fornecido, ou um cabo de
ligação USB genuíno da Panasonic (DMW-USBC1: opcional).
• Não use quaisquer outros adaptadores AC, excepto o fornecido.
• Use sempre um cabo AV genuíno da Panasonic (DMW-AVC1: opcional).
• Utilize sempre baterias genuínas da Panasonic (DMW-BCL7E).
• Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade do produto.
• Manter o Cartão de Memória fora do alcance de crianças para prevenir que não
engulam.
Mantenha esta unidade o mais afastada possível de equipamento
electromagnético (como microondas, televisões, consolas de vídeo, etc.).
• Se utilizar esta unidade sobre ou perto de uma televisão, as imagens e/ou o som nesta
unidade podem ficar distorcidos devido à radiação de ondas electromagnéticas.
• Não utilize esta unidade perto de um telemóvel, porque, desta forma, pode causar
interferências que afectam adversamente as imagens e/ou o som.
• Os dados gravados podem ser danificados ou as imagens podem ser distorcidas em
campos magnéticos fortes criados por altifalantes ou grandes motores.
• A radiação de ondas electromagnéticas geradas por microprocessadores pode afectar
adversamente esta unidade, causando distúrbios nas imagens e/ou som.
• Se esta unidade for afectada adversamente por equipamento electromagnético e deixar
de funcionar correctamente, desligue esta unidade e retire a bateria, ou desligue o
adaptador AC (fornecido). De seguida, volte a colocar a bateria, ou volte a ligar o
adaptador AC e ligue esta unidade.
Não utilize esta unidade perto de transmissores de rádio ou linhas de alta tensão.
• Se gravar perto de transmissores de rádio ou linhas de alta tensão, as imagens e/ou
sons gravados podem ser adversamente afectados.
Informações para a sua Segurança
AVISO:
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no produto,
• Não exponha esta unidade à chuva, humidade, pingos ou borrifos.
• Usar apenas os acessórios recomendados.
• Não retire as coberturas.
• Não tente reparar a unidade sozinho. Consulte pessoal qualificado para
proceder à reparação.
A tomada deverá estar perto do equipamento e ser facilmente acessível.
Produto Localização
Câmara Digital Fundo
CUIDADO
• Perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente. Substitua apenas
pelo tipo recomendado pelo fabricante.
• Quando eliminar as baterias, contacte as autoridades locais ou o revendedor para se
informar quanto ao método correcto de eliminação.
Aviso
Risco de fogo, explosão e queimaduras. Não desmonte, aqueça acima dos
60 xC nem incinere.
AVISO!
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no produto,
• Não instale nem coloque esta unidade numa estante, armário ou outro espaço
reduzido. Certifique-se de que esta unidade está bem ventilada.
Verifique se todos os acessórios se encontram incluídos, antes de utilizar a câmara.
Números correctos do produto a partir de Janeiro de 2013. Estes podem estar
sujeitos a alterações.
• Consulte o seu vendedor ou a Panasonic, caso perca um acessório fornecido. (Pode
adquirir os acessórios separadamente.)
• Acerte a data e a hora antes de usar a câmara.
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Câmara Digital: Informações para a sua Segurança
Adaptador AC (Panasonic VSK0772):
Informações para a sua Segurança
Bateria (ião de lítio) (Panasonic DMW-BCL7E):
Informações para a sua Segurança
Acessórios padrão
Bateria (DMW-BCL7E) Adaptador AC (VSK0772)
Cabo de Ligação USB
(K1HY08YY0031)
Alça para a mão (VFC4297)
CD-ROM (VFF1133)
• Software
– PHOTOfunSTUDIO 9.0 LE (Windows 8/7/Vista/XP)
– LoiLoScope versão de teste de 30 dias (Windows 8/7/Vista/XP)
(Isto instala apenas um atalho para o website onde pode descarregar a versão de
teste.)
• Instruções de Funcionamento para características avançadas
Preparação
Tempo de
carregamento
Cerca de 150 min
Gravação
Número de imagens graváveis Cerca de 250 imagens
Reproduzir
Na tomada
Cartão de Memória
SD (opcional)
Bateria
Cabo de Ligação USB
Adaptador AC
Alça para a mão
• Recomendamos que use a
alça para a mão fornecida,
para evitar deixar cair a
câmara.
Luz de carregamento
Botão [ON/OFF]
da câmara
Obturador
Alavanca do zoom
Botão de filmes
• Utilize esta opção para gravar
filmes.
Botão [MODE]
• Use isto para
escolher o
modo de
gravação.
Flash
100-0001
100-0001
1/5
Botão [(] (Reproduzir)
• Utilize esta opção para reproduzir
imagens.
Botões do cursor
• 2/1: para escolher a imagem
Botão [ ] (Apagar/Cancelar)
•
[ ]: para apagar o apresentado
Especificações
Fonte de
alimentação: DC 5 V
Consumo de energia:
1,1 W (Quando gravar)
0,6 W (Quando reproduzir)
Pixels Efectivos da
Câmara
16.100.000 pixels
Sensor de imagem 1/2,33q CCD, número total de pixéis 16.600.000 pixéis,
Filtro de cores primárias
Lente Óptica de 10ka zoom, fl4,5 mm a 45 mm (equivalente
a uma câmara de rolo de 35 mm: 25 mm a 250 mm)/
F3.1 (Grande angular) a F5.9 (Tele)
Estabilizador de
imagem
Método óptico
Alcance da focagem Normal/
Automático
inteligente/
Filme
5 cm (Grande angular)/
1,5 m (Tele) a ¶
(9k é de 2 m a ¶)
Modo de
cenário
Podem haver diferenças nas
configurações apresentadas acima.
Sistema do obturador
Obturador electrónicoiObturador mecânico
Velocidade do
obturador
8 segundos para 1/1600º de segundo
Modo [Céu estrelado]: 15 segundos, 30 segundos,
60 segundos
Exposição (AE) Auto (AE do programa)
Modo de medição Múltiplo
Monitor LCD 2,7q TFT LCD (4:3)
(Cerca de 230.000 pontos) (campo de visão de cerca de
100%)
Microfone Monaural
Altifalante Monaural
Média de gravação Memória incorporada (Cerca de 90 MB)/Cartão de
Memória SD/Cartão de Memória SDHC/Cartão de
Memória SDXC
Formato do ficheiro
de gravação
Imagem parada JPEG (de acordo com a regra do “Design rule for
Camera File system” baseado no padrão “Exif 2.3”)/
DPOF correspondente
Imagens em
movimento
“QuickTime Motion JPEG” (imagens em movimento com
áudio)
Interface
Digital “USB 2.0” (Alta velocidade)
¢ Os dados do PC não podem ser escritos na câmara com
o cabo de ligação USB.
Vídeo analógico NTSC/PAL compósito (Escolhido no menu)
Áudio Saída da linha de áudio (monaural)
Terminal
[AV OUT/DIGITAL] Ficha dedicada (8 pinos)
Dimensões
(excluindo as partes
projectadas)
Cerca de 94,8 mm (C)k55,8 mm (A)k21,9 mm (D)
Peso Cerca de 126 g (com cartão e bateria)
Cerca de 111 g (excluindo o cartão e a bateria)
Temperatura de
funcionamento
0 oC a 40 oC
Humidade de
Funcionamento
10%RH a 80%RH
Entrada: 110 V a 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A
Saída: 5 V, 800 mA
Voltagem/
capacidade: 3,6 V/690 mAh
VQT4R94
F1212SM0
EG
VQT4R94_EG_por.fm 1 ページ 2012年12月25日 火曜日 午後4時5分