Barco HDX-W12 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Série HDX
Manual de segurança
R5905033PT/02
02/03/2015
Barco nv
Noordlaan 5, B-8520 Kuurne
Telefone: +32 56.36.82.11
Fax: +32 56.36.883.86
Suporte: www.barco.com/en/support
Visite-nos na internet: www.barco.com
Impresso em Bélgica
1. Segurança
1. SEGURAN ÇA
Sobre este capítulo
Leia este capítulo com atenção. Contém informações impor tantes para evitar ferimentos pessoais durante a ins talaçãoeautilização
de um HDX projector. Para além disso, inclui várias m edidas de segurança para evitar danos n o HDX projector. Cer tique-se de que
compreende e cum pre todas as directrizes e instruções de s egurança e av isos mencionados neste capítulo antes de instalar o HDX
projector. Depois des te capítulo, são fornecidos "avisos" e "advertências" adicionais dependendo do procedimento de instalação.
Leia e siga não estes "avis os", como também as "advertências".
1.1 Considerações gerais
AVISO: Certique-se d e que com preende e cump re todas as directrizes e instruções de seg urança e avisos
e advertências mencionados neste man ual.
AVISO: Esteja ciente de cargas suspensas.
AVISO: Utilize um capac ete de segurança para reduzir o risco de ferimentos pessoais.
AVISO: Te nha cuidado quando trabalhar c om cargas pesadas.
AVISO: Tenha cu idado com o s ded os quando trabalhar com cargas pesadas.
CUIDADO: As lâmpadas de alta pressão podem explodir se forem m anuseadas de forma incorrecta.
Instruções gerais de segurança
Antes de colocar o equipamento em funcionam ento, leia este manual na sua t otalidade e conserve-o para referência futura.
A instalação e os ajustes pr eliminares dev em ser efectuados por técnicos qualicados Barco ou por representantes de as-
sistência técnica Barco autorizados.
Todos os avisos no projector e nos man uais deve
m ser cumpr idos.
Todas as instruções de funcionamento e utilização deste equipamento devem ser rigorosamente seg uidas.
Todos os cód igos de instalação locais dev em ser cumpridos.
Aviso sobre segurança
Este equipamento foi fabricado em conformidade com os requisitos das normas internacionais de segurança IEC60950-1,
EN60950-1, UL60950-1 e CAN/CSA C22.2 N.º 60950 -1, que são as norm as de segurança do equipam ento de tecnologia de
informação que inclui equipamento de material eléctrico. Estas norm as de segurança e xigem requisitos importantes relativamente
à utilização de isolam ento, materiais e componentes de segurança indispensáveis, de forma a proteger o utilizador ou o perador do
risco de choque eléctrico e pe rigo de energia ao ter aces so a peças com corrente. As normas de seg urança tamb ém exigem limites
aos aum entos internos e ex ternos de tem peratura, aos níveis de radiação, à estabilidade e resistência mecânic a, à construção
isolada e à protecção contra o risco de incêndio. O ensaio de simulação da condição de falha simples garante a segurança do
equipamento para o utilizador mesm o quando a utilização norm al do equipam ento falha.
R5905033PT SÉRIE HDX 02/03/2015
1
1. Segurança
Denição de utilizador
Ao longo deste m anual, o termo TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA refere-se às pessoas que têm ex periência e formação técnica ne-
cessárias para terem conhecimento acerca dos potenciais perigos aos quais estão expostos (incluindo, mas não lim itado à ELE-
VADA TENSÃO ELÉCTRICA e ao CIRCUITO ELECTRÓ NICO e aos P ROJECTORES DE ELEVADA LUMINOSIDADE) durante a
execução de uma tarefa e às medidas para minimizar o seu potencial risco bem como o de outras pessoas. O termo UTILIZADO R
e OPERA DOR refere-se a qualquer pes soa que não o TÉCNICO DE ASS ISTÊNCIA, A UTOR IZADO a operar com os sistemas de
projecção.
Um HDX projector foi concebido "APENAS PARA US O PROFISSIONAL " por PESS O AL AUTOR IZAD O familiarizado com os poten-
ciais perigos associados à tensão elevada, aos feixes de luz de intensidade elevada, à e xposição a ultravioletas e às temperaturas
elevadas criadas pela lâmpada e pelos circuitos associados. Apenas TÉCNICOS DE A SSIST ÊNCIA qualicados, conhecedores
de tais riscos, estão a utorizados a efectuar funções de ma nutenção no interior d o compartimento do produto.
1.2 Instruções de segurança importantes
Para evitar o risco de choque eléctrico
Este produto deve ser manuseado a partir de uma fonte de alimentação d e CA monofásic a.
Este aparelho deve pos suir uma ligação terra através do cabo de alimentação C A de 3 co ndu
tores fornecido. Se nenhum dos
cabos de alimentação fornecido for o correcto, co nsulte o seu fornecedor.
Se não con seguir inserir a cha na tomada, contacte o seu electricista par a substituir a tomada antiga. Não ignore a nalidade
da cha de ligação terra.
Não deixe nada apoiado sobre o cab o de alimentação. Não c oloque es te produto em locais onde a s pes soas tenham que
passar sobre o cab o. Para des conectar o cabo, retire-o pelo conector. Nunca puxe o cabo.
Utilize apena s o cabo de alimentação fornecido com o dispositivo. Mesmo aparentando ser similares, outros cabos de alimen-
tação não foram submetidos a testes de segurança na fábrica e não devem ser usados para alimentar o dispositivo. Para obter
um cabo de alimentação de reposição, entre em contacto com um re vendedor.
Não coloque o pr ojector em funcionamento se o cab o de alimentação estiver danicado. Substitua o cabo.
Não coloque o projector em funcionamento se o p rojector estiver igualmente danicado ou tiver sofrido uma queda - até que
seja vericado e considerado apto para ser colocado em funcionamento por técnicos de assistência qualicados.
Coloque o cabo de forma a que este não provoque tropeções, não sej
a puxado, nem esteja em contacto com s uperfícies
quentes.
Se for nec essário um cabo de extensão, deve ser utilizado um cabo com uma amperagem no mínimo igual à d o projector. Um
cabo classicado para uma am perage m inferior à do projector pode sobreaquecer.
Nunc a em purre objectos para dentro d este produto através das ranhuras do compartimento, uma vez que estes podem tocar
em po ntos de tensão per igosos ou em peças em curto-circuito, resultando em risco de incêndio ou choque eléctrico.
Não exponha e ste projector à chuva ou humidade.
Não emerja em ou exponha este projector a água ou outros líquidos.
Não entorne líquidos sobre este projector.
Caso algum líquido ou objecto sólido c aia sobre o gabinete, desconecte o eq uipamento e e ncam inhe-o para vericação em
um centro de manutenção qualicado antes de utilizá-lo novamente.
Não desmonte este projec tor, leve-o sem pre a um técnico de as sistência autorizado se forem nec essários trabalhos de rep a-
ração ou de manutenção.
Não utilize um aces sório que não seja r ecomendado pelo fabricante.
Descarga eléctrica - Para protecção adicional deste produto de vídeo d urante uma tempestade ou quan do este nã o estiver a
ser utilizado du rante longos períodos de tempo, retire a cha do mesmo da tomada de parede. Isso evitará danos ao dispositivo
devido a osc ilações de energia na alimentação CA e relâmpagos.
Para evitar danos pessoais
Efectue o isolamento eléctrico antes de substituir a lâmpada o u o compartimento da mesma. Aviso: Lâmpada quente ( com -
partimento).
Aviso: As lâmpadas de alta pressão podem ex plodir se forem m anus eadas de forma incorrecta. A reparação tem de s er
realizada por técnicos de assistência qua
licados.
Para evitar danos m ateriais e pessoais, leia sempre este manual e todas as etiquetas indicadas no sistema antes de inserir a
caixa da lâmpada, ligando à tomada eléctrica ou ajustando o p rojector.
Para evitar danos, tenha em atenção o peso do projector. No m ínimo, são necessá rias 2 persons para transportar o projector.
Para evitar danos, certique-se que a lente e todas as protecções estão correctamente instaladas. Consulte os procedimentos
de instalação.
Advertência: feixe de luz de intensidade el
evada. NUNCA olhe para a lente! A luminância elevada pode provocar danos
oculares.
Aviso: lâmpad as de luminosidade extremamen te elevada: Este projector utiliza lâmpadas de extremamente elevada lumi-
nosidade. Nunca dev e tentar olhar directamente para a lente ou a lâmpada. Se a distância de projecção for inferior a 6 metros,
qualquer pessoa nec essita de estar, pelo menos, a 4 m etros da imagem projectada. Evite o reexo de muito perto da imagem
projectada em qualquer su perfície reec tora (tal como vidro, m etal, ...). Quando colocar o projec tor em funcionamento, reco-
mendamos v ivamen te que utilize óculos de segurança adequados.
2
R5905033PT SÉRIE HDX 02/03/2015
1. Segurança
Antes de tentar remover qualquer um a das tampas do projector, deve desligar o projector e desligá-lo da tomada eléctrica.
Quando for necessário des ligar o projector, para ac eder a peças internas, desligue sempre o c abo de alimentação da rede de
alimentação.
A entrada de alimentação eléc trica no projector é considerada c om o dispos itivo des ligado. Quando for necess ário desligar o
projector, para aceder a peças internas, desligue sempre o cabo de alimentação no projector. Se a entrada de alimentação
eléctrica no projector não estiver ac essível (montagem no tecto), a tomada eléctrica que alimenta o projector deve ser instalada
perto do projector e deve ser de fácil acesso, ou um dispositivo de corte geral de fácil acesso deve ser incorporado na cablagem
xa.
Nunc a empilhe mais do que two (2) HDX projectores numa cong uração d e suspe nsão (estrutura de suporte)
e nunca em pilhe
mais do que three (3) HDX projectores numa conguração de posição base (montagem em me sa).
Quando utilizar o projector numa con gura ção de suspensão, monte sempre 2 cabos de seguranç a. Consulte o m anual de
instalação para s aber qual a utilização c orrecta destes cabos.
Não coloque este equipamento num carro, suporte ou mesa instáveis. O produto poderá cair, causando sérios danos, podendo
ainda ferir o utilizador.
É perigoso trabalhar sem lentes ou blindagem. Lentes, blindagens ou ecrãs ultravioleta de vem se r substituídos se estiverem
danicados de tal forma que a sua ecácia tenha sido afectada. Por exem plo, por ssuras ou arranhadelas profundas.
Aviso: Protecçã o contra raios ultravioleta: Não olhe directamente para o feixe de luz. A lâmpada que consta neste produto
é uma fonte intensa de luz e calor. Um com ponente da luz emitida desta lâm pada é luz ultravioleta. Pode
haver perigo para
os olhos e pele quando a lâmpada está ligada devido ao s raios ultravioleta. Evite exposição desnecessária. P roteja os seus
funcionários e a si informando-os dos pe rigos e como s e protegerem. Pode proteger a pele u tilizando peças de vestuário de
tecido gross o e luvas. P ode proteger os olhos dos raios ultravioleta utilizando óc ulos de seg
urança próprios para proteger dos
raios ultravioleta. Para além dos ra ios ultravioleta, a luz visível da lâmpada é intensa e pode proteger-se d ela ao utilizar óculos
de protecção.
Exposição aos raios ultravioleta: Alguns m edicamen tos causa m hiper sensibilidade aos raios ultravioleta. A American C o n-
ference of Governmental Industrial Hygienists (ACGI H) recomenda uma exp osição aos raios ultravioleta de -8 horas por dia
por s er menos de 0,1 microwatts por ce ntímetros quadrados de r adiação. Uma avaliação do local de trabalho é prudente
para assegurar que os funcionários não estejam ex postos a níveis cumulativos de radiação que excedem estas directrizes
do governo. A exposição a estes raios ultravioleta apenas é permitida durante 1 hora por dia para técnicos de assistência e
manutenção.
Circuito do líquido de refrigeração. O projector contém um circuito de r efrigeração com anti-congelante azul (1/3 etanodiol
2/3 água desmineralizada).
Se o circuito de refrigeração apresentar fugas, desligue o dispos itivo e contacte um técnico de assistência.
O líquido não deve ser utilizado em ambiente doméstico. Mantenha-o fora do alcanc e de crianças. É nociv o quando ingerido.
Evite a exposição a grávidas. E vite contacto com os olhos, pele e vestuário. Evite inalar fumos tóxicos.
Quando o projector se encontra montado por c ima de pessoas, deve ser sempre instalado um cabo de segurança para a lente.
Para evitar perigo de incêndio
Não coloque materiais inamáveis ou combus tíveis perto do projector!
Os produtos de projecção de ec rã panorâmico Barco foram concebidos e fabricados para satisfazer os regulamentos m ais
exigentes ao nível da segurança. Es te projector irradia calor nas superfícies externas e a partir das condutas de ventilação em
funcionamento normal, o que é normal e seguro. A expo sição de m ateriais inamáveis ou c ombustíveis perto de ste p rojector
pode provocar a ignição espontânea desse m aterial, dando origem a um incêndio. Por este motivo, é absolutamente necessá-
rio respeitar um a "zona de exclusão" à volta das superfícies externas do projector onde não existam materiais inamáveis ou
combustíveis. A zona de exc lusão não deve ser inferior a 40 cm para todos os projectores DLP. A zona de exclusão do lado
da lente tem d e ser no mínim o 5 m. Não tape o projector ou a lente com qualquer material enquanto o projector estiver em
funcionamento. Mantenha sempre afastados do projector materiais inamáveis ou combus tíveis. Monte o projector num a áre a
bem ventilada, afastado de fontes de ignição e fora do alcance da luz solar. Nunca exponha o projector à chuva ou humidade.
Em caso de incêndio, utilize areia e CO
2
ou extintores de seco. Nunca utilize água num incêndio de origem eléctrica. A
manutenção deste projector deve s er sempre efectuada por um técnico de assistência autorizado da Barco. Exija sempre
peças de s ubstituição originais da Barco. Nun ca utilize peças de s ubstituição qu e não sejam da Barco, visto que estas podem
diminuir a segurança deste projector.
As ranhuras e as aberturas neste equipamento são fornecidas para ventilação. Para assegurar um funcionamento ável do
projector e para protegê-lo de sobreaquecimento, estas aber turas não devem ser bloqueadas ou tapadas. As ab erturas nunca
devem ser bloqueadas, ao colocar-se o projector muito próximo de paredes ou outras superfícies similares. Este p rojector
nunca deverá ser colocado perto ou sobre um radiador ou m edidor térmico. E ste projector não deve se r colocado numa ins -
talação ou com partimento incorporado, ex cepto se for fornecida a ventilação adequada.
As divisões onde ocorrerão as projecções devem estar bem ventiladas ou arrefecidas para evitar a acumulação de c alor.
Permita que o projector arrefeça c ompletamente antes de o guard ar. Retire o c abo do projector quando o guardar.
Ma teriais sensíveis ao calor n ão dev em ser c olocados na trajectória do ar de exaustão ou do com partimento da lâmpada.
R5905033PT SÉRIE HDX 02/03/2015
3
1. Segurança
Para evitar danos no projector
Este projector foi concebido p ara s er utilizado com um tipo de lâmpada (compartimento) especíco. Consulte as instruções de
instalação referentes ao tipo correcto.
•Osltros de ar do projector têm de ser limpos ou substituídos regularmente (no m ínimo uma v ez por mês). Não efectuar este
procedimento pode conduzir ao bloqueio do uxo de ar no interior do projector, dando origem a um sobreaquecimento. O
sobreaquecimento pode fazer c om que o projector se desligue durante o funcionamento.
O projector deve ser instalado sempre de forma a que assegure o uxo livre de ar na direcção d as entradas de ar e a evacuação
desobstruída de ar quente do sistema de arrefecimento.
Parasecerticar de que o uxo de ar correcto é mantido e que o projector cumpre o s requisitos de Com patibilidade Electro-
magnética (CEM ), este deve ser sempre c olocado em funcionam ento com todas as protecções no s respectivos lugares.
As ranhuras e as aberturas na cabina s ão fornecidas para ventilação. Para assegurar um funcionamento ável do produto e
para protegê-lo de sobreaquecimento, estas aberturas não dev em ser bloqueadas ou tapadas. As aberturas nunca devem ser
bloqueadas, colocando o produto numa cam a, sofá, tapete o u outra superfície similar. E ste produto nunca deverá ser colocado
perto ou sobre um radiador ou medidor térmico. O dispositivo nunca deve ser c olocado numa instalação ou com partimento
incorporado, excepto s e for fornecida a ventilação adeq uada.
•Certique-se de que não cai nenhum líquido/objecto para dentro do dispositivo. Se tal ac ontecer, des ligue-o de imediato da
alimentação eléctrica. Não coloque o projector novam ente em funcionam ento até este ser veri
cado por um técnico de as-
sistência qualicado.
Não bloqueie os ventiladores de arrefecimento do pr ojector ou a livre circulação do ar à volta do projector. Papéis ou outros
objectos não devem encontrar-se a menos de 10 cm de qualquer lado.
Não utilize este equipamento junto de água.
Cuidados especiais para feixes laser: Deve tomar cuidados especiais quando os pro jectores DLP forem utilizados na m esm a
divisão do equipamento laser de alta potência. O contacto directo ou indirecto de um feixe laser com a lente pode danicar os
Dispositivos de Espelho Digital
TM
havendo a per da de garantia.
Nunc a coloque o projector exposto à luz solar directa. A luz solar na lente pode d anicar o s D ispositivos de Espelho Digital
TM
havendo a perda de garantia.
Guarde a embalagem de fornecimentoeomaterialdeembalamento original. Ser-lhe-ão úteis s e tiver de expedir o equipa-
mento. Para máxima protecção, volte a em balar o conjunto tal como vinha embalado de fábrica.
Desligue este produto d a tomada antes de o limpar. Não utilize detergentes líquidos ou aeros sóis. U tilize um pano humedecido
para limpeza. Nunca utilize solventes fortes, c omo diluente ou benzina, ou detergentes ab rasivos, dado que irão danicar o
compartimento. As manchas difíceis podem ser re movidas com um pano ligeiramente humedecido c om solução detergente
suave.
Para assegurar o desem penho e a resolução óptica mais elevados, as lentes de projecção devem ser tratadas espe cialmente
com um revestimento anti-reector, evitando, deste m odo, o contacto com a lente. Para rem over poeiras da lente, utilize um
pano macio e seco. Não utilize um pa no humedecido, solução detergente ou d iluente.
Temperatura ambiente m áxima estimada, t
a
= 40 °C (104 °F).
A caixa da lâmpada deve ser substituída s e car dan icada ou termicamente deformada.
Em manutenção
Não tente fazer a manutenção deste produto, pois a abertura ou remoção das pro tecções p oderá ex pô-lo a voltagens perigosas
e risco de choque eléctrico.
Atribua todo o serviço de manu tenção par a o pessoal q
ualicado.
As tentativas de alterar os controlos internos denidos de fábrica ou de alterar outras denições de controlo não es pecica-
mente ab ordadas neste manual podem conduz ir a danos permanentes no projector e à perda de garantia.
Desligue o produto da tomada eléctrica e consulte técnicos qualicados sob as seguintes condições:
- Quando o cabo de alimentação ou ch a estiverem danicados ou apresentem sinais de desgaste.
- Se for entornado líquido para dentro do equipam ento.
- Se o produto tiver s ido exposto a água ou chuva.
- Se o produto não funcionar normalmente q uando as instruções de funcionamento forem respeitadas. Regule apenas e stes
controlos que estão abrang idos pelas instruções de funcionamento, dado que a regulação incorrecta de outros c omandos
pode provocar danos, sendo necessário a interve nção exaustiva de um técnico qualicado para reparar o produto.
- Se o produto cair ou o compartimento tiver sido danicado.
- Se o desempenho do produto apresentar alterações, send o necessária a manutenção.
Peças de substituição: Se forem necessárias peças de sub stituição, certique-se de que o técnico de manutenção possui
peças de substituição Barco de origem ou peç as de substituição que tenham as m esma s ca racterísticas que as da peça de
origem da Barco. Substituições não autorizadas podem provocar desempenho e abilidade decientes, incêndio, choque eléc -
trico e outros perigos. Substituições não autorizadas podem invalidar a garantia.
•Veric ação de segurança: Depois da realização de reparações ou operações de manutençã o neste projector, solicite ao téc-
nico que efectue vericações de segurança para determinar se o produto está em boas condições d e funcionamento.
Possível perigo de explosão: Nunca se esqueça da seguinte advertência:
4
R5905033PT SÉRIE HDX 02/03/2015
1. Segurança
CUIDADO: As lâm pad as de arco comp acto d e xénon po ssuem a ltas pressões. Quando este tipo de lâmpada
é accionado, a t emp eratura no rmal d e f uncionam ento da lâmpada aum enta a pressão p ara um nível em que
esta pode explodir se não for manuseada de acordo co m as instruções do fabricante. A lâmp ada está estável
à temperatura ambiente, mas pode explodir se cair ou se não for b em manuseada. Semp re que o comparti-
mento da lâmpada, que contém uma mpada de xénon, tiver de ser desmontado ou sempre que o pano ou
o c om partimento de protecção tenha de ser retirado da lâmpada de xénon, DEV E usar-se vestuário de pro-
tecção autorizado.
Para evitar explosão da bateria
Perigo de explosão se a bateria estiver instalada incorrectamente.
Proceda à substituição apenas pelo mesm o tipo ou tipo equiv alente recomendado pelo fabrican
te.
Para proceder à eliminação de baterias usadas, consulte sempre os regulamentos e as regras locais, estatais e federais rela-
tivos à eliminaç ão de re síduos perigosos para garantir uma eliminação adeq uada.
1.3 Distância perigosa (HD) do feixe de luz
HD
A distância perigosa do feixe de luz (HD) &e acute; a distância da fonte na qual a intensidade da energia
por unidade de superfície ca mais baixa do que o limite de se gurança aplicável. As sim, o f eixe
de luz pode ser considerado per igoso se o operador estiver mais perto da fonte d o que a HD.
Zona de restrição (RZ) com base na HD
A HD é denida da s uperfície da lente de pro jecção at&eac ute; à posição do feixe
projectado mais baixo onde a irradiação é igual ao limite de segur ança aplicável. A HD depende
da quantidade de lúmens produz idos pelo projector e do tipo de lente instalada. Consultar próximo cap& iacute;tulo
HD em função da taxa de projecção (TR).
Para proteger utilizadores estranhos ao serviço, a instalação deve estar em conformidade com os seguintes re-
quisitos: n& atilde;o devem ser permitidos n& iacute;veis de saída de luz que excedam os limites em n enhum loc al inferior a 2
metros (SH imagem 1-1) acima de qualquer superfície na qual seja suposto estarem pes soas ou a 1 metro (SW imagem 1-1)
abaixo ou na separação lateral de nenhum local no qual s eja suporto estarem pessoas. Consulte imag em 1-1.
RA
TH
PR
RZ
HD
SW
1m
SW
SW
SW
HD
SH
RA TH
RZ
SH
(B) TOP VIEW(A) SIDE VIEW
Imagem 1-1
A Visão lateral.
B Visão superior.
RA Local de acesso restrito (área da cabina do projector).
PR Projector.
TH Cinema.
RZ Zona restrita no cinema.
SH Altura de separação. Deve ter no mínimo 2 metros.
SW Largura de separação. Deve ter no mínimo 1 metro.
Com base nas norma s nac ionais, o acesso ao feixe de luz dentro da & aacute;rea entre a lente de projecção e a
distância perigosa (HD) correspondente & eacute; interdito. Para evitar que tal aconteça, deve ser criada uma altura de
separa&ccedi
l;ão suciente ou dev em se r colocadas barreiras. A altura de separação mínima deve ter
em conta a superfície n a qua l seja suposto estarem pessoa s.
Em imagem 1-1 &eac ute; apresentada uma conguração t ípica. O técnico de instalação
deve certicar-se de que es tes requisitos mínimos são cumpridos. S e necessário, deve ser estabelecida um a
R5905033PT SÉRIE HDX 02/03/2015
5
1. Segurança
zona restrita (RZ) no cinema. Isso pode ser feito através d a c olocação de ba rreiras físicas, com o um a
corda vermelha, conforme ilustrado em imagem 1-2.
PR
Imagem 1-2
1.4 HD em função da taxa de projecção (TR)
TR (Taxa de projecção)
A taxa d a distância ao ecrã ( projecção) à largura do ecrã.
HDF series projector Distância perigosa
HD [m]
TR
0
1
2
3
4
5
6
7
8
0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 6,5 7,0 7,5 8,0 8,5 9,0 10,0
Imagem 1-3
HD (em metros) em função da taxa de projecção (TR)
6 R5905033PT SÉRIE HDX 02/03/2015
1. Segurança
1.5 Avisos importantes relativos a caixas de transporte HDX
Avis os importantes relativos ao empilhamento/transporte de HDX caixas de transporte
Em pilhamento no máx imo de duas (2) caixas de transporte HD X em altura. Esta altura nunca dev e ser ultrapassada.
A superfície na qual a caixa de transporte está pousada deve ser uniforme, de forma a ass egurar que a carga total é distribuída
uniformemente pelas quatro rodas. A superfície também dev erá suportar a carga com segurança.
Antes de empilhar ou transportar caixas de transporte, v erique as rodas e os respectivos parafusos de x ação quanto a
desgaste ou defeitos.
Antes de empilhar ou transportar caixas de transporte, verique se os quatro puxadores bloqueadores de cada uma delas
estão a funcionar correctamente e se e ncontram xados com segurança.
Quando amontoadas, c ertique-se de que as rodas da caixa de transporte superior estão posicionadas com exactidão nos
pratos de empilhamento da caixa de trans porte inferior.
As caixas de transporte empilhadas não podem ser deslocadas. A ntes de se efectuar o empilhamento, a caixa
de transporte
inferior deve es tar na sua pos ição nal, antes d e se co locar a segunda por cima.
Nunc a empilhe, num camião ou noutro meio de transporte, caixas de transporte com carga, a não ser que cada uma das caixas
de transporte esteja bem am arrada.
No caso de um a roda partir, as caixas de transporte têm de estar bem a marradas para ev itar qu e uma pilha caia.
Utilize uma empilhadora adequada para elevar as caixas de transporte e cumpra as precauções necessárias para evitar danos
pessoais.
R5905033PT SÉRIE HDX 02/03/2015
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Barco HDX-W12 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário