Aeg-Electrolux BE1003000M Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
BE1003000
PT
FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para
lhe oferecer um desempenho impecável durante vários
anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida
mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar
em aparelhos convencionais. Continue a ler durante
alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS
Na loja web AEG, encontratudo aquilo de que necessita
para manter os seus aparelhos AEG imaculados e a
funcionarem na perfeição. A par de uma vasta gama de
acessórios projectados e concebidos de acordo com os
padrões de elevada qualidade que esperaria, de utensílios
de cozinha especializados a cestos de talheres, de
suportes para garrafas a delicados sacos para roupa...
Visite a loja online em
www.aeg-electrolux.com/shop
2
ÍNDICE
4 Informações de segurança
7 Descrição do produto
8 Antes da primeira utilização
9 Utilização diária
10 Funções de relógio
11 Utilizar os acessórios
12 Funções adicionais
12 Sugestões e conselhos úteis
20 Manutenção e limpeza
23 O que fazer se…
24 Preocupações ambientais
Os símbolos que se seguem são utilizados no
presente manual:
Informações importantes relativas à
segurança de pessoas e à prevenção de
danos a aparelhos.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Índice
3
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Antes da instalação e utilização, leia atentamente este manual:
Para a sua segurança pessoal e para a segurança do seu aparelho.
Para respeitar o meio ambiente.
Para o funcionamento correcto do aparelho.
Guarde sempre estas instruções com o aparelho mesmo que seja transferido ou vendido.
O fabricante não é responsável por danos resultantes de uma instalação e utilização incor-
rectas.
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com ca-
pacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conheci-
mento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de
forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar
com o aparelho.
Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de asfixia ou
ferimentos pessoais.
Mantenha as crianças e os animais afastados do aparelho quando a porta estiver aberta
ou quando o aparelho estiver em funcionamento, porque fica quente. Existe o risco de
ferimentos ou outra incapacidade permanente.
Se o aparelho possuir a função de Bloqueio de Segurança para Crianças ou Bloqueio de
Funções (Bloqueio dos Comandos), utilize-a. Esta evita que as crianças e animais utilizem
acidentalmente o aparelho.
Segurança geral
Não altere as especificações deste aparelho. Existe o risco de ferimentos e danos no apa-
relho.
Não deixe o aparelho sem vigilância durante o seu funcionamento.
Desligue o aparelho após cada utilização.
Instalação
Apenas um electricista qualificado pode instalar e ligar o aparelho. Contacte um centro
de assistência aprovado. Este procedimento pretende evitar riscos de danos estruturais
ou ferimentos pessoais.
Certifique-se de que o aparelho não está danificado devido ao transporte. Não ligue um
aparelho danificado. Se necessário, contacte o fornecedor.
Retire todo o material de embalagem, etiquetas e revestimentos do aparelho antes de o
utilizar pela primeira vez. Não retire a placa de características. Este procedimento pode
invalidar a garantia.
Certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente durante a instalação.
Tenha cuidado quando mover o aparelho. O aparelho é pesado. Utilize sempre luvas de
protecção. Não eleve o aparelho pela pega.
4 Informações de segurança
A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar
o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter
uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
Deve dispor de dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os
fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), barras de fuga à terra e contactores.
Antes da instalação, certifique-se de que o armário da cozinha possui as dimensões da
cavidade aplicáveis.
Certifique-se de que o aparelho está instalado sob e ao lado de estruturas seguras.
Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.
O aparelho não pode ser colocado numa base.
Os fornos e zonas de trabalho de encastrar estão equipados com sistemas de ligação es-
peciais. Para evitar danos no aparelho, utilize apenas aparelhos do mesmo fabricante.
Ligação eléctrica
O aparelho deve ter uma ligação à terra.
Certifique-se de que os dados sobre a ligação eléctrica na placa de características estão
em conformidade com a fonte de alimentação doméstica.
A informação relativa à tensão encontra-se na placa de características.
Utilize sempre uma tomada correctamente instalada e à prova de choques eléctricos.
Não utilize fichas de contactos múltiplos, conectores e cabos de extensão. Existe o risco
de incêndio.
Não substitua ou altere o cabo de alimentação eléctrica. Contacte o centro de assistên-
cia.
Certifique-se de que não esmaga nem provoca danos na ficha de alimentação eléctrica
(se aplicável) e no cabo atrás do aparelho.
Não puxe o cabo de alimentação eléctrica para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha
de alimentação eléctrica, se aplicável.
Utilização
Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. Não utilize o aparelho para fins comer-
ciais e industriais.
Utilize o aparelho exclusivamente para tarefas de cozedura domésticas. Deste modo, evi-
tará ferimentos pessoais em pessoas ou danos materiais.
Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
O interior do aparelho fica quente durante a utilização. Existe o perigo de queimaduras.
Não toque nos elementos de aquecimento do aparelho. Utilize luvas quando introduzir
ou retirar os acessórios ou tachos.
Tenha cuidado quando remover ou instalar os acessórios para evitar danos no esmalte do
forno.
Mantenha-se afastado do aparelho sempre que abrir a porta enquanto este estiver em
funcionamento. Pode ser libertado vapor quente. Existe o risco de queimaduras na pele.
Para evitar danos ou descoloração do esmalte:
não coloque quaisquer objectos directamente na parte inferior do aparelho e não o
cubra com folha de alumínio;
Informações de segurança
5
não coloque água quente directamente no aparelho;
não mantenha pratos e alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.
A descoloração do esmalte não afecta o desempenho do aparelho, logo, tal não represen-
ta qualquer defeito em termos de direito à garantia.
Não aplique pressão na porta aberta.
Feche sempre a porta do aparelho quando estiver a cozinhar, mesmo no caso de grelha-
dos.
Manutenção e limpeza
Antes da manutenção, desactive o aparelho e desligue-o da corrente.
Antes da manutenção, certifique-se de que o aparelho não está quente. Existe o risco de
queimaduras. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.
Mantenha sempre o aparelho limpo. Uma acumulação de gordura ou outros alimentos
pode resultar num incêndio.
A limpeza regular do aparelho evita a deterioração do material da superfície.
Utilize uma forma funda para bolos muito húmidos para evitar que os sumos de fruta
provoquem nódoas permanentes.
Para a sua segurança pessoal e para a segurança do seu aparelho, limpe o aparelho ex-
clusivamente com água e sabão. Não utilize produtos inflamáveis ou produtos que pos-
sam causar corrosão.
Não limpe o aparelho com aparelhos de limpeza a vapor, agentes de limpeza de alta
pressão, objectos pontiagudos, agentes de limpeza abrasivos, esponjas abrasivas e tira-
-nódoas.
Se utilizar um spray de limpeza do forno, siga as instruções do fabricante.
Não limpe a porta de vidro com agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos. A
superfície resistente ao calor do vidro interno pode partir e estilhaçar.
Quando os painéis de vidro da porta estão danificados, tornam-se fracos e podem partir.
É necessário proceder à sua substituição. Contacte o centro de assistência.
Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada!
Não limpe esmalte catalítico (se aplicável).
Perigo de incêndio
Abra a porta com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma
mistura de álcool e ar. Existe o risco de incêndio.
Não permita que faíscas ou chamas ardentes estejam perto do aparelho quando abrir a
porta.
Não coloque produtos inflamáveis ou itens molhados com produtos inflamáveis e/ou ob-
jectos fundíveis (em plástico ou alumínio) no, ao lado ou em cima do aparelho.
Lâmpada do forno
As lâmpadas utilizadas neste aparelho são lâmpadas especiais seleccionadas apenas para
electrodomésticos. Não podem ser utilizadas para a iluminação total ou parcial de uma
divisão doméstica.
6 Informações de segurança
Se for necessário substituir uma lâmpada, utilize uma da mesma potência e especifica-
mente concebida apenas para electrodomésticos.
Desligue o aparelho da corrente antes de proceder à substituição da lâmpada do forno.
Existe o risco de choque eléctrico.
Centro de assistência
Apenas um técnico autorizado pode efectuar trabalhos ou reparações na máquina. Con-
tacte um centro de assistência aprovado.
Utilize apenas peças sobressalentes originais.
Eliminação do aparelho
Para evitar riscos de ferimentos pessoais ou danos
Desligue o aparelho da corrente.
Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
Elimine o fecho da porta. Isto evita que as crianças ou animais pequenos fiquem fe-
chados dentro da máquina. Existe o risco de asfixia.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Descrição geral
4 632 5
1
11
7
9
10
5
4
3
2
1
8
1 Painel de comandos
2 Botão de controlo das funções do forno
3 Luz/símbolo de alimentação
Descrição do produto
7
4 Programador electrónico
5 Botão de comando da temperatura
6 Luz/símbolo/indicador de temperatura
7 Resistência
8 Lâmpada do forno
9 Aquecimento inferior
10 Calhas de apoio, removíveis
11 Posições da grelha
Acessórios do forno
Prateleira metálica
Para tachos, formas de bolos, peças para as-
sar.
Tabuleiro
Para bolos e biscoitos.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Limpeza inicial
Retire todas as partes do aparelho.
Limpe o aparelho antes da primeira utilização.
Consulte o capítulo "Manutenção e limpeza".
Definir a hora
O forno apenas funciona depois de definir a hora.
8 Antes da primeira utilização
Ao ligar o aparelho à alimentação eléctrica ou em
caso de falha de corrente, o indicador da função
Hora pisca automaticamente
Para regular a hora actual utilize o botão " +" ou "
-".
Após cerca de 5 segundos, o piscar pára e o visor
mostra a hora acertada.
Para acertar o relógio, não deve definir uma fun-
ção automática (Duração
ou Fim ) em si-
multâneo.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Activar e desactivar o aparelho
1. Rode o botão de controlo das funções do forno para seleccionar uma função de forno.
2. Rode o botão de controlo da temperatura para seleccionar uma temperatura.
3. Para desactivar o aparelho, rode o botão de controlo das funções do forno e o botão de
controlo da temperatura para a posição de desligado.
Símbolo, indicador ou luz de botão (depende do modelo - consulte a descrição do
aparelho):
O indicador acende quando o forno aquece.
A luz acende quando o aparelho está a funcionar.
O símbolo mostra se o botão controla uma das zonas de cozedura, as funções do forno
ou a temperatura.
Funções do forno
Função do forno Aplicação
Luz Utilize esta função para iluminar o interior do forno.
Cozedura Convencional Para cozer e assar num nível do forno.
Aquecimento Superior Para alourar pão, bolos e pastéis.
Aquecimento Inferior Para cozer bolos com bases estaladiças e para preservar ali-
mentos.
Grelhar Para grelhar alimentos planos no meio do grelhador e para
tostar.
Utilização diária 9
Função do forno Aplicação
Grelhador Rápido Para grelhar alimentos planos em grandes quantidades e
para tostar.
Programador electrónico
1 Indicadores de funções
2 Indicador da hora
3 Indicadores de funções
4 Tecla "+"
5 Botão selector
6 Tecla "+"
1 2 3
456
FUNÇÕES DE RELÓGIO
Função de relógio Aplicação
Hora do dia Mostra a hora. Para definir, alterar ou verificar a hora.
Cronómetro Para definir um tempo de contagem decrescente.
Depois de decorrido o tempo, é emitido um sinal acústico.
Esta função não tem efeito no funcionamento do forno.
Duração Para definir o tempo durante o qual o forno vai ser utilizado.
Fim Para definir o tempo de desactivação para uma função do forno.
Duração e Fim podem ser utilizados em simultâneo, se o forno for ligado e desligado
automaticamente mais tarde. Neste caso, defina primeiro a Duração
e, de seguida, o Fim
.
Regular as funções do relógio
1. Defina uma função e temperatura do forno (necessária apenas para Duração e Fim).
10 Funções de relógio
2. Prima novamente o botão de selecção e
aguarde até que o indicador de função
pretendido pisque.
3. Para acertar a hora para o contador de
minutos
, Duração ou Fim , utili-
ze o botão " +" ou " -".
O respectivo indicador de função acende-
-se.
Depois de decorrido o tempo, o indicador
de função pisca e é emitido um sinal
acústico durante 2 minutos.
Com as funções Duração e Fim o forno desliga automaticamente.
4. Prima qualquer botão para parar o sinal.
5. Rode os botões de comando das funções do forno e da temperatura para a posição de
desligado.
Cancelar as funções de relógio
1. Prima novamente o botão de selecção e aguarde até que o indicador de função preten-
dido pisque.
2. Mantenha premido o botão " - ".
Após alguns segundos, a função de relógio apaga-se.
UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
Colocar os acessórios do forno
A grelha tem extremidades laterais. Estas extremi-
dades e a forma das barras de guia constituem a
segurança anti-inclinação dos acessórios do forno.
Utilizar os acessórios 11
FUNÇÕES ADICIONAIS
Ventoinha de arrefecimento
Quando o aparelho é colocado em funcionamento, a ventoinha de arrefecimento é activada
automaticamente para manter as superfícies do aparelho frias. Se desactivar o aparelho, a
ventoinha de arrefecimento continua a funcionar até o aparelho arrefecer.
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de refe-
rência. Estes dependem das receitas, da qualidade e da quantidade dos ingredientes utiliza-
dos.
Cozer no forno
Instruções gerais
O seu novo forno pode ter um processo para cozer ou assar diferente do aparelho que
utilizava anteriormente. Adapte as suas definições habituais (temperatura, tempos de co-
zedura) e níveis da grelha aos valores nas tabelas.
Para tempos de cozedura longos, pode desligar o forno aproximadamente 10 minutos
antes do fim do tempo de cozedura, para utilizar o calor residual.
Quando utiliza alimentos congelados, os tabuleiros no forno podem torcer durante a
cozedura. Quando os tabuleiros ficarem novamente frios, a distorção desaparecerá.
Indicações para as tabelas para cozedura de bolos/tabelas para assar
Recomendamos que, na primeira vez, utilize a temperatura mais baixa.
Se não encontrar as definições para uma receita especial, procure uma que seja quase
idêntica.
O tempo de cozedura pode ser prolongado em 10-15 minutos, se cozer bolos em mais do
que um nível.
De início, os bolos com diferentes alturas não alouram uniformemente. Se isto ocorrer,
não altere a definição da temperatura. As diferenças são compensadas durante a cozedu-
ra.
Bolos em formas
Tipo de cozinhado Função do forno Nível do forno Temperatura °C
Tempo (ho-
ras:min.)
Bolo em coroa ou
brioche
Cozedura tradici-
onal
1 160-180 0:50-1:10
Bolo da Madeira/
bolo de frutas
Cozedura tradici-
onal
1 150-170 1:10-1:30
Pão-de-ló
Cozedura tradici-
onal
2 160-180 0:30-0:45
Base para tarte -
massa areada
Cozedura tradici-
onal
2
190-210
1)
0:10-0:25
12 Funções adicionais
Tipo de cozinhado Função do forno Nível do forno Temperatura °C
Tempo (ho-
ras:min.)
Base para tarte -
massa batida
Cozedura tradici-
onal
2 170-190 0:20-0:25
Apple pie (2 for-
mas de Ø 20 cm,
desfasadas diag-
onalmente)
Cozedura tradici-
onal
1 180 1:10-1:30
Tartes salgadas (p.
ex., quiche lorrai-
ne)
Cozedura tradici-
onal
1 180-200 0:40-1:00
Cheese Cake
Cozedura tradici-
onal
1 160-180 1:00-1:30
1) Pré-aqueça o forno
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros
Tipo de cozinhado Função do forno Nível do forno Temperatura °C
Tempo (ho-
ras:min.)
Pão entrançado/
pão em coroa
Aquecimento
Convencional
2 170-190 0:40-0:50
Stollen (bolo de
Natal alemão)
Aquecimento
Convencional
2
160-180
1)
0:50-1:10
Pão (pão de cen-
teio):
1. Primeira par-
te do proces-
so de cozedu-
ra.
2. Segunda par-
te do proces-
so de cozedu-
ra.
Aquecimento
Convencional
1
1.
230
1)
2. 160-180
1. 00:25
2. 0:30-1:00
Profiteroles/
éclairs
Aquecimento
Convencional
3
190-210
1)
0:20-0:35
Torta
Aquecimento
Convencional
3
180-200
1)
0:10-0:20
Bolo com cober-
tura granulada
(seco)
Aquecimento
Convencional
3 150-160 0:20-0:40
Bolo de amêndoa
amanteigado/
açúcar
Aquecimento
Convencional
3
190-210
1)
0:15-0:30
Bolos de fruta
(massa levedada/
massa batida)
2)
Aquecimento
Convencional
3 170 0:35-0:50
Sugestões e conselhos úteis 13
Tipo de cozinhado Função do forno Nível do forno Temperatura °C
Tempo (ho-
ras:min.)
Bolos de fruta
com massa area-
da
Aquecimento
Convencional
3 170-190 0:40-1:00
Bolos de massa
levedada com co-
berturas sensíveis
(por exemplo, re-
queijão, natas,
creme de ovos)
Aquecimento
Convencional
3
160-180
1)
0:40-1:20
Pizza (com muitos
ingredientes)
2)
Aquecimento
Convencional
1
180-200
1)
0:30-0:50
Pizza (massa fina)
Aquecimento
Convencional
1
220-250
1)
0:15-0:25
Pão não fermen-
tado
Aquecimento
Convencional
1 230-250 0:10-0:15
Tartes (CH)
Aquecimento
Convencional
1 210-230 0:35-0:50
1) Pré-aqueça o forno
2) Utilize uma panela funda
Biscoitos
Tipo de cozinhado Função do forno Nível do forno Temperatura °C
Tempo (ho-
ras:min.)
Biscoitos de mas-
sa areada
Cozedura tradici-
onal
3 170-190 0:10-0:20
Bolachas de man-
teiga/biscoitos
Cozedura tradici-
onal
3
160
1)
0:20-0:30
Biscoitos de mas-
sa batida
Cozedura tradici-
onal
3 170-190 0:20-0:30
Bolos de claras,
suspiros
Cozedura tradici-
onal
3 80-100 2:00-2:30
Macaroons (bis-
coitos de amên-
doa)
Cozedura tradici-
onal
3 120-130 0:30-0:60
Biscoitos de mas-
sa levedada
Cozedura tradici-
onal
3 170-190 0:20-0:40
Bolos de massa
folhada
Cozedura tradici-
onal
3
190-210
1)
0:20-0:30
Pãezinhos
Cozedura tradici-
onal
3
190-210
1)
0:10-0:25
14 Sugestões e conselhos úteis
Tipo de cozinhado Função do forno Nível do forno Temperatura °C
Tempo (ho-
ras:min.)
Small cakes (20
por tabuleiro)
Cozedura tradici-
onal
3
170
1)
0:20-0:30
1) Pré-aqueça o forno
Sugestões para confeccionar bolos
Resultado da cozedura Possível causa Solução
O bolo está muito claro por
baixo
Nível do forno incorrecto Coloque o bolo mais em baixo
O bolo desfaz-se (mal cozido,
com buracos, aguado)
Temperatura de cozedura de-
masiado elevada
Utilize uma definição ligeira-
mente mais baixa
O bolo desfaz-se (mal cozido,
com buracos, aguado)
Tempo de cozedura demasiado
curto
Aumente o tempo de cozedura.
Os tempos de cozedura não
podem ser reduzidos definin-
do temperaturas mais eleva-
das
O bolo desfaz-se (mal cozido,
com buracos, aguado)
Massa demasiado líquida
Utilize menos água. Tenha em
atenção o tempo de mistura,
principalmente se usar batedei-
ra eléctrica
O bolo está demasiado seco
Temperatura do forno demasi-
ado baixa
Defina uma temperatura mais
elevada
O bolo está demasiado seco
Tempo de cozedura demasiado
longo
Defina um tempo de cozedura
mais curto
O bolo não está alourado uni-
formemente
Temperatura do forno demasi-
ado elevada e tempo de coze-
dura demasiado curto
Defina uma temperatura mais
baixa e um tempo de cozedura
mais longo
O bolo não está alourado uni-
formemente
A massa não está distribuída
uniformemente
Distribua a massa uniforme-
mente pelo tabuleiro
O bolo não coze no tempo de
cozedura indicado
Temperatura de cozedura de-
masiado baixa
Regule para uma temperatura
ligeiramente mais elevada
Tabela de soufflés e gratinados
Prato Função do forno Posição da grelha Temperatura °C
Tempo (ho-
ras:min.)
Massa no forno
Cozedura Con-
vencional
1 180-200 0:45-1:00
Lasanha
Cozedura Con-
vencional
1 180-200 0:25-0:40
Gratinado de le-
gumes
1)
Grelhador Venti-
lado
1 160-170 0:15-0:30
Sugestões e conselhos úteis 15
Prato Função do forno Posição da grelha Temperatura °C
Tempo (ho-
ras:min.)
Baguetes cober-
tas com queijo
derretido
1)
Ventilado 1 160-170 0:15-0:30
Soufflés doces
Cozedura Con-
vencional
1 180-200 0:40-0:60
Soufflé de peixe
Cozedura Con-
vencional
1 180-200 0:30-1:00
Legumes rechea-
dos
Ventilado 1 160-170 0:30-1:00
1) Pré-aqueça o forno
Assados
Recipientes para confecção de assados
Para assar, utilize louça resistente ao calor (leia as instruções do fabricante).
As peças de carne grandes podem ser assadas directamente na assadeira profunda ou na
prateleira em grelha acima da assadeira profunda (se existente).
Asse carnes magras em assadeiras com tampa. Desta forma, a carne ficará mais suculen-
ta.
Todos os tipos de carne que possam ser confeccionados com pele poderão ser assados
em assadeiras sem tampa.
Assar com Cozedura Convencional
Carne de vaca
Tipo de carne Quantidade Função do
forno
Posição da
grelha
Temperatura
°C
Tempo (min.)
Carne estufa-
da
1-1,5 kg
Cozedura
Convencional
1 230 120-150
Rosbife ou
lombo: mal
passado
por cm de es-
pessura
Cozedura
Convencional
1
230-250
1)
6-8
Rosbife ou
lombo: médio
por cm de es-
pessura
Cozedura
Convencional
1
220-230
1)
8-10
Rosbife ou
lombo: bem
passado
por cm de es-
pessura
Cozedura
Convencional
1
200-220
1)
10-12
1) Pré-aqueça o forno
Porco
Tipo de carne Quantidade
Função do
forno
Posição da
grelha
Temperatura
°C
Tempo (min.)
Pá, cachaço,
presunto
1-1,5 kg
Cozedura
Convencional
1 210-220 90-120
16 Sugestões e conselhos úteis
Tipo de carne Quantidade
Função do
forno
Posição da
grelha
Temperatura
°C
Tempo (min.)
Costeleta, en-
trecosto
1-1,5 kg
Cozedura
Convencional
1 180-190 60-90
Rolo de carne
750 g -1 kg
Cozedura
Convencional
1 170-190 50-60
Joelho de por-
co (pré-cozi-
nhado)
750 g -1 kg
Cozedura
Convencional
1 200-220 90-120
Carne de vitela
Tipo de carne Quantidade
Função do
forno
Posição da
grelha
Temperatura
°C
Tempo (min.)
Vitela assada
1 kg
Cozedura
Convencional
1 110-220 90-120
Mão de vitela
1,5-2 kg
Cozedura
Convencional
1 200-220 150-180
Borrego
Tipo de carne Quantidade
Função do
forno
Posição da
grelha
Temperatura
°C
Tempo (min.)
Perna de bor-
rego, borrego
assado
1,5-2 kg
Grelhador
Ventilado
1 210-220 90-120
Lombo de bor-
rego
1,5-2 kg
Grelhador
Ventilado
1 210-220 40-60
Caça
Tipo de carne Quantidade
Função do
forno
Posição da
grelha
Temperatura
°C
Tempo (min.)
Lombo de co-
elho, pernas
de coelho
até 1 kg
Cozedura
Convencional
1
220-240
1)
30-40
Lombo de cor-
ça/veado
1,5-2 kg
Cozedura
Convencional
1 210-220 60-90
Quadril de
corça/veado
1,5-2 kg
Cozedura
Convencional
1 180-210 90-120
1) Pré-aqueça o forno
Aves
Tipo de carne Quantidade
Função do
forno
Posição da
grelha
Temperatura
°C
Tempo (min.)
Partes de aves 200-250 g ca-
da
Cozedura
Convencional
1 220-250 20-40
Meio frango 400-500 g ca-
da
Cozedura
Convencional
1 220-250 35-50
Sugestões e conselhos úteis 17
Tipo de carne Quantidade
Função do
forno
Posição da
grelha
Temperatura
°C
Tempo (min.)
Frango, gali-
nha
1-1,5 kg
Cozedura
Convencional
1 220-250 50-70
Pato
1,5-2 kg
Cozedura
Convencional
1 210-220 80-100
Ganso
3,5-5 kg
Cozedura
Convencional
1 200-210 150-180
Peru
2,5-3,5 kg
Cozedura
Convencional
1 200-210 120-180
Peru
4-6 kg
Cozedura
Convencional
1 180-200 180-240
Peixe
Tipo de carne Quantidade
Função do
forno
Posição da
grelha
Temperatura
°C
Tempo (min.)
Peixe inteiro
1-1,5 kg
Cozedura
Convencional
1 210-220 40-70
Grelhador
Grelhe sempre com a definição de temperatura máxima.
CUIDADO
Grelhe sempre com a porta do forno fechada.
Pré-aqueça sempre o forno vazio com as funções de grelhador, durante 5 minutos.
Coloque a grelha no nível recomendado na respectiva tabela.
Coloque sempre o tabuleiro para recolher a gordura no primeiro nível da grelha.
Grelhe apenas pedaços de carne ou peixe com pouca espessura.
Grelhador
Alimento a gre-
lhar
Temperatura Nível do forno
Tempo do grelhado (min.)
1.º lado 2.º lado
Rosbife 210-230 2 30-40 30-40
Lombo de vaca 230 3 20-30 20-30
Lombo de porco 210-230 2 30-40 30-40
Lombo de vitela 210-230 2 30-40 30-40
Lombo de borrego 210-230 3 25-35 20-25
Peixe inteiro,
500-1000 g
210-230 3/4 15-30 15-30
18 Sugestões e conselhos úteis
Grelhador Rápido
Alimento a grelhar Nível do forno
Tempo do grelhado (min.)
1.º lado 2.º lado
Hambúrgueres 4 8-10 6-8
Medalhão de porco 4 10-12 6-10
Salsichas 4 10-12 6-8
Bifes de vaca, bifes de
vitela
4 7-10 6-8
Tostas
1)
5 1-3 1-3
Tostas com guarnição 4 6-8 -
1) Pré-aqueça o forno
Conservar
Aspectos a ter em conta:
Utilize apenas frascos para conservas com as dimensões disponíveis no mercado.
Não utilize frascos com tampas roscadas ou fecho de baioneta, nem latas metálicas.
Utilize o primeiro nível a partir do fundo para esta função.
Não coloque mais de seis frascos de um litro no tabuleiro.
Encha os frascos até ao mesmo nível e aperte bem.
Os frascos não podem tocar uns nos outros.
Coloque aproximadamente 1/2 litro de água no tabuleiro para providenciar humidade
suficiente ao forno.
Quando o líquido nos frascos começar a levantar fervura (após aprox. 35-60 minutos
com frascos de um litro), pare o forno ou diminua a temperatura para 100 °C (consulte a
tabela).
Fruta mole
Alimento a conservar Temperatura em °C
Tempo de cozedura até
ponto de pérola em
min.
Continue a cozinhar a
100 °C em min.
Morangos, amoras,
framboesas, groselhas
maduras
160-170 35-45 -
Fruta com caroço
Alimento a conservar Temperatura em °C
Tempo de cozedura até
ponto de pérola em
min.
Continue a cozinhar a
100 °C em min.
Pêras, marmelos, amei-
xas
160-170 35-45 10-15
Sugestões e conselhos úteis 19
Legumes
Alimento a conservar Temperatura em °C
Tempo de cozedura até
ponto de pérola em
min.
Continue a cozinhar a
100 °C em min.
Cenouras
1)
160-170 50-60 5-10
Pepinos 160-170 50-60 -
Picles mistos 160-170 50-60 5-10
Couve-rábano, ervi-
lhas, espargos
160-170 50-60 15-20
1) Deixe ficar no forno desligado
Informação relativa à acrilamida
Importante De acordo com os conhecimentos científicos mais recentes, se deixar tostar
alimentos (especialmente alimentos que contenham amido), a acrilamida pode representar
um risco para a saúde. Assim, aconselhamos que cozinhe a baixa temperaturas e não deixe
tostar demais os alimentos.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Notas sobre a limpeza:
Limpe a parte dianteira do aparelho com um pano macio, água quente e um agente de
limpeza.
Para limpar superfícies metálicas, utilize um agente de limpeza normal.
Após cada utilização, limpe o interior do forno. Dessa forma, pode remover sujidade com
maior facilidade e esta não queima.
Limpe a sujidade persistente com um produto de limpeza especial para fornos.
Limpe todos os acessórios do forno (com um pano macio com água quente e agente de
limpeza) após cada utilização e deixe-os secar.
Se tiver acessórios anti-aderentes, não os limpe utilizando agentes de limpeza agressivos,
objectos afiados ou um lava-loiça. Pode danificar o revestimento antiaderente.
Apoio da grelha
É possível retirar o apoio da grelha para limpar as paredes laterais.
20 Manutenção e limpeza
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Aeg-Electrolux BE1003000M Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário